Regenerate translation files for release

Signed-off-by: Simon McVittie <smcv@collabora.com>
This commit is contained in:
Simon McVittie
2022-01-18 17:38:36 +00:00
parent d19ed758f9
commit 103ed5c02c
19 changed files with 1064 additions and 1064 deletions

112
po/cs.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -3095,15 +3095,15 @@ msgstr "Vzdálené repozitáře"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Zobrazit vzdálené repozitáře"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - Vyhledat text ve vzdálených aplikacích/prostředích"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXT musí být určen"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Nenalezeny žádné shody"
@@ -4011,48 +4011,48 @@ msgstr "Selhalo rebase %s na %s: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Nenastaven žádný autentikátor pro vzdálený repozitář „%s“"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Neznámý typ sdílení %s, platné typy jsou: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Neznámý typ zásad %s, platné typy jsou: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Neplatný název dbus %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Neznámý typ soketu %s, platné typy jsou: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Neznámý typ zařízení %s, platné typy jsou: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Neznámý typ funkce %s, platné typy jsou: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Umístění systému souborů „%s“ obsahuje „..“"
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ není dostupné, pro podobný výsledek použijte --filesystem=host"
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4061,172 +4061,172 @@ msgstr ""
"Neplatné umístění systému souborů %s, platná umístění jsou: host, host-os, "
"host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Neplatný formát env %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy hodnoty nemohou začínat „!“"
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy hodnoty nemohou začínat „!“"
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Sdílet s hostitelem"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "SDÍLET"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Odhalit soket aplikaci"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Neodhalovat soket aplikaci"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Odhalit zařízení aplikaci"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "ZAŘÍZENÍ"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Umožnit funkci"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCE"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Neumožnit funkci"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Nastavit proměnnou prostředí"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Číst proměnné prostředí ve formátu env -0 z FD"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr "FD"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Odstranit proměnnou z prostředí"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "VAR"
msgstr "PROMĚNNÁ"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NÁZEV_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Trvalá podcesta domovského adresáře"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZEV_SOUBORU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)"

112
po/da.po
View File

@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:36+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -3136,15 +3136,15 @@ msgstr "Eksterne"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Vis eksternerne"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEKST - Søg efter tekst i eksterne programmer/-runtimes"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEKST skal angives"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Fandt ingen match"
@@ -4058,49 +4058,49 @@ msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Ingen godkender konfigureret for eksternen `%s`"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ukendt delingstype %s, gyldige typer er: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ukendt politiktype %s, gyldige typer er: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Ugyldigt dbus-navn %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ukendt sokkeltype %s, gyldige typer er: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ukendt enhedstype %s, gyldige typer er: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ukendt funktionalitetstype %s, gyldige typer er: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Filsystemsplaceringen \"%s\" indeholder \"..\""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ er ikke tilgængelig, brug --filesystem=vært for et lignende "
"resultat"
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4109,176 +4109,176 @@ msgstr ""
"Ukendt filsystemplacering %s, gyldige placeringer er: vært, vært-"
"styresystem, vært-osv., xdg-*[/ …], ~/mappe, /mappe"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ugyldigt miljøformat %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Miljøvariabelnavn må ikke indeholde '=': %s"
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy-værdier må ikke begynde med \"!\""
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"--remove-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy må ikke begynde med \"!\""
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Del med vært"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "DEL"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Stop deling med vært"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Eksponer sokkel til program"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKKEL"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Eksponer ikke sokkel til program"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Eksponer enhed til program"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHED"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Eksponer ikke enhed til program"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Tillad funktionalitet"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTIONALITET"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Tillad ikke funktionalitet"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Eksponer filsystem til program (:ro for skrivebeskyttet)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Eksponer ikke filsystem til program"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILSYSTEM"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Indstil miljøvariabel"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIABEL=VÆRDI"
# scootergrisen: ved ikke hvad FD er
# scootergrisen: "Læs miljøvariabler i formatet env -0 fra ..."
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Læs miljøvariabler i formatet env -0 fra FD"
# scootergrisen: ved ikke hvad FD er
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr "FD"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Fjern variabel fra miljø"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAVN"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på systembussen"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på systembussen"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på systembussen"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Tilføj tilvalg for generisk politik"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Fjern tilvalg for generisk politik"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Vedvarende understi for hjemmemappe"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Kræv ikke en kørende session (ingen cgroups-oprettelse)"

