Update po-files

This commit is contained in:
Alexander Larsson
2017-01-27 11:34:55 +01:00
parent d3e0f2d73f
commit 3bd1405364
8 changed files with 631 additions and 683 deletions

152
po/de.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 16:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-23 01:16+0200\n"
"Last-Translator: Benedikt M. Thoma <gnome@thomba.net>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -273,25 +273,25 @@ msgstr "Erstellung in diesem Ordner starten"
msgid "DIR"
msgstr "ORDNER"
#: app/flatpak-builtins-build.c:89
#: app/flatpak-builtins-build.c:90
msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory"
msgstr "ORDNER [BEFEHL [Argumente …]] - In Ordner Erstellen"
#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
#: app/flatpak-builtins-build.c:113 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "ORDNER muss angegeben werden"
#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#: app/flatpak-builtins-build.c:124 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "Erstellungsordner %s ist nicht initialisiert"
#: app/flatpak-builtins-build.c:227
#: app/flatpak-builtins-build.c:231
#, c-format
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«"
#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:4136
#: app/flatpak-builtins-build.c:257 common/flatpak-run.c:4268
msgid "Unable to start app"
msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden"
@@ -1452,83 +1452,83 @@ msgstr ""
msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr "Eigenschaften einer konfigurierten entfernten Quelle verändern"
#: app/flatpak-transaction.c:459 common/flatpak-dir.c:979
#: app/flatpak-transaction.c:462 common/flatpak-dir.c:979
#: common/flatpak-dir.c:1236 common/flatpak-dir.c:1272
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7612
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7613
#: common/flatpak-utils.c:1075
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s ist nicht installiert"
#: app/flatpak-transaction.c:465
#: app/flatpak-transaction.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Entfernte Quelle %s deaktiviert\n"
#: app/flatpak-transaction.c:476
#: app/flatpak-transaction.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert"
#: app/flatpak-transaction.c:512
#: app/flatpak-transaction.c:515
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:605 common/flatpak-dir.c:1998
#: app/flatpak-transaction.c:608 common/flatpak-dir.c:1998
msgid "OCI image is not a flatpak (missing ref)"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:673
#: app/flatpak-transaction.c:676
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "Anwendung deinstallieren"
#: app/flatpak-transaction.c:674
#: app/flatpak-transaction.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing: %s from %s\n"
msgstr "Zugehörige werden installiert: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:685
#: app/flatpak-transaction.c:688
#, fuzzy
msgid "update"
msgstr "Keine Aktualisierungen.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:686
#: app/flatpak-transaction.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating: %s from %s\n"
msgstr "Zugehörige werden aktualisiert: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:701
#: app/flatpak-transaction.c:704
#, c-format
msgid "Now at %s.\n"
msgstr "Jetzt bei %s.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:707
#: app/flatpak-transaction.c:710
msgid "No updates.\n"
msgstr "Keine Aktualisierungen.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:715
#: app/flatpak-transaction.c:718
#, fuzzy
msgid "install bundle"
msgstr "Aus einer lokalen Bündel-Datei installieren"
#: app/flatpak-transaction.c:716
#: app/flatpak-transaction.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing: %s from bundle %s\n"
msgstr "Zugehörige werden installiert: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:728
#: app/flatpak-transaction.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "Warnung: Installation zugehöriger Referenz fehlgeschlagen: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:733
#: app/flatpak-transaction.c:736
#, c-format
msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:738
#: app/flatpak-transaction.c:741
#, fuzzy
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Eine oder mehrere Aktualisierungen sind fehlgeschlagen"
@@ -1714,65 +1714,65 @@ msgstr "%s %s ist nicht installiert"
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Benutzerinstallationen bearbeiten"
#: common/flatpak-dir.c:6663
#: common/flatpak-dir.c:6664
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
#: common/flatpak-dir.c:6664
#: common/flatpak-dir.c:6665
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
#: common/flatpak-dir.c:7115
#: common/flatpak-dir.c:7116
msgid "Remote title not set"
msgstr "Entfernter Titel nicht festgelegt"
#: common/flatpak-dir.c:7142
#: common/flatpak-dir.c:7143
#, fuzzy
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Entfernter Titel nicht festgelegt"
#: common/flatpak-dir.c:7285
#: common/flatpak-dir.c:7286
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:7294
#: common/flatpak-dir.c:7295
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:235
#: common/flatpak-run.c:241
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unbekannter Freigabetyp %s, zulässige Typen sind: %s"
#: common/flatpak-run.c:270
#: common/flatpak-run.c:276
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unbekannter Regeltyp %s, zulässige Typen sind: %s"
#: common/flatpak-run.c:308
#: common/flatpak-run.c:314
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s\n"
msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n"
#: common/flatpak-run.c:321
#: common/flatpak-run.c:327
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unbekannter Socket-Typ %s, zulässige Typen sind: %s"
#: common/flatpak-run.c:350
#: common/flatpak-run.c:356
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unbekannter Gerätetyp %s, zulässige Typen sind: %s"
#: common/flatpak-run.c:378
#: common/flatpak-run.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unbekannter Freigabetyp %s, zulässige Typen sind: %s"
#: common/flatpak-run.c:751
#: common/flatpak-run.c:757
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/"
@@ -1781,171 +1781,171 @@ msgstr ""
"Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Typen sind: host, home, xdg-"
"*[/...], ~/Ordner, /Ordner"
#: common/flatpak-run.c:1017
#: common/flatpak-run.c:1023
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
#: common/flatpak-run.c:1157
#: common/flatpak-run.c:1163
msgid "Share with host"
msgstr "Mit Rechner teilen"
#: common/flatpak-run.c:1157 common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
msgid "SHARE"
msgstr "FREIGABE"
#: common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1164
msgid "Unshare with host"
msgstr "Freigabe für Rechner aufheben"
#: common/flatpak-run.c:1159
#: common/flatpak-run.c:1165
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen"
#: common/flatpak-run.c:1159 common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1165 common/flatpak-run.c:1166
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
#: common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1166
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen"
#: common/flatpak-run.c:1161
#: common/flatpak-run.c:1167
msgid "Expose device to app"
msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen"
#: common/flatpak-run.c:1161 common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1167 common/flatpak-run.c:1168
msgid "DEVICE"
msgstr "GERÄT"
#: common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1168
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen"
#: common/flatpak-run.c:1163
#: common/flatpak-run.c:1169
msgid "Allow feature"
msgstr "Funktion erlauben"
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1169 common/flatpak-run.c:1170
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTION"
#: common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1170
#, fuzzy
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Zugehörige Referenzen nicht installieren"
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)"
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DATEISYSTEM[:ro]"
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen"
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DATEISYSTEM"
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "Set environment variable"
msgstr "Umgebungsvariable festlegen"
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=WERT"
#: common/flatpak-run.c:1168
#: common/flatpak-run.c:1174
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
#: common/flatpak-run.c:1168 common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1170 common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1174 common/flatpak-run.c:1175
#: common/flatpak-run.c:1176 common/flatpak-run.c:1177
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
#: common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1175
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
#: common/flatpak-run.c:1170
#: common/flatpak-run.c:1176
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
#: common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1177
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
#: common/flatpak-run.c:1172
#: common/flatpak-run.c:1178
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1172 common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1178 common/flatpak-run.c:1179
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1179
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "Persist home directory"
msgstr "Basisordner beständig machen"
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-run.c:1176
#: common/flatpak-run.c:1182
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
"Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von "
"cgroups)"
#: common/flatpak-run.c:1815
#: common/flatpak-run.c:1821
msgid "Failed to create temporary file"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden"
#: common/flatpak-run.c:1822
#: common/flatpak-run.c:1828
msgid "Failed to unlink temporary file"
msgstr "Verbindung zur temporären Datei konnte nicht gelöst werden"
#: common/flatpak-run.c:1840
#: common/flatpak-run.c:1846
msgid "Failed to write to temporary file"
msgstr "In temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden"
#: common/flatpak-run.c:3048
#: common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden"
