mirror of
https://github.com/flatpak/flatpak.git
synced 2026-01-28 09:38:20 -05:00
66
po/hu.po
66
po/hu.po
@@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
# Hungarian translation for flatpak.
|
||||
# Copyright (C) 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the flatpak package.
|
||||
#
|
||||
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2016, 2017.
|
||||
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2016, 2017, 2018.
|
||||
# Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2016.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 14:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57
|
||||
msgid "Do nothing if the provided remote exists"
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "SAJÁTKÖNYVTÁR"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
|
||||
msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OSTree kommit egy deltacsomag előállításához ebből:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
|
||||
#: app/flatpak-builtins-update.c:54
|
||||
@@ -1161,16 +1161,12 @@ msgid "Show metadata"
|
||||
msgstr "Metaadatok megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show permissions"
|
||||
msgstr "Kiterjesztések megjelenítése"
|
||||
msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Query file access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Fájlhozzáférés kezelése"
|
||||
msgstr "Fájlhozzáférés lekérése"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
|
||||
#: app/flatpak-builtins-update.c:64
|
||||
@@ -1193,7 +1189,7 @@ msgstr "a hivatkozás nincs jelen az eredetben"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
|
||||
msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés: a kommitnak nincs flatpak metaadata\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
|
||||
msgid "Ref:"
|
||||
@@ -1217,9 +1213,8 @@ msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Eredet:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collection ID:"
|
||||
msgstr "Gyűjteményazonosító"
|
||||
msgstr "Gyűjteményazonosító:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
@@ -1326,7 +1321,7 @@ msgstr " Kommit:"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s kommitnak nincs flatpak metaadata\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
|
||||
msgid "Don't pull, only install from local cache"
|
||||
@@ -2030,9 +2025,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
|
||||
msgstr "Összeállítási könyvtár exportálása tárolóba"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
|
||||
msgstr "Csomagfájl létrehozása összeállítási könyvtárból"
|
||||
msgstr "Csomagfájl létrehozása egy hivatkozásból egy helyi tárolóban"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:105
|
||||
msgid "Import a bundle file"
|
||||
@@ -2105,12 +2099,11 @@ msgid "Builtin Commands:"
|
||||
msgstr "Beépített parancsok:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The --installation option was used multiple times for a command that works "
|
||||
"on one installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az --installation kapcsoló többször használva volt, egy olyan parancsnál, "
|
||||
"Az --installation kapcsoló többször volt használva egy olyan parancsnál, "
|
||||
"amely csak egy telepítésnél működik"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:489
|
||||
@@ -2445,6 +2438,8 @@ msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem sikerült megtalálni a legújabb verziót a(z) %s hivatkozáshoz a(z) %s "
|
||||
"távoliból: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:2761
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2893,34 +2888,3 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftvertelepítés beállításához"
|
||||
msgid "Update appstream"
|
||||
msgstr "AppStream frissítése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No remote %s"
|
||||
#~ msgstr "Nincs távoli %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Search only user installations"
|
||||
#~ msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Search only system-wide installations"
|
||||
#~ msgstr "Rendszerszintű telepítések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Search specific system-wide installations"
|
||||
#~ msgstr "Bizonyos rendszerszintű telepítések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to create temporary file"
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni az átmeneti fájlt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to unlink temporary file"
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült törölni az átmeneti fájlt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to write to temporary file"
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült írni az átmeneti fájlba"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Installing %s"
|
||||
#~ msgstr "Telepítés: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Post-Install %s"
|
||||
#~ msgstr "Telepítés: %s\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user