mirror of
https://github.com/flatpak/flatpak.git
synced 2026-01-31 19:11:25 -05:00
161
po/cs.po
161
po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 17:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 15:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 16:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
|
||||
msgid "Export runtime instead of app"
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
|
||||
msgstr "Architektura, pro kterou se má vytvořit balík"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
|
||||
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
|
||||
msgstr "Přidat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ID klíče GPG pro podepsání OCI obrazu"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "KLÍČ-ID"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Domovský adresář pro použití při hledání klíčenek"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
|
||||
msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s"
|
||||
msgstr "„%s“ není platným názvem: %s"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "ADRESÁŘ"
|
||||
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
|
||||
msgstr "Kde hledat adresář s upraveným sdk (výchozí je „usr“)"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
|
||||
msgid "Use alternative file for the metadata"
|
||||
msgstr "Použít alternativní soubor pro metadata"
|
||||
|
||||
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "ADRESÁŘ [PŘÍKAZ [ARGUMENT…]] - Sestavit v adresáři"
|
||||
msgid "DIRECTORY must be specified"
|
||||
msgstr "ADRESÁŘ musí být určen"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
|
||||
msgstr "Adresář sestavení %s neinicializován, použijte flatpak build-init"
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
|
||||
|
||||
@@ -271,51 +271,51 @@ msgid "SRC-REF"
|
||||
msgstr "ZDROJ-REF"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
|
||||
msgid "One line subject"
|
||||
msgstr "Předmět na jeden řádek"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
|
||||
msgid "SUBJECT"
|
||||
msgstr "PŘEDMĚT"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
|
||||
msgid "Full description"
|
||||
msgstr "Úplný popis"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
|
||||
msgid "BODY"
|
||||
msgstr "TĚLO"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
|
||||
msgid "Update the appstream branch"
|
||||
msgstr "Aktualizovat appstream větev"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
|
||||
msgid "Don't update the summary"
|
||||
msgstr "Neaktualizovat shrnutí"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
|
||||
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
|
||||
msgstr "ID klíče GPG pro podepsání commitu"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
|
||||
msgid "Mark build as end-of-life"
|
||||
msgstr "Označit sestavení jako end-of-life"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
|
||||
msgid "REASON"
|
||||
msgstr "DŮVOD"
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
|
||||
msgstr "Přepsat časovou značku commitu (NOW pro aktuální čas)"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
|
||||
msgid "TIMESTAMP"
|
||||
msgstr "TIMESTAMP"
|
||||
|
||||
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
|
||||
msgstr "Buď --src-repo nebo --src-ref musí být určeno."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse '%s'"
|
||||
msgstr "Nelze zpracovat „%s“"
|
||||
@@ -365,152 +365,152 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: no change\n"
|
||||
msgstr "%s: žádná změna\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
|
||||
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Architektura, pro kterou exportovat (musí být kompatibilní s hostitelem)"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
|
||||
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
|
||||
msgid "Use alternative directory for the files"
|
||||
msgstr "Použít alternativní adresář pro soubory"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
|
||||
msgid "SUBDIR"
|
||||
msgstr "PODADRESÁŘ"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
|
||||
msgid "Files to exclude"
|
||||
msgstr "Soubory k vyloučení"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
|
||||
msgid "PATTERN"
|
||||
msgstr "VZOR"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
|
||||
msgid "Excluded files to include"
|
||||
msgstr "Vyloučené soubory k zahrnutí"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
|
||||
msgid "Override the timestamp of the commit"
|
||||
msgstr "Přepsat časovou značku commitu"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
|
||||
msgid "Collection ID"
|
||||
msgstr "ID kolekce"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
|
||||
msgstr "Neplatný typ uri %s, pouze http/https jsou podporovány"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
|
||||
msgid "No slashes allowed in extra data name"
|
||||
msgstr "V názvu souboru dodatečných dat nejsou povolena lomítka"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
|
||||
msgstr "Neplatný formát pro kontrolní součet sha256: „%s“"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
|
||||
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
|
||||
msgstr "Dodatečná data s nulovou velikostí nejsou podporována"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
|
||||
msgid ""
|
||||
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
|
||||
msgstr "UMÍSTĚNÍ ADRESÁŘ [VĚTEV] - Vytvořit repozitář z adresáře sestavení"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
|
||||
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
|
||||
msgstr "UMÍSTĚNÍ a ADRESÁŘ musí být určeny"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
|
||||
msgstr "„%s“ není platným ID kolekce: %s"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
|
||||
msgid "No name specified in the metadata"
|
||||
msgstr "Není určen žádný název v metadatech"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Commit: %s\n"
|
||||
msgstr "Commit: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Metadata Total: %u\n"
|
||||
msgstr "Celková metadata: %u\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Metadata Written: %u\n"
|
||||
msgstr "Zapsaná metadata: %u\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Content Total: %u\n"
|
||||
msgstr "Celkový obsah: %u\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Content Written: %u\n"
|
||||
msgstr "Zapsaný obsah: %u\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
|
||||
msgid "Content Bytes Written:"
|
||||
msgstr "Zapsáno bajtů obsahu:"
|
||||
|
||||
@@ -2667,6 +2667,11 @@ msgstr "Vyhledávají se aktualizace…\n"
|
||||
msgid "Unable to update %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Nelze aktualizovat %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-update.c:290
|
||||
#| msgid "Nothing matches %s"
|
||||
msgid "Nothing to do.\n"
|
||||
msgstr "Není co dělat.\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:"
|
||||
@@ -2760,9 +2765,9 @@ msgid "Remote \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "Vzdálený repozitář „%s“ nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-utils.c:829
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ambiguous suffix: '%s'."
|
||||
msgstr "Nejednoznačný sloupec: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: don't translate the values
|
||||
#: app/flatpak-builtins-utils.c:831 app/flatpak-builtins-utils.c:846
|
||||
@@ -2770,9 +2775,9 @@ msgid "Possible values are :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-utils.c:844
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid suffix: '%s'."
|
||||
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-utils.c:879
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4013,83 +4018,83 @@ msgstr "Neplatný název vzdáleného repozitáře: %s"
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Neurčen žádný url"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:693
|
||||
#: common/flatpak-run.c:695
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:793
|
||||
#: common/flatpak-run.c:795
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:827
|
||||
#: common/flatpak-run.c:829
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:866
|
||||
#: common/flatpak-run.c:868
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo zjištění částí z refu: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1439
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1441
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1943
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1956
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Selhala alokace id instance"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2093
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2407
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2420
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Selhala inicializace seccomp"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2446
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2459
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
|
||||
msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2455
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2468
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
|
||||
msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru"
|
||||
|
||||
#. unknown syscall
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d"
|
||||
msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2519
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2532
|
||||
msgid "Failed to export bpf"
|
||||
msgstr "Selhalo exportování bpf"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2575
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid group: %d"
|
||||
msgstr "Neplatná skupina: %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2748
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2761
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Selhalo otevření „%s“"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3025
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3032
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3045
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3146
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
|
||||
msgstr "Špatný počet součástí v prostředí %s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user