Update pofiles for release

This commit is contained in:
Alexander Larsson
2021-01-14 10:25:23 +01:00
parent e3d06dd559
commit 58dc0ea96c
18 changed files with 1350 additions and 1206 deletions

142
po/cs.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
@@ -3841,146 +3841,154 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Neplatný formát env %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy hodnoty nemohou začínat „!“"
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy hodnoty nemohou začínat „!“"
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Sdílet s hostitelem"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "SDÍLET"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Odhalit soket aplikaci"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Neodhalovat soket aplikaci"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Odhalit zařízení aplikaci"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "ZAŘÍZENÍ"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Umožnit funkci"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCE"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Neumožnit funkci"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Nastavit proměnnou prostředí"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NÁZEV_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Trvalá podcesta domovského adresáře"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZEV_SOUBORU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)"
@@ -4580,93 +4588,93 @@ msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Selhalo zjištění částí z refu: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné"
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Selhala alokace id instance"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Selhala inicializace seccomp"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Selhalo exportování bpf"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Selhalo otevření „%s“"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil "
"váš administrátor"
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "„flatpak run“ není určen pro běh se sudo"
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Špatný počet součástí v prostředí %s"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Selhala migrace z %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s"
@@ -4994,41 +5002,41 @@ msgstr "Není vzdálený repozitář OCI"
msgid "Invalid token"
msgstr "Neplatný token"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
msgid "No portal support found"
msgstr "Nenalezena podpora portálů"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr "Zamítnout"
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Aktualizovat %s?"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Tato aplikace se chce sama aktualizovat."
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr "Přístup k aktualizacím můžete kdykoliv změnit v nastavení soukromí."
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Aktualizace aplikace nepovolena"
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Aktualizace sebe sama není podporována, nová verze vyžaduje nové oprávnění"
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Aktualizace byla neočekávaně ukončena"

142
po/da.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 22:26+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Intet udvidelsespunkt matcher %s i %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kan ikke starte program"
@@ -3850,147 +3850,155 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ugyldigt miljøformat %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy-værdier må ikke begynde med \"!\""
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"--remove-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy må ikke begynde med \"!\""
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Del med vært"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "DEL"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Stop deling med vært"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Eksponer sokkel til program"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKKEL"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Eksponer ikke sokkel til program"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Eksponer enhed til program"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHED"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Eksponer ikke enhed til program"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Tillad funktionalitet"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTIONALITET"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Tillad ikke funktionalitet"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Eksponer filsystem til program (:ro for skrivebeskyttet)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Eksponer ikke filsystem til program"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILSYSTEM"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Indstil miljøvariabel"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIABEL=VÆRDI"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAVN"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på systembussen"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på systembussen"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på systembussen"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Tilføj tilvalg for generisk politik"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Fjern tilvalg for generisk politik"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Vedvarende understi for hjemmemappe"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Kræv ikke en kørende session (ingen cgroups-oprettelse)"
@@ -4609,94 +4617,94 @@ msgstr "Kunne ikke synkronisere med dbus-proxy"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Kunne ikke fastslå dele fra reference: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Ingen systemd-brugersession tilgængelig, cgroups er ikke tilgængelig"
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Kan ikke allokere instans-id"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne flatpak-info-filen: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: "
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Kunne ikke eksportere bpf"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Kunne ikke åbne %s"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din "
"administrator"
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Forkert antal komponenter i runtimen %s"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s"
@@ -5028,41 +5036,41 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Ugyldig gpg-nøgle"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
msgid "No portal support found"
msgstr "Fandt ingen understøttelse af portal"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr "Nægt"
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Opdater %s?"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Programmet vil opdatere sig selv."
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Opdateringsadgang kan ændres når som helst fra privatlivsindstillingerne."
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Programopdatering ikke tilladt"
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr "Selvopdatering understøttes ikke ny version kræver nye tilladelser"
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Opdatering sluttede uventet"

