mirror of
https://github.com/flatpak/flatpak.git
synced 2026-04-03 06:47:19 -04:00
Update translation files for 1.14.4 release
Signed-off-by: Simon McVittie <smcv@collabora.com>
This commit is contained in:
204
po/cs.po
204
po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 18:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
|
||||
|
||||
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr "Označit sestavení jako end-of-life, k nahrazení daným ID"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Zobrazit ID aplikace/prostředí"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architektura"
|
||||
|
||||
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Zobrazit architekturu"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Větev"
|
||||
|
||||
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Instalace"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Zobrazit ovlivněnou instalaci"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Vzdálený repozitář"
|
||||
|
||||
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Varování: Commit nemá žádná flatpak metadata\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Instalace:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Poslední commit:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1838,25 +1838,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Podadresáře:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Rozšíření:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Původ:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Podcesty:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "neudržováno"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámé"
|
||||
|
||||
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "%zd větví shrnutí\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalováno"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stažení"
|
||||
|
||||
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr ""
|
||||
"větev %s%s%s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Informace: (připnuto) prostředí %s%s%s větev %s%s%s je end-of-life, z "
|
||||
"důvodu:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Informace: prostředí %s%s%s větev %s%s%s je end-of-life, z důvodu:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3654,90 +3654,90 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Informace: aplikace %s%s%s větev %s%s%s je end-of-life, z důvodu:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Informace: aplikace používající toto rozšíření:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Informace: aplikace používající toto prostředí:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Nahradit?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Aktualizace na rebased verzi\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Selhalo rebase %s na %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Selhala odinstalace %s pro rebase na %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Nových %s%s%s oprávnění:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "%s%s%s oprávnění:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Varování: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "částečný"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Pokračovat s těmito změnami do uživatelské instalace?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Pokračovat s těmito změnami do systémové instalace?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Pokračovat s těmito změnami do %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Změny dokončeny."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Odinstalace dokončena."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Instalace dokončena."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Aktualizace dokončeny."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Vyskytla se jedna či více chyb"
|
||||
|
||||
@@ -4210,18 +4210,18 @@ msgstr "Neznámý typ zařízení %s, platné typy jsou: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Neznámý typ funkce %s, platné typy jsou: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "Umístění systému souborů „%s“ obsahuje „..“"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--filesystem=/ není dostupné, pro podobný výsledek použijte --filesystem=host"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4230,181 +4230,181 @@ msgstr ""
|
||||
"Neplatné umístění systému souborů %s, platná umístění jsou: host, host-os, "
|
||||
"host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Neplatný formát env %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--add-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--add-policy hodnoty nemohou začínat „!“"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--remove-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--remove-policy hodnoty nemohou začínat „!“"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Sdílet s hostitelem"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "SDÍLET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Odhalit soket aplikaci"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOKET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Neodhalovat soket aplikaci"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Odhalit zařízení aplikaci"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "ZAŘÍZENÍ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Umožnit funkci"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FUNKCE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Neumožnit funkci"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Nastavit proměnnou prostředí"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr "Číst proměnné prostředí ve formátu env -0 z FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Odstranit proměnnou z prostředí"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "PROMĚNNÁ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "NÁZEV_DBUS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Trvalá podcesta domovského adresáře"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "NÁZEV_SOUBORU"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4413,12 +4413,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo vytvoření dočasného adresáře %s"
|
||||
@@ -5286,69 +5286,69 @@ msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Selhala inicializace seccomp"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo exportování bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Selhalo otevření „%s“"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil "
|
||||
"váš administrátor"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Selhala migrace z %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "Selhala migrace starého adresáře dat aplikace %s na nový název %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s"
|
||||
|
||||
204
po/da.po
204
po/da.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Intet udvidelsespunkt matcher %s i %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Kan ikke starte program"
|
||||
|
||||
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr "Mærk bygning som end-of-life, så den erstattes med det angivne id"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Vis program-/runtime-id'et"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arkitektur"
|
||||
|
||||
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Vis arkitekturen"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Gren"
|
||||
|
||||
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Installation"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Vis den berørte installation"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Ekstern"
|
||||
|
||||
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Advarsel: Indsendelsen har ikke nogen flatpak-metadata\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Installation:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Seneste indsendelse:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1881,25 +1881,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Undermapper:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Udvidelse:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Oprindelse:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Understier:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "vedligeholdes ikke"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukendt"
|
||||
|
||||
@@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "%zd opsummeringsgrene\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installeret"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
@@ -3660,113 +3660,113 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Info: %s//%s er end-of-life, til fordel for %s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Info (fastgjort): %s//%s er end-of-life, med årsagen:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Info: %s//%s er end-of-life, med årsagen:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Info: %s//%s er end-of-life, med årsagen:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Programmer som bruger denne runtime:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Programmer som bruger denne runtime:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Opdaterer til rebased version\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Nye tilladelser for %s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Tilladelser for %s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Advarsel: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Ha"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "delvist"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Fortsæt med ændringerne til brugerinstallationen?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Fortsæt med ændringerne til systeminstallationen?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Fortsæt med ændringerne til %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Ændringerne blev gennemført."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Afinstallationen blev gennemført."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Installationen blev gennemført."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Opdateringerne blev gennemført."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Der opstod en eller flere fejl"
|
||||
|
||||
@@ -4243,19 +4243,19 @@ msgstr "Ukendt enhedstype %s, gyldige typer er: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Ukendt funktionalitetstype %s, gyldige typer er: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "Filsystemsplaceringen \"%s\" indeholder \"..\""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--filesystem=/ er ikke tilgængelig, brug --filesystem=vært for et lignende "
|
||||
"resultat"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4264,185 +4264,185 @@ msgstr ""
|
||||
"Ukendt filsystemplacering %s, gyldige placeringer er: vært, vært-"
|
||||
"styresystem, vært-osv., xdg-*[/ …], ~/mappe, /mappe"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Ugyldigt miljøformat %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "Miljøvariabelnavn må ikke indeholde '=': %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--add-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--add-policy-værdier må ikke begynde med \"!\""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--remove-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--remove-policy må ikke begynde med \"!\""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Del med vært"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "DEL"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Stop deling med vært"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Eksponer sokkel til program"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOKKEL"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Eksponer ikke sokkel til program"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Eksponer enhed til program"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "ENHED"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Eksponer ikke enhed til program"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Tillad funktionalitet"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FUNKTIONALITET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Tillad ikke funktionalitet"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "Eksponer filsystem til program (:ro for skrivebeskyttet)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Eksponer ikke filsystem til program"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "FILSYSTEM"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Indstil miljøvariabel"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VARIABEL=VÆRDI"
