Merge pull request #1502 from cho2/l10n

Update Indonesian translation
This commit is contained in:
Matthias Clasen
2018-03-20 06:39:15 -04:00
committed by GitHub

202
po/id.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 15:58+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 03:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 14:22+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Default branch to use for this remote"
msgstr "Cabang bawaan yang digunakan untuk remote ini"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo.c:153
#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:54
#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:55
msgid "BRANCH"
msgstr "CABANG"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 app/flatpak-builtins-build-export.c:67
#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 app/flatpak-builtins-repo-update.c:56
msgid "Collection ID"
msgstr "ID Koleksi"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Arsitektur tujuan bundel"
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:53
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:44 app/flatpak-builtins-update.c:53
msgid "ARCH"
msgstr "ARSITEKTUR"
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Bunuh proses saat proses induk mati"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Ekspor direktori homedir aplikasi untuk membangun"
#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:58
#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:59
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Catat log pemanggilan bus sesi"
#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:59
#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:60
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Catat log pemanggilan bus sistem"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Isi Byte yang Ditulis:"
msgid "Command to set"
msgstr "Perintah yang akan diatur"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:53
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:54
#: app/flatpak-main.c:166
msgid "COMMAND"
msgstr "PERINTAH"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Change the runtime used for the app"
msgstr "Ubah runtime yang digunakan untuk aplikasi"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:50
#: app/flatpak-builtins-run.c:56
#: app/flatpak-builtins-run.c:57
msgid "RUNTIME"
msgstr "RUNTIME"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "LOKASI dan NAMABERKAS harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
#: app/flatpak-builtins-run.c:53
msgid "Arch to use"
msgstr "Arsitektur yang digunakan"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "APP"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Tentukan versi untuk --base"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-run.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:52 app/flatpak-builtins-run.c:58
msgid "VERSION"
msgstr "VERSI"
@@ -1415,12 +1415,12 @@ msgstr "Arsitektur yang akan ditampilkan"
msgid "List all refs (including locale/debug)"
msgstr "Daftar semua ref (termasuk lokal/awakutu)"
#: app/flatpak-builtins-list.c:125 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:174
#: app/flatpak-builtins-list.c:125 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:177
#: app/flatpak-builtins-repo.c:98
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
#: app/flatpak-builtins-list.c:128 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:176
#: app/flatpak-builtins-list.c:128 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:179
msgid "Origin"
msgstr "Asal"
@@ -1432,11 +1432,11 @@ msgstr "Komit aktif"
msgid "Latest commit"
msgstr "Komit terbaru"
#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:178
#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:181
msgid "Installed size"
msgstr "Ukuran terpasang"
#: app/flatpak-builtins-list.c:133 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:73
#: app/flatpak-builtins-list.c:133 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:76
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Nama"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
@@ -1492,15 +1492,15 @@ msgstr "Batasi arsitektur ini (* untuk semua)"
msgid " [REMOTE] - Show available runtimes and applications"
msgstr " [REMOTE] - Tampilkan runtime dan aplikasi yang tersedia"
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:177
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:180
msgid "Commit"
msgstr "Komit"
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:179
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:182
msgid "Download size"
msgstr "Ukuran unduh"
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:307
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "Tidak ada informasi ref yang tersedia dalam repositori"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Arsitektur seperti sekarang"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "APL CABANG - Buat cabang aplikasi saat ini"
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:105
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:107
msgid "APP must be specified"
msgstr "APL harus ditentukan"