142
po/de.po
View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden"
@@ -4051,152 +4051,160 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Mit Rechner teilen"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "FREIGABE"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Freigabe für Rechner aufheben"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "GERÄT"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Funktion erlauben"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTION"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Funktion nicht erlauben"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DATEISYSTEM[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DATEISYSTEM"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Umgebungsvariable festlegen"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=WERT"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Basisordner beständig machen"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
"Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von "
@@ -4817,95 +4825,95 @@ msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Zu viele Argumente"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
@@ -5235,42 +5243,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "Kein Treffer für %s"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "update"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Signierte Laufzeitumgebung aktualisieren"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No extension point matching %s in %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Unable to start app"
@@ -3850,147 +3850,155 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Invalid env format %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy values can't start with \"!\""
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy values can't start with \"!\""
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Share with host"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "SHARE"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Unshare with host"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expose socket to app"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Don't expose socket to app"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expose device to app"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Don't expose device to app"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Allow feature"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "FEATURE"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Don't allow feature"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Don't expose filesystem to app"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILESYSTEM"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Set environment variable"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Allow app to own name on the session bus"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Allow app to talk to name on the session bus"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Don't allow app to talk to name on the session bus"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Allow app to own name on the system bus"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Allow app to talk to name on the system bus"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Don't allow app to talk to name on the system bus"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Add generic policy option"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Remove generic policy option"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persist home directory"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Don't require a running session (no cgroups creation)"
@@ -4594,91 +4602,91 @@ msgstr "Failed to sync with dbus proxy"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Failed to determine parts from ref: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "No systemd user session available, cgroups not available"
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Unable to allocate instance id"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Failed to open flatpak-info file: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Failed to write summary cache: "
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initialise seccomp failed"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Failed to block syscall %d"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Failed to export bpf"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Failed to open %s"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig failed, exit status %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Can't open generated ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Wrong number of components in runtime %s"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Failed to migrate from %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
@@ -5010,42 +5018,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Invalid gpg key"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "No summary found"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "update"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Updating %s\n"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Update signed runtime"

142
po/es.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta un '=' en las opciones de punto de montaje '%s'"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "No se pudo iniciar la aplicación"
@@ -4073,150 +4073,158 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Compartir con el huesped"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Dejar de compartir con el huesped"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Exponer socket a la aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "No exponer socket a la aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir característica"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "No permitir característica"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Establecer variable de entorno"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIABLE=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOMBRE_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Añadir opción de póliza genérica"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Eliminar opción de póliza genérica"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Directorio de inicio con persistencia"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMBRE_ARCHIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)"
@@ -4829,96 +4837,96 @@ msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Fallo al crear un archivo temporal"
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Demasiados argumentos"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Error al leer el commit %s: "
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Error al leer el commit %s: "
@@ -5250,42 +5258,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "PID %s inválido"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "Ninguna coincidencia %s"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "actualizar"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Actualizando resumen\n"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Actualizar tiempo de ejecución firmado"

142
po/gl.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación"
@@ -4011,147 +4011,155 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env %s non válido"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Compartir co anfitrión"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Deixar de compartir co anfitrión"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expoñer o socket á aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Non expoñer o socket á aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expoñer o dispositivo á aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Non expoñer o dispositivo á aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir característica"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "No permitir característica"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros á aplicación (:ro para só lectura)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros á aplicación"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Estabelecer variábel de ambiente"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permitir que a aplicación teña un nome propio no bus de sesión"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación posuír un nome propio no bus do sistema"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persistir o directorio persoal"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME_FICHEIRO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)"
@@ -4761,95 +4769,95 @@ msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal"
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Demasiados argumento"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
@@ -5181,42 +5189,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "PID %s non válido"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "Nada coincide con %s"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "actualizar"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Actualizando resumo\n"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Actualizar runtime asinado"