|
||||
|
||||
# scootergrisen: ved ikke hvad FD er
|
||||
# scootergrisen: "Læs miljøvariabler i formatet env -0 fra ..."
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr "Læs miljøvariabler i formatet env -0 fra FD"
|
||||
|
||||
# scootergrisen: ved ikke hvad FD er
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Fjern variabel fra miljø"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VAR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på sessionsbussen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "DBUS_NAVN"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på systembussen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på systembussen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på systembussen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Tilføj tilvalg for generisk politik"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Fjern tilvalg for generisk politik"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Vedvarende understi for hjemmemappe"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "FILNAVN"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Kræv ikke en kørende session (ingen cgroups-oprettelse)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4451,12 +4451,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Kan ikke oprette midlertidig mappe i %s"
|
||||
@@ -5337,70 +5337,70 @@ msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive instans-id fd: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke eksportere bpf"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åbne ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din "
|
||||
"administrator"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s"
|
||||
|
||||
204
po/de.po
204
po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-14 23:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden"
|
||||
|
||||
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "KENNUNG"
|
||||
|
||||
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Anwendung-/Laufzeitkennung anzeigen"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architektur"
|
||||
|
||||
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Architektur anzeigen"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Zweig"
|
||||
|
||||
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Installation"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Betroffene Installationen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Gegenstelle"
|
||||
|
||||
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Warnung: Commit hat keine Flatpak-Metadaten\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Installation:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Letzter Commit:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1844,25 +1844,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Unterverzeichnisse:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Erweiterung:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Ursprung:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Unterpfade:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "nicht gewartet"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installiert"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
|
||||
@@ -3635,113 +3635,113 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Anwendungen, die diese Laufzeitumgebung verwenden:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Anwendungen, die diese Laufzeitumgebung verwenden:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Ersetzen?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Neue %s%s%s Berechtigungen:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "%s%s%s Berechtigungen:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Warnung: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "teilweise"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Mit diesen Änderungen an der Benutzerinstallation fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Mit diesen Änderungen an der Systeminstallation fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Mit diesen Änderungen an %s fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Änderungen abgeschlossen."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Deinstallation abgeschlossen."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Installation abgeschlossen."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Aktualisierungen abgeschlossen."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Es gab einen oder mehrere Fehler"
|
||||
|
||||
@@ -4215,17 +4215,17 @@ msgstr "Unbekannter Gerätetyp %s, zulässige Typen sind: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Funktionstyp %s, zulässige Typen sind: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4234,189 +4234,189 @@ msgstr ""
|
||||
"Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Orte sind: host, home, xdg-"
|
||||
"*[/...], ~/Ordner, /Ordner"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Mit Rechner teilen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "FREIGABE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Freigabe für Rechner aufheben"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOCKET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "GERÄT"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Funktion erlauben"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FUNKTION"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Funktion nicht erlauben"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "DATEISYSTEM[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "DATEISYSTEM"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Umgebungsvariable festlegen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=WERT"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Variable aus der Umgebung entfernen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VAR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "DBUS_NAME"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Basisordner beständig machen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "DATEINAME"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von "
|
||||
"cgroups)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4425,12 +4425,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden"
|
||||
@@ -5314,68 +5314,68 @@ msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
|
||||
|
||||
204
po/en_GB.po
204
po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
|
||||
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No extension point matching %s in %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Unable to start app"
|
||||
|
||||
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Show the application/runtime ID"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arch"
|
||||
|
||||
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Show the architecture"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Branch"
|
||||
|
||||
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Installation"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Show the affected installation"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Remote"
|
||||
|
||||
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Installation:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Latest commit:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1834,25 +1834,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Subdirectories:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Extension:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Origin:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Subpaths:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "unmaintained"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unknown"
|
||||
|
||||
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "%zd branches\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installed"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
@@ -3618,117 +3618,117 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Info: %s is end-of-life, in preference of %s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Finding applications and runtimes"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Finding applications and runtimes"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Updating to rebased version\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "New %s permissions:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "%s permissions:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Warning: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "partial"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Changes complete."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Uninstall complete."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Installation complete."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Updates complete."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "There were one or more errors"
|
||||
|
||||
@@ -4208,17 +4208,17 @@ msgstr "Unknown device type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4227,184 +4227,184 @@ msgstr ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], "
|
||||
"~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Invalid env format %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Share with host"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "SHARE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Unshare with host"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Expose socket to app"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOCKET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Don't expose socket to app"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Expose device to app"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "DEVICE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Don't expose device to app"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Allow feature"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FEATURE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Don't allow feature"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Don't expose filesystem to app"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "FILESYSTEM"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Set environment variable"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Remove item from permission store"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "DBUS_NAME"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Add generic policy option"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Remove generic policy option"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Persist home directory"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "FILENAME"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4413,12 +4413,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Can't create deploy directory"
|
||||
@@ -5295,67 +5295,67 @@ msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Failed to write summary cache: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Initialise seccomp failed"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Failed to block syscall %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Failed to export bpf"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Failed to open ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
|
||||
204
po/es.po
204
po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 14:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Falta un «=» en las opciones del punto de montaje «%s»"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "No se pudo iniciar la aplicación"
|
||||
|
||||
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr "Marcar la versión como fin de ciclo para reemplazarla con el ID dado"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Mostrar el ID de aplicación/rutina en tiempo de ejecución"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arquitectura"
|
||||
|
||||
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Mostrar la arquitectura"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Rama"
|
||||
|
||||
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Instalación"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Mostrar la instalación afectada"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Remoto"
|
||||
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Advertencia: el «commir» no tiene metadatos de flatpak\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Instalación:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Ultimo «commit»:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1887,25 +1887,25 @@ msgstr "Rebasar ciclo de vida:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Subcarpetas:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Extensión:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Origen:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Subcarpetas:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "sin mantenimiento"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Ramas de resumen %zd\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalada"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descarga"
|
||||
|
||||
@@ -3692,114 +3692,114 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Info: %s//%s terminó su vida útil, en favor de %s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Info: (el fijado) %s//%s terminó su vida útil, con motivo:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Info: %s//%s terminó su vida útil, con motivo:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Info: %s//%s terminó su vida útil, con motivo:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Firmar una aplicación o «runtime»"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Firmar una aplicación o «runtime»"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Actualizando rama de appstream\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "%s permisos nuevos:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "%s permisos:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Advertencia: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "parcial"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "¿Proceder con estos cambios en la instalación del usuario?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "¿Proceder con estos cambios en la instalación del sistema?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "¿Proceder con estos cambios en la instalación de %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Cambios completados."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Desinstalación completada."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Instalación completada."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Actualizaciones completadas."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Hubo uno o más errores"
|
||||
|
||||
@@ -4294,19 +4294,19 @@ msgstr "Tipo de dispositivo desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Tipo de característica desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "La ubicación de archivos del sistema «%s» contiene «..»"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--filesystem=/ no está disponible, use --filesystem=host para obtener un "
|
||||
"resultado similar"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4315,186 +4315,186 @@ msgstr ""
|
||||
"Ruta desconocida en el sistema de archivos %s, algunas rutas válidas son: "
|
||||
"host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "El nombre de la variable de entorno no debe contener «=»: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Compartir con el huesped"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "COMPARTIR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Dejar de compartir con el huesped"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Exponer socket a la aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOCKET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "No exponer socket a la aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "DISPOSITIVO"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Permitir característica"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "CARACTERÍSTICA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "No permitir característica"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Establecer variable de entorno"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VARIABLE=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Revocar permiso de escritura de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VAR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "NOMBRE_DBUS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Añadir opción de póliza genérica"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Eliminar opción de póliza genérica"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Carpeta de inicio con persistencia"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "NOMBRE_ARCHIVO"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4503,12 +4503,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "No se puede crear el carpeta de despliegue"
|
||||
@@ -5394,69 +5394,69 @@ msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Fallo al crear un archivo temporal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
|
||||
|
||||
204
po/fr.po
204
po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 21:01-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Hari Rana / TheEvilSkeleton <theevilskeleton@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1806,25 +1806,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3553,111 +3553,111 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4115,198 +4115,198 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4315,12 +4315,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5182,67 +5182,67 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
204
po/gl.po
204
po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación"
|
||||
|
||||
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "ID de colección"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arquitectura"
|
||||
|
||||
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Rama"
|
||||
|
||||
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Instalado"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Sen remoto %s"
|
||||
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Instalación:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Última remisión:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1902,25 +1902,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Subdirectorios da instalación:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Extensión:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Orixe:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Subdirectorios:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalado"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
@@ -3762,120 +3762,120 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Buscando aplicacións e «runtimes»"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Buscando aplicacións e «runtimes»"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Actualizando a rama de appstream\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Mostrar extensións"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Mostrar extensións"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Desinstalación completada."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Instalación completada."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Actualización completada."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4364,17 +4364,17 @@ msgstr "Tipo de dispositivo %s descoñecido, os tipos válidos son: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Tipo de característica %s descoñecida, os tipos validos son: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4383,184 +4383,184 @@ msgstr ""