@@ -1678,35 +1678,39 @@ msgstr "Tidak ada objek yang tidak terjangkau\n"
msgid "Deleted %u objects, %s freed\n"
msgstr "%u objek dihapus, %s dibebaskan\n"
#: app/flatpak-builtins-run.c:53
#: app/flatpak-builtins-run.c:54
msgid "Command to run"
msgstr "Perintah untuk menjalankan"
#: app/flatpak-builtins-run.c:54
#: app/flatpak-builtins-run.c:55
msgid "Branch to use"
msgstr "Cabang untuk digunakan"
#: app/flatpak-builtins-run.c:55
#: app/flatpak-builtins-run.c:56
msgid "Use development runtime"
msgstr "Gunakan runtime pengembangan"
#: app/flatpak-builtins-run.c:56
#: app/flatpak-builtins-run.c:57
msgid "Runtime to use"
msgstr "Runtime untuk digunakan"
#: app/flatpak-builtins-run.c:57
#: app/flatpak-builtins-run.c:58
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Versi runtime untuk digunakan"
#: app/flatpak-builtins-run.c:60
#: app/flatpak-builtins-run.c:61
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Catat log aksesibilitas bus sesi"
#: app/flatpak-builtins-run.c:61
#: app/flatpak-builtins-run.c:62
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Jangan proksi aksesibilitas panggilan bus"
#: app/flatpak-builtins-run.c:63
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Aktifkan penerusan berkas"
#: app/flatpak-builtins-run.c:82
#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "APL [argumen...] - Jalankan aplikasi"
@@ -2128,8 +2132,8 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10656
#: common/flatpak-utils.c:1312 common/flatpak-utils.c:1406
#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10696
#: common/flatpak-utils.c:1319 common/flatpak-utils.c:1413
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s tidak terpasang"
@@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s"
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Saat membuka repositori %s: "
#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5461
#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5477
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy"
@@ -2417,272 +2421,272 @@ msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy"
msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
msgstr "Gagal menemukan revisi terbaru untuk %s dari %s: %s\n"
#: common/flatpak-dir.c:2762
#: common/flatpak-dir.c:2778
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra uri %s"
#: common/flatpak-dir.c:2767
#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s"
#: common/flatpak-dir.c:2774
#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s"
#: common/flatpak-dir.c:2788
#: common/flatpak-dir.c:2804
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s"
#: common/flatpak-dir.c:2791
#: common/flatpak-dir.c:2807
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s"
#: common/flatpak-dir.c:2806
#: common/flatpak-dir.c:2822
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Saat mengunduh %s: "
#: common/flatpak-dir.c:2813
#: common/flatpak-dir.c:2829
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s"
#: common/flatpak-dir.c:2824
#: common/flatpak-dir.c:2840
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s"
#: common/flatpak-dir.c:2883
#: common/flatpak-dir.c:2899
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
#: common/flatpak-dir.c:3101
#: common/flatpak-dir.c:3117
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s komit %s sudah terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:3443 common/flatpak-dir.c:3774
#: common/flatpak-dir.c:3459 common/flatpak-dir.c:3790
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: "
#: common/flatpak-dir.c:3659
#: common/flatpak-dir.c:3675
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan %s di remote %s"
#: common/flatpak-dir.c:4332
#: common/flatpak-dir.c:4348
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memori tidak cukup"
#: common/flatpak-dir.c:4351
#: common/flatpak-dir.c:4367
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor"
#: common/flatpak-dir.c:4542
#: common/flatpak-dir.c:4558
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype"
#: common/flatpak-dir.c:4547
#: common/flatpak-dir.c:4563
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid"
#: common/flatpak-dir.c:5090
#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: "
#: common/flatpak-dir.c:5108
#: common/flatpak-dir.c:5124
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Saat membuat direktori ekstra: "
#: common/flatpak-dir.c:5129
#: common/flatpak-dir.c:5145
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra"
#: common/flatpak-dir.c:5158
#: common/flatpak-dir.c:5174
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra"
#: common/flatpak-dir.c:5162
#: common/flatpak-dir.c:5178
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra"
#: common/flatpak-dir.c:5171
#: common/flatpak-dir.c:5187
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': "
#: common/flatpak-dir.c:5341
#: common/flatpak-dir.c:5357
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d"
#: common/flatpak-dir.c:5420
#: common/flatpak-dir.c:5436
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: "
#: common/flatpak-dir.c:5435
#: common/flatpak-dir.c:5451
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s tak tersedia"
#: common/flatpak-dir.c:5450 common/flatpak-dir.c:5882