142
po/hr.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nijedna točka proširenja se ne poklapa s %s u %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "U bind mount opciji „%s” nedostaje znak „=”"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nije moguće pokrenuti program"
@@ -3884,147 +3884,155 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Neispravan format okruženja %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)"
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"--remove-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)"
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Dijeli s računalom"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "DIJELI"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Prekini dijeliti s računalom"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Omogući programu vidjeti utičnicu"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "UTIČNICA"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti utičnicu"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Omogući programu vidjeti uređaj"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "UREĐAJ"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti uređaj"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Dozvoli funkciju"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCIJA"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Nemoj dozvoliti funkciju"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Omogući programu vidjeti datotečni sustav (:ro za samo-za-čitanje)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti datotečni sustav"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Postavi varijablu okruženja"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIJABLA=VRIJEDNOST"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sesije"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_IME"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sesije"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sesije"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sustava"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sustava"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sustava"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Dodaj opću opciju pravila"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Ukloni opću opciju pravila"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Neka podstaza osnovnog direktorija postane trajna"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "IME-DATOTEKE"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Ne zahtijevaj pokrenutu sesiju (cgroups se ne izrađuje)"
@@ -4638,94 +4646,94 @@ msgstr "Neuspjela sinkronizacija s dbus proxijem"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Neuspjelo određivanje dijelova iz reference: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Nema korisničke sesije systemd, cgroups nije dostupno"
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nije moguće alocirati id instance"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke bwrapinfo.json: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Neuspjelo zapisivanje ID-u instance fd: %s"
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicijaliziraj seccomp neuspjelo"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture seccomp filtru"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture višestrukih arhitektura seccomp filtru"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Neuspjelo blokiranje syscall %d"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Neuspio bdf izvoz"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Neuspjelo otvaranje „%s”"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig neuspjelo, stanje izlaza %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nije moguće otvoriti generirani ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Pokretanje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila"
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "\"flatpak run\" nije mišljen za pokretanje sa sudo"
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Krivi broj komponenata u okruženju %s"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Neuspjelo migriranje iz %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Neuspjelo migriranje starog direktorija za podatke programa %s u novo ime "
"%s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
@@ -5059,42 +5067,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Neispravnan gpg ključ"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
msgid "No portal support found"
msgstr "Nema podrške za portal"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr "Odbij"
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
msgid "Update"
msgstr "Aktualiziraj"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Aktualizirati %s?"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Program se želi aktualizirati."
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Pristup aktualiziranju je uvijek moguće promijeniti u postavkama privatnosti."
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Aktualiziranje programa nije dozvoljeno"
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Samoauktualiziranje nije podržano, za novu verziju su potrebne nove dozvole"
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Aktualiziranje je neočekivano prekinuto"

142
po/hu.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nem indítható el az alkalmazás"
@@ -4048,152 +4048,160 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Érvénytelen %s env formátum"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Megosztás a gazdagéppel"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "MEGOSZTÁS"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "FOGLALAT"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "ESZKÖZ"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Jellemző engedélyezése"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "JELLEMZŐ"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FÁJLRENDSZER"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Környezeti változó beállítása"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NÉV"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Saját könyvtár megőrzése"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "FÁJLNÉV"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)"
@@ -4807,95 +4815,95 @@ msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Túl sok argumentum"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
@@ -5225,42 +5233,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Érvénytelen gpg kulcs"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "Nincs találat"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "frissítés"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Összegzés frissítése\n"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Aláírt futtatókörnyezet frissítése"

142
po/id.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 17:22+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
@@ -3861,146 +3861,154 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Format env tidak valid %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --add-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --add-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --remove-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --remove-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Berbagi dengan host"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "BERBAGI"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Tidak berbagi dengan host"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Ekspos soket ke aplikasi"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "PERANGKAT"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Izinkan fitur"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "FITUR"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Jangan izinkan fitur"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMBERKAS"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Atur variabel lingkungan"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=NILAI"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAMA_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Hapus opsi kebijakan umum"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Subpath direktori home persist"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "NAMABERKAS"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)"
@@ -4613,93 +4621,93 @@ msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia"
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: "
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inisialisasi seccomp gagal"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Gagal memblokir syscall %d"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Gagal mengekspor bpf"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Gagal membuka %s"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "\"flatpak run\" tidak dimaksudkan untuk dijalankan dengan sudo"
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Salah jumlah komponen dalam runtime %s"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s"
@@ -5031,41 +5039,41 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Kunci gpg tidak valid"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
msgid "No portal support found"
msgstr "Tidak ditemukan dukungan portal"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr "Tolak"
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
msgid "Update"
msgstr "Mutakhirkan"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Mutakhirkan %s?"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Aplikasi ingin memutakhirkan dirinya sendiri."
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr "Akses pemutakhiran dapat diubah kapan saja dari pengaturan privasi."
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Pemutakhiran aplikasi tidak diizinkan"
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Pemutakhiran diri sendiri tidak didukung, versi baru memerlukan izin baru"
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Pemutakhiran berakhir tidak terduga"