#: common/flatpak-run.c:3092
#: common/flatpak-run.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden"
#: common/flatpak-run.c:3371
#: common/flatpak-run.c:3494
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
#: common/flatpak-run.c:3396
#: common/flatpak-run.c:3519
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden"
#: common/flatpak-run.c:3426
#: common/flatpak-run.c:3549
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen"
#: common/flatpak-utils.c:2476
#: common/flatpak-utils.c:2483
msgid "No extra data sources"
msgstr ""

152
po/hu.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 16:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-24 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -267,25 +267,25 @@ msgstr "Összeállítás indítása ebben a könyvtárban"
msgid "DIR"
msgstr "KÖNYVTÁR"
#: app/flatpak-builtins-build.c:89
#: app/flatpak-builtins-build.c:90
msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory"
msgstr "KÖNYVTÁR [PARANCS [argumentumok…]] - Összeállítás a könyvtárban"
#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
#: app/flatpak-builtins-build.c:113 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "A KÖNYVTÁR megadása kötelező"
#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#: app/flatpak-builtins-build.c:124 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "A(z) „%s” összeállítási könyvtár nincs előkészítve"
#: app/flatpak-builtins-build.c:227
#: app/flatpak-builtins-build.c:231
#, c-format
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban"
#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:4136
#: app/flatpak-builtins-build.c:257 common/flatpak-run.c:4268
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nem indítható el az alkalmazás"
@@ -1443,83 +1443,83 @@ msgstr ""
msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr "Beállított távoli tulajdonságainak módosítása"
#: app/flatpak-transaction.c:459 common/flatpak-dir.c:979
#: app/flatpak-transaction.c:462 common/flatpak-dir.c:979
#: common/flatpak-dir.c:1236 common/flatpak-dir.c:1272
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7612
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7613
#: common/flatpak-utils.c:1075
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "A(z) %s nincs telepítve"
#: app/flatpak-transaction.c:465
#: app/flatpak-transaction.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "A(z) %s távoli le van tiltva\n"
#: app/flatpak-transaction.c:476
#: app/flatpak-transaction.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van"
#: app/flatpak-transaction.c:512
#: app/flatpak-transaction.c:515
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:605 common/flatpak-dir.c:1998
#: app/flatpak-transaction.c:608 common/flatpak-dir.c:1998
msgid "OCI image is not a flatpak (missing ref)"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:673
#: app/flatpak-transaction.c:676
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "A(z) %s nincs telepítve"
#: app/flatpak-transaction.c:674
#: app/flatpak-transaction.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing: %s from %s\n"
msgstr "Kapcsolódó telepítése: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:685
#: app/flatpak-transaction.c:688
#, fuzzy
msgid "update"
msgstr "Nincsenek frissítések.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:686
#: app/flatpak-transaction.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating: %s from %s\n"
msgstr "Kapcsolódó frissítése: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:701
#: app/flatpak-transaction.c:704
#, c-format
msgid "Now at %s.\n"
msgstr "Most: %s.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:707
#: app/flatpak-transaction.c:710
msgid "No updates.\n"
msgstr "Nincsenek frissítések.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:715
#: app/flatpak-transaction.c:718
#, fuzzy
msgid "install bundle"
msgstr "A(z) %s nincs telepítve"
#: app/flatpak-transaction.c:716
#: app/flatpak-transaction.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing: %s from bundle %s\n"
msgstr "Kapcsolódó telepítése: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:728
#: app/flatpak-transaction.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a kapcsolódó hivatkozás telepítése sikertelen: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:733
#: app/flatpak-transaction.c:736
#, c-format
msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:738
#: app/flatpak-transaction.c:741
#, fuzzy
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Egy vagy több frissítés sikertelen"
@@ -1699,65 +1699,65 @@ msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Munkavégzés a felhasználói telepítéseken"
#: common/flatpak-dir.c:6663
#: common/flatpak-dir.c:6664
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van"
#: common/flatpak-dir.c:6664
#: common/flatpak-dir.c:6665
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van"
#: common/flatpak-dir.c:7115
#: common/flatpak-dir.c:7116
msgid "Remote title not set"
msgstr "A távoli cím nincs beállítva"
#: common/flatpak-dir.c:7142
#: common/flatpak-dir.c:7143
#, fuzzy
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "A távoli cím nincs beállítva"
#: common/flatpak-dir.c:7285
#: common/flatpak-dir.c:7286
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:7294
#: common/flatpak-dir.c:7295
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:235
#: common/flatpak-run.c:241
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ismeretlen %s megosztástípus, az érvényes típusok: %s"
#: common/flatpak-run.c:270
#: common/flatpak-run.c:276
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ismeretlen %s házirendtípus, az érvényes típusok: %s"
#: common/flatpak-run.c:308
#: common/flatpak-run.c:314
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s\n"
msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n"
#: common/flatpak-run.c:321
#: common/flatpak-run.c:327
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ismeretlen %s foglalattípus, az érvényes típusok: %s"
#: common/flatpak-run.c:350
#: common/flatpak-run.c:356
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ismeretlen %s eszköztípus, az érvényes típusok: %s"
#: common/flatpak-run.c:378
#: common/flatpak-run.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ismeretlen %s megosztástípus, az érvényes típusok: %s"
#: common/flatpak-run.c:751
#: common/flatpak-run.c:757
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/"
@@ -1766,168 +1766,168 @@ msgstr ""
"Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, "
"xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár"
#: common/flatpak-run.c:1017
#: common/flatpak-run.c:1023
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Érvénytelen %s env formátum"
#: common/flatpak-run.c:1157
#: common/flatpak-run.c:1163
msgid "Share with host"
msgstr "Megosztás a gazdagéppel"
#: common/flatpak-run.c:1157 common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
msgid "SHARE"
msgstr "MEGOSZTÁS"
#: common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1164
msgid "Unshare with host"
msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel"
#: common/flatpak-run.c:1159
#: common/flatpak-run.c:1165
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-run.c:1159 common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1165 common/flatpak-run.c:1166
msgid "SOCKET"
msgstr "FOGLALAT"
#: common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1166
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-run.c:1161
#: common/flatpak-run.c:1167
msgid "Expose device to app"
msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-run.c:1161 common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1167 common/flatpak-run.c:1168
msgid "DEVICE"
msgstr "ESZKÖZ"
#: common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1168
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-run.c:1163
#: common/flatpak-run.c:1169
msgid "Allow feature"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1169 common/flatpak-run.c:1170
msgid "FEATURE"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1170
#, fuzzy
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Ne telepítse a kapcsolódó hivatkozásokat"
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)"
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]"
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FÁJLRENDSZER"
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "Set environment variable"
msgstr "Környezeti változó beállítása"
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
#: common/flatpak-run.c:1168
#: common/flatpak-run.c:1174
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
#: common/flatpak-run.c:1168 common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1170 common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1174 common/flatpak-run.c:1175
#: common/flatpak-run.c:1176 common/flatpak-run.c:1177
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NÉV"
#: common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1175
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
#: common/flatpak-run.c:1170
#: common/flatpak-run.c:1176
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
#: common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1177
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
#: common/flatpak-run.c:1172
#: common/flatpak-run.c:1178
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1172 common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1178 common/flatpak-run.c:1179
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1179
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "Persist home directory"
msgstr "Saját könyvtár megőrzése"
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "FILENAME"
msgstr "FÁJLNÉV"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-run.c:1176
#: common/flatpak-run.c:1182
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)"
#: common/flatpak-run.c:1815
#: common/flatpak-run.c:1821
msgid "Failed to create temporary file"
msgstr "Nem sikerült létrehozni az átmeneti fájlt"
#: common/flatpak-run.c:1822
#: common/flatpak-run.c:1828
msgid "Failed to unlink temporary file"
msgstr "Nem sikerült törölni az átmeneti fájlt"
#: common/flatpak-run.c:1840
#: common/flatpak-run.c:1846
msgid "Failed to write to temporary file"
msgstr "Nem sikerült írni az átmeneti fájlba"
#: common/flatpak-run.c:3048
#: common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt"