#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:6682
#: common/flatpak-dir.c:6714
#: common/flatpak-dir.c:5466 common/flatpak-dir.c:5898
#: common/flatpak-dir.c:6695 common/flatpak-dir.c:6705
#: common/flatpak-dir.c:6737
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s cabang %s sudah terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:5469
#: common/flatpak-dir.c:5485
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Gagal membaca komit %s: "
#: common/flatpak-dir.c:5489
#: common/flatpak-dir.c:5505
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: "
#: common/flatpak-dir.c:5514 common/flatpak-dir.c:5545
#: common/flatpak-dir.c:5530 common/flatpak-dir.c:5561
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: "
#: common/flatpak-dir.c:5555
#: common/flatpak-dir.c:5571
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: "
#: common/flatpak-dir.c:5566
#: common/flatpak-dir.c:5582
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: "
#: common/flatpak-dir.c:5593
#: common/flatpak-dir.c:5609
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: "
#: common/flatpak-dir.c:5600
#: common/flatpak-dir.c:5616
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Komit ref %s tidak valid: "
#: common/flatpak-dir.c:5608
#: common/flatpak-dir.c:5624
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5616
#: common/flatpak-dir.c:5632
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5624
#: common/flatpak-dir.c:5640
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5630
#: common/flatpak-dir.c:5646
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5636
#: common/flatpak-dir.c:5652
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5655
#: common/flatpak-dir.c:5671
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Metadata yang dideploy tidak cocok dengan komit"
#: common/flatpak-dir.c:6534
#: common/flatpak-dir.c:6557
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versi %s ini sudah terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:6541
#: common/flatpak-dir.c:6564
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket"
#: common/flatpak-dir.c:7060
#: common/flatpak-dir.c:7090
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:7305
#: common/flatpak-dir.c:7335
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:7629
#: common/flatpak-dir.c:7659
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Repo pemangkasan gagal: %s"
#: common/flatpak-dir.c:8156
#: common/flatpak-dir.c:8186
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: "
#: common/flatpak-dir.c:8177
#: common/flatpak-dir.c:8207
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s"
#: common/flatpak-dir.c:8259
#: common/flatpak-dir.c:8289
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s"
#: common/flatpak-dir.c:8301
#: common/flatpak-dir.c:8331
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Galat mencari remote %s: %s"
#: common/flatpak-dir.c:8346
#: common/flatpak-dir.c:8376
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s"
#: common/flatpak-dir.c:8472
#: common/flatpak-dir.c:8502
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "%s %s tidak terpasang"
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:8639
#: common/flatpak-dir.c:8672
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s"
#: common/flatpak-dir.c:9237
#: common/flatpak-dir.c:9270
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:9238
#: common/flatpak-dir.c:9271
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:9718
#: common/flatpak-dir.c:9751
msgid "Remote title not set"
msgstr "Judul remote tidak diatur"
#: common/flatpak-dir.c:9740
#: common/flatpak-dir.c:9773
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Cabang bawaaan remote tidak diatur"
#: common/flatpak-dir.c:10333
#: common/flatpak-dir.c:10373
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "Tidak ada cache flatpak dalam ringkasan remote"
#: common/flatpak-dir.c:10343
#: common/flatpak-dir.c:10383
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan remote cache flatpak "
@@ -2715,36 +2719,36 @@ msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus"
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
#: common/flatpak-utils.c:624
#: common/flatpak-utils.c:631
#, c-format
msgid "Migrating %s to %s\n"
msgstr "Migrasi %s ke %s\n"
#: common/flatpak-utils.c:630
#: common/flatpak-utils.c:637
#, c-format
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Galat saat migrasi: %s\n"
#: common/flatpak-utils.c:2988
#: common/flatpak-utils.c:2995
msgid "No extra data sources"
msgstr "Tidak ada sumber data tambahan"
#: common/flatpak-utils.c:6576
#: common/flatpak-utils.c:6583
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Mengunduh metadata: %u /(perkiraan) %s"
#: common/flatpak-utils.c:6600
#: common/flatpak-utils.c:6607
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Mengunduh: %s/%s"
#: common/flatpak-utils.c:6620
#: common/flatpak-utils.c:6627
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Mengunduh data ekstra: %s/%s"
#: common/flatpak-utils.c:6625
#: common/flatpak-utils.c:6632
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Mengunduh berkas: %d/%d %s"