112
po/de.po
View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -3212,15 +3212,15 @@ msgstr "Keine entfernte Quelle %s"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Deaktivierte entfernte Quellen anzeigen"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXT muss angegeben werden"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Kein Treffer für %s"
@@ -4167,47 +4167,47 @@ msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unbekannter Freigabetyp %s, zulässige Typen sind: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unbekannter Regeltyp %s, zulässige Typen sind: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unbekannter Socket-Typ %s, zulässige Typen sind: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unbekannter Gerätetyp %s, zulässige Typen sind: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unbekannter Funktionstyp %s, zulässige Typen sind: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4216,180 +4216,180 @@ msgstr ""
"Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Orte sind: host, home, xdg-"
"*[/...], ~/Ordner, /Ordner"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Mit Rechner teilen"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "FREIGABE"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Freigabe für Rechner aufheben"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "GERÄT"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Funktion erlauben"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTION"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Funktion nicht erlauben"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DATEISYSTEM[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DATEISYSTEM"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Umgebungsvariable festlegen"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=WERT"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Schreib-Berechtigungen der Anwendung widerrufen"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "WERT"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Basisordner beständig machen"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
"Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von "

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
@@ -3098,15 +3098,15 @@ msgstr "Remotes"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Show the remotes"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXT must be specified"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "No matches found"
@@ -4020,47 +4020,47 @@ msgstr "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Authentication is required to update remote info"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unknown share type %s, valid types are: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Invalid dbus name %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unknown device type %s, valid types are: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4069,175 +4069,175 @@ msgstr ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], "
"~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Invalid env format %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy values can't start with \"!\""
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy values can't start with \"!\""
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Share with host"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "SHARE"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Unshare with host"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expose socket to app"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Don't expose socket to app"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expose device to app"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Don't expose device to app"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Allow feature"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FEATURE"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Don't allow feature"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Don't expose filesystem to app"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILESYSTEM"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Set environment variable"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Remove item from permission store"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Allow app to own name on the session bus"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Allow app to talk to name on the session bus"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Don't allow app to talk to name on the session bus"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Allow app to own name on the system bus"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Allow app to talk to name on the system bus"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Don't allow app to talk to name on the system bus"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Add generic policy option"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Remove generic policy option"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persist home directory"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Don't require a running session (no cgroups creation)"

112
po/es.po
View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -3163,15 +3163,15 @@ msgstr "Remotos"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Mostrar los remotos"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXTO - Buscar aplicaciones o ejecutables para el texto"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Se debe especificar TEXTO"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Ninguna coincidencia"
@@ -4111,49 +4111,49 @@ msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "La autentificación es obligatoria para actualizar un programa"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de recurso compartido %s no válido, los tipos válidos son: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de póliza %s no válida, los tipos válidos son: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Nombre dbus no válido: %s\n"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de socket desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de dispositivo desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de característica desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "La ubicación de archivos del sistema «%s» contiene «..»"
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ no está disponible, use --filesystem=host para obtener un "
"resultado similar"
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4162,177 +4162,177 @@ msgstr ""
"Ruta desconocida en el sistema de archivos %s, algunas rutas válidas son: "
"host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "El nombre de la variable de entorno no debe contener «=»: %s"
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Compartir con el huesped"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Dejar de compartir con el huesped"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Exponer socket a la aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "No exponer socket a la aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir característica"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "No permitir característica"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Establecer variable de entorno"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIABLE=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr "FD"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Revocar permiso de escritura de la aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOMBRE_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Añadir opción de póliza genérica"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Eliminar opción de póliza genérica"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Carpeta de inicio con persistencia"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMBRE_ARCHIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)"