142
po/pl.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 12:52+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie można uruchomić programu"
@@ -3923,146 +3923,154 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Nieznany format środowiska %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Parametry --add-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Wartości --add-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”"
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Parametry --remove-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Wartości --remove-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”"
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Udostępnia temu komputerowi"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "UDZIAŁ"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Udostępnia gniazdo programowi"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "GNIAZDO"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Udostępnia urządzenie programowi"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "URZĄDZENIE"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Zezwala na funkcję"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCJA"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Bez zezwolenia na funkcję"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ustawia zmienną środowiskową"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAZWA_D-BUS"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Trwała podścieżka katalogu domowego"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "NAZWA-PLIKU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)"
@@ -4684,96 +4692,96 @@ msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Ustalenia części z odniesienia się nie powiodło: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Brak dostępnej sesji użytkownika systemd, cgroups nie są dostępne"
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora wystąpienia"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Zapisanie do FD identyfikatora wystąpienia się nie powiodło: %s"
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
"Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie powiodło"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez "
"administratora"
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "Polecenie „flatpak run” nie powinno być wykonywane za pomocą sudo"
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Błędna liczba składników w środowisku wykonawczym %s"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie "
"powiodła: %s"
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
@@ -5106,44 +5114,44 @@ msgstr "Nie jest repozytorium OCI"
msgid "Invalid token"
msgstr "Nieprawidłowy token"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
msgid "No portal support found"
msgstr "Nie odnaleziono obsługi portali"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr "Odmów"
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Zaktualizować %s?"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Program chce się zaktualizować."
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Dostęp do aktualizacji można zmienić w każdej chwili w ustawieniach "
"prywatności."
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Aktualizacja programu jest zabroniona"
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Samodzielna aktualizacja nie jest obsługiwana, nowa wersja wymaga nowych "
"uprawnień"
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Aktualizacja została nieoczekiwanie zakończona"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:25-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo"
@@ -3872,150 +3872,158 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env inválido %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --add-policy devem estar no formato SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "os valores de --add-policy não podem iniciar com “!”"
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --remove-policy devem estar no formato SUBSISTEMA."
"CHAVE=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Os valores de --remove-policy não podem iniciar com “!”"
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Compartilha com o host"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTILHAR"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Desfaz compartilhamento com o host"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "SOQUETE"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Permite a funcionalidade"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCIONALIDADE"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Não permite funcionalidade"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Define uma variável de ambiente"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sessão"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sistema"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Adiciona uma opção de política genérica"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Remove uma opção de política genérica"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persiste o subcaminho do diretório pessoal"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "ARQUIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)"
@@ -4627,95 +4635,95 @@ msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Falha ao determinar partes do ref: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
"Nenhuma sessão de usuário de systemd disponível, cgroups não disponível"
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Não foi possível alocar id de instância"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Falha ao escrever cache de resumo: "
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicialização de seccomp falhou"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Falha ao exportar bpf"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Falha ao abrir “%s”"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador"
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "“flatpak run” não se destina a ser executado com sudo"
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Número incorreto de componentes no runtime %s"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Falha ao migrar de %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo "
"nome %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s"
@@ -5047,42 +5055,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Chave gpg inválida"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
msgid "No portal support found"
msgstr "Não foi localizado suporte a portal"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Atualizar %s?"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "O aplicativo deseja atualizar a si próprio."
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Acesso a atualização pode ser alterado a qualquer momento a partir das "
"configurações de privacidade."
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Atualização de aplicativo não permitida"
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr "Sem suporte à autoatualização, nova versão requer novas permissões"
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Atualização encerrada inesperadamente"