#: common/flatpak-run.c:3092
#: common/flatpak-run.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt"
#: common/flatpak-run.c:3371
#: common/flatpak-run.c:3494
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
#: common/flatpak-run.c:3396
#: common/flatpak-run.c:3519
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt"
#: common/flatpak-run.c:3426
#: common/flatpak-run.c:3549
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval"
#: common/flatpak-utils.c:2476
#: common/flatpak-utils.c:2483
msgid "No extra data sources"
msgstr ""

152
po/pl.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 16:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -264,26 +264,26 @@ msgstr "Rozpoczyna budowanie w tym katalogu"
msgid "DIR"
msgstr "KATALOG"
#: app/flatpak-builtins-build.c:89
#: app/flatpak-builtins-build.c:90
msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory"
msgstr "KATALOG [POLECENIE [parametry…]] — buduje w katalogu"
#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
#: app/flatpak-builtins-build.c:113 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "Należy podać KATALOG"
#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#: app/flatpak-builtins-build.c:124 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr ""
"Nie zainicjowano katalogu budowania %s, należy użyć „flatpak build-init”"
#: app/flatpak-builtins-build.c:227
#: app/flatpak-builtins-build.c:231
#, c-format
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”"
#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:4136
#: app/flatpak-builtins-build.c:257 common/flatpak-run.c:4268
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie można uruchomić programu"
@@ -1437,80 +1437,80 @@ msgstr ""
"Nie odnaleziono wymaganego środowiska wykonawczego %s w skonfigurowanym "
"repozytorium.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:459 common/flatpak-dir.c:979
#: app/flatpak-transaction.c:462 common/flatpak-dir.c:979
#: common/flatpak-dir.c:1236 common/flatpak-dir.c:1272
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7612
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7613
#: common/flatpak-utils.c:1075
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s"
#: app/flatpak-transaction.c:465
#: app/flatpak-transaction.c:468
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Repozytorium %s jest wyłączone, ignorowanie aktualizacji %s"
#: app/flatpak-transaction.c:476
#: app/flatpak-transaction.c:479
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s"
#: app/flatpak-transaction.c:512
#: app/flatpak-transaction.c:515
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s wymaga późniejszej wersji Flatpak (%s)"
#: app/flatpak-transaction.c:605 common/flatpak-dir.c:1998
#: app/flatpak-transaction.c:608 common/flatpak-dir.c:1998
msgid "OCI image is not a flatpak (missing ref)"
msgstr "Obraz OCI nie jest pakietem Flatpak (brak odniesienia)"
#: app/flatpak-transaction.c:673
#: app/flatpak-transaction.c:676
msgid "install"
msgstr "instalacja"
#: app/flatpak-transaction.c:674
#: app/flatpak-transaction.c:677
#, c-format
msgid "Installing: %s from %s\n"
msgstr "Instalowanie: %s z %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:685
#: app/flatpak-transaction.c:688
msgid "update"
msgstr "aktualizacja"
#: app/flatpak-transaction.c:686
#: app/flatpak-transaction.c:689
#, c-format
msgid "Updating: %s from %s\n"
msgstr "Aktualizowanie: %s z %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:701
#: app/flatpak-transaction.c:704
#, c-format
msgid "Now at %s.\n"
msgstr "Teraz: %s.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:707
#: app/flatpak-transaction.c:710
msgid "No updates.\n"
msgstr "Brak aktualizacji.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:715
#: app/flatpak-transaction.c:718
msgid "install bundle"
msgstr "instalacja pakietu"
#: app/flatpak-transaction.c:716
#: app/flatpak-transaction.c:719
#, c-format
msgid "Installing: %s from bundle %s\n"
msgstr "Instalowanie: %s z pakietu %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:728
#: app/flatpak-transaction.c:731
#, c-format
msgid "Warning: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "Ostrzeżenie: %s %s się nie powiodła: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:733
#: app/flatpak-transaction.c:736
#, c-format
msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "Błąd: %s %s się nie powiodła: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:738
#: app/flatpak-transaction.c:741
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Jedno lub więcej działań się nie powiodło"
@@ -1686,64 +1686,64 @@ msgstr "Nie zainstalowano %s %s"
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s"
#: common/flatpak-dir.c:6663
#: common/flatpak-dir.c:6664
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s"
#: common/flatpak-dir.c:6664
#: common/flatpak-dir.c:6665
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s"
#: common/flatpak-dir.c:7115
#: common/flatpak-dir.c:7116
msgid "Remote title not set"
msgstr "Nie ustawiono tytułu repozytorium"
#: common/flatpak-dir.c:7142
#: common/flatpak-dir.c:7143
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Nie ustawiono domyślnej gałęzi repozytorium"
#: common/flatpak-dir.c:7285
#: common/flatpak-dir.c:7286
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:7294
#: common/flatpak-dir.c:7295
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:235
#: common/flatpak-run.c:241
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nieznany typ udziału %s, prawidłowe typy: %s"
#: common/flatpak-run.c:270
#: common/flatpak-run.c:276
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nieznany typ polityki %s, prawidłowe typy: %s"
#: common/flatpak-run.c:308
#: common/flatpak-run.c:314
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s\n"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa D-Bus %s\n"
#: common/flatpak-run.c:321
#: common/flatpak-run.c:327
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nieznany typ gniazda %s, prawidłowe typy: %s"
#: common/flatpak-run.c:350
#: common/flatpak-run.c:356
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nieznany typ urządzenia %s, prawidłowe typy: %s"
#: common/flatpak-run.c:378
#: common/flatpak-run.c:384
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nieznany typ funkcji %s, prawidłowe typy: %s"
#: common/flatpak-run.c:751
#: common/flatpak-run.c:757
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/"
@@ -1752,165 +1752,165 @@ msgstr ""
"Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe typy: host, home, xdg-"
"*[/...], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-run.c:1017
#: common/flatpak-run.c:1023
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Nieznany format środowiska %s"
#: common/flatpak-run.c:1157
#: common/flatpak-run.c:1163
msgid "Share with host"
msgstr "Udostępnia temu komputerowi"
#: common/flatpak-run.c:1157 common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
msgid "SHARE"
msgstr "UDZIAŁ"
#: common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1164
msgid "Unshare with host"
msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi"
#: common/flatpak-run.c:1159
#: common/flatpak-run.c:1165
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Udostępnia gniazdo programowi"
#: common/flatpak-run.c:1159 common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1165 common/flatpak-run.c:1166
msgid "SOCKET"
msgstr "GNIAZDO"
#: common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1166
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi"
#: common/flatpak-run.c:1161
#: common/flatpak-run.c:1167
msgid "Expose device to app"
msgstr "Udostępnia urządzenie programowi"
#: common/flatpak-run.c:1161 common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1167 common/flatpak-run.c:1168
msgid "DEVICE"
msgstr "URZĄDZENIE"
#: common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1168
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi"
#: common/flatpak-run.c:1163
#: common/flatpak-run.c:1169
msgid "Allow feature"
msgstr "Zezwala na funkcję"
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1169 common/flatpak-run.c:1170
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCJA"
#: common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1170
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Bez zezwolenia na funkcję"
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)"
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]"
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi"
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW"
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ustawia zmienną środowiskową"
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ"
#: common/flatpak-run.c:1168
#: common/flatpak-run.c:1174
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji"
#: common/flatpak-run.c:1168 common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1170 common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1174 common/flatpak-run.c:1175
#: common/flatpak-run.c:1176 common/flatpak-run.c:1177
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAZWA_D-BUS"
#: common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1175
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
#: common/flatpak-run.c:1170
#: common/flatpak-run.c:1176
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu"
#: common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1177
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
#: common/flatpak-run.c:1172
#: common/flatpak-run.c:1178
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki"
#: common/flatpak-run.c:1172 common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1178 common/flatpak-run.c:1179
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
#: common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1179
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki"
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "Persist home directory"
msgstr "Trwały katalog domowy"
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "FILENAME"
msgstr "NAZWA-PLIKU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-run.c:1176
#: common/flatpak-run.c:1182
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)"
#: common/flatpak-run.c:1815
#: common/flatpak-run.c:1821
msgid "Failed to create temporary file"
msgstr "Utworzenie pliku tymczasowego się nie powiodło"
#: common/flatpak-run.c:1822
#: common/flatpak-run.c:1828