112
po/gl.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
@@ -3233,16 +3233,16 @@ msgstr "Sen remoto %s"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Mostrar remotos desactivados"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Debe especificar o NOME"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Nada coincide con %s"
@@ -4181,47 +4181,47 @@ msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Requírese autenticación para actualizar software"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de compartido %s descoñecido, os tipos validos son: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de normativa %s descoñecida, os tipos válidos son: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Nome de dbus %s non "
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de socket %s descoñecido, os tipos validos son: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de dispositivo %s descoñecido, os tipos válidos son: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de característica %s descoñecida, os tipos validos son: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4230,175 +4230,175 @@ msgstr ""
"Localización de sistema de ficheiros %s descoñecido, as localizacións "
"válidas son: hos, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env %s non válido"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Compartir co anfitrión"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Deixar de compartir co anfitrión"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expoñer o socket á aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Non expoñer o socket á aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expoñer o dispositivo á aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Non expoñer o dispositivo á aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir característica"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "No permitir característica"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros á aplicación (:ro para só lectura)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros á aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Estabelecer variábel de ambiente"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Revogarlle os permisos de escritura á aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAR=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permitir que a aplicación teña un nome propio no bus de sesión"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación posuír un nome propio no bus do sistema"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persistir o directorio persoal"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME_FICHEIRO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)"

112
po/hr.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -3134,15 +3134,15 @@ msgstr "Udaljeni repozitoriji"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Prikaži udaljene repozitorije"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEKST Traži tekst u programima/okruženjima udaljenog repozitorija"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEKST se mora odrediti"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Nema poklapanja"
@@ -4066,48 +4066,48 @@ msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Nijedan autentifikator nije konfiguriran za udaljeni repozitorij „%s”"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nepoznata vrsta dijeljenja %s, ispravne vrijednosti su: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nepoznata vrsta pravila %s, ispravne vrijednosti su: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Neispravno dbus ime %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nepoznata vrsta utičnice %s, ispravne vrijednosti su: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nepoznata vrsta uređaja %s, ispravne vrijednosti su: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nepoznata vrsta funkcije %s, ispravne vrijednosti su: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Nepoznata lokacija „%s” datotečnog sustava sadrži „..”"
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ nije dostupno, koristi --filesystem=host za sličan rezultat"
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4116,175 +4116,175 @@ msgstr ""
"Nepoznata lokacija %s datotečnog sustava, ispravne lokacije su: host, host-"
"os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Neispravan format okruženja %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)"
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"--remove-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)"
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Dijeli s računalom"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "DIJELI"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Prekini dijeliti s računalom"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Omogući programu vidjeti utičnicu"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "UTIČNICA"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti utičnicu"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Omogući programu vidjeti uređaj"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "UREĐAJ"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti uređaj"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Dozvoli funkciju"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCIJA"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Nemoj dozvoliti funkciju"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Omogući programu vidjeti datotečni sustav (:ro za samo-za-čitanje)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti datotečni sustav"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Postavi varijablu okruženja"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIJABLA=VRIJEDNOST"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Ukloni stavku iz spremišta dozvola"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VRIJEDNOST"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sesije"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_IME"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sesije"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sesije"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sustava"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sustava"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sustava"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Dodaj opću opciju pravila"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Ukloni opću opciju pravila"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Neka podstaza osnovnog direktorija postane trajna"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "IME-DATOTEKE"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Ne zahtijevaj pokrenutu sesiju (cgroups se ne izrađuje)"