|
||||
"Localización de sistema de ficheiros %s descoñecido, as localizacións "
|
||||
"válidas son: hos, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Formato de env %s non válido"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Compartir co anfitrión"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "COMPARTIR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Deixar de compartir co anfitrión"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Expoñer o socket á aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOCKET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Non expoñer o socket á aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Expoñer o dispositivo á aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "DISPOSITIVO"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Non expoñer o dispositivo á aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Permitir característica"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "CARACTERÍSTICA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "No permitir característica"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros á aplicación (:ro para só lectura)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros á aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Estabelecer variábel de ambiente"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Revogarlle os permisos de escritura á aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VAR=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Permitir que a aplicación teña un nome propio no bus de sesión"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "NOME_DBUS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Permitir á aplicación posuír un nome propio no bus do sistema"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Persistir o directorio persoal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "NOME_FICHEIRO"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4569,12 +4569,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue"
|
||||
@@ -5456,68 +5456,68 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
|
||||
|
||||
204
po/hi.po
204
po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-11 01:37+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi - Hindi <gnome-hi-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "कोई विस्तार बिंदु मिलान नह
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "बाइंड माउंट विकल्प में '=' गुम '%s'"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "ऐप शुरू करने में असमर्थ"
|
||||
|
||||
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr "दिए गए आईडी से प्रतिस्थापित करने के लिए, जीवन के अंत के रूप में मार्क का निर्माण करें"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "आईडी"
|
||||
|
||||
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "एप्लिकेशन / रनटाइम आईडी दिख
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "वास्तुकला"
|
||||
|
||||
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "वास्तुकला दिखाएं"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "डाली"
|
||||
|
||||
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "स्थापना"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "प्रभावित स्थापना दिखाएं"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "रिमोट"
|
||||
|
||||
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "चेतावनी: कमिट में कोई फ्लैटपैक मेटाडेटा नहीं है\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "स्थापना:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "नवीनतम कमिट श:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1819,25 +1819,25 @@ msgstr "अंत के जीवन रिबेस:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "उपनिर्देशिकाएँ:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "एक्सटेंशन:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "मूल:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "विषय पथ:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "संयुक्त राष्ट्र बनाए रखा"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "अनजान"
|
||||
|
||||
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "%zd सारांश शाखाएँ\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "इंस्टॉल"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "डाउनलोड"
|
||||
|
||||
@@ -3584,113 +3584,113 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "जानकारी: %s//%s जीवन के अंत के पक्ष में है %s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "जानकारी: (पिन किए गए) %s//%s कारण के साथ जीवन का अंत है:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "जानकारी: %s//%s कारण के साथ जीवन का अंत है:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "जानकारी: %s//%s कारण के साथ जीवन का अंत है:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "इस रनटाइम का उपयोग करने वाले अनुप्रयोग:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "इस रनटाइम का उपयोग करने वाले अनुप्रयोग:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "अद्यतन संस्करण में अपग्रेड करें\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "रीबेस करने में विफल %s को %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "रीबेस करने में विफल %s को %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "नया %s अनुमतियाँ:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "%s अनुमतियाँ:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "चेतावनी: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "पर"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "आंशिक"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता स्थापना के लिए इन परिवर्तनों के साथ आगे बढ़ें?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "सिस्टम स्थापना के लिए इन परिवर्तनों के साथ आगे बढ़ें?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "इन बदलावों को करते रहें %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "परिवर्तन पूर्ण।"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "हटाने पूरा हो गया है।"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "स्थापना पूर्ण।"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "अद्यतन पूर्ण है।"
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "एक या अधिक त्रुटियां हुई हैं"
|
||||
|
||||
@@ -4168,18 +4168,18 @@ msgstr "अज्ञात डिवाइस प्रकार %s, मान
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "अज्ञात सुविधा प्रकार %s, मान्य प्रकार हैं: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "फाइलसिस्टम स्थान \"%s\" शामिल \"..\""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--filesystem=/ उपलब्ध नहीं है, समान परिणाम के लिए --filesystem = होस्ट का उपयोग करें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4188,181 +4188,181 @@ msgstr ""
|
||||
"अज्ञात फ़ाइल सिस्टम स्थान %s, मान्य स्थान हैं: होस्ट, होस्ट-ओएस, होस्ट-आदि, घर, xdg-"
|
||||
"*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "अमान्य env प्रारूप %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "पर्यावरण पर नाम में नहीं होना चाहिए '=': %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--add-policy तर्क SUBSYSTEM.KEY=VALUE के रूप में होना चाहिए"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--add-policy मान इसके साथ शुरू नहीं हो सकते \"!\""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--remove-policy तर्क SUBSYSTEM.KEY=VALUE . रूप में होने चाहिए"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--remove-policy मान से प्रारंभ नहीं हो सकते"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "मेजबान के साथ साझा करें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "शेयर"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "होस्ट के साथ अनशेयर करें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "ऐप को सॉकेट एक्सपोज़ करें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "सॉकेट"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "एप्लिकेशन को सॉकेट उजागर न करें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "एप्लिकेशन को उपकरण दिखाएं"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "डिवाइस"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "डिवाइस को ऐप में उजागर न करें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "सुविधा की अनुमति दें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "सुविधा"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "सुविधा की अनुमति न दें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "एप्लिकेशन के लिए फाइल सिस्टम को उजागर करें (:केवल पढ़ने के लिए ro)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "फाइल सिस्टम[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "एप्लिकेशन के लिए फ़ाइल सिस्टम को उजागर न करें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "फाइल सिस्टम"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "पर्यावरण चर सेट करें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr "एफडी से पर्यावरण चर env -0 प्रारूप में पढ़ें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "पर्यावरण से चर निकालें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VAR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "सत्र बस में ऐप को स्वयं के नाम की अनुमति दें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "DBUS_नाम"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "सत्र बस में नाम करने के लिए बात करने के लिए एप्लिकेशन की अनुमति दें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "सत्र बस में नाम पर बात करने के लिए एप्लिकेशन को अनुमति न दें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "एप्लिकेशन को सिस्टम बस पर स्वयं के नाम की अनुमति दें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "एप्लिकेशन को सिस्टम बस में नाम से बात करने की अनुमति दें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "सिस्टम बस में नाम से बात करने से आवेदन को रोकें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "जेनेरिक पॉलिसी विकल्प जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "जेनेरिक पॉलिसी का विकल्प निकालें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "उप निर्देशिका को घर निर्देशिका में सहेजें"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "फ़ाइल का नाम"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "वर्तमान सत्र (कोई [cgroups] निर्माण) की आवश्यकता नहीं है"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4371,12 +4371,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "परिनियोजन निर्देशिका बनाने में असमर्थ"
|
||||
@@ -5240,68 +5240,68 @@ msgstr "bwrapinfo.json फ़ाइल खोलने में विफल: %
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "आईडी fd लिखने में विफल: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "प्रारंभिक seccomp विफल रहा"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Seccomp फ़िल्टर में आर्किटेक्चर जोड़ने में विफल"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Seccomp फ़िल्टर में मल्टीकार आर्किटेक्चर जोड़ने में विफल"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Syscall को ब्लॉक करने में विफल %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "bpf निर्यात करने में विफल"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "खोलने में असफल हुआ ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig विफल, स्थिति से बाहर निकलें %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "जेनरेट नहीं किया जा सकता ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr "रनिंग %s आपके व्यवस्थापक द्वारा नीति सेट द्वारा अनुमति नहीं"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "से विस्थापित होने में विफल %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"पुराने एप्लिकेशन डेटा निर्देशिका को स्थानांतरित करने में विफल %s नए नाम के लिए %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "प्रवास के दौरान प्रतीकात्मक लिंक बनाने में विफल %s: %s"
|
||||
|
||||
204
po/hr.po
204
po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nijedna točka proširenja se ne poklapa s %s u %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "U bind mount opciji „%s” nedostaje znak „=”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nije moguće pokrenuti program"
|
||||
|
||||
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr "Označi gradnju kao kraj-života, zamijenit će se s zadatom ID oznakom"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Prikaži ID programa/okruženja"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arhitektura"
|
||||
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Prikaži arhitekturu"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Grana"
|
||||
|
||||
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Instalacija"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Prikaži pogođenu instalaciju"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Udaljeni repozitorij"
|
||||
|
||||
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Upozorenje: Izmjena nema flatpak metapodatke\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Instalacija:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1867,25 +1867,25 @@ msgstr "Kraj-života-premještanje:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Poddirektoriji:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Proširenje:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Izvor:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Podstaze:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "ne održava se"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nepoznato"
|
||||
|
||||
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "%zd grane sažetka\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalirano"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Preuzimanje"
|
||||
|
||||
@@ -3653,113 +3653,113 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Informacija: %s//%s je kraj-života, namjesto %s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Informacija: (prikvačeno) %s//%s je kraj-životaa, s razlogom:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Informacija: %s//%s je kraj-života, s razlogom:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Informacija: %s//%s je kraj-života, s razlogom:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Programi koji koriste ovo okruženje:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Programi koji koriste ovo okruženje:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Aktualiziranje na premještenu verziju\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Nove %s dozvole:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "%s dozvole:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Upozorenje: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "djelomično"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Nastaviti s ovim promjenama na instalaciji korisnika?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Nastaviti s ovim promjenama na instalaciji sustava?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Nastaviti s ovim promjenama na %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Promjene završene."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Deinstaliranje završeno."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Instaliranje završeno."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Aktualiziranje završeno."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Ustanovljene su neke greške"
|
||||
|
||||
@@ -4238,18 +4238,18 @@ msgstr "Nepoznata vrsta uređaja %s, ispravne vrijednosti su: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Nepoznata vrsta funkcije %s, ispravne vrijednosti su: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "Nepoznata lokacija „%s” datotečnog sustava sadrži „..”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--filesystem=/ nije dostupno, koristi --filesystem=host za sličan rezultat"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4258,182 +4258,182 @@ msgstr ""
|
||||
"Nepoznata lokacija %s datotečnog sustava, ispravne lokacije su: host, host-"
|
||||
"os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Neispravan format okruženja %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "Ime varijable okruženja ne smije sadržavati '=': %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--add-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--add-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--remove-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--remove-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Dijeli s računalom"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "DIJELI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Prekini dijeliti s računalom"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Omogući programu vidjeti utičnicu"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "UTIČNICA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Onemogući programu vidjeti utičnicu"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Omogući programu vidjeti uređaj"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "UREĐAJ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Onemogući programu vidjeti uređaj"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Dozvoli funkciju"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FUNKCIJA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Nemoj dozvoliti funkciju"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "Omogući programu vidjeti datotečni sustav (:ro za samo-za-čitanje)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Onemogući programu vidjeti datotečni sustav"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Postavi varijablu okruženja"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VARIJABLA=VRIJEDNOST"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr "Čitaj varijable okruženja u env -0 formatu iz FD-a"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Ukloni varijablu iz okruženja"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VARIJABLA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sesije"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "DBUS_IME"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sesije"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sesije"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sustava"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sustava"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sustava"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Dodaj opću opciju pravila"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Ukloni opću opciju pravila"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Neka podstaza osnovnog direktorija postane trajna"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "IME-DATOTEKE"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Ne zahtijevaj pokrenutu sesiju (cgroups se ne izrađuje)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4442,12 +4442,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Nije moguće stvoriti privremeni direktorij u %s"
|
||||
@@ -5331,52 +5331,52 @@ msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke bwrapinfo.json: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Neuspjelo zapisivanje ID-u instance fd: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inicijaliziraj seccomp neuspjelo"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture seccomp filtru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture višestrukih arhitektura seccomp filtru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Neuspjelo blokiranje syscall %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Neuspio bdf izvoz"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Neuspjelo otvaranje „%s”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig neuspjelo, stanje izlaza %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Nije moguće otvoriti generirani ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokretanje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