142
po/ro.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
"gmail [dot] com>\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Nu există un punct de extensie care potrivește %s în %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Lipsește „=” în opțiunea de montare de legătură „%s”"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nu se poate porni aplicația"
@@ -3907,148 +3907,156 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Format env nevalid %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argumentele --add-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Valorile --add-policy nu pot începe cu „!”"
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argumentele --remove-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Valorile --remove-policy nu pot începe cu „!”"
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Partajează cu gazda"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "PARTAJEAZĂ"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Anulați partajarea cu gazda"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expune soclul la aplicație"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCLU"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Nu expune soclul la aplicație"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expune dispozitivul la aplicație"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOZITIV"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Nu expune dispozitivul la aplicație"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Permite funcționalitatea"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCȚIONALITATE"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Nu permite funcționalitatea"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expune sistemul de fișiere la aplicație (:ro pentru doar citire)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMFIȘIERE[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Nu expune sistemul de fișiere la aplicație"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMFIȘIERE"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Stabilește variabila de mediu"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOARE"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sesiunii"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NUME_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sistemului"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Adaugă o opțiune de politică generică"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Elimină opțiunea de politică generică"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persistă subcalea directorului personal"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "NUME FIȘIER"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Nu necesită o sesiune care rulează (nicio creare de cgroups)"
@@ -4669,96 +4677,96 @@ msgstr "Nu s-a putut sincroniza cu proxy-ul dbus"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Nu s-au putut determina părțile de la ref-ul: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
"Nu este disponibilă nicio sesiune de utilizator systemd, cgroups nu sunt "
"disponibile"
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nu se poate aloca id-ul de instanță"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații flatpak: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul bwrapinfo.json: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Nu s-a putut scrie id-ul instanței fd: %s"
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inițializarea seccomp a eșuat"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura la filtrul seccomp"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura multi-arhitectură la filtrul seccomp"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Nu s-a putut bloca syscall-ul %d"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Nu s-a putut exporta bpf"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "idconfig a eșuat, stare de ieșire %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nu s-a putut deschide ld.so.cache generat"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Rularea %s nu este permisă de politica stabilită de către administrator"
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "„flatpak run” nu este intenționat să fie rulat cu sudo"
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Număr de componente greșit în executarea %s"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut migra de la %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Nu s-a putut migra directorul vechi de date %s al aplicației la numele nou "
"%s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut crea legătura simbolică în timpul migrării %s: %s"
@@ -5092,44 +5100,44 @@ msgstr "Nu este un depozit de la distanță OCI"
msgid "Invalid token"
msgstr "Jeton nevalid"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
msgid "No portal support found"
msgstr "Nu s-a găsit niciun suport pentru portal"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr "Refuză"
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
msgid "Update"
msgstr "Actualizează"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Actualizați %s?"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Aplicația vrea să se actualizeze."
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Accesul pentru actualizare poate fi modificat oricând din setările de "
"confidențialitate."
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Actualizarea aplicației nu este permisă"
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Actualizarea de sine nu este suportată, versiunea nouă necesită permisiuni "
"noi"
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Actualizarea s-a terminat neașteptat"

142
po/ru.po
View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 07:27+0300\n"
"Last-Translator: Артемий Судаков <finziyr@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Невозможно запустить приложение"
@@ -3899,146 +3899,154 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Аргмуенты --add-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значения --add-policy не могут начинаться с '!'"
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Аргмуенты --remove-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значения --remove-policy не могут начинаться с '!'"
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Добавить общий каталог с хостом"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Убрать общий каталог с хостом"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Пробросить сокет приложению"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "СОКЕТ"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Убрать проброс сокета приложению"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Пробросить устройство приложению"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "УСТРОЙСТВО"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Убрать проброс устройства приложению"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Разрешить использовать этот функционал"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "ФУНКЦИОНАЛ"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Запретить использование этого функционала"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Установить переменную окружения"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "ИМЯ_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя сессионную шину"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Запрещать приложению обмениваться с именем используя сессионную шину"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Разрешить приложению владеть именем используя системную шину"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя системную шину"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Запретить приложению обмениваться с именем используя системную шину"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Добавить параметр обобщенной политики"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Удалить параметр обобщенной политики"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Постоянный путь к домашнему каталогу"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Не требует запуска сеанса (создание cgroups не требуется)"
@@ -4650,93 +4658,93 @@ msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Не удалось определить части из ссылки: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Отсутствует пользовательская сессия systemd, cgroups недоступны"
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Невозможно выделить идентификатор экземпляра"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл bwrapinfo.json: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Не удалось записать сводный кеш: "
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Не удалось инициализировать seccomp"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Не удалось добавить архитектуру в фильтр seccomp"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Не удалось добавить многоархивную архитектуру к фильтру seccomp"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Не удалось заблокировать системный вызов %d"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Не удалось экспортировать bpf"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Не удалось открыть '%s'"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Ошибка ldconfig, статус ошибки %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Невозможно открыть сгенерированный файл ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "Запуск %s не разрешен политикой, установленной вашим администратором"
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "'flatpak run' не предназначен для запуска с sudo"
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Неверное количество компонентов во время выполнения %s"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Не удалось перенести с %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Не удалось переместить старую папку с данными приложения %s в папку с новым "
"именем %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Не удалось создать символическую ссылку при переносе %s: %s"
@@ -5071,44 +5079,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Некорректный ключ gpg"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
msgid "No portal support found"
msgstr "Поддержки порталов не обнаружено"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr "Отклонить"
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Обновить %s?"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Приложение хочет обновиться само по себе."
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Доступ к обновлению можно изменить в любое время из настроек "
"конфиденциальности."
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Обновления приложений не разрешены"
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Самостоятельное обновление не поддерживается, новая версия требует новых "
"разрешений"
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Обновление закончилось неожиданно"

