Update Czech translation

Closes: #2667
Approved by: matthiasclasen
This commit is contained in:
AsciiWolf
2019-01-31 16:52:48 +01:00
committed by Atomic Bot
parent 6075a5e7d0
commit 5a08abb399

161
po/cs.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 17:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Architektura, pro kterou se má vytvořit balík"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57 app/flatpak-builtins-build-init.c:52
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44
#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:59
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Přidat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ID klíče GPG pro podepsání OCI obrazu"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "KLÍČ-ID"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Domovský adresář pro použití při hledání klíčenek"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:802
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "ADRESÁŘ"
msgid "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgstr "Kde hledat adresář s upraveným sdk (výchozí je „usr“)"
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:62
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Použít alternativní soubor pro metadata"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "ADRESÁŘ [PŘÍKAZ [ARGUMENT…]] - Sestavit v adresáři"
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "ADRESÁŘ musí být určen"
#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:845
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "Adresář sestavení %s neinicializován, použijte flatpak build-init"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3415
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
@@ -271,51 +271,51 @@ msgid "SRC-REF"
msgstr "ZDROJ-REF"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "One line subject"
msgstr "Předmět na jeden řádek"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "SUBJECT"
msgstr "PŘEDMĚT"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "Full description"
msgstr "Úplný popis"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
msgid "BODY"
msgstr "TĚLO"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "Aktualizovat appstream větev"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Neaktualizovat shrnutí"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID klíče GPG pro podepsání commitu"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr "Označit sestavení jako end-of-life"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "REASON"
msgstr "DŮVOD"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "Přepsat časovou značku commitu (NOW pro aktuální čas)"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Buď --src-repo nebo --src-ref musí být určeno."
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1026
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr "Nelze zpracovat „%s“"
@@ -365,152 +365,152 @@ msgstr ""
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: žádná změna\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
msgstr ""
"Architektura, pro kterou exportovat (musí být kompatibilní s hostitelem)"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
msgid "Commit runtime (/usr), not /app"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "Use alternative directory for the files"
msgstr "Použít alternativní adresář pro soubory"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
msgid "SUBDIR"
msgstr "PODADRESÁŘ"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
msgid "Files to exclude"
msgstr "Soubory k vyloučení"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "PATTERN"
msgstr "VZOR"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
msgid "Excluded files to include"
msgstr "Vyloučené soubory k zahrnutí"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
msgid "Override the timestamp of the commit"
msgstr "Přepsat časovou značku commitu"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
msgid "Collection ID"
msgstr "ID kolekce"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:470
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:476
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:491
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:499
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:506
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:534
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:677
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "Neplatný typ uri %s, pouze http/https jsou podporovány"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:695
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:704
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "V názvu souboru dodatečných dat nejsou povolena lomítka"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:716
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Neplatný formát pro kontrolní součet sha256: „%s“"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:726
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Dodatečná data s nulovou velikostí nejsou podporována"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:788
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr "UMÍSTĚNÍ ADRESÁŘ [VĚTEV] - Vytvořit repozitář z adresáře sestavení"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:796
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "UMÍSTĚNÍ a ADRESÁŘ musí být určeny"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:817
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "%s is not a valid collection ID: %s"
msgstr "„%s“ není platným ID kolekce: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:862
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Není určen žádný název v metadatech"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "Commit: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "Celková metadata: %u\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1094
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "Zapsaná metadata: %u\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1095
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr "Celkový obsah: %u\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1096
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr "Zapsaný obsah: %u\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1097
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr "Zapsáno bajtů obsahu:"
@@ -2667,6 +2667,11 @@ msgstr "Vyhledávají se aktualizace…\n"
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Nelze aktualizovat %s: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-update.c:290
#| msgid "Nothing matches %s"
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Není co dělat.\n"
#: app/flatpak-builtins-utils.c:412
#, c-format
msgid "Remote %s found in multiple installations:"
@@ -2760,9 +2765,9 @@ msgid "Remote \"%s\" not found"
msgstr "Vzdálený repozitář „%s“ nebyl nalezen"
#: app/flatpak-builtins-utils.c:829
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Ambiguous suffix: '%s'."
msgstr "Nejednoznačný sloupec: %s"
msgstr ""
#. Translators: don't translate the values
#: app/flatpak-builtins-utils.c:831 app/flatpak-builtins-utils.c:846
@@ -2770,9 +2775,9 @@ msgid "Possible values are :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull]"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-utils.c:844
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Invalid suffix: '%s'."
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-utils.c:879
#, c-format
@@ -4013,83 +4018,83 @@ msgstr "Neplatný název vzdáleného repozitáře: %s"
msgid "No url specified"
msgstr "Neurčen žádný url"
#: common/flatpak-run.c:693
#: common/flatpak-run.c:695
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci"
#: common/flatpak-run.c:793
#: common/flatpak-run.c:795
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury"
#: common/flatpak-run.c:827
#: common/flatpak-run.c:829
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy"
#: common/flatpak-run.c:866
#: common/flatpak-run.c:868
#, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Selhalo zjištění částí z refu: %s"
#: common/flatpak-run.c:1439
#: common/flatpak-run.c:1441
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné"
#: common/flatpak-run.c:1943
#: common/flatpak-run.c:1956
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Selhala alokace id instance"
#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s"
#: common/flatpak-run.c:2093
#: common/flatpak-run.c:2106
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s"
#: common/flatpak-run.c:2407
#: common/flatpak-run.c:2420
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Selhala inicializace seccomp"
#: common/flatpak-run.c:2446
#: common/flatpak-run.c:2459
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru"
#: common/flatpak-run.c:2455
#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d"
#: common/flatpak-run.c:2519
#: common/flatpak-run.c:2532
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Selhalo exportování bpf"
#: common/flatpak-run.c:2575
#: common/flatpak-run.c:2588
#, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Neplatná skupina: %d"
#: common/flatpak-run.c:2748
#: common/flatpak-run.c:2761
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Selhalo otevření „%s“"
#: common/flatpak-run.c:3025
#: common/flatpak-run.c:3038
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d"
#: common/flatpak-run.c:3032
#: common/flatpak-run.c:3045
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache"
#: common/flatpak-run.c:3146
#: common/flatpak-run.c:3159
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Špatný počet součástí v prostředí %s"