112
po/hu.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -3258,16 +3258,16 @@ msgstr "Távoli tárolók"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Letiltott távoliak megjelenítése"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
"SZÖVEG Távoli alkalmazások vagy futtatókörnyezetek keresése a szöveghez"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "A SZÖVEG megadása kötelező"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Nincs találat"
@@ -4218,47 +4218,47 @@ msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ismeretlen %s megosztástípus, az érvényes típusok: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ismeretlen %s házirendtípus, az érvényes típusok: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ismeretlen %s foglalattípus, az érvényes típusok: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ismeretlen %s eszköztípus, az érvényes típusok: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ismeretlen %s jellemzőtípus, az érvényes típusok: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4267,180 +4267,180 @@ msgstr ""
"Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, "
"xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Érvénytelen %s env formátum"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Megosztás a gazdagéppel"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "MEGOSZTÁS"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "FOGLALAT"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "ESZKÖZ"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Jellemző engedélyezése"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "JELLEMZŐ"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FÁJLRENDSZER"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Környezeti változó beállítása"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Az alkalmazás írási jogosultságának visszavonása"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NÉV"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Saját könyvtár megőrzése"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "FÁJLNÉV"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)"

112
po/id.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 09:03+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "Remote"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Tampilkan remote"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEKS - Cari aplikasi remote/runtime untuk teks"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEKS harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Tidak ditemukan kecocokan"
@@ -4031,49 +4031,49 @@ msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Tidak ada autentikator yang dikonfigurasikan untuk remote `%s`"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe berbagi %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe kebijakan %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Nama dbus %s tidak valid"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe soket %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe perangkat %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe fitur %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Lokasi sistem berkas \"%s\" berisi \"..\""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ tidak tersedia, gunakan --filesystem=host untuk hasil yang "
"sama"
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4082,172 +4082,172 @@ msgstr ""
"Lokasi sistem berkas yang tidak diketahui %s, lokasi yang valid adalah: "
"host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Format env tidak valid %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Nama variabel lingkungan tidak boleh berisi '=': %s"
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --add-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --add-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --remove-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --remove-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Berbagi dengan host"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "BERBAGI"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Tidak berbagi dengan host"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Ekspos soket ke aplikasi"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "PERANGKAT"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Izinkan fitur"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FITUR"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Jangan izinkan fitur"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMBERKAS"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Atur variabel lingkungan"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=NILAI"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Baca variabel lingkungan dalam format env -0 dari FD"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr "FD"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Hapus variabel dari lingkungan"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAMA_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Hapus opsi kebijakan umum"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Subpath direktori home persist"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "NAMABERKAS"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)"

112
po/oc.po
View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3054,15 +3054,15 @@ msgstr "Distants"
msgid "Show the remotes"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Cap de correspondéncia pas trobada"
@@ -3941,220 +3941,220 @@ msgstr ""
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "PARTEJAR"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "PERIFERIC"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Remove variable from environment"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAL"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr ""
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""