@@ -5385,19 +5385,19 @@ msgstr ""
|
||||
"„flatpak run” nije namijenjen za pokretanje kao `sudo flatpak run`, umjesto "
|
||||
"toga koristi `sudo -i` ili `su -l` i pozovi „flatpak run” iz nove ljuske"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Neuspjelo migriranje iz %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neuspjelo migriranje starog direktorija za podatke programa %s u novo ime "
|
||||
"%s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
204
po/hu.po
204
po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nem indítható el az alkalmazás"
|
||||
|
||||
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Azonosító:"
|
||||
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Alkalmazásazonosító"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architektúra:"
|
||||
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ág"
|
||||
|
||||
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Telepítve"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Távoli tárolók"
|
||||
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés: a kommitnak nincs flatpak metaadata\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Telepítve"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Legutolsó kommit:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1914,25 +1914,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Telepített alkönyvtárak:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Kiterjesztés:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Eredet:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Alútvonalak:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "%zd ág\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Telepítve"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Letöltés"
|
||||
|
||||
@@ -3784,123 +3784,123 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Alkalmazás és futtatókörnyezet keresése"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Alkalmazás és futtatókörnyezet keresése"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Az AppStream ág frissítése\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Alkalmazás eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Telepítve"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Távoli metaadatok frissítése"
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4399,17 +4399,17 @@ msgstr "Ismeretlen %s eszköztípus, az érvényes típusok: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Ismeretlen %s jellemzőtípus, az érvényes típusok: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4418,189 +4418,189 @@ msgstr ""
|
||||
"Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, "
|
||||
"xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Érvénytelen %s env formátum"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Megosztás a gazdagéppel"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "MEGOSZTÁS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "FOGLALAT"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "ESZKÖZ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Jellemző engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "JELLEMZŐ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "FÁJLRENDSZER"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Környezeti változó beállítása"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Az alkalmazás írási jogosultságának visszavonása"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "DBUS_NÉV"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Saját könyvtár megőrzése"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "FÁJLNÉV"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4609,12 +4609,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat"
|
||||
@@ -5504,69 +5504,69 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
|
||||
|
||||
204
po/id.po
204
po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 11:19+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
|
||||
"diberikan"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Tampilkan ID aplikasi/runtime"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arsitektur"
|
||||
|
||||
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Tampilkan arsitektur"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Cabang"
|
||||
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Pemasangan"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Tampilkan pemasangan yang terpengaruh"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Remote"
|
||||
|
||||
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Peringatan: Komit tidak memiliki metadata flatpak\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Pemasangan:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Komit terbaru:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1851,25 +1851,25 @@ msgstr "Rebase-akhir-masa-pakai:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Subdirektori:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Ekstensi:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Asal:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Subpath:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "tidak dirawat"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tidak dikenal"
|
||||
|
||||
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "%zd cabang ringkasan\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Terpasang"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Unduh"
|
||||
|
||||
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s%s cabang %s%s%s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Info: (disematkan) runtime %s%s%s cabang %s%s%s sudah habis masa pakainya, "
|
||||
"dengan alasan:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Info: runtime %s%s%s cabang %s%s%s sudah habis masa pakainya, dengan "
|
||||
"alasan:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3665,90 +3665,90 @@ msgstr ""
|
||||
"Info: aplikasi %s%s%s cabang %s%s%s sudah habis masa pakainya, dengan "
|
||||
"alasan:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Info: aplikasi yang menggunakan ekstensi ini:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Info: aplikasi yang menggunakan runtime ini:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Ganti?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Memutakhirkan ke versi yang di-rebase\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Gagal rebase %s ke %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Gagal menghapus %s untuk rebase ke %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Izin %s%s%s baru:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "izin %s%s%s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Peringatan: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "parsial"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan pengguna?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan sistem?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini ke %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Perubahan selesai."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Hapus selesai."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Pemasangan selesai."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Pemutakhiran selesai."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Ada satu galat atau lebih"
|
||||
|
||||
@@ -4232,19 +4232,19 @@ msgstr "Jenis perangkat %s tidak diketahui, jenis yang valid adalah: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Jenis fitur %s tidak diketahui, jenis yang valid adalah: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "Lokasi sistem berkas \"%s\" berisi \"..\""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--filesystem=/ tidak tersedia, gunakan --filesystem=host untuk hasil yang "
|
||||
"sama"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4253,181 +4253,181 @@ msgstr ""
|
||||
"Lokasi sistem berkas yang tidak diketahui %s, lokasi yang valid adalah: "
|
||||
"host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Format env tidak valid %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "Nama variabel lingkungan tidak boleh berisi '=': %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "Argumen --add-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Nilai --add-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "Argumen --remove-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Nilai --remove-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Berbagi dengan host"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "BERBAGI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Tidak berbagi dengan host"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Ekspos soket ke aplikasi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOKET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "PERANGKAT"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Izinkan fitur"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FITUR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Jangan izinkan fitur"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "SISTEMBERKAS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Atur variabel lingkungan"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=NILAI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr "Baca variabel lingkungan dalam format env -0 dari FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Hapus variabel dari lingkungan"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VAR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "NAMA_DBUS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Hapus opsi kebijakan umum"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Mempertahankan subpath direktori home"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "NAMABERKAS"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4436,12 +4436,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat direktori sementara dalam %s"
|
||||
@@ -5315,53 +5315,53 @@ msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Gagal menulis ke id instance fd: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inisialisasi seccomp gagal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Gagal memblokir syscall %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Gagal mengekspor bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Gagal membuka ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
|
||||
"administrator Anda"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5370,17 +5370,17 @@ msgstr ""
|
||||
"run`. Gunakan `sudo -i` atau `su -l` sebagai gantinya dan panggil \"flatpak "
|
||||
"run\" dari dalam shell baru."
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Gagal membuat tautan simbolik saat memigrasi %s: %s"
|
||||
|
||||
204
po/oc.po
204
po/oc.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 20:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Branca"
|
||||
|
||||
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Installacion"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Distant"
|
||||
|
||||
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1798,25 +1798,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Extension :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Origina :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconegut"
|
||||
|
||||
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installat"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Telecargar"
|
||||
|
||||
@@ -3549,112 +3549,112 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Definir las autorizacions"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Listar las autorizacions"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Avertiment : "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "parcial"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contunhar amb aquelas modificacions de l’installacion de l’utilizaire ?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Modificacions realizadas."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Desinstallacion efectuada."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Installacion acabada."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Mesas a jorn terminadas."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4114,198 +4114,198 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "PARTEJAR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "PERIFERIC"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VAR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4314,12 +4314,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5182,67 +5182,67 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
204
po/pl.po
204
po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 13:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nie można uruchomić programu"
|
||||
|
||||
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Oznacza wersję jako niewspieraną, do zastąpienia podanym IDENTYFIKATOREM"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Identyfikator"
|
||||
|
||||
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Wyświetla identyfikator programu/środowiska wykonawczego"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architektura"
|
||||
|
||||
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Wyświetla architekturę"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Gałąź"
|
||||
|
||||
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Instalacja"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Wyświetla instalację, której to dotyczy"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Repozytorium"
|
||||
|
||||
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie: zatwierdzenie nie ma metadanych Flatpak\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Instalacja:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Najnowsze zatwierdzenie:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1890,25 +1890,25 @@ msgstr "Niewspierane-rebase:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Podkatalogi:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Rozszerzenie:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Pochodzenie:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Podścieżki:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "niewspierane"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nieznane"
|
||||
|
||||
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "Gałęzie podsumowań: %zd\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Zainstalowano"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobieranie"
|
||||
|
||||
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s%s, gałąź %s%s%s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Informacja: (przypięte) środowisko wykonawcze %s%s%s, gałąź %s%s%s jest "
|
||||
"niewspierane z powodu:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Informacja: środowisko wykonawcze %s%s%s, gałąź %s%s%s jest niewspierane "
|
||||
"z powodu:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3727,90 +3727,90 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Informacja: program %s%s%s, gałąź %s%s%s jest niewspierany z powodu:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Informacja: programy używające tego rozszerzenia:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Informacja: programy używające tego środowiska wykonawczego:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Zastąpić?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Aktualizowanie do zmienionej wersji\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Odinstalowanie %s dla zmiany na %s się nie powiodło: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Nowe uprawnienia %s%s%s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Uprawnienia %s%s%s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Dz"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "częściowo"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji użytkownika?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji systemowej?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Kontynuować te zmiany w: %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Ukończono zmiany."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Ukończono odinstalowywanie."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Ukończono instalację."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Ukończono aktualizacje."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Wystąpił jeden lub więcej błędów"
|
||||
|
||||
@@ -4296,19 +4296,19 @@ msgstr "Nieznany typ urządzenia %s, prawidłowe typy: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Nieznany typ funkcji %s, prawidłowe typy: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "Położenie w systemie plików „%s” zawiera „..”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--filesystem=/ jest niedostępne, należy użyć --filesystem=host, aby osiągnąć "
|
||||
"podobny efekt"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4317,181 +4317,181 @@ msgstr ""
|
||||
"Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe położenia: host, host-os, "
|
||||
"host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Nieznany format środowiska %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "Nazwa zmiennej środowiskowej nie może zawierać „=”: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "Parametry --add-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Wartości --add-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "Parametry --remove-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Wartości --remove-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Udostępnia temu komputerowi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "UDZIAŁ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Udostępnia gniazdo programowi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "GNIAZDO"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Udostępnia urządzenie programowi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "URZĄDZENIE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Zezwala na funkcję"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FUNKCJA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Bez zezwolenia na funkcję"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Ustawia zmienną środowiskową"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr "Odczytuje zmienne środowiskowe w formacie env -0 z FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Usuwa zmienną ze środowiska"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "ZMIENNA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "NAZWA_D-BUS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Trwała podścieżka katalogu domowego"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "NAZWA-PLIKU"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr "„%s” nie zostanie zastąpione tmpfs: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr "„%s” nie będzie udostępniane piaskownicy: %s"
|
||||
@@ -4500,12 +4500,12 @@ msgstr "„%s” nie będzie udostępniane piaskownicy: %s"
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr "Dostęp do katalogu domowego nie zostanie udzielony: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Nie można dostarczyć tymczasowego katalogu domowego w piaskownicy: %s"
|
||||
@@ -5396,55 +5396,55 @@ msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Zapisanie do FD identyfikatora wystąpienia się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie "
|
||||
"powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez "
|
||||
"administratora"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5453,19 +5453,19 @@ msgstr ""
|
||||
"użyć „sudo -i” lub „su -l” zamiast tego i wywołać „flatpak run” z nowej "
|
||||
"powłoki."
