Update Polish translation

Closes: #2745
Approved by: matthiasclasen
This commit is contained in:
Piotr Drąg
2019-03-07 11:47:53 +01:00
committed by Atomic Bot
parent fece775029
commit 63def7a251

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 20:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”"
#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3419
#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3428
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie można uruchomić programu"
@@ -2928,6 +2928,11 @@ msgstr "dezinstalacja"
msgid "Installing…"
msgstr "Instalowanie…"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:377
#, c-format
msgid "Installing %d/%d…"
msgstr "Instalowanie %d/%d…"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:382
msgid "Updating…"
msgstr "Aktualizowanie…"
@@ -4131,67 +4136,67 @@ msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła"
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Ustalenia części z odniesienia się nie powiodło: %s"
#: common/flatpak-run.c:1441
#: common/flatpak-run.c:1450
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Brak dostępnej sesji użytkownika systemd, cgroups nie są dostępne"
#: common/flatpak-run.c:1956
#: common/flatpak-run.c:1965
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora wystąpienia"
#: common/flatpak-run.c:2076 common/flatpak-run.c:2086
#: common/flatpak-run.c:2085 common/flatpak-run.c:2095
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s"
#: common/flatpak-run.c:2106
#: common/flatpak-run.c:2115
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s"
#: common/flatpak-run.c:2420
#: common/flatpak-run.c:2429
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła"
#: common/flatpak-run.c:2459
#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło"
#: common/flatpak-run.c:2468
#: common/flatpak-run.c:2477
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
"Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie powiodło"
#. unknown syscall
#: common/flatpak-run.c:2487 common/flatpak-run.c:2501
#: common/flatpak-run.c:2496 common/flatpak-run.c:2510
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło"
#: common/flatpak-run.c:2532
#: common/flatpak-run.c:2541
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło"
#: common/flatpak-run.c:2588
#: common/flatpak-run.c:2597
#, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "Nieprawidłowa grupa: %d"
#: common/flatpak-run.c:2765
#: common/flatpak-run.c:2774
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło"
#: common/flatpak-run.c:3042
#: common/flatpak-run.c:3051
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d"
#: common/flatpak-run.c:3049
#: common/flatpak-run.c:3058
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache"
#: common/flatpak-run.c:3163
#: common/flatpak-run.c:3172
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Błędna liczba składników w środowisku wykonawczym %s"