112
po/pl.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -3159,16 +3159,16 @@ msgstr "Repozytoria"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Wyświetla repozytoria"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
"TEKST — wyszukuje programy/środowiska wykonawcze repozytorium według tekstu"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Należy podać TEKST"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Brak wyników"
@@ -4094,49 +4094,49 @@ msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Nie skonfigurowano programu uwierzytelniającego dla repozytorium „%s”"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nieznany typ udziału %s, prawidłowe typy: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nieznany typ polityki %s, prawidłowe typy: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa D-Bus %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nieznany typ gniazda %s, prawidłowe typy: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nieznany typ urządzenia %s, prawidłowe typy: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nieznany typ funkcji %s, prawidłowe typy: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Położenie w systemie plików „%s” zawiera „..”"
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ jest niedostępne, należy użyć --filesystem=host, aby osiągnąć "
"podobny efekt"
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4145,172 +4145,172 @@ msgstr ""
"Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe położenia: host, host-os, "
"host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Nieznany format środowiska %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Nazwa zmiennej środowiskowej nie może zawierać „=”: %s"
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Parametry --add-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Wartości --add-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”"
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Parametry --remove-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Wartości --remove-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”"
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Udostępnia temu komputerowi"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "UDZIAŁ"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Udostępnia gniazdo programowi"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "GNIAZDO"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Udostępnia urządzenie programowi"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "URZĄDZENIE"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Zezwala na funkcję"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCJA"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Bez zezwolenia na funkcję"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ustawia zmienną środowiskową"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Odczytuje zmienne środowiskowe w formacie env -0 z FD"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr "FD"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Usuwa zmienną ze środowiska"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "VAR"
msgstr "ZMIENNA"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAZWA_D-BUS"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Trwała podścieżka katalogu domowego"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "NAZWA-PLIKU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:32-0300\n"
"Last-Translator: Bruno Lopes <brunolopesdsilv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -3112,15 +3112,15 @@ msgstr "Remotos"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Mostra os remotos"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXTO Pesquisa aplicativos/runtimes remotos para texto"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXTO deve ser especificado"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Nenhuma correspondência localizada"
@@ -4041,49 +4041,49 @@ msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Nenhum autenticador configurador para remoto “%s”"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de compartilhamento desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de política desconhecida %s, tipos válidos são: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Nome de dbus inválido %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de soquete desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de recurso desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "A localização do sistema de arquivos “%s” contém “..”"
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ não está disponível, use --filesystem=host para um resultado "
"similar"
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4092,176 +4092,176 @@ msgstr ""
"Localização de sistema de arquivos desconhecida %s, localizações válidas "
"são: host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env inválido %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "O nome de variável de ambiente não pode conter “=”: %s"
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --add-policy devem estar no formato SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "os valores de --add-policy não podem iniciar com “!”"
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --remove-policy devem estar no formato SUBSISTEMA."
"CHAVE=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Os valores de --remove-policy não podem iniciar com “!”"
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Compartilha com o host"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTILHAR"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Desfaz compartilhamento com o host"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOQUETE"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Permite a funcionalidade"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCIONALIDADE"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Não permite funcionalidade"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Define uma variável de ambiente"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Lê as variáveis de ambiente no formato env -0 do FD"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr "FD"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Remove a variável do ambiente"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sessão"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Adiciona uma opção de política genérica"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Remove uma opção de política genérica"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persiste o subcaminho do diretório pessoal"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "ARQUIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)"

112
po/ro.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
"gmail [dot] com>\n"
@@ -3147,15 +3147,15 @@ msgstr "Locații la distanță"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Arată depozitele de la distanță"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - Caută aplicații/executări de la distanță pentru text"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXTUL trebuie specificat"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Nu s-au găsit potriviri"
@@ -4084,47 +4084,47 @@ msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr ""
"Nu s-a configurat niciun autentificator pentru depozitul de la distanță „%s”"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tip de partajare necunoscut %s, tipurile valide sunt: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tip de politică necunoscută %s, tipurile valide sunt: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Nume dbus nevalid %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tip de soclu necunoscut %s, tipurile valide sunt: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tip de dispozitiv necunoscut %s, tipurile valide sunt: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tip de funcționalitate necunoscut %s, tipurile valide sunt: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4133,176 +4133,176 @@ msgstr ""
"Locație de sistem de fișiere necunoscută %s locațiile valide sunt: host-os, "
"host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Format env nevalid %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argumentele --add-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Valorile --add-policy nu pot începe cu „!”"
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argumentele --remove-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Valorile --remove-policy nu pot începe cu „!”"
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Partajează cu gazda"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "PARTAJEAZĂ"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Anulați partajarea cu gazda"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expune soclul la aplicație"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCLU"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Nu expune soclul la aplicație"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expune dispozitivul la aplicație"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOZITIV"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Nu expune dispozitivul la aplicație"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Permite funcționalitatea"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCȚIONALITATE"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Nu permite funcționalitatea"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expune sistemul de fișiere la aplicație (:ro pentru doar citire)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMFIȘIERE[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Nu expune sistemul de fișiere la aplicație"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMFIȘIERE"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Stabilește variabila de mediu"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOARE"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Elimină elementul de la stocarea permisiunilor"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAL"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sesiunii"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NUME_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sistemului"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Adaugă o opțiune de politică generică"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Elimină opțiunea de politică generică"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persistă subcalea directorului personal"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "NUME FIȘIER"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Nu necesită o sesiune care rulează (nicio creare de cgroups)"