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie "
|
||||
"powiodła: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
204
po/pt.po
204
po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 17:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Em falta “=” na opção de montagem associativa “%s”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar a aplicação"
|
||||
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr "Marca a compilação como fim de vida, a ser substituída com o ID dado"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Mostra o ID de aplicação/runtime"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arch"
|
||||
|
||||
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Mostra a arquitetura"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ramo"
|
||||
|
||||
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Instalação"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Mostra a instalação afetada"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Remoto"
|
||||
|
||||
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Aviso: O commit tem nenhum metadado de flatpak\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Instalação:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Último commit:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1856,25 +1856,25 @@ msgstr "Rebase de fim de vida:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Subdiretórios:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Extensões:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Origem:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Subcaminhos:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "sem mantenedor"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
|
||||
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "%zd ramos de resumo\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalado"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
@@ -3634,113 +3634,113 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Info: %s//%s está em fim de vida, em favor de %s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Info: (fixado) %s//%s está em fim de vida, com motivo:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Info: %s//%s está em fim de suporte, com motivo:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Info: %s//%s está em fim de suporte, com motivo:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Aplicações que usam este runtime:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Aplicações que usam este runtime:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "A atualizar para a versão após rebase\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Falha ao desinstalar %s para realizar rebase de %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Novas %s permissões:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "%s permissões:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Aviso: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "parcial"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Prosseguir com estas alterações para a instalação de utilizador?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação da sistema?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Prosseguir com essas alterações ao %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Alterações concluídas."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Desinstalação concluída."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Instalação concluída."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Atualização concluída."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Houve um ou mais erros"
|
||||
|
||||
@@ -4223,19 +4223,19 @@ msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Tipo de recurso desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "A localização do sistema de ficheiros “%s” contém “..”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--filesystem=/ não está disponível, use --filesystem=host para um resultado "
|
||||
"similar"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4244,185 +4244,185 @@ msgstr ""
|
||||
"Localização de sistema de ficheiros desconhecida %s, localizações válidas "
|
||||
"são: host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Formato de env inválido %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "O nome de variável de ambiente não pode conter “=”: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os argumentos de --add-policy devem estar no formato SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "os valores de --add-policy não podem iniciar com “!”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os argumentos de --remove-policy devem estar no formato SUBSISTEMA."
|
||||
"CHAVE=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Os valores de --remove-policy não podem iniciar com “!”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Partilha com o host"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "PARTILHA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Desfaz partilha com o host"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Expõe o socket para a aplicação"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOCKET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Não expõe o socket para a aplicação"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Expõe o dispositivo para a aplicação"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "DISPOSITIVO"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Não expõe o dispositivo para a aplicação"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Permite a funcionalidade"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FUNCIONALIDADE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Não permite funcionalidade"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expõe o sistema de ficheiros para a aplicação (:ro para apenas leitura)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "SISTEMA_DE_FICHEIROS[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Não expõe o sistema de ficheiros para a aplicação"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "SISTEMA_DE_FICHEIROS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Define uma variável de ambiente"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr "Lê as variáveis de ambiente no formato env -0 do FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Remove a variável do ambiente"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VAR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Permite a aplicação ter um nome no barramento de sessão"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "NOME_DBUS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Permite a aplicação falar com um nome no barramento de sessão"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Proíbe a aplicação de falar com um nome no barramento de sessão"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Permite a aplicação ter um nome no barramento de sistema"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Permite a aplicação falar com um nome no barramento de sistema"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Proíbe a aplicação de falar com um nome no barramento de sistema"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Adiciona uma opção de política genérica"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Remove uma opção de política genérica"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Persiste o subcaminho do diretório pessoal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "ARQUIVO"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4431,12 +4431,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar um diretório temporário em %s"
|
||||
@@ -5311,52 +5311,52 @@ msgstr "Falha ao abrir ficheiro bwrapinfo.json: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao escrever no descritor de ficheiro do ID de instância: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inicialização de seccomp falhou"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao exportar bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir “%s”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5365,19 +5365,19 @@ msgstr ""
|
||||
"`sudo -i` ou `su -l` no lugar e invoque “flatpak run” de dentro do novo "
|
||||
"shell."
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao migrar de %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s da aplicação para o novo nome "
|
||||
"%s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s"
|
||||
|
||||
204
po/pt_BR.po
204
po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 10:37-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo"
|
||||
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr "Marca a compilação como fim de vida, a ser substituída com o ID dado"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Mostra o ID de aplicativo/runtime"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arq."
|
||||
|
||||
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Mostra a arquitetura"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ramo"
|
||||
|
||||
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Instalação"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Mostra a instalação afetada"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Remoto"
|
||||
|
||||
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Aviso: O commit tem nenhum metadado de flatpak\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Instalação:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Último commit:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1855,25 +1855,25 @@ msgstr "Rebase de fim de vida:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Subdiretórios:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Extensões:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Origem:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Subcaminhos:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "sem mantenedor"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
|
||||
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "%zd ramos de resumo\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalado"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Baixar"
|
||||
|
||||
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s%s ramo %s%s%s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Info: (fixado) o runtime %s%s%s ramo %s%s%s chegou ao fim de vida, com "
|
||||
"motivo:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: o runtime %s%s%s ramo %s%s%s chegou ao fim de vida, com motivo:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3669,90 +3669,90 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: o aplicativo %s%s%s ramo %s%s%s chegou ao fim de vida, com motivo:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Info: aplicativos que usam este runtime:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Info: aplicativos que usam este runtime:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Substituir?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Atualizando para a versão após rebase\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Falha ao desinstalar %s para realizar rebase de %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Novas permissões de %s%s%s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Permissões de %s%s%s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Aviso: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "parcial"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação de usuário?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação da sistema?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Prosseguir com essas alterações ao %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Alterações concluídas."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Desinstalação concluída."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Instalação concluída."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Atualização concluída."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Houve um ou mais erros"
|
||||
|
||||
@@ -4235,19 +4235,19 @@ msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Tipo de recurso desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "A localização do sistema de arquivos “%s” contém “..”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--filesystem=/ não está disponível, use --filesystem=host para um resultado "
|
||||
"similar"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4256,185 +4256,185 @@ msgstr ""
|
||||
"Localização de sistema de arquivos desconhecida %s, localizações válidas "
|
||||
"são: host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Formato de env inválido %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "O nome de variável de ambiente não pode conter “=”: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os argumentos de --add-policy devem estar no formato SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "os valores de --add-policy não podem iniciar com “!”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os argumentos de --remove-policy devem estar no formato SUBSISTEMA."
|
||||
"CHAVE=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Os valores de --remove-policy não podem iniciar com “!”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Compartilha com o host"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "COMPARTILHAR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Desfaz compartilhamento com o host"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOQUETE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "DISPOSITIVO"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Permite a funcionalidade"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FUNCIONALIDADE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Não permite funcionalidade"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Define uma variável de ambiente"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr "Lê as variáveis de ambiente no formato env -0 do FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Remove a variável do ambiente"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VAR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "NOME_DBUS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sessão"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sistema"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Adiciona uma opção de política genérica"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Remove uma opção de política genérica"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Persiste o subcaminho do diretório pessoal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "ARQUIVO"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4443,12 +4443,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar um diretório temporário em %s"
|
||||
@@ -5322,52 +5322,52 @@ msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao escrever no descritor de arquivo do ID de instância: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inicialização de seccomp falhou"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao exportar bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir “%s”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5376,19 +5376,19 @@ msgstr ""
|
||||
"`sudo -i` ou `su -l` no lugar e invoque “flatpak run” de dentro do novo "
|
||||
"shell."