msgid "Failed to unlink temporary file"
msgstr "Odwiązanie pliku tymczasowego się nie powiodło"
#: common/flatpak-run.c:1840
#: common/flatpak-run.c:1846
msgid "Failed to write to temporary file"
msgstr "Zapisanie do pliku tymczasowego się nie powiodło"
#: common/flatpak-run.c:3048
#: common/flatpak-run.c:3166
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku tymczasowego „flatpak-info” się nie powiodło: %s"
#: common/flatpak-run.c:3092
#: common/flatpak-run.c:3210
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku tymczasowego się nie powiodło: %s"
#: common/flatpak-run.c:3371
#: common/flatpak-run.c:3494
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło"
#: common/flatpak-run.c:3396
#: common/flatpak-run.c:3519
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku informacji o programie się nie powiodło: %s"
#: common/flatpak-run.c:3426
#: common/flatpak-run.c:3549
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła"
#: common/flatpak-utils.c:2476
#: common/flatpak-utils.c:2483
msgid "No extra data sources"
msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 16:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 14:11-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -264,25 +264,25 @@ msgstr ""
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
#: app/flatpak-builtins-build.c:89
#: app/flatpak-builtins-build.c:90
msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
#: app/flatpak-builtins-build.c:113 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#: app/flatpak-builtins-build.c:124 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build.c:227
#: app/flatpak-builtins-build.c:231
#, c-format
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:4136
#: app/flatpak-builtins-build.c:257 common/flatpak-run.c:4268
msgid "Unable to start app"
msgstr "Incapaz de iniciar o app"
@@ -1408,80 +1408,80 @@ msgstr ""
msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:459 common/flatpak-dir.c:979
#: app/flatpak-transaction.c:462 common/flatpak-dir.c:979
#: common/flatpak-dir.c:1236 common/flatpak-dir.c:1272
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7612
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7613
#: common/flatpak-utils.c:1075
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:465
#: app/flatpak-transaction.c:468
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:476
#: app/flatpak-transaction.c:479
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:512
#: app/flatpak-transaction.c:515
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:605 common/flatpak-dir.c:1998
#: app/flatpak-transaction.c:608 common/flatpak-dir.c:1998
msgid "OCI image is not a flatpak (missing ref)"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:673
#: app/flatpak-transaction.c:676
msgid "install"
msgstr "instalar"
#: app/flatpak-transaction.c:674
#: app/flatpak-transaction.c:677
#, c-format
msgid "Installing: %s from %s\n"
msgstr "Instalando: %s de %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:685
#: app/flatpak-transaction.c:688
msgid "update"
msgstr "atualizar"
#: app/flatpak-transaction.c:686
#: app/flatpak-transaction.c:689
#, c-format
msgid "Updating: %s from %s\n"
msgstr "Atualizando: %s de %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:701
#: app/flatpak-transaction.c:704
#, c-format
msgid "Now at %s.\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:707
#: app/flatpak-transaction.c:710
msgid "No updates.\n"
msgstr "Nenhuma atualização.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:715
#: app/flatpak-transaction.c:718
msgid "install bundle"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:716
#: app/flatpak-transaction.c:719
#, c-format
msgid "Installing: %s from bundle %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:728
#: app/flatpak-transaction.c:731
#, c-format
msgid "Warning: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:733
#: app/flatpak-transaction.c:736
#, c-format
msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:738
#: app/flatpak-transaction.c:741
msgid "One or more operations failed"
msgstr ""
@@ -1657,228 +1657,228 @@ msgstr "%s %s não instalados"
msgid "Could not find installation %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:6663
#: common/flatpak-dir.c:6664
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:6664
#: common/flatpak-dir.c:6665
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:7115
#: common/flatpak-dir.c:7116
msgid "Remote title not set"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:7142
#: common/flatpak-dir.c:7143
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:7285
#: common/flatpak-dir.c:7286
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:7294
#: common/flatpak-dir.c:7295
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:235
#: common/flatpak-run.c:241
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:270
#: common/flatpak-run.c:276
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:308
#: common/flatpak-run.c:314
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s\n"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:321
#: common/flatpak-run.c:327
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:350
#: common/flatpak-run.c:356
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:378
#: common/flatpak-run.c:384
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:751
#: common/flatpak-run.c:757
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/"
"dir, /dir"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1017
#: common/flatpak-run.c:1023
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1157
#: common/flatpak-run.c:1163
msgid "Share with host"
msgstr "Compartilhar com o host"
#: common/flatpak-run.c:1157 common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTILHAR"
#: common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1164
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1159
#: common/flatpak-run.c:1165
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1159 common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1165 common/flatpak-run.c:1166
msgid "SOCKET"
msgstr "SOQUETE"
#: common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1166
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1161
#: common/flatpak-run.c:1167
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1161 common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1167 common/flatpak-run.c:1168
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
#: common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1168
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1163
#: common/flatpak-run.c:1169
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir funcionalidade"
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1169 common/flatpak-run.c:1170
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCIONALIDADE"
#: common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1170
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Não permitir funcionalidade"
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVO"
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "VAR=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1168
#: common/flatpak-run.c:1174
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1168 common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1170 common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1174 common/flatpak-run.c:1175
#: common/flatpak-run.c:1176 common/flatpak-run.c:1177
msgid "DBUS_NAME"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1175
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1170
#: common/flatpak-run.c:1176
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1177
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1172
#: common/flatpak-run.c:1178
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1172 common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1178 common/flatpak-run.c:1179
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1179
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "Persist home directory"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME_DO_ARQUIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-run.c:1176
#: common/flatpak-run.c:1182
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1815
#: common/flatpak-run.c:1821
msgid "Failed to create temporary file"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1822
#: common/flatpak-run.c:1828
msgid "Failed to unlink temporary file"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1840
#: common/flatpak-run.c:1846
msgid "Failed to write to temporary file"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3048
#: common/flatpak-run.c:3166
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3092
#: common/flatpak-run.c:3210
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3371
#: common/flatpak-run.c:3494
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3396
#: common/flatpak-run.c:3519
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3426
#: common/flatpak-run.c:3549
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr ""
#: common/flatpak-utils.c:2476
#: common/flatpak-utils.c:2483
msgid "No extra data sources"
msgstr ""

152
po/ru.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 12:32+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 11:30+MSK\n"
"Last-Translator: romiq <romiq.kh@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/flatpak/"
@@ -266,26 +266,26 @@ msgstr "Начать сборку в указанном каталоге"
msgid "DIR"
msgstr "КАТАЛОГ"
#: app/flatpak-builtins-build.c:89
#: app/flatpak-builtins-build.c:90
msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory"
msgstr "КАТАЛОГ [КОМАНДА [параметры...]] - Сборка в каталоге"
#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
#: app/flatpak-builtins-build.c:113 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "Должен быть указан КАТАЛОГ"
#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#: app/flatpak-builtins-build.c:124 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr ""
"Каталог сборки %s не инициализирован, воспользуйтесь flatpak build-init"
#: app/flatpak-builtins-build.c:227
#: app/flatpak-builtins-build.c:231
#, c-format
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:4132
#: app/flatpak-builtins-build.c:257 common/flatpak-run.c:4268
msgid "Unable to start app"
msgstr "Невозможно запустить приложение"
@@ -1426,80 +1426,80 @@ msgstr ""
"Требуемая среда исполнения %s не найдена в настроенных удалённых "