112
po/ru.po
View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 16:53+0300\n"
"Last-Translator: Filippe LeMarchand <gasinvein@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -3134,15 +3134,15 @@ msgstr "Удаленные репозитории"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Показать удалённые репозитории"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "ТЕКСТ - Искать удалённые приложения/среды по тексту"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "ТЕКСТ должен быть указан"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Совпадений не найдено"
@@ -4067,49 +4067,49 @@ msgstr "Не удалось перебазировать %s в %s: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Аутентификатор для удаленного репозитория '%s' не настроен"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Неизвестный тип общего каталога %s, доступные типы: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Неизвестный тип политики %s, доступные типы: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Некорректное имя dbus %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Неизвестный тип сокета %s, доступные типы: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Неизвестный тип устройства %s, доступные типы: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Неизвестный тип функционала %s, доступные типы: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Путь \"%s\" файловой системы содержит \"..\""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ не поддерживается, используйте --filesystem=host для "
"получения схожего результата"
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4118,172 +4118,172 @@ msgstr ""
"Неизвестный путь файловой системы %s, доступные типы: host, host-os, host-"
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Имя переменной окружения не должно содежать'=': %s"
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Аргмуенты --add-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значения --add-policy не могут начинаться с '!'"
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Аргмуенты --remove-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значения --remove-policy не могут начинаться с '!'"
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Добавить общий каталог с хостом"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Убрать общий каталог с хостом"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Пробросить сокет приложению"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "СОКЕТ"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Убрать проброс сокета приложению"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Пробросить устройство приложению"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "УСТРОЙСТВО"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Убрать проброс устройства приложению"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Разрешить использовать этот функционал"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "ФУНКЦИОНАЛ"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Запретить использование этого функционала"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Установить переменную окружения"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Читать переменные окружения в формате env -0 из ДЕСКРИПТОРа"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr "ДЕСКРИПТОР"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Удалить переменную из окружения"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "VAR"
msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "ИМЯ_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя сессионную шину"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Запрещать приложению обмениваться с именем используя сессионную шину"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Разрешить приложению владеть именем используя системную шину"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя системную шину"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Запретить приложению обмениваться с именем используя системную шину"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Добавить параметр обобщенной политики"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Удалить параметр обобщенной политики"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Постоянный путь к домашнему каталогу"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Не требует запуска сеанса (создание cgroups не требуется)"

112
po/sk.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -3205,16 +3205,16 @@ msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Zobrazí referenciu"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "NÁZOV musí byť určený"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
@@ -4155,219 +4155,219 @@ msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Zdieľa s hostiteľom"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "ZARIADENIE"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Umožní funkciu"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCIA"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Neumožní funkciu"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Remove variable from environment"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "VAR"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NÁZOV_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZOV_SÚBORU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""

112
po/sv.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -3142,15 +3142,15 @@ msgstr "Fjärrförråd"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Visa inaktiverade fjärrförråd"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - Sök i fjärrprogram/exekveringsmiljöer efter text"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXT måste anges"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Inga träffar"
@@ -4096,48 +4096,48 @@ msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Autentisering krävs för att konfigurera programförråd"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Okänd delningstyp %s, giltiga typer är: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Okänd policytyp %s, giltiga typer är: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Okänd uttagstyp %s, giltiga typer är %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Okänd enhetstyp %s, giltiga typer är: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Okänd funktionstyp %s, giltiga typer är: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
# sebras: can host and home be translated?
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4146,179 +4146,179 @@ msgstr ""
"Okänd filsystemsplats %s, giltiga platser är: host, home, xdg-*[/…], ~/kat, /"
"kat"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ogiltigt miljöformat %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Dela med värd"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "DELA"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Avsluta delning med värd"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Exponera uttag för program"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "UTTAG"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Exponera inte detta uttag för program"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Exponera enhet för program"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHET"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Exponera inte enhet till program"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Tillåt funktion"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTION"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Tillåt inte funktion"
# sebras: can ro be translated?
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)"
# sebras: can ro be translated?
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Exponera inte filsystem för program"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILSYSTEM"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ställ in miljövariabel"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VÄRDE"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Återkalla skrivrättigheter för programmet"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "VAR"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUSNAMN"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Lägg till alternativ för generell policy"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Ta bort alternativet för generell policy"
# sebras: persist or persistant?
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Beständig hemkatalog"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAMN"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)"