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao migrar de %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo "
|
||||
"nome %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s"
|
||||
|
||||
204
po/ro.po
204
po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 15:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
|
||||
"gmail [dot] com>\n"
|
||||
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Nu există un punct de extensie care potrivește %s în %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Lipsește „=” în opțiunea de montare de legătură „%s”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nu se poate porni aplicația"
|
||||
|
||||
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Marchează generarea ca sfârșit-de-fișier, pentru a fi înlocuit cu ID-ul dat"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Arată ID-urile de aplicație/executare"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arhitectură"
|
||||
|
||||
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Arată arhitectura"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ramifică"
|
||||
|
||||
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Loc de instalare"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Arată instalarea afectată"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Locație la distanță"
|
||||
|
||||
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Avertisment: Comitul nu are date meta flatpak\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Instalare:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Ultimul comit:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1871,25 +1871,25 @@ msgstr "Sfârșit-de-viață-rebase:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Subdirectoare:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Extensii:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Origine:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Subcăi:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "neîntreținute"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "necunoscută"
|
||||
|
||||
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "ramuri %zd\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalat"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descarcă"
|
||||
|
||||
@@ -3679,117 +3679,117 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Informații: %s este sfârșit-de-viață, în favoarea a %s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Informații: %s este sfârșit-de-viață, cu motivul: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Informații: %s este sfârșit-de-viață, cu motivul: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Informații: %s este sfârșit-de-viață, cu motivul: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se caută aplicații și executări"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se caută aplicații și executări"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Se actualizează versiunea rebased\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Nu s-a putut face rebase %s la %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Nu s-a putut face rebase %s la %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Permisiuni %s noi:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Permisiuni %s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Avertisment: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "parțial"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Procedați cu aceste modificări la instalarea utilizatorului?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Procedați cu aceste modificări la instalarea sistemului?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Procedați cu aceste modificări la %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Modificări complete."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Dezinstalare completă."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Instalare completă."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Actualizări complete."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Au fost una sau mai multe erori"
|
||||
|
||||
@@ -4270,17 +4270,17 @@ msgstr "Tip de dispozitiv necunoscut %s, tipurile valide sunt: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Tip de funcționalitate necunoscut %s, tipurile valide sunt: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4289,185 +4289,185 @@ msgstr ""
|
||||
"Locație de sistem de fișiere necunoscută %s locațiile valide sunt: host-os, "
|
||||
"host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Format env nevalid %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Argumentele --add-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Valorile --add-policy nu pot începe cu „!”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Argumentele --remove-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Valorile --remove-policy nu pot începe cu „!”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Partajează cu gazda"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "PARTAJEAZĂ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Anulați partajarea cu gazda"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Expune soclul la aplicație"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOCLU"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Nu expune soclul la aplicație"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Expune dispozitivul la aplicație"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "DISPOZITIV"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Nu expune dispozitivul la aplicație"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Permite funcționalitatea"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FUNCȚIONALITATE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Nu permite funcționalitatea"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "Expune sistemul de fișiere la aplicație (:ro pentru doar citire)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "SISTEMFIȘIERE[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Nu expune sistemul de fișiere la aplicație"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "SISTEMFIȘIERE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Stabilește variabila de mediu"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=VALOARE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Elimină elementul de la stocarea permisiunilor"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VAL"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sesiunii"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "NUME_DBUS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sistemului"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Adaugă o opțiune de politică generică"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Elimină opțiunea de politică generică"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Persistă subcalea directorului personal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "NUME FIȘIER"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Nu necesită o sesiune care rulează (nicio creare de cgroups)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4476,12 +4476,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Nu se poate crea directorul de implementare"
|
||||
@@ -5381,70 +5381,70 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul bwrapinfo.json: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut scrie id-ul instanței fd: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inițializarea seccomp a eșuat"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura la filtrul seccomp"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura multi-arhitectură la filtrul seccomp"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut bloca syscall-ul %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut exporta bpf"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "idconfig a eșuat, stare de ieșire %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut deschide ld.so.cache generat"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rularea %s nu este permisă de politica stabilită de către administrator"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut migra de la %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu s-a putut migra directorul vechi de date %s al aplicației la numele nou "
|
||||
"%s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut crea legătura simbolică în timpul migrării %s: %s"
|
||||
|
||||
204
po/ru.po
204
po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 15:02+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Невозможно запустить приложение"
|
||||
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr "Отметить сборку как заменённую указанным ID и более не поддерживаемую"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Показать ID приложения/среды исполнения
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Архитектура"
|
||||
|
||||
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Показать архитектуру"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ветвь"
|
||||
|
||||
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Тип установки"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Показать затронутую установку"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Удалённый репозиторий"
|
||||
|
||||
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Предупреждение: коммиит не содержит метаданных Flatpak\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Установка:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Последний коммит:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1867,25 +1867,25 @@ msgstr "Конец-поддержки-замена:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Поддиректории:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Расширение:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Источник:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Подпути:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "не-сопровождается"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "неизвестно"
|
||||
|
||||
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "%zd итоговые ветви\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Установлено"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Информация: %s%s %s прекращает свое существование, в пользу %s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3676,7 +3676,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Информация: конец срока поддержки закреплённого %s//%s наступил по причине:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Информация: %s%s %s прекращает свое существование, по причине:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3694,92 +3694,92 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Информация: %s%s %s прекращает свое существование, по причине:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Приложения, использующие эту среду исполнения:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Приложения, использующие эту среду исполнения:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Заменить?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Обновление перебазированной версии\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Ошибка: Не удалось перезбазировать %s в %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Не удалось удалить %s для перебазирования в %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Новые разрешения %s%s%s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Разрешения %s%s%s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Предупреждение: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Оп"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "частично"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Перейти к пользовательской установке с этими изменениями?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Перейти к системой установке с этими изменениями?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Перейти к %s с этими изменениями?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Изменения внесены."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Удаление завершено."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Установка завершена."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Обновление завершено."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Произошла одна или более ошибок"
|
||||
|
||||
@@ -4262,19 +4262,19 @@ msgstr "Неизвестный тип устройства %s, доступны
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Неизвестный тип функционала %s, доступные типы: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "Путь \"%s\" файловой системы содержит \"..\""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--filesystem=/ не поддерживается, используйте --filesystem=host для "
|
||||
"получения схожего результата"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4283,181 +4283,181 @@ msgstr ""
|
||||
"Неизвестный путь файловой системы %s, доступные типы: host, host-os, host-"
|
||||
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "Имя переменной окружения не должно содежать'=': %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "Аргмуенты --add-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Значения --add-policy не могут начинаться с '!'"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "Аргмуенты --remove-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Значения --remove-policy не могут начинаться с '!'"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Добавить общий каталог с хостом"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Убрать общий каталог с хостом"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Пробросить сокет приложению"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "СОКЕТ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Убрать проброс сокета приложению"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Пробросить устройство приложению"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "УСТРОЙСТВО"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Убрать проброс устройства приложению"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Разрешить использовать этот функционал"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "ФУНКЦИОНАЛ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Запретить использование этого функционала"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Установить переменную окружения"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr "Читать переменные окружения в формате env -0 из ДЕСКРИПТОРа"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "ДЕСКРИПТОР"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Удалить переменную из окружения"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "ИМЯ_DBUS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя сессионную шину"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Запрещать приложению обмениваться с именем используя сессионную шину"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Разрешить приложению владеть именем используя системную шину"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя системную шину"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Запретить приложению обмениваться с именем используя системную шину"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Добавить параметр обобщенной политики"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Удалить параметр обобщенной политики"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Постоянный путь к домашнему каталогу"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Не требует запуска сеанса (создание cgroups не требуется)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4466,12 +4466,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Невозможно создать временный каталог в %s"
|
||||
@@ -5349,51 +5349,51 @@ msgstr "Не удалось открыть файл bwrapinfo.json: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось записать файловый дескриптор с ID экземпляра: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Не удалось инициализировать seccomp"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить архитектуру в фильтр seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить многоархивную архитектуру к фильтру seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось заблокировать системный вызов %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось экспортировать bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть '%s'"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ошибка ldconfig, статус ошибки %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Невозможно открыть сгенерированный файл ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr "Запуск %s не разрешен политикой, установленной вашим администратором"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5402,19 +5402,19 @@ msgstr ""
|
||||
"этого используйте `sudo -i` или `su -l` и вызывайте \"flatpak run\" из новой "
|
||||
"оболочки."