"репозиториях.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:459 common/flatpak-dir.c:979
#: app/flatpak-transaction.c:462 common/flatpak-dir.c:979
#: common/flatpak-dir.c:1236 common/flatpak-dir.c:1272
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7612
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7613
#: common/flatpak-utils.c:1075
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s не установлено"
#: app/flatpak-transaction.c:465
#: app/flatpak-transaction.c:468
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Удалённый репозиторий %s отключен, обновление %s пропущено"
#: app/flatpak-transaction.c:476
#: app/flatpak-transaction.c:479
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s уже установлено"
#: app/flatpak-transaction.c:512
#: app/flatpak-transaction.c:515
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s требует более новую версию flatpak (%s)"
#: app/flatpak-transaction.c:605 common/flatpak-dir.c:1998
#: app/flatpak-transaction.c:608 common/flatpak-dir.c:1998
msgid "OCI image is not a flatpak (missing ref)"
msgstr "образ OCI не предназначен для flatpak (отсутствует ссылка)"
#: app/flatpak-transaction.c:673
#: app/flatpak-transaction.c:676
msgid "install"
msgstr "установить"
#: app/flatpak-transaction.c:674
#: app/flatpak-transaction.c:677
#, c-format
msgid "Installing: %s from %s\n"
msgstr "Установка: %s из %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:685
#: app/flatpak-transaction.c:688
msgid "update"
msgstr "обновить"
#: app/flatpak-transaction.c:686
#: app/flatpak-transaction.c:689
#, c-format
msgid "Updating: %s from %s\n"
msgstr "Обновление: %s из %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:701
#: app/flatpak-transaction.c:704
#, c-format
msgid "Now at %s.\n"
msgstr "В настоящее время на %s.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:707
#: app/flatpak-transaction.c:710
msgid "No updates.\n"
msgstr "Нет обновлений\n"
#: app/flatpak-transaction.c:715
#: app/flatpak-transaction.c:718
msgid "install bundle"
msgstr "установить пакет"
#: app/flatpak-transaction.c:716
#: app/flatpak-transaction.c:719
#, c-format
msgid "Installing: %s from bundle %s\n"
msgstr "Установка: %s из пакета %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:728
#: app/flatpak-transaction.c:731
#, c-format
msgid "Warning: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "Предупреждение: Не удалось %s %s: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:733
#: app/flatpak-transaction.c:736
#, c-format
msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:738
#: app/flatpak-transaction.c:741
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Одна или более операций закончилась с ошибкой"
@@ -1675,228 +1675,228 @@ msgstr "%s %s не установлено"
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не возможно найти %s в установленных"
#: common/flatpak-dir.c:6663
#: common/flatpak-dir.c:6664
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлено"
#: common/flatpak-dir.c:6664
#: common/flatpak-dir.c:6665
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено"
#: common/flatpak-dir.c:7115
#: common/flatpak-dir.c:7116
msgid "Remote title not set"
msgstr "Заголовок удаленного репозитория не установлен"
#: common/flatpak-dir.c:7142
#: common/flatpak-dir.c:7143
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Ветка по умолчанию в удалённом репозитории не устаноавлена"
#: common/flatpak-dir.c:7285
#: common/flatpak-dir.c:7286
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "No flatpak cache in remote summary"
#: common/flatpak-dir.c:7294
#: common/flatpak-dir.c:7295
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:234
#: common/flatpak-run.c:241
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:269
#: common/flatpak-run.c:276
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:307
#: common/flatpak-run.c:314
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s\n"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:320
#: common/flatpak-run.c:327
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:349
#: common/flatpak-run.c:356
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:377
#: common/flatpak-run.c:384
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:750
#: common/flatpak-run.c:757
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/"
"dir, /dir"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1016
#: common/flatpak-run.c:1023
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1156
#: common/flatpak-run.c:1163
msgid "Share with host"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1156 common/flatpak-run.c:1157
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
msgid "SHARE"
msgstr "РАСШ_ПАПКА"
#: common/flatpak-run.c:1157
#: common/flatpak-run.c:1164
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1165
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1158 common/flatpak-run.c:1159
#: common/flatpak-run.c:1165 common/flatpak-run.c:1166
msgid "SOCKET"
msgstr "СОКЕТ"
#: common/flatpak-run.c:1159
#: common/flatpak-run.c:1166
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1167
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1160 common/flatpak-run.c:1161
#: common/flatpak-run.c:1167 common/flatpak-run.c:1168
msgid "DEVICE"
msgstr "УСТРОЙСТВО"
#: common/flatpak-run.c:1161
#: common/flatpak-run.c:1168
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1169
msgid "Allow feature"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1162 common/flatpak-run.c:1163
#: common/flatpak-run.c:1169 common/flatpak-run.c:1170
msgid "FEATURE"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1163
#: common/flatpak-run.c:1170
msgid "Don't allow feature"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения"
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА"
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "VAR=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1174
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1167 common/flatpak-run.c:1168
#: common/flatpak-run.c:1169 common/flatpak-run.c:1170
#: common/flatpak-run.c:1174 common/flatpak-run.c:1175
#: common/flatpak-run.c:1176 common/flatpak-run.c:1177
msgid "DBUS_NAME"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1168
#: common/flatpak-run.c:1175
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1176
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1170
#: common/flatpak-run.c:1177
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1178
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1171 common/flatpak-run.c:1172
#: common/flatpak-run.c:1178 common/flatpak-run.c:1179
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1172
#: common/flatpak-run.c:1179
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "Persist home directory"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "FILENAME"
msgstr ""
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-run.c:1175
#: common/flatpak-run.c:1182
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1814
#: common/flatpak-run.c:1821
msgid "Failed to create temporary file"
msgstr "Ошибка при создании временного файла"
#: common/flatpak-run.c:1821
#: common/flatpak-run.c:1828
msgid "Failed to unlink temporary file"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1839
#: common/flatpak-run.c:1846
msgid "Failed to write to temporary file"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3047
#: common/flatpak-run.c:3166
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3091
#: common/flatpak-run.c:3210
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3370
#: common/flatpak-run.c:3494
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3395
#: common/flatpak-run.c:3519
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3425
#: common/flatpak-run.c:3549
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr ""
#: common/flatpak-utils.c:2476
#: common/flatpak-utils.c:2483
msgid "No extra data sources"
msgstr ""

250
po/sk.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 03:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -263,25 +263,25 @@ msgstr "Spustí zostavenie v tomto adresári"
msgid "DIR"
msgstr "ADRESÁR"
#: app/flatpak-builtins-build.c:89
#: app/flatpak-builtins-build.c:90
msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory"
msgstr "ADRESÁR [PRÍKAZ [parametre...]] - Zostavenie v adresári"
#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
#: app/flatpak-builtins-build.c:113 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "ADRESÁR musí byť určený"
#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#: app/flatpak-builtins-build.c:124 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build.c:227
#: app/flatpak-builtins-build.c:231
#, c-format
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:4136
#: app/flatpak-builtins-build.c:257 common/flatpak-run.c:4268
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu"
@@ -1420,81 +1420,81 @@ msgstr ""
msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:459 common/flatpak-dir.c:979
#: app/flatpak-transaction.c:462 common/flatpak-dir.c:979
#: common/flatpak-dir.c:1236 common/flatpak-dir.c:1272
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7612
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7613
#: common/flatpak-utils.c:1075
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:465
#: app/flatpak-transaction.c:468
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:476
#: app/flatpak-transaction.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
#: app/flatpak-transaction.c:512
#: app/flatpak-transaction.c:515
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:605 common/flatpak-dir.c:1998
#: app/flatpak-transaction.c:608 common/flatpak-dir.c:1998
msgid "OCI image is not a flatpak (missing ref)"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:673
#: app/flatpak-transaction.c:676
msgid "install"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:674
#: app/flatpak-transaction.c:677
#, c-format
msgid "Installing: %s from %s\n"
msgstr "Inštalovanie: %s z %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:685
#: app/flatpak-transaction.c:688
#, fuzzy
msgid "update"
msgstr "Žiadne aktualizácie.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:686
#: app/flatpak-transaction.c:689
#, c-format
msgid "Updating: %s from %s\n"
msgstr "Aktualizovanie: %s z %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:701
#: app/flatpak-transaction.c:704
#, c-format
msgid "Now at %s.\n"