142
po/sk.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu"
@@ -3988,146 +3988,154 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Zdieľa s hostiteľom"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "ZARIADENIE"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Umožní funkciu"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCIA"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Neumožní funkciu"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NÁZOV_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZOV_SÚBORU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
@@ -4736,93 +4744,93 @@ msgstr ""
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Príliš veľa parametrov"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
@@ -5157,42 +5165,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Žiadne aktualizácie.\n"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Aktualizovanie podpísaného prostredia"

142
po/sv.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kunde inte starta program"
@@ -3920,152 +3920,160 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ogiltigt miljöformat %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Dela med värd"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "DELA"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Avsluta delning med värd"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Exponera uttag för program"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "UTTAG"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Exponera inte detta uttag för program"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Exponera enhet för program"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHET"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Exponera inte enhet till program"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Tillåt funktion"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTION"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Tillåt inte funktion"
# sebras: can ro be translated?
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)"
# sebras: can ro be translated?
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Exponera inte filsystem för program"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILSYSTEM"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ställ in miljövariabel"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VÄRDE"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUSNAMN"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Lägg till alternativ för generell policy"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Ta bort alternativet för generell policy"
# sebras: persist or persistant?
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Beständig hemkatalog"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAMN"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)"
@@ -4681,95 +4689,95 @@ msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
# sebras: sync?
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Kan inte skapa sync-rör"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna flatpak-info-fil: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json fil: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initiera program från namngivet program"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Misslyckades med att exportera bpf"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna %s"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Kan inte öppna genererad ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
@@ -5101,40 +5109,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Ogiltig gpg-nyckel"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
msgid "No portal support found"
msgstr "Inget portal stöd hittades"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr "Neka"
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Uppdatera %s?"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Program uppdatering inte tillåten"
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Uppdatera signerad exekveringsmiljö"

142
po/tr.po
View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 07:32+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Uygulama başlatılamadı"
@@ -3953,147 +3953,155 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Makinayla paylaş"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "PAYLAŞ"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Makinayla paylaşma"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Soketi uygulamaya göster"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Soketi uygulamaya gösterme"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Cihazı uygulamaya göster"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "CİHAZ"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Özelliğe izin ver"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "ÖZELLİK"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Özelliğe izin verme"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DOSYASİSTEMİ"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ortam değişkeni tanımla"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_İSMİ"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda isme konuşmasına izin ver"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda adıyla konuşmasına izin verme"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda isme konuşmasına izin ver"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Uygulamaya, sistem veriyolunda ad vermek için izin verme"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Genel ilke seçeneği ekle"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Ev dizinini koru"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "DOSYAİSMİ"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)"
@@ -4702,96 +4710,96 @@ msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyasıılamadı: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyasıılamadı: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı"
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyasıılamadı: %s"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "%s ad alanıılamadı: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Çok fazla argüman"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
@@ -5122,42 +5130,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Geçersiz gpg anahtarı"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "Özet bulunamadı"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "güncelle"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Güncelleniyor %s\n"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "İmzalı çalışma ortamı güncelle"

