mirror of
https://github.com/flatpak/flatpak.git
synced 2026-04-09 09:30:24 -04:00
Update pofiles
This commit is contained in:
28
po/cs.po
28
po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 11:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-15 17:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -3400,7 +3400,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error signing commit: %d"
|
||||
msgstr "Chyba během migrace: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:804
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:822
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad remote name: %s"
|
||||
msgstr "Žádný vzdálený repozitář %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:826
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Nebyl určen žádný příkaz"
|
||||
@@ -3516,43 +3521,43 @@ msgstr "%s je již nainstalováno"
|
||||
msgid "%s is already installed from remote %s"
|
||||
msgstr "%s je již nainstalováno ze vzdáleného repozitáře %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1695
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1699
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
|
||||
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1783
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
|
||||
msgstr "Chyba během aktualizace vzdálených metadat pro „%s“: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2021
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
|
||||
"installed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2031
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2035
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
|
||||
msgstr "Varování: Nelze nalézt %s metadata pro závislosti: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2339
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
|
||||
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2648
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2652
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr "Přerušeno uživatelem"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2674
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s due to previous error"
|
||||
msgstr "Přeskakuji %s z důvodu předchozí chyby"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2853
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2857
|
||||
msgid "Aborted due to failure"
|
||||
msgstr "Přerušeno z důvodu selhání"
|
||||
|
||||
@@ -3911,9 +3916,6 @@ msgstr "Aktualizovat appstream"
|
||||
#~ msgid "Remote default-branch not set"
|
||||
#~ msgstr "Vzdálený default-branch nenastaven"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No remote %s"
|
||||
#~ msgstr "Žádný vzdálený repozitář %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search only system-wide installations"
|
||||
#~ msgstr "Prohledat pouze systémové instalace"
|
||||
|
||||
|
||||
28
po/de.po
28
po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 11:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 20:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -3521,7 +3521,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error signing commit: %d"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:804
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:822
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad remote name: %s"
|
||||
msgstr "Keine entfernte Quelle %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:826
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Kein Befehl angegeben"
|
||||
@@ -3637,45 +3642,45 @@ msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
|
||||
msgid "%s is already installed from remote %s"
|
||||
msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1695
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1699
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
|
||||
msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1783
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1787
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2021
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
|
||||
"installed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2031
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2035
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warnung: Zusätzliche Metadaten für »%s« konnten nicht aktualisiert werden: "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2339
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
|
||||
msgstr "Ungültige Prozesskennung %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2648
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2652
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2674
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s due to previous error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2853
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2857
|
||||
msgid "Aborted due to failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4006,9 +4011,6 @@ msgstr "Appstream aktualisieren"
|
||||
#~ msgid "Add OCI registry"
|
||||
#~ msgstr "OCI-Registrierung hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No remote %s"
|
||||
#~ msgstr "Keine entfernte Quelle %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No ref information available in repository"
|
||||
#~ msgstr "Keine Referenz-Informationen im Softwarebestand verfügbar"
|
||||
|
||||
|
||||
28
po/es.po
28
po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 11:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -3536,7 +3536,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error signing commit: %d"
|
||||
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:804
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:822
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad remote name: %s"
|
||||
msgstr "Sin remoto %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:826
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Comando no especificado"
|
||||
@@ -3654,44 +3659,44 @@ msgstr "%s commit %s ya está instalado"
|
||||
msgid "%s is already installed from remote %s"
|
||||
msgstr "%s commit %s ya está instalado"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1695
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1699
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
|
||||
msgstr "PID %s inválido"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1783
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1787
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
|
||||
msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2021
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
|
||||
"installed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2031
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2035
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2339
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
|
||||
msgstr "PID %s inválido"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2648
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2652
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2674
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s due to previous error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2853
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2857
|
||||
msgid "Aborted due to failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4063,9 +4068,6 @@ msgstr "Actualizar appstream"
|
||||
#~ msgid "Remote default-branch not set"
|
||||
#~ msgstr "Rama por defecto del repositorio remoto no establecida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No remote %s"
|
||||