msgstr "Teraz na začlenení %s.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:707
#: app/flatpak-transaction.c:710
msgid "No updates.\n"
msgstr "Žiadne aktualizácie.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:715
#: app/flatpak-transaction.c:718
msgid "install bundle"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:716
#: app/flatpak-transaction.c:719
#, c-format
msgid "Installing: %s from bundle %s\n"
msgstr "Inštalovanie: %s z balíka %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:728
#: app/flatpak-transaction.c:731
#, c-format
msgid "Warning: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:733
#: app/flatpak-transaction.c:736
#, c-format
msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:738
#: app/flatpak-transaction.c:741
#, fuzzy
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Jedna alebo viacero aktualizácií zlyhali"
@@ -1671,315 +1671,263 @@ msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
#: common/flatpak-dir.c:6663
#: common/flatpak-dir.c:6664
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná"
#: common/flatpak-dir.c:6664
#: common/flatpak-dir.c:6665
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná"
#: common/flatpak-dir.c:7115
#: common/flatpak-dir.c:7116
msgid "Remote title not set"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:7142
#: common/flatpak-dir.c:7143
#, fuzzy
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Vypíše predvolenú architektúru a skončí"
#: common/flatpak-dir.c:7285
#: common/flatpak-dir.c:7286
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:7294
#: common/flatpak-dir.c:7295
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:235
#: common/flatpak-run.c:241
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:270
#: common/flatpak-run.c:276
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:308
#: common/flatpak-run.c:314
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s\n"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:321
#: common/flatpak-run.c:327
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:350
#: common/flatpak-run.c:356
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:378
#: common/flatpak-run.c:384
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:751
#: common/flatpak-run.c:757
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/"
"dir, /dir"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1017
#: common/flatpak-run.c:1023
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1157
#: common/flatpak-run.c:1163
msgid "Share with host"
msgstr "Zdieľa s hostiteľom"
#: common/flatpak-run.c:1157 common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
msgid "SHARE"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1164
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1159
#: common/flatpak-run.c:1165
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1159 common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1165 common/flatpak-run.c:1166
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
#: common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1166
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1161
#: common/flatpak-run.c:1167
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1161 common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1167 common/flatpak-run.c:1168
msgid "DEVICE"
msgstr "ZARIADENIE"
#: common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1168
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1163
#: common/flatpak-run.c:1169
msgid "Allow feature"
msgstr "Umožní funkciu"
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1169 common/flatpak-run.c:1170
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCIA"
#: common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1170
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Neumožní funkciu"
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV"
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "VAR=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1168
#: common/flatpak-run.c:1174
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1168 common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1170 common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1174 common/flatpak-run.c:1175
#: common/flatpak-run.c:1176 common/flatpak-run.c:1177
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NÁZOV_DBUS"
#: common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1175
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1170
#: common/flatpak-run.c:1176
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1177
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1172
#: common/flatpak-run.c:1178
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1172 common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1178 common/flatpak-run.c:1179
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1179
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "Persist home directory"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZOV_SÚBORU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-run.c:1176
#: common/flatpak-run.c:1182
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1815
#: common/flatpak-run.c:1821
msgid "Failed to create temporary file"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
#: common/flatpak-run.c:1822
#: common/flatpak-run.c:1828
msgid "Failed to unlink temporary file"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1840
#: common/flatpak-run.c:1846
msgid "Failed to write to temporary file"
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
#: common/flatpak-run.c:3048
#: common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
#: common/flatpak-run.c:3092
#: common/flatpak-run.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp"
#: common/flatpak-run.c:3371
#: common/flatpak-run.c:3494
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3396
#: common/flatpak-run.c:3519
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s"
#: common/flatpak-run.c:3426
#: common/flatpak-run.c:3549
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr ""
#: common/flatpak-utils.c:2476
#: common/flatpak-utils.c:2483
msgid "No extra data sources"
msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to install signed applications
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:23
msgid "Install signed application"
msgstr "Nainštalovanie podpísanej aplikácie"
#~ msgid "Install signed application"
#~ msgstr "Nainštalovanie podpísanej aplikácie"
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:24
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:41
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:88
msgid "Authentication is required to install software"
msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
#~ msgid "Authentication is required to install software"
#~ msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not need authentication to install signed applications
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:40
msgid "Install signed runtime"
msgstr "Nainštalovanie podpísaného prostredia"
#~ msgid "Install signed runtime"
#~ msgstr "Nainštalovanie podpísaného prostredia"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update an
#. app as the commit will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:58
msgid "Update signed application"
msgstr "Aktualizovanie podpísanej aplikácie"
#~ msgid "Update signed application"
#~ msgstr "Aktualizovanie podpísanej aplikácie"
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:59
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:77
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:139
msgid "Authentication is required to update software"
msgstr "Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
#~ msgid "Authentication is required to update software"
#~ msgstr "Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update a
#. runtime as the commit will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:76
msgid "Update signed runtime"
msgstr "Aktualizovanie podpísaného prostredia"
#~ msgid "Update signed runtime"
#~ msgstr "Aktualizovanie podpísaného prostredia"
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:87
msgid "Install bundle"
msgstr "Nainštalovanie balíka"
#~ msgid "Install bundle"
#~ msgstr "Nainštalovanie balíka"
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:98
msgid "Uninstall runtime"
msgstr "Odinštalovanie prostredia"
#~ msgid "Uninstall runtime"
#~ msgstr "Odinštalovanie prostredia"
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:99
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:110
msgid "Authentication is required to uninstall software"
msgstr "Na odinštalovanie softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
#~ msgid "Authentication is required to uninstall software"
#~ msgstr "Na odinštalovanie softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:109
msgid "Uninstall app"
msgstr ""
#~ msgid "Configure Remote"
#~ msgstr "Konfigurácia vzdialeného repozitára"
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:120
msgid "Configure Remote"
msgstr "Konfigurácia vzdialeného repozitára"
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:121
msgid "Authentication is required to configure software repositories"
msgstr ""
"Na konfiguráciu softvérových repozitárov sa vyžaduje overenie totožnosti"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update
#. appstream data as it will be signed, and the action is required
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:138
msgid "Update appstream"
msgstr ""
#~ msgid "Authentication is required to configure software repositories"
#~ msgstr ""
#~ "Na konfiguráciu softvérových repozitárov sa vyžaduje overenie totožnosti"

152
po/sv.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 16:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 00:32+0800\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -266,26 +266,26 @@ msgstr "Starta bygge i denna katalog"
msgid "DIR"
msgstr "KAT"
#: app/flatpak-builtins-build.c:89
#: app/flatpak-builtins-build.c:90
msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory"
msgstr "KATALOG [KOMMANDO [argument…]] - Bygg i katalog"
#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
#: app/flatpak-builtins-build.c:113 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "KATALOG måste anges"
#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#: app/flatpak-builtins-build.c:124 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "Byggkatalog %s är inte initierad"