142
po/uk.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "Не вдалося запустити програму"
@@ -3904,150 +3904,158 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Некоректне форматування середовища, %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Аргументи --add-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА."
"КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значення --add-policy не можуть починатися з «!»"
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Аргументи --remove-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА."
"КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значення --remove-policy не можуть починатися з «!»"
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "Надати спільний доступ вузлу"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Відкрити сокет програмі"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "СОКЕТ"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Не відкривати сокет програми"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "Відкрити пристрій програмі"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "ПРИСТРІЙ"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Не відкривати пристрій програмі"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "Увімкнути можливість"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "МОЖЛИВІСТЬ"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Вимкнути можливість"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Не відкривати файлову систему програмі"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "Встановити змінну середовища"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "НАЗВА_DBUS"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Додати параметр загальних правил"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Вилучити параметр загальних правил"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Не змінювати підшлях домашнього каталогу"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)"
@@ -4663,92 +4671,92 @@ msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із п
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Не вдалося визначити частини на основі посилання: %s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними"
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Не вдалося записати кеш резюме: "
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Не вдалося експортувати bpf"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи"
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "«flatpak run» не призначено для запуску за допомогою sudo"
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Помилкова кількість компонентів у середовищі виконання %s"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s"
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s"
@@ -5082,44 +5090,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Некоректний ключ gpg"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
msgid "No portal support found"
msgstr "Не виявлено підтримки порталу"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr "Заборонити"
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Оновити %s?"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Програма хоче оновити саму себе."
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Параметри доступу до оновлення може бути будь-коли змінено за допомогою "
"налаштувань конфіденційності."
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Оновлення програми заборонено"
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Підтримки самостійного оновлення не передбачено. Нова версія потребує нових "
"прав доступу."
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Результати оновлення є неочікуваними"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 09:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」"
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3982
#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3978
msgid "Unable to start app"
msgstr "無法啟動程式"
@@ -3808,146 +3808,154 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "無效的 env 格式 %s"
#: common/flatpak-context.c:1153 common/flatpak-context.c:1161
#: common/flatpak-context.c:1212 common/flatpak-context.c:1220
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy 引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
#: common/flatpak-context.c:1168
#: common/flatpak-context.c:1227
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy 的值不能以「!」開始"
#: common/flatpak-context.c:1193 common/flatpak-context.c:1201
#: common/flatpak-context.c:1252 common/flatpak-context.c:1260
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy 的引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
#: common/flatpak-context.c:1208
#: common/flatpak-context.c:1267
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy 的值不能以「!」開始"
#: common/flatpak-context.c:1234
#: common/flatpak-context.c:1293
msgid "Share with host"
msgstr "與主機分享"
#: common/flatpak-context.c:1234 common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1293 common/flatpak-context.c:1294
msgid "SHARE"
msgstr "SHARE"
#: common/flatpak-context.c:1235
#: common/flatpak-context.c:1294
msgid "Unshare with host"
msgstr "不與主機分享"
#: common/flatpak-context.c:1236
#: common/flatpak-context.c:1295
msgid "Expose socket to app"
msgstr "將接口開放給程式"
#: common/flatpak-context.c:1236 common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1295 common/flatpak-context.c:1296
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
#: common/flatpak-context.c:1237
#: common/flatpak-context.c:1296
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "不要將接口開放給程式"
#: common/flatpak-context.c:1238
#: common/flatpak-context.c:1297
msgid "Expose device to app"
msgstr "將裝置開放給程式"
#: common/flatpak-context.c:1238 common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1297 common/flatpak-context.c:1298
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
#: common/flatpak-context.c:1239
#: common/flatpak-context.c:1298
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "不要將裝置開放給程式"
#: common/flatpak-context.c:1240
#: common/flatpak-context.c:1299
msgid "Allow feature"
msgstr "允許功能"
#: common/flatpak-context.c:1240 common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1299 common/flatpak-context.c:1300
msgid "FEATURE"
msgstr "FEATURE"
#: common/flatpak-context.c:1241
#: common/flatpak-context.c:1300
msgid "Don't allow feature"
