some more transaltions

This commit is contained in:
Mejans
2021-10-08 20:51:01 +02:00
committed by GitHub
parent d419fa6703
commit 042e2aa013

130
po/oc.po
View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: \n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
@@ -46,7 +46,6 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -337,7 +336,6 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:71
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:74
#, fuzzy
msgid "VAL"
msgstr "VAL"
@@ -427,7 +425,6 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:89
#, fuzzy
msgid "PATTERN"
msgstr "MOTIU"
@@ -612,7 +609,6 @@ msgid "Set extension priority (only for extensions)"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:57
#, fuzzy
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
@@ -780,7 +776,6 @@ msgid "Specify version for --base"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:72
#, fuzzy
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
@@ -1566,7 +1561,6 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -1686,7 +1680,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280
msgid "ID:"
msgstr "Identificant :"
msgstr "Identificant:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246
@@ -1704,12 +1698,11 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Branch:"
msgstr "Branca :"
msgstr "Branca:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285
#, fuzzy
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
@@ -1717,7 +1710,7 @@ msgstr "Version :"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287
msgid "License:"
msgstr "Licéncia :"
msgstr "Licéncia:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info.c:269
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254
@@ -1752,13 +1745,13 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328
msgid "Date:"
msgstr "Data :"
msgstr "Data:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info.c:311
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326
msgid "Subject:"
msgstr "Subjècte :"
msgstr "Subjècte:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:295
msgid "Active commit:"
@@ -1773,7 +1766,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307
msgid "Commit:"
msgstr "Commit :"
msgstr "Commit:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:246 app/flatpak-builtins-info.c:308
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
@@ -1804,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
msgid "Extension:"
msgstr "Extension :"
msgstr "Extension:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
@@ -1908,7 +1901,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-install.c:324
msgid "Looking for matches…\n"
msgstr ""
msgstr "Recèrca de correspondéncias…\n"
#: app/flatpak-builtins-install.c:439
#, c-format
@@ -1919,7 +1912,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-ref-utils.c:690 common/flatpak-ref-utils.c:1586
#, c-format
msgid "Invalid branch %s: %s"
msgstr ""
msgstr "Branca invalida %s: %s"
#: app/flatpak-builtins-install.c:531
#, c-format
@@ -1985,7 +1978,7 @@ msgstr "Nom"
#: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42
msgid "Show the name"
msgstr ""
msgstr "Afichar lo nom"
#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43
@@ -1995,23 +1988,22 @@ msgstr "Descripcion"
#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66
#: app/flatpak-builtins-search.c:43
msgid "Show the description"
msgstr ""
msgstr "Afichar la descripcion"
#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67
#: app/flatpak-builtins-search.c:44
#, fuzzy
msgid "Application ID"
msgstr "Identificador de l'aplicacion"
msgstr "ID de l'aplicacion"
#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44
msgid "Show the application ID"
msgstr ""
msgstr "Afichar lID de laplicacion"
#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68
#: app/flatpak-builtins-search.c:45
msgid "Show the version"
msgstr ""
msgstr "Afichar la version"
#: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74
@@ -2028,11 +2020,11 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-list.c:65
msgid "Show the installation"
msgstr ""
msgstr "Afichar linstallacion"
#: app/flatpak-builtins-list.c:67
msgid "Active commit"
msgstr ""
msgstr "Commit actiu"
#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73
msgid "Show the active commit"
@@ -2040,7 +2032,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-list.c:68
msgid "Latest commit"
msgstr ""
msgstr "Darrièr commit"
#: app/flatpak-builtins-list.c:68
msgid "Show the latest commit"
@@ -2057,12 +2049,12 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:337
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions"
#: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77
msgid "Show options"
msgstr ""
msgstr "Afichar las opcions"
#: app/flatpak-builtins-list.c:401
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
@@ -2211,7 +2203,6 @@ msgid "Show the instance ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:86
#, fuzzy
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -3175,7 +3166,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-utils.c:525 app/flatpak-builtins-utils.c:527
#: app/flatpak-builtins-utils.c:594
msgid "Which do you want to use (0 to abort)?"
msgstr ""
msgstr "Quin volètz utilizar (0 per abandonar)?"
#: app/flatpak-builtins-utils.c:344
#, c-format
@@ -3418,7 +3409,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:528 app/flatpak-quiet-transaction.c:144
msgid "Not enough disk space to complete this operation"
msgstr "Memòria insufisenta per acabar l'operacion."
msgstr "Memòria insufisenta per acabar l'operacion"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:532
msgid "(internal error, please report)"
@@ -3444,7 +3435,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:576
msgid "Open browser?"
msgstr "Dobrir lo navegador ?"
msgstr "Dobrir lo navegador?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:632
#, c-format
@@ -3482,7 +3473,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:752
#, c-format
msgid "Replace it with %s?"
msgstr "Lo remplaçar per « %s »"
msgstr "Lo remplaçar per « %s »?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:755 app/flatpak-quiet-transaction.c:223
msgid "Updating to rebased version\n"
@@ -3517,12 +3508,12 @@ msgstr ""
#.
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
msgid "partial"
msgstr ""
msgstr "parcial"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr ""
"Contunhar amb aquelas modificacions de linstallacion de lutilizaire ?"