# sebras: how is this translated?
#: app/flatpak-builtins-build.c:227
#: app/flatpak-builtins-build.c:231
#, c-format
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”"
#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:4136
#: app/flatpak-builtins-build.c:257 common/flatpak-run.c:4268
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kunde inte starta program"
@@ -1445,83 +1445,83 @@ msgstr ""
msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr "Modifiera egenskaper för en konfigurerad fjärr"
#: app/flatpak-transaction.c:459 common/flatpak-dir.c:979
#: app/flatpak-transaction.c:462 common/flatpak-dir.c:979
#: common/flatpak-dir.c:1236 common/flatpak-dir.c:1272
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7612
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7613
#: common/flatpak-utils.c:1075
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s inte installerad"
#: app/flatpak-transaction.c:465
#: app/flatpak-transaction.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Fjärr %s inaktiverad\n"
#: app/flatpak-transaction.c:476
#: app/flatpak-transaction.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s gren %s redan installerat"
#: app/flatpak-transaction.c:512
#: app/flatpak-transaction.c:515
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:605 common/flatpak-dir.c:1998
#: app/flatpak-transaction.c:608 common/flatpak-dir.c:1998
msgid "OCI image is not a flatpak (missing ref)"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:673
#: app/flatpak-transaction.c:676
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "Avinstallera program"
#: app/flatpak-transaction.c:674
#: app/flatpak-transaction.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing: %s from %s\n"
msgstr "Installerar: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:685
#: app/flatpak-transaction.c:688
#, fuzzy
msgid "update"
msgstr "Inga uppdateringar.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:686
#: app/flatpak-transaction.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating: %s from %s\n"
msgstr "Uppdaterar relaterade: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:701
#: app/flatpak-transaction.c:704
#, c-format
msgid "Now at %s.\n"
msgstr "Nu på %s.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:707
#: app/flatpak-transaction.c:710
msgid "No updates.\n"
msgstr "Inga uppdateringar.\n"
#: app/flatpak-transaction.c:715
#: app/flatpak-transaction.c:718
#, fuzzy
msgid "install bundle"
msgstr "Installera paket"
#: app/flatpak-transaction.c:716
#: app/flatpak-transaction.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing: %s from bundle %s\n"
msgstr "Installerar: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:728
#: app/flatpak-transaction.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "Varning: Misslyckades med att installera relaterad ref: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:733
#: app/flatpak-transaction.c:736
#, c-format
msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:738
#: app/flatpak-transaction.c:741
#, fuzzy
msgid "One or more operations failed"
msgstr "En eller flera uppdateringar misslyckades"
@@ -1703,66 +1703,66 @@ msgstr "%s %s inte installerad"
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Arbeta på användarinstallationer"
#: common/flatpak-dir.c:6663
#: common/flatpak-dir.c:6664
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad"
#: common/flatpak-dir.c:6664
#: common/flatpak-dir.c:6665
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad"
#: common/flatpak-dir.c:7115
#: common/flatpak-dir.c:7116
msgid "Remote title not set"
msgstr "Fjärrtitel inte inställd"
#: common/flatpak-dir.c:7142
#: common/flatpak-dir.c:7143
#, fuzzy
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Fjärrtitel inte inställd"
#: common/flatpak-dir.c:7285
#: common/flatpak-dir.c:7286
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:7294
#: common/flatpak-dir.c:7295
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:235
#: common/flatpak-run.c:241
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Okänd delningstyp %s, giltiga typer är: %s"
#: common/flatpak-run.c:270
#: common/flatpak-run.c:276
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Okänd policytyp %s, giltiga typer är: %s"
#: common/flatpak-run.c:308
#: common/flatpak-run.c:314
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s\n"
msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n"
#: common/flatpak-run.c:321
#: common/flatpak-run.c:327
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Okänd uttagstyp %s, giltiga typer är %s"
#: common/flatpak-run.c:350
#: common/flatpak-run.c:356
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Okänd enhetstyp %s, giltiga typer är: %s"
#: common/flatpak-run.c:378
#: common/flatpak-run.c:384
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Okänd funktionstyp %s, giltiga typer är: %s"
# sebras: can host and home be translated?
#: common/flatpak-run.c:751
#: common/flatpak-run.c:757
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/"
@@ -1771,169 +1771,169 @@ msgstr ""
"Okänd filsystemsplats %s, giltiga typer är: host, home, xdg-*[/…], ~/kat, /"
"kat"
#: common/flatpak-run.c:1017
#: common/flatpak-run.c:1023
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ogiltigt miljöformat %s"
#: common/flatpak-run.c:1157
#: common/flatpak-run.c:1163
msgid "Share with host"
msgstr "Dela med värd"
#: common/flatpak-run.c:1157 common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
msgid "SHARE"
msgstr "DELA"
#: common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1164
msgid "Unshare with host"
msgstr "Avsluta delning med värd"
#: common/flatpak-run.c:1159
#: common/flatpak-run.c:1165
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Exponera uttag för program"
#: common/flatpak-run.c:1159 common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1165 common/flatpak-run.c:1166
msgid "SOCKET"
msgstr "UTTAG"
#: common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1166
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Exponera inte detta uttag för program"
#: common/flatpak-run.c:1161
#: common/flatpak-run.c:1167
msgid "Expose device to app"
msgstr "Exponera enhet för program"
#: common/flatpak-run.c:1161 common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1167 common/flatpak-run.c:1168
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHET"
#: common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1168
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Exponera inte enhet till program"
#: common/flatpak-run.c:1163
#: common/flatpak-run.c:1169
msgid "Allow feature"
msgstr "Tillåt funktion"
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1169 common/flatpak-run.c:1170
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTION"
#: common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1170
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Tillåt inte funktion"
# sebras: can ro be translated?
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)"
# sebras: can ro be translated?
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Exponera inte filsystem för program"
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILSYSTEM"
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ställ in miljövariabel"
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VÄRDE"
#: common/flatpak-run.c:1168
#: common/flatpak-run.c:1174
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-run.c:1168 common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1170 common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1174 common/flatpak-run.c:1175
#: common/flatpak-run.c:1176 common/flatpak-run.c:1177
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUSNAMN"
#: common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1175
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-run.c:1170
#: common/flatpak-run.c:1176
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen"
#: common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1177
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
#: common/flatpak-run.c:1172
#: common/flatpak-run.c:1178
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1172 common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1178 common/flatpak-run.c:1179
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1179
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
# sebras: persist or persistant?
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "Persist home directory"
msgstr "Beständig hemkatalog"
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAMN"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-run.c:1176
#: common/flatpak-run.c:1182
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)"
#: common/flatpak-run.c:1815
#: common/flatpak-run.c:1821
msgid "Failed to create temporary file"
msgstr "Misslyckades med att skapa temporärfil"
#: common/flatpak-run.c:1822
#: common/flatpak-run.c:1828
msgid "Failed to unlink temporary file"
msgstr "Misslyckades med att avlänka temporärfil"
#: common/flatpak-run.c:1840
#: common/flatpak-run.c:1846
msgid "Failed to write to temporary file"
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
#: common/flatpak-run.c:3048
#: common/flatpak-run.c:3166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s"