#~ msgstr "Sin remoto %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Search only system-wide installations"
|
||||
#~ msgstr "Mostrar instalaciones del sistema"
|
||||
|
||||
28
po/gl.po
28
po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 11:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -3504,7 +3504,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error signing commit: %d"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:804
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:822
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad remote name: %s"
|
||||
msgstr "Sen remoto %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:826
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Non se especificou ningunha orde"
|
||||
@@ -3622,45 +3627,45 @@ msgstr "%s remisión %s xa instalado"
|
||||
msgid "%s is already installed from remote %s"
|
||||
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1695
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1699
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
|
||||
msgstr "Referencia de remisión %s non válida: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1783
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1787
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2021
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
|
||||
"installed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2031
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2035
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2339
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
|
||||
msgstr "PID %s non válido"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2648
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2652
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2674
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s due to previous error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2853
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2857
|
||||
msgid "Aborted due to failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4022,9 +4027,6 @@ msgstr "Actualizar appstream"
|
||||
#~ msgid "Remote default-branch not set"
|
||||
#~ msgstr "Rama por omisión do repositorio remoto non estabelecida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No remote %s"
|
||||
#~ msgstr "Sen remoto %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Search only system-wide installations"
|
||||
#~ msgstr "Mostrar instalacións do sistema"
|
||||
|
||||
25
po/hu.po
25
po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 11:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
|
||||
@@ -3492,7 +3492,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error signing commit: %d"
|
||||
msgstr "Hiba a migráció során: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:804
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:822
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad remote name: %s"
|
||||
msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:826
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Nincs parancs megadva"
|
||||
@@ -3608,43 +3613,43 @@ msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
|
||||
msgid "%s is already installed from remote %s"
|
||||
msgstr "A(z) %s már telepítve lett egy másik távoli tárolóból (%s)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1695
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1699
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
|
||||
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1783
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1787
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
|
||||
msgstr "Hiba a(z) „%s” távoli metaadatainak frissítéskor: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2021
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
|
||||
"installed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2031
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2035
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés: a függőségek nem találhatóak: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2339
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
|
||||
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2648
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2652
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2674
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s due to previous error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2853
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2857
|
||||
msgid "Aborted due to failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
28
po/id.po
28
po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 11:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:07+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -3413,7 +3413,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error signing commit: %d"
|
||||
msgstr "Galat saat migrasi: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:804
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:822
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad remote name: %s"
|
||||
msgstr "Tidak ada remote %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:826
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan"
|
||||
@@ -3529,17 +3534,17 @@ msgstr "%s sudah dipasang"
|
||||
msgid "%s is already installed from remote %s"
|
||||
msgstr "%s sudah dipasang dari remote %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1695
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1699
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
|
||||
msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1783
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
|
||||
msgstr "Galat memperbarui metadata remote untuk '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2021
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
|
||||
@@ -3548,26 +3553,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Peringatan: Memperlakukan kesalahan pengambilan remote sebagai non-fatal "
|
||||
"sejak %s sudah dipasang: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2031
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2035
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
|
||||
msgstr "Peringatan: Tidak dapat menemukan metadata %s untuk dependensi: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2339
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
|
||||
msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2648
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2652
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr "Dibatalkan oleh pengguna"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2674
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s due to previous error"
|
||||
msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2853
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2857
|
||||
msgid "Aborted due to failure"
|
||||
msgstr "Dibatalkan karena gagal"
|
||||
|
||||
@@ -3943,9 +3948,6 @@ msgstr "Perbarui appstream"
|
||||
#~ msgid "Remote default-branch not set"
|
||||
#~ msgstr "Cabang bawaaan remote tidak diatur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No remote %s"
|
||||
#~ msgstr "Tidak ada remote %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search only system-wide installations"
|
||||
#~ msgstr "Cari hanya pemasangan di seluruh sistem"
|
||||
|
||||
|
||||
2
po/pl.po
2
po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-28 15:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 17:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