"Contunhar amb aquelas modificacions de linstallacion de lutilizaire?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
@@ -3606,11 +3597,10 @@ msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:94
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Find applications and runtimes"
msgstr "Aplicacion"
msgstr ""
#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
@@ -3679,7 +3669,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr ""
msgstr "Listar las autorizacions"
#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
@@ -3687,15 +3677,15 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Set permissions"
msgstr ""
msgstr "Definir las autorizacions"
#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr ""
msgstr "Afichar las autorizacions de laplicacion"
#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr ""
msgstr "Reïnicializar las autorizacions de laplicacion"
#. translators: please keep the leading newline and space
#: app/flatpak-main.c:124
@@ -3734,6 +3724,8 @@ msgid ""
"\n"
" Build applications"
msgstr ""
"\n"
"Construire las aplicacions"
#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
@@ -3851,17 +3843,17 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
msgstr "Consultar « %s --help»"
#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr ""
msgstr "« %s» es pas una comanda flatpak. Voliatz dire « %s%s»?"
#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
msgstr "« %s» es pas una comanda flatpak"
#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
@@ -3869,22 +3861,22 @@ msgstr "Cap de comanda es pas estada precisada"
#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr ""
msgstr "error:"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:77
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr ""
msgstr "Installacion de %s\n"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:81
#, c-format
msgid "Updating %s\n"
msgstr ""
msgstr "Actualizacion de %s\n"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:85
#, c-format
msgid "Uninstalling %s\n"
msgstr ""
msgstr "Desinstallacion de %s\n"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:148
#, c-format
@@ -4069,9 +4061,8 @@ msgid "Remove variable from environment"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1424
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAL"
msgstr "VAR"
#: common/flatpak-context.c:1425
msgid "Allow app to own name on the session bus"
@@ -4538,7 +4529,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr ""
msgstr "Cap de correspondéncia per %s"
#: common/flatpak-dir.c:12647
#, c-format
@@ -4834,9 +4825,9 @@ msgid "Invalid name %s: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-ref-utils.c:835
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Invalid arch: %s: %s"
msgstr "Invalid group: %d"
msgstr "Branca invalida: %s%s"
#: common/flatpak-ref-utils.c:854
#, fuzzy, c-format
@@ -4858,9 +4849,8 @@ msgid " platform"
msgstr ""
#: common/flatpak-ref-utils.c:1293
#, fuzzy
msgid " application base"
msgstr "Aplicacion"
msgstr " aplicacion de basa"
#: common/flatpak-ref-utils.c:1296
msgid " debug symbols"
@@ -4871,9 +4861,8 @@ msgid " sourcecode"
msgstr ""
#: common/flatpak-ref-utils.c:1300
#, fuzzy
msgid " translations"
msgstr "Installacion"
msgstr " traduccions"
#: common/flatpak-ref-utils.c:1302
msgid " docs"
@@ -5023,7 +5012,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-transaction.c:2498
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
msgstr "%s es ja installat"
#: common/flatpak-transaction.c:2501
#, c-format
@@ -5088,7 +5077,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
msgstr "Abandonat per lutilizaire"
#: common/flatpak-transaction.c:4763
#, c-format
@@ -5130,7 +5119,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-utils.c:919
#, c-format
msgid "on line %d"
msgstr ""
msgstr "a la linha %d"
#: common/flatpak-utils.c:941
#, c-format
@@ -5149,11 +5138,11 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-utils.c:2289
msgid "Invalid gpg key"
msgstr ""
msgstr "Clau gpg invalida"
#: common/flatpak-utils.c:2678
msgid "No extra data sources"
msgstr ""
msgstr "Cap de fonts de donadas suplementàrias"
#: common/flatpak-utils.c:5335
#, c-format
@@ -5241,7 +5230,7 @@ msgstr ""
#: oci-authenticator/flatpak-oci-authenticator.c:488
msgid "Invalid token"
msgstr ""
msgstr "Geton invalid"
#: portal/flatpak-portal.c:2261
msgid "No portal support found"
@@ -5496,44 +5485,37 @@ msgid ""
"parental controls policy"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Related ref '%s' is only partially installed"
#~ msgstr "Requested extension %s is only partially installed"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Ref '%s' is only partially installed"
#~ msgstr "Requested extension %s is only partially installed"
#, c-format
#~ msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s"
#~ msgstr "Unable to load metadata from remote %s: %s"
#, c-format
#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
#~ msgstr "No such ref (%s, %s) in remote %s"
#, c-format
#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
#~ msgstr "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
#, c-format
#~ msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]"
#~ msgstr "No remotes found which provide these refs: [%s]"
#, c-format
#~ msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)"
#~ msgstr "No remotes found which provide the ref (%s, %s)"
#~ msgid "No summary found"
#~ msgstr "No summary found"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
#~ msgstr ""
@@ -5550,7 +5532,6 @@ msgstr ""
#~ "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
#~ "none"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Commit has collection ID %s in collection binding metadata, while the "
#~ "remote it came from has collection ID %s"
@@ -5564,7 +5545,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No metadata branch for OCI"
#~ msgstr "No metadata branch for OCI"
#, c-format
#~ msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
#~ msgstr "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"