#: common/flatpak-run.c:3092
#: common/flatpak-run.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
# sebras: sync?
#: common/flatpak-run.c:3371
#: common/flatpak-run.c:3494
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Kan inte skapa sync-rör"
#: common/flatpak-run.c:3396
#: common/flatpak-run.c:3519
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s"
#: common/flatpak-run.c:3426
#: common/flatpak-run.c:3549
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy"
#: common/flatpak-utils.c:2476
#: common/flatpak-utils.c:2483
msgid "No extra data sources"
msgstr ""

152
po/uk.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 16:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 11:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-26 19:02+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -266,27 +266,27 @@ msgstr "Почати збирання у цьому каталозі"
msgid "DIR"
msgstr "КАТАЛОГ"
#: app/flatpak-builtins-build.c:89
#: app/flatpak-builtins-build.c:90
msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory"
msgstr "КАТАЛОГ [КОМАНДА [аргументи...]] - Зібрати у каталозі"
#: app/flatpak-builtins-build.c:112 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
#: app/flatpak-builtins-build.c:113 app/flatpak-builtins-build-finish.c:410
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "Слід вказати КАТАЛОГ"
#: app/flatpak-builtins-build.c:123 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#: app/flatpak-builtins-build.c:124 app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr ""
"Каталог збирання %s не ініціалізовано, скористайтеся командою flatpak build-"
"init"
#: app/flatpak-builtins-build.c:227
#: app/flatpak-builtins-build.c:231
#, c-format
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»"
#: app/flatpak-builtins-build.c:253 common/flatpak-run.c:4136
#: app/flatpak-builtins-build.c:257 common/flatpak-run.c:4268
msgid "Unable to start app"
msgstr "Не вдалося запустити програму"
@@ -1434,82 +1434,82 @@ msgstr ""
msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr "Змінити властивості налаштованого віддаленого сховища"
#: app/flatpak-transaction.c:459 common/flatpak-dir.c:979
#: app/flatpak-transaction.c:462 common/flatpak-dir.c:979
#: common/flatpak-dir.c:1236 common/flatpak-dir.c:1272
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7612
#: common/flatpak-dir.c:1294 common/flatpak-dir.c:7613
#: common/flatpak-utils.c:1075
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s не встановлено"
#: app/flatpak-transaction.c:465
#: app/flatpak-transaction.c:468
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:476
#: app/flatpak-transaction.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "Гілку %s %s вже встановлено"
#: app/flatpak-transaction.c:512
#: app/flatpak-transaction.c:515
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:605 common/flatpak-dir.c:1998
#: app/flatpak-transaction.c:608 common/flatpak-dir.c:1998
msgid "OCI image is not a flatpak (missing ref)"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:673
#: app/flatpak-transaction.c:676
#, fuzzy
msgid "install"
msgstr "Вилучення програми"
#: app/flatpak-transaction.c:674
#: app/flatpak-transaction.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing: %s from %s\n"
msgstr "Встановлюємо: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:685
#: app/flatpak-transaction.c:688
msgid "update"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:686
#: app/flatpak-transaction.c:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating: %s from %s\n"
msgstr "Оновлюємо appstream для віддаленого сховища %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:701
#: app/flatpak-transaction.c:704
#, c-format
msgid "Now at %s.\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:707
#: app/flatpak-transaction.c:710
msgid "No updates.\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:715
#: app/flatpak-transaction.c:718
#, fuzzy
msgid "install bundle"
msgstr "Встановлення пакунка"
#: app/flatpak-transaction.c:716
#: app/flatpak-transaction.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing: %s from bundle %s\n"
msgstr "Встановлюємо: %s\n"
#: app/flatpak-transaction.c:728
#: app/flatpak-transaction.c:731
#, c-format
msgid "Warning: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:733
#: app/flatpak-transaction.c:736
#, c-format
msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:738
#: app/flatpak-transaction.c:741
msgid "One or more operations failed"
msgstr ""
@@ -1685,64 +1685,64 @@ msgstr "Не встановлено %s %s"
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Працювати над встановленим користувачем"
#: common/flatpak-dir.c:6663
#: common/flatpak-dir.c:6664
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено"
#: common/flatpak-dir.c:6664
#: common/flatpak-dir.c:6665
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено"
#: common/flatpak-dir.c:7115
#: common/flatpak-dir.c:7116
msgid "Remote title not set"
msgstr "Заголовок віддаленого сховища не встановлено"
#: common/flatpak-dir.c:7142
#: common/flatpak-dir.c:7143
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Не встановлено типову гілку віддаленого сховища"
#: common/flatpak-dir.c:7285
#: common/flatpak-dir.c:7286
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:7294
#: common/flatpak-dir.c:7295
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:235
#: common/flatpak-run.c:241
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Невідомий тип спільного ресурсу %s, коректними типами є такі: %s"
#: common/flatpak-run.c:270
#: common/flatpak-run.c:276
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Невідомий тип правил %s, коректними типами є такі: %s"
#: common/flatpak-run.c:308
#: common/flatpak-run.c:314
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s\n"
msgstr "Некоректна назва D-Bus, %s\n"
#: common/flatpak-run.c:321
#: common/flatpak-run.c:327
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Невідомий тип сокета, %s, коректними типами є такі: %s"
#: common/flatpak-run.c:350
#: common/flatpak-run.c:356
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Невідомий тип пристрою, %s. Коректними типами є %s"
#: common/flatpak-run.c:378
#: common/flatpak-run.c:384
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Невідомий тип можливості %s, коректними типами є такі: %s"
#: common/flatpak-run.c:751
#: common/flatpak-run.c:757
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid types are: host, home, xdg-*[/...], ~/"
@@ -1751,165 +1751,165 @@ msgstr ""
"Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними типами є такі: host, "
"home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-run.c:1017
#: common/flatpak-run.c:1023
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Некоректне форматування середовища, %s"
#: common/flatpak-run.c:1157
#: common/flatpak-run.c:1163
msgid "Share with host"
msgstr "Надати спільний доступ вузлу"
#: common/flatpak-run.c:1157 common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
msgid "SHARE"
msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС"
#: common/flatpak-run.c:1158
#: common/flatpak-run.c:1164
msgid "Unshare with host"
msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу"
#: common/flatpak-run.c:1159
#: common/flatpak-run.c:1165
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Відкрити сокет програмі"
#: common/flatpak-run.c:1159 common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1165 common/flatpak-run.c:1166
msgid "SOCKET"
msgstr "СОКЕТ"
#: common/flatpak-run.c:1160
#: common/flatpak-run.c:1166
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Не відкривати сокет програми"
#: common/flatpak-run.c:1161
#: common/flatpak-run.c:1167
msgid "Expose device to app"
msgstr "Відкрити пристрій програмі"
#: common/flatpak-run.c:1161 common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1167 common/flatpak-run.c:1168
msgid "DEVICE"
msgstr "ПРИСТРІЙ"
#: common/flatpak-run.c:1162
#: common/flatpak-run.c:1168
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Не відкривати пристрій програмі"
#: common/flatpak-run.c:1163
#: common/flatpak-run.c:1169
msgid "Allow feature"
msgstr "Увімкнути можливість"
#: common/flatpak-run.c:1163 common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1169 common/flatpak-run.c:1170
msgid "FEATURE"
msgstr "МОЖЛИВІСТЬ"
#: common/flatpak-run.c:1164
#: common/flatpak-run.c:1170
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Вимкнути можливість"
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)"
#: common/flatpak-run.c:1165
#: common/flatpak-run.c:1171
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]"
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Не відкривати файлову систему програмі"
#: common/flatpak-run.c:1166
#: common/flatpak-run.c:1172
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА"
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "Set environment variable"
msgstr "Встановити змінну середовища"
#: common/flatpak-run.c:1167
#: common/flatpak-run.c:1173
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ"
#: common/flatpak-run.c:1168
#: common/flatpak-run.c:1174
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу"
#: common/flatpak-run.c:1168 common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1170 common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1174 common/flatpak-run.c:1175
#: common/flatpak-run.c:1176 common/flatpak-run.c:1177
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "НАЗВА_DBUS"
#: common/flatpak-run.c:1169
#: common/flatpak-run.c:1175
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
#: common/flatpak-run.c:1170
#: common/flatpak-run.c:1176
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи"
#: common/flatpak-run.c:1171
#: common/flatpak-run.c:1177
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
#: common/flatpak-run.c:1172
#: common/flatpak-run.c:1178
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Додати параметр загальних правил"
#: common/flatpak-run.c:1172 common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1178 common/flatpak-run.c:1179
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
#: common/flatpak-run.c:1173
#: common/flatpak-run.c:1179
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Вилучити параметр загальних правил"
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "Persist home directory"
msgstr "Примусово встановити домашній каталог"
#: common/flatpak-run.c:1174
#: common/flatpak-run.c:1180
msgid "FILENAME"
msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-run.c:1176
#: common/flatpak-run.c:1182
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)"
#: common/flatpak-run.c:1815
#: common/flatpak-run.c:1821
msgid "Failed to create temporary file"
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл"
#: common/flatpak-run.c:1822
#: common/flatpak-run.c:1828
msgid "Failed to unlink temporary file"
msgstr "Не вдалося відв’язати тимчасовий файл"
#: common/flatpak-run.c:1840
#: common/flatpak-run.c:1846
msgid "Failed to write to temporary file"
msgstr "Не вдалося виконати запис до тимчасового файла"
#: common/flatpak-run.c:3048
#: common/flatpak-run.c:3166
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:3092
#: common/flatpak-run.c:3210
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл: %s"
#: common/flatpak-run.c:3371
#: common/flatpak-run.c:3494
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації"
#: common/flatpak-run.c:3396
#: common/flatpak-run.c:3519
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми: %s"
#: common/flatpak-run.c:3426
#: common/flatpak-run.c:3549
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus"
#: common/flatpak-utils.c:2476
#: common/flatpak-utils.c:2483
msgid "No extra data sources"
msgstr "Немає джерел додаткових даних"