|
||||
28
po/pt_BR.po
28
po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 11:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 21:56-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -3413,7 +3413,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error signing commit: %d"
|
||||
msgstr "Erro durante a migração: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:804
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:822
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad remote name: %s"
|
||||
msgstr "Nenhum remoto %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:826
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Nenhum comando especificado"
|
||||
@@ -3529,17 +3534,17 @@ msgstr "%s já está instalado"
|
||||
msgid "%s is already installed from remote %s"
|
||||
msgstr "%s já está instalada pelo remoto %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1695
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1699
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
|
||||
msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1783
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
|
||||
msgstr "Erro ao atualizar metadados de remoto para “%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2021
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
|
||||
@@ -3548,26 +3553,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Aviso: Tratando erro de obtenção de remoto como não fatal, já que %s já está "
|
||||
"instalado: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2031
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2035
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
|
||||
msgstr "Aviso: Não foi possível localizar metadados %s para dependências: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2339
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
|
||||
msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2648
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2652
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr "Abortado pelo usuário"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2674
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s due to previous error"
|
||||
msgstr "Ignorando %s por causa do erro anterior"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2853
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2857
|
||||
msgid "Aborted due to failure"
|
||||
msgstr "Abortado por causa de falha"
|
||||
|
||||
@@ -3938,9 +3943,6 @@ msgstr "Atualizar appstream"
|
||||
#~ msgid "Remote default-branch not set"
|
||||
#~ msgstr "Ramo padrão remoto não definido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No remote %s"
|
||||
#~ msgstr "Nenhum remoto %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Search only system-wide installations"
|
||||
#~ msgstr "Mostra instalações do sistema"
|
||||
|
||||
28
po/ru.po
28
po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 11:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Kharin <romiq.kh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n"
|
||||
@@ -3505,7 +3505,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error signing commit: %d"
|
||||
msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:804
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:822
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad remote name: %s"
|
||||
msgstr "Нет удалённого репозитория %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:826
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Команда не указана"
|
||||
@@ -3622,43 +3627,43 @@ msgstr "%s ветка %s уже установлено"
|
||||
msgid "%s is already installed from remote %s"
|
||||
msgstr "%s ветка %s уже установлено"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1695
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1699
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
|
||||
msgstr "Неверный pid %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1783
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1787
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
|
||||
msgstr "Ошибка при обновлении метаданных дополнительных данных для '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2021
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
|
||||
"installed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2031
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2035
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
|
||||
msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2339
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
|
||||
msgstr "Неверный pid %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2648
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2652
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2674
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s due to previous error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2853
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2857
|
||||
msgid "Aborted due to failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4025,9 +4030,6 @@ msgstr "Обновить ветку appstream для удалённого реп
|
||||
#~ msgid "Remote default-branch not set"
|
||||
#~ msgstr "Ветка по умолчанию в удалённом репозитории не установлена"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No remote %s"
|
||||
#~ msgstr "Нет удалённого репозитория %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Search only system-wide installations"
|
||||
#~ msgstr "Показать установленное для всех пользователей"
|
||||
|
||||
28
po/sk.po
28
po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 11:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -3472,7 +3472,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error signing commit: %d"
|
||||
msgstr "Inštalovanie: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:804
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:822
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad remote name: %s"
|
||||
msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:826
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Nebol určený žiadny príkaz"
|
||||
@@ -3586,45 +3591,45 @@ msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
|
||||
msgid "%s is already installed from remote %s"
|
||||
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1695
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1699
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
|
||||
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1783
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1787
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2021
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
|
||||
"installed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2031
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2035
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2339
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
|
||||
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2648
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2652
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2674
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s due to previous error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2853
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2857
|
||||
msgid "Aborted due to failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3975,9 +3980,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Remote default-branch not set"
|
||||
#~ msgstr "Vypíše predvolenú architektúru a skončí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No remote %s"