112
po/tr.po
View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 07:32+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -3199,16 +3199,16 @@ msgstr "%s uzak yok"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Devredışı bırakılmış uzakları göster"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "UZAK belirtilmelidir"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı"
@@ -4123,47 +4123,47 @@ msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Uzak bilgileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Bilinmeyen paylaşım tipi %s, geçerli tipler: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Bilinmeyen ilke tipi %s, geçerli tipler: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Geçersiz dbus ismi %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Bilinmeyen soket tipi %s, geçerli tipler: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Bilinmeyen cihaz tiği %s, geçerli tipler: %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Bilinmeyen özellik tipi %s, geçerli tipler: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4172,175 +4172,175 @@ msgstr ""
"Bilinmeyen dosya sistemi konumu %s, geçerli konumlar: makina, home, xdg-"
"*[/...], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Makinayla paylaş"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "PAYLAŞ"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Makinayla paylaşma"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Soketi uygulamaya göster"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Soketi uygulamaya gösterme"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Cihazı uygulamaya göster"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "CİHAZ"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Özelliğe izin ver"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "ÖZELLİK"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Özelliğe izin verme"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DOSYASİSTEMİ"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ortam değişkeni tanımla"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Ögeyi izin deposundan kaldır"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "DEĞER"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_İSMİ"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda isme konuşmasına izin ver"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda adıyla konuşmasına izin verme"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda isme konuşmasına izin ver"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Uygulamaya, sistem veriyolunda ad vermek için izin verme"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Genel ilke seçeneği ekle"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Ev dizinini koru"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "DOSYAİSMİ"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)"