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось перенести с %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось переместить старую папку с данными приложения %s в папку с новым "
|
||||
"именем %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось создать символическую ссылку при переносе %s: %s"
|
||||
|
||||
204
po/sk.po
204
po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu"
|
||||
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Spustí aplikáciu"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť"
|
||||
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Inštalovanie: %s\n"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s"
|
||||
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Inštalovanie: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1869,26 +1869,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Nainštalovanie balíka"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3731,118 +3731,118 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Podpíše aplikáciu alebo prostredie"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Podpíše aplikáciu alebo prostredie"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Odinštalovanie prostredia"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Inštalovanie: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Použije alternatívny súbor pre metaúdaje"
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4333,198 +4333,198 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Zdieľa s hostiteľom"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOKET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "ZARIADENIE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Umožní funkciu"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FUNKCIA"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Neumožní funkciu"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "NÁZOV_DBUS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "NÁZOV_SÚBORU"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4533,12 +4533,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
|
||||
@@ -5417,67 +5417,67 @@ msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
|
||||
|
||||
204
po/sv.po
204
po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 14:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Ingen tilläggspunkt matchar %s i %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Kunde inte starta program"
|
||||
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
||||
"angivet ID"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Visa ID för programmet/exekveringsmiljön"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Ark"
|
||||
|
||||
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Visa arkitekturen"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Gren"
|
||||
|
||||
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Installation"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Visa den påverkade installationen"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Fjärrförråd"
|
||||
|
||||
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Varning: Incheckning har inga flatpak-metadata\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Installation:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Senaste incheckning:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1857,25 +1857,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Underkataloger:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Tillägg:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Ursprung:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Undersökvägar:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "underhålls inte"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "okänd"
|
||||
|
||||
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "%zd sammanfattningsgrenar\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installerad"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Hämta"
|
||||
|
||||
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr ""
|
||||
"för %s%s%s gren %s%s%s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Info: (nålad) exekveringsmiljö %s%s%s gren %s%s%s har nått slutet på sin "
|
||||
"livstid, med anledning:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Info: exekveringsmiljö %s%s%s gren %s%s%s har nått slutet på sin livstid, "
|
||||
"med anledning:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3676,90 +3676,90 @@ msgstr ""
|
||||
"Info: program %s%s%s gren %s%s%s har nått slutet på sin livstid, med "
|
||||
"anledning:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Info: program använder detta tillägg:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Info: program använder denna exekveringsmiljö:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Ersätt?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Uppdaterar till ombaserad version\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Misslyckades med att ombasera %s till %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Misslyckades med att avinstallera %s för ombasering till %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Nya rättigheter för %s%s%s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Rättigheter för %s%s%s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Varning: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Åtg"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "partiell"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Fortsätt med dessa ändringar till användarinstallationen?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Fortsätt med dessa ändringar till systeminstallationen?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Fortsätt med dessa ändringar till %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Ändringar slutförda."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Avinstallation slutförd."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Installation slutförd."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Uppdateringar slutförda."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Det fanns ett eller flera fel"
|
||||
|
||||
@@ -4240,12 +4240,12 @@ msgstr "Okänd enhetstyp %s, giltiga typer är: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Okänd funktionstyp %s, giltiga typer är: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "Filsystemsplatsen ”%s” innehåller ”..”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
|
||||
"liknande resultat"
|
||||
|
||||
# host and home are hardcoded
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4262,187 +4262,187 @@ msgstr ""
|
||||
"Okänd filsystemsplats %s, giltiga platser är: host, host-os, host-etc, home, "
|
||||
"xdg-*[/…], ~/kat, /kat"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Ogiltigt miljöformat %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "Miljövariabeln får inte innehålla '=': %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Argument till --add-policy måste vara på formen UNDERSYSTEM.NYCKEL=VÄRDE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Värden till --add-policy får inte starta med ”!”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Argument till --remove-policy måste vara på formen UNDERSYSTEM.NYCKEL=VÄRDE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Värden till --remove-policy får inte starta med ”!”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Dela med värd"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "DELNING"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Avsluta delning med värd"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Exponera uttag för program"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "UTTAG"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Exponera inte detta uttag för program"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Exponera enhet för program"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "ENHET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Exponera inte enhet för program"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Tillåt funktion"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FUNKTION"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Tillåt inte funktion"
|
||||
|
||||
# :ro can't be translated
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)"
|
||||
|
||||
# :ro can't be translated
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Exponera inte filsystem för program"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "FILSYSTEM"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Ställ in miljövariabel"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=VÄRDE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr "Läs miljövariabler i formatet env -0 från FH"
|
||||
|
||||
# Filhandtag
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FH"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Ta bort variabel från miljö"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VAR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "DBUSNAMN"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Tillåt inte program att prata med namn på sessionsbussen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Tillåt inte program att prata med namn på systembussen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Lägg till alternativ för generell policy"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "UNDERSYSTEM.NYCKEL=VÄRDE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Ta bort alternativet för generell policy"
|
||||
|
||||
# https://github.com/flatpak/flatpak/commit/d5909171bbd7f0157066e2b73007d326fa74df88
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Gör undersökväg i hemkatalog beständig"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "FILNAMN"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4451,12 +4451,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte skapa temporär katalog i %s"
|
||||
@@ -5334,53 +5334,53 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json-fil: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skriva till filhandtag för instans-ID: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Initiering av seccomp misslyckades"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att lägga till arkitektur till seccomp-filter: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misslyckades med att lägga till multiarch-arkitektur till seccomp-filter: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att blockera systemanrop %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att exportera bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att öppna ”%s”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Det går inte att öppna genererad ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Körning av %s tillåts inte av policyn som har satts av din administratör"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5388,19 +5388,19 @@ msgstr ""
|
||||
"”flatpak run” är inte avsett att köras som ”sudo flatpak run”, använd ”sudo -"
|
||||
"i” eller ”su -l” istället och anropa ”flatpak run” inifrån det nya skalet."
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misslyckades med att migrera gammal programdatakatalog %s till nytt namn %s: "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skapa symbolisk länk vid migrering av %s: %s"
|
||||
|
||||
204
po/tr.po
204
po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 23:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "%s'e uyan Uzantı noktası %s'te yok"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Uygulama başlatılamadı"
|
||||
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
|
||||
"İnşayı, verilen kimlikle değiştirilmek üzere end-of-life olarak işaretle"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "KİMLIK"
|
||||
|
||||
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Uygulama/çalışma ortamı kimliğini göster"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Mimari"
|
||||
|
||||
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Mimariyi göster"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Dal"
|
||||
|
||||
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Kurulum"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Etkilenen kurulumları göster"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Uzak"
|
||||
|
||||
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Uyarı: Değişiklik flatpak üst verisi içermiyor\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Kurulum:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Son değişiklik:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1848,25 +1848,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Alt dizinler:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Uzantı:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Köken:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Alt yollar:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "bakımsız"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "bilinmeyen"
|
||||
|
||||
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "%zd özet dalları\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Kurulu"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "İndir"
|
||||
|
||||
@@ -3648,14 +3648,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Bilgi: %s%s %s ömrünün sonuna geldi, %s yararına\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "Bilgi: (sabitlenmiş) %s//%s ömrünün sonuna geldi, şu sebeple:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bilgi: %s%s %s ömrünün sonuna geldi, şu sebeple:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3673,94 +3673,94 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bilgi: %s%s %s ömrünün sonuna geldi, şu sebeple:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Çalışma ortamını kullanan uygulamalar:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Çalışma ortamını kullanan uygulamalar:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Değiştirilsin mi?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Yeniden temellendirilmiş sürüme güncelleniyor\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "%s, %s referansına yeniden temellendirilemedi: "
|
||||
|
||||
# flatpak_ref_get_name, rebased_to_ref, error->message
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "%s, %s referansına yeniden temellendirmek için kaldırılamadı: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Yeni %s%s%s izinler:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "%s%s%s izinler:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Uyarı: "
|
||||
|
||||
# Operation kelimesinin kısaltması.
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "İş"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "kısmi"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Kullanıcı kurulumunda bu değişikliklerle devam edilsin mi?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Sistem kurulumunda bu değişikliklerle devam edilsin mi?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Bu değişikliklerle devam et %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Değişiklikler tamamlandı."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Kaldırma işlemi tamamlandı."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Kurulum tamamlandı."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Güncellemeler tamamlandı."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Bir veya daha fazla hata oluştu"
|
||||
|
||||
@@ -4249,12 +4249,12 @@ msgstr "Bilinmeyen cihaz türü %s, geçerli türler: %s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen özellik türü %s, geçerli türler: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "Dosya sistemi konumu \"%s\", \"..\" içeriyor"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kullan"
|
||||
|
||||
# Cümlenin sonundaki kısım çevrilebilir konumlar değil.
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4271,185 +4271,185 @@ msgstr ""
|
||||
"Bilinmeyen dosya sistemi konumu %s, geçerli konumlar: host, host-os, host-"
|
||||
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Geçersiz env biçimi %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "Ortam değişkeni adı '=' içeremez: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--add-policy argümanları ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER biçiminde olmalıdır"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--add-policy değerleri \"!\" ile başlayamaz"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--remove-policy argümanları ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER biçiminde olmalıdır"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--remove-policy değerleri \"!\" ile başlayamaz"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Makinayla paylaş"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "PAYLAŞ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Makinayla paylaşma"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Soketi uygulamaya göster"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOKET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Soketi uygulamaya gösterme"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Cihazı uygulamaya göster"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "CİHAZ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Özelliğe izin ver"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "ÖZELLİK"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Özelliğe izin verme"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "DOSYASİSTEMİ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Ortam değişkeni belirle"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr "FD'den ortam değişkenlerini env -0 biçiminde oku"
|
||||
|
||||
# file descriptor kelimesinin kısaltması
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "DT"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Değişkeni ortamdan kaldır"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "DEĞİŞKEN"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda kendi adı olmasına izin ver"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "DBUS_ADI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda isme konuşmasına izin ver"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda adla konuşmasına izin verme"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Uygulamanın sistem veriyolunda kendi adı olmasına izin ver"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Uygulamanın sistem veriyolunda isme konuşmasına izin ver"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Uygulamanın sistem veriyolunda adla konuşmasına izin verme"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Genel ilke seçeneği ekle"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Ev dizinini alt yolunu koru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "DOSYAADI"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4458,12 +4458,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "%s içinde geçici dizin oluşturulamadı"
|
||||
@@ -5337,52 +5337,52 @@ msgstr "bwrapinfo.json dosyası açılamadı: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Örnek kimliği fd'ye yazılamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Seccomp ilklendirme başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Seccomp süzgecine mimari eklenemedi: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Seccomp süzgecine multiarch mimarisi eklenemedi: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Syscall %d engellenemedi: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Bpf dışa aktarılamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "‘%s’ açılamadı"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig başarısız oldu, çıkış durumu %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Oluşturulan ld.so.cache açılamadı"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s çalıştırılmasına, yöneticinizce ayarlanan ilke sebebiyle izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5392,17 +5392,17 @@ msgstr ""
|
||||
"kabuğun içinden \"flatpak run\" komutunu çalıştırın."