|
||||
#~ msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to create temporary file"
|
||||
#~ msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
|
||||
|
||||
|
||||
28
po/sv.po
28
po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 11:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
@@ -3483,7 +3483,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error signing commit: %d"
|
||||
msgstr "Fel vid migrering: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:804
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:822
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad remote name: %s"
|
||||
msgstr "Inget fjärrförråd %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:826
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Inget kommando angivet"
|
||||
@@ -3602,43 +3607,43 @@ msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
|
||||
msgid "%s is already installed from remote %s"
|
||||
msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1695
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1699
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
|
||||
msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1783
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1787
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
|
||||
msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrmetadata för ”%s”: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2021
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
|
||||
"installed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2031
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2035
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
|
||||
msgstr "Varning: Det går inte att finna beroenden: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2339
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
|
||||
msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2648
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2652
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2674
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s due to previous error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2853
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2857
|
||||
msgid "Aborted due to failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3996,9 +4001,6 @@ msgstr "Uppdatera appstream"
|
||||
#~ msgid "Remote default-branch not set"
|
||||
#~ msgstr "Standardfjärrgren inte inställd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No remote %s"
|
||||
#~ msgstr "Inget fjärrförråd %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search only system-wide installations"
|
||||
#~ msgstr "Sök endast systeminstallationer"
|
||||
|
||||
|
||||
28
po/tr.po
28
po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 11:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -3472,7 +3472,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error signing commit: %d"
|
||||
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:804
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:822
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad remote name: %s"
|
||||
msgstr "%s uzak yok"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:826
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Komut belirtilmemiş"
|
||||
@@ -3589,43 +3594,43 @@ msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü"
|
||||
msgid "%s is already installed from remote %s"
|
||||
msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1695
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1699
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
|
||||
msgstr "Geçersiz pid %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1783
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1787
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
|
||||
msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2021
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
|
||||
"installed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2031
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2035
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
|
||||
msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2339
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
|
||||
msgstr "Geçersiz pid %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2648
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2652
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2674
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s due to previous error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2853
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2857
|
||||
msgid "Aborted due to failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3985,9 +3990,6 @@ msgstr "Appstream'i güncelle"
|
||||
#~ msgid "Remote default-branch not set"
|
||||
#~ msgstr "Uzak öntanımlı dalı ayarlı değil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No remote %s"
|
||||
#~ msgstr "%s uzak yok"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Search only system-wide installations"
|
||||
#~ msgstr "Sistem-geneli yüklemeleri göster"
|
||||
|
||||
25
po/uk.po
25
po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 11:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 15:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@@ -3447,7 +3447,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error signing commit: %d"
|
||||
msgstr "Помилка під час перенесення: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:804
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:822
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bad remote name: %s"
|
||||
msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:826
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr "Команду не вказано"
|
||||
@@ -3562,43 +3567,43 @@ msgstr "%s вже встановлено"
|
||||
msgid "%s is already installed from remote %s"
|
||||
msgstr "%s вже встановлено із віддаленого сховища %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1695
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1699
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
|
||||
msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1783
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
|
||||
msgstr "Помилка під час оновлення метаданих сховища для «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2021
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2025
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
|
||||
"installed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2031
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2035
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
|
||||
msgstr "Попередження: не вдалося знайти метадані %s для залежностей: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2339
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
|
||||
msgstr "Некоректний pid %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2648
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2652
|
||||
msgid "Aborted by user"
|
||||
msgstr "Перервано користувачем"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2674
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping %s due to previous error"
|
||||
msgstr "Пропускаємо %s через попередню помилку"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2853
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:2857
|
||||
msgid "Aborted due to failure"
|
||||
msgstr "Перервано через критичну помилку"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user