msgstr "不允許功能"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "將檔案系統開放給程式(:ro 表示唯讀)"
#: common/flatpak-context.c:1242
#: common/flatpak-context.c:1301
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "不要將檔案系統開放給程式"
#: common/flatpak-context.c:1243
#: common/flatpak-context.c:1302
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILESYSTEM"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "Set environment variable"
msgstr "設定環境變數"
#: common/flatpak-context.c:1244
#: common/flatpak-context.c:1303
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1245
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1304
msgid "FD"
msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:1305
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "允許程式在工作階段匯流排上擁有自己的名稱"
#: common/flatpak-context.c:1245 common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1247 common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1249 common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1306
#: common/flatpak-context.c:1307 common/flatpak-context.c:1308
#: common/flatpak-context.c:1309 common/flatpak-context.c:1310
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
#: common/flatpak-context.c:1246
#: common/flatpak-context.c:1306
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
#: common/flatpak-context.c:1247
#: common/flatpak-context.c:1307
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "不允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
#: common/flatpak-context.c:1248
#: common/flatpak-context.c:1308
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "允許程式在系統匯流排上擁有自己的名稱"
#: common/flatpak-context.c:1249
#: common/flatpak-context.c:1309
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
#: common/flatpak-context.c:1250
#: common/flatpak-context.c:1310
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "不允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
#: common/flatpak-context.c:1251
#: common/flatpak-context.c:1311
msgid "Add generic policy option"
msgstr "新增通用方針選項"
#: common/flatpak-context.c:1251 common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1311 common/flatpak-context.c:1312
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
#: common/flatpak-context.c:1252
#: common/flatpak-context.c:1312
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "移除通用方針選項"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "留存家目錄的子路徑"
#: common/flatpak-context.c:1253
#: common/flatpak-context.c:1313
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
#: common/flatpak-context.c:1255
#: common/flatpak-context.c:1315
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "不需要有執行中的工作階段(不會建立 cgroups"
@@ -4550,91 +4558,91 @@ msgstr "與 dbus 代理同步失敗"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "從參照判定部分失敗:%s"
#: common/flatpak-run.c:1677
#: common/flatpak-run.c:1659
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "沒有可用的 systemd 使用者工作階段cgroups 無法使用"
#: common/flatpak-run.c:2226
#: common/flatpak-run.c:2208
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "無法分配實體 ID"
#: common/flatpak-run.c:2346 common/flatpak-run.c:2356
#: common/flatpak-run.c:2328 common/flatpak-run.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s"
#: common/flatpak-run.c:2376
#: common/flatpak-run.c:2358
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s"
#: common/flatpak-run.c:2401
#: common/flatpak-run.c:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "無法寫入摘要快取: "
#: common/flatpak-run.c:2721
#: common/flatpak-run.c:2703
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "seccomp 初始化失敗"
#: common/flatpak-run.c:2760
#: common/flatpak-run.c:2742
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
#: common/flatpak-run.c:2769
#: common/flatpak-run.c:2751
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2788 common/flatpak-run.c:2802
#: common/flatpak-run.c:2770 common/flatpak-run.c:2784
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗"
#: common/flatpak-run.c:2833
#: common/flatpak-run.c:2815
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "匯出 bpf 失敗"
#: common/flatpak-run.c:3068
#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "無法開啟「%s」"
#: common/flatpak-run.c:3352
#: common/flatpak-run.c:3334
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d"
#: common/flatpak-run.c:3359
#: common/flatpak-run.c:3341
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
#: common/flatpak-run.c:3468
#: common/flatpak-run.c:3450
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s"
#: common/flatpak-run.c:3510
#: common/flatpak-run.c:3492
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "「flatpak run」不應使用 sudo 執行"
#: common/flatpak-run.c:3618
#: common/flatpak-run.c:3600
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "%s 執行時期環境中的組件數量錯誤"
#: common/flatpak-run.c:3726
#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "無法從 %s 轉移:%s"
#: common/flatpak-run.c:3741
#: common/flatpak-run.c:3723
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s%s"
#: common/flatpak-run.c:3750
#: common/flatpak-run.c:3732
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s"
@@ -4962,40 +4970,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "無效的 GPG 金鑰"
#: portal/flatpak-portal.c:1987
#: portal/flatpak-portal.c:2061
msgid "No portal support found"
msgstr "找不到入口支援"
#: portal/flatpak-portal.c:1993
#: portal/flatpak-portal.c:2067
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"
#: portal/flatpak-portal.c:1995
#: portal/flatpak-portal.c:2069
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: portal/flatpak-portal.c:2000
#: portal/flatpak-portal.c:2074
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "是否更新 %s"
#: portal/flatpak-portal.c:2012
#: portal/flatpak-portal.c:2086
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "應用程式想要自我更新。"
#: portal/flatpak-portal.c:2013
#: portal/flatpak-portal.c:2087
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr "更新存取權限隨時都可以在隱私權設定變更。"
#: portal/flatpak-portal.c:2038
#: portal/flatpak-portal.c:2112
msgid "Application update not allowed"
msgstr "不允許應用程式更新"
#: portal/flatpak-portal.c:2195
#: portal/flatpak-portal.c:2269
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr "不支援自我更新,新版需要新權限"
#: portal/flatpak-portal.c:2377 portal/flatpak-portal.c:2394
#: portal/flatpak-portal.c:2451 portal/flatpak-portal.c:2468
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "更新非預期結束"