112
po/uk.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 12:32+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -3151,15 +3151,15 @@ msgstr "Сховища"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Показати віддалені сховища"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "ТЕКСТ - шукати у віддалених програмах або середовищах текст"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Має бути вказано ТЕКСТ"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Відповідників не знайдено"
@@ -4080,49 +4080,49 @@ msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: %s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Для віддаленого сховища «%s» не налаштовано способу розпізнавання"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Невідомий тип спільного ресурсу %s, коректними типами є такі: %s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Невідомий тип правил %s, коректними типами є такі: %s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Некоректна назва D-Bus, %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Невідомий тип сокета, %s, коректними типами є такі: %s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Невідомий тип пристрою, %s. Коректними типами є %s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Невідомий тип можливості %s, коректними типами є такі: %s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Розташування файлової системи «%s» містить «..»"
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ є недоступним, скористайтеся --filesystem=host, щоб отримати "
"той самий результат"
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4131,177 +4131,177 @@ msgstr ""
"Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними розташуваннями є "
"такі: host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Некоректне форматування середовища, %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "У змінній середовища не повинно бути символу «=»: %s"
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Аргументи --add-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА."
"КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значення --add-policy не можуть починатися з «!»"
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Аргументи --remove-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА."
"КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значення --remove-policy не можуть починатися з «!»"
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Надати спільний доступ вузлу"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Відкрити сокет програмі"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "СОКЕТ"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Не відкривати сокет програми"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Відкрити пристрій програмі"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "ПРИСТРІЙ"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Не відкривати пристрій програмі"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Увімкнути можливість"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "МОЖЛИВІСТЬ"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Вимкнути можливість"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Не відкривати файлову систему програмі"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Встановити змінну середовища"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
"Прочитати змінні середовища у форматі env -0 з файла із вказаним дескриптором"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr "ДФ"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Вилучити змінну з середовища"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "VAR"
msgstr "ЗМІННА"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "НАЗВА_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Додати параметр загальних правил"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Вилучити параметр загальних правил"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Не змінювати підшлях домашнього каталогу"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -3062,15 +3062,15 @@ msgstr "遠端"
msgid "Show the remotes"
msgstr "顯示遠端"
#: app/flatpak-builtins-search.c:310
#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - 搜尋遠端程式或執行時期環境用的文字"
#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "必須指定 TEXT"
#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "找不到符合項目"
@@ -3981,47 +3981,47 @@ msgstr "無法重定 %s 的基底 (rebase) 至 %s%s\n"
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "未設定用於「%s」遠端的身分核對器"
#: common/flatpak-context.c:191
#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "未知的分享類型 %s有效的類型為%s"
#: common/flatpak-context.c:226
#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "未知的方針類型 %s有效的類型為%s"
#: common/flatpak-context.c:264
#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "無效的 dbus 名稱 %s"
#: common/flatpak-context.c:277
#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "未知的接口類型 %s有效的類型為%s"
#: common/flatpak-context.c:306
#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "未知的裝置類型 %s有效的類型為%s"
#: common/flatpak-context.c:334
#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "未知的功能類型 %s有效的類型為%s"
#: common/flatpak-context.c:779
#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:817
#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:851
#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4030,174 +4030,174 @@ msgstr ""
"未知的檔案系統位置 %s有效的位置為host、host-os、host-etc、home、xdg-*[/"
"…]、~/dir、/dir"
#: common/flatpak-context.c:1177
#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "無效的 env 格式 %s"
#: common/flatpak-context.c:1280
#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy 引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
#: common/flatpak-context.c:1408
#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy 的值不能以「!」開始"
#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy 的引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
#: common/flatpak-context.c:1448
#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy 的值不能以「!」開始"
#: common/flatpak-context.c:1474
#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "與主機分享"
#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "SHARE"
#: common/flatpak-context.c:1475
#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "不與主機分享"
#: common/flatpak-context.c:1476
#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "將接口開放給程式"
#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
#: common/flatpak-context.c:1477
#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "不要將接口開放給程式"
#: common/flatpak-context.c:1478
#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "將裝置開放給程式"
#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
#: common/flatpak-context.c:1479
#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "不要將裝置開放給程式"
#: common/flatpak-context.c:1480
#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "允許功能"
#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FEATURE"
#: common/flatpak-context.c:1481
#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "不允許功能"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "將檔案系統開放給程式(:ro 表示唯讀)"
#: common/flatpak-context.c:1482
#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "不要將檔案系統開放給程式"
#: common/flatpak-context.c:1483
#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILESYSTEM"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "設定環境變數"
#: common/flatpak-context.c:1484
#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1485
#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "從權限儲存中移除項目"
#: common/flatpak-context.c:1486
#: common/flatpak-context.c:1532
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAL"
#: common/flatpak-context.c:1487
#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "允許程式在工作階段匯流排上擁有自己的名稱"
#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
#: common/flatpak-context.c:1488
#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
#: common/flatpak-context.c:1489
#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "不允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
#: common/flatpak-context.c:1490
#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "允許程式在系統匯流排上擁有自己的名稱"
#: common/flatpak-context.c:1491
#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
#: common/flatpak-context.c:1492
#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "不允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
#: common/flatpak-context.c:1493
#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "新增通用方針選項"
#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1494
#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "移除通用方針選項"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "留存家目錄的子路徑"
#: common/flatpak-context.c:1495
#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1497
#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "不需要有執行中的工作階段(不會建立 cgroups"