|
||||
|
||||
# ilk %s previous_app_id_dir olup uygulamanın eski konumu anlanına gelmektedir.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "%s konumundan taşınamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "Eski uygulama veri dizini %s, yeni %s adına taşınamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "%s taşınırken sembolik bağlantı oluşturulamadı: %s"
|
||||
|
||||
204
po/uk.po
204
po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 09:46+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Не вдалося запустити програму"
|
||||
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ідентифікатором"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ІД"
|
||||
|
||||
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Показати ідентифікатор програми або се
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Архітектура"
|
||||
|
||||
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Показати архітектуру"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Гілка"
|
||||
|
||||
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Встановлення"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "Показати відповідне встановлення"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Віддалене сховище"
|
||||
|
||||
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "Попередження: у внеску немає метаданих flatpak\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "Встановлення:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "Останній внесок:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1882,25 +1882,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "Підкаталоги:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "Суфікс:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "Походження:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "Підшляхи:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "немає супроводу"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "невідомий"
|
||||
|
||||
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "%zd гілок резюме\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Встановлено"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Отримати"
|
||||
|
||||
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr ""
|
||||
"замінником є %s%s%s, гілка %s%s%s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Інформація: строк супроводу (пришпиленого) середовища виконання %s%s%s, "
|
||||
"гілка %s%s%s, завершено, причина:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Інформація: строк супроводу середовища виконання %s%s%s, гілка %s%s%s, "
|
||||
"завершено, причина:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3716,90 +3716,90 @@ msgstr ""
|
||||
"Інформація: строк супроводу програми %s%s%s, гілка %s%s%s, завершено, "
|
||||
"причина:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "Інформація: програми, що використовують це розширення:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "Інформація: програми, що використовують це середовище виконання:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Замінити?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "Оновлюємо до перенесеної версії\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "Не вдалося вилучити %s для перенесення на %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Нові права доступу %s%s%s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Права доступу %s%s%s:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "Попередження: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Дія"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "частка"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "Продовжити із цими змінами у встановленому користувачем?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "Продовжити із цими змінами у встановленому загальносистемно?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "Продовжити із цими змінами у %s?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "Внесення змін завершено."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "Вилучення завершено."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "Встановлення завершено."
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "Оновлення завершено."
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "Сталася одна або декілька помилок"
|
||||
|
||||
@@ -4283,19 +4283,19 @@ msgstr "Невідомий тип пристрою, %s. Коректними т
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "Невідомий тип можливості %s, коректними типами є такі: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "Розташування файлової системи «%s» містить «..»"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--filesystem=/ є недоступним, скористайтеся --filesystem=host, щоб отримати "
|
||||
"той самий результат"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4304,186 +4304,186 @@ msgstr ""
|
||||
"Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними розташуваннями є "
|
||||
"такі: host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "Некоректне форматування середовища, %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "У змінній середовища не повинно бути символу «=»: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Аргументи --add-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА."
|
||||
"КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Значення --add-policy не можуть починатися з «!»"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Аргументи --remove-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА."
|
||||
"КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "Значення --remove-policy не можуть починатися з «!»"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "Надати спільний доступ вузлу"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "Відкрити сокет програмі"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "СОКЕТ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "Не відкривати сокет програми"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "Відкрити пристрій програмі"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "ПРИСТРІЙ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "Не відкривати пристрій програмі"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "Увімкнути можливість"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "МОЖЛИВІСТЬ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "Вимкнути можливість"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "Не відкривати файлову систему програмі"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "Встановити змінну середовища"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прочитати змінні середовища у форматі env -0 з файла із вказаним дескриптором"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "ДФ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "Вилучити змінну з середовища"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "ЗМІННА"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "НАЗВА_DBUS"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "Додати параметр загальних правил"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "Вилучити параметр загальних правил"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "Не змінювати підшлях домашнього каталогу"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4492,12 +4492,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий каталог у %s"
|
||||
@@ -5379,52 +5379,52 @@ msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося записати дескриптор файла до ідентифікатора екземпляра: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося експортувати bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5433,17 +5433,17 @@ msgstr ""
|
||||
"замість цього «sudo -i» або «su -l» і викличте «flatpak run» з нової "
|
||||
"командної оболонки"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s"
|
||||
|
||||
204
po/zh_CN.po
204
po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 14:26+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "在 %2$s 中没有匹配 %1$s 的扩展点"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "在绑定挂载选项“%s”中缺少“=”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "无法启动应用"
|
||||
|
||||
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr "将构建标记为寿命完结,使用给定的身份标识进行替换"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "显示应用/运行时标识"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "架构"
|
||||
|
||||
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "显示架构"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "分支"
|
||||
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "安装"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "显示受影响的安装"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "远程"
|
||||
|
||||
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "警告:交付中没有 flatpak 元数据\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "安装:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "最新交付:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1806,25 +1806,25 @@ msgstr "报废的基础系统:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "子目录:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "扩展:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "来源:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "子路径:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "无人维护"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "%zd 摘要分支\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "已安装"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
@@ -3570,113 +3570,113 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "信息:%s//%s 寿命完结,使用 %s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "信息:(置顶)%s//%s 寿命完结,原因为:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "信息:%s//%s 寿命完结,原因为:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "信息:%s//%s 寿命完结,原因为:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr "使用该运行时的应用程序:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr "使用该运行时的应用程序:\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "正在更新到重新建基版本\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "重新建基 %s 至 %s 失败:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "卸载 %s 以重新建基于 %s 失败:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "新的 %s 权限:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "%s 权限:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "警告:"
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "部分的"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "继续对用户安装进行这些更改吗?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "继续对系统安装进行这些更改吗?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "继续对 %s 进行这些更改吗?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "更改完成。"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "卸载完成。"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "安装完成。"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "更新完成。"
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "存在一个或多个错误"
|
||||
|
||||
@@ -4152,17 +4152,17 @@ msgstr "未知设备类型 %s,有效的类型为:%s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "未知功能类型 %s,有效的类型为:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr "文件系统位置“%s”包含“..”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr "--filesystem=/ 不可用,使用 --filesystem=host 获得相似结果"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4171,181 +4171,181 @@ msgstr ""
|
||||
"未知文件系统位置 %s,有效的位置为:host、host-os、host-etc、home、xdg-*[/…]、"
|
||||
"~/dir、/dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "无效的环境格式 %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr "环境变量名称不能包含“=”:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--add-policy 参数的格式必须为 SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--add-policy 值不能以“!”开头"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--remove-policy 参数的格式必须为 SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--remove-policy 值不能以“!”开头"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "与主机共享"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "共享"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "取消与主机共享"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "将套接字暴露给应用"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "套接字"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "不要将套接字暴露给应用"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "将设备暴露给应用"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "设备"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "不要将设备暴露给应用"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "允许功能"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "功能"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "不允许功能"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "将文件系统暴露给应用(:ro 为只读)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "文件系统[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "不要将文件系统暴露给应用"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "文件系统"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "设置环境变量"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr "以 env -0 格式从 FD 读取环境变量"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FD"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "从环境中移除变量"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "变量"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "允许应用在会话总线上拥有自己的名称"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "DBUS_NAME"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "允许应用与会话总线上的名字对话"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "不允许应用与会话总线上的名字对话"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "允许应用在系统总线上拥有自己的名称"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "允许应用与系统总线上的名字对话"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "不允许应用与系统总线上的名字对话"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "添加常规策略选项"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "移除常规策略选项"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "保留主目录子路径"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "文件名"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "不要求正在运行的会话(不创建 cgroups)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4354,12 +4354,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "无法在 %s 中创建临时目录"
|
||||
@@ -5223,51 +5223,51 @@ msgstr "打开 bwrapinfo.json 文件失败:%s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "写入实例标识 FD 失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "初始化 seccomp 失败"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "将架构添加到 seccomp 筛选器失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "将多体系结构添加到 seccomp 筛选器失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "封锁系统调用 %d 失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "导出 bpf 失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "打开“%s”失败"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig 失败,退出状态为 %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "无法打开生成的 ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr "您的管理员设置的策略不允许运行 %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5275,17 +5275,17 @@ msgstr ""
|
||||
"“flatpak run”不是设计为以“sudo flatpak run”运行的。使用“sudo -i”或者“su -l”代"
|
||||
"替且从新的 shell 内部调用“flatpak run”。"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "从 %s 迁移失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "将旧应用数据目录 %s 迁移至新名称 %s 失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "迁移 %s 时创建符号链接失败:%s"
|
||||
|
||||
204
po/zh_TW.po
204
po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-27 12:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
|
||||
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4769
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4773
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "無法啟動程式"
|
||||
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
msgstr "將組建標為 end-of-life,會以提供的 ID 取代"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "顯示應用程式或執行時期環境 ID"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "架構"
|
||||
|
||||
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "顯示架構"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
|
||||
#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "分支"
|
||||
|
||||
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "安裝"
|
||||
msgid "Show the affected installation"
|
||||
msgstr "顯示受影響的安裝"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr "遠端"
|
||||
|
||||
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
|
||||
msgstr "警告:提交中沒有 flatpak 中介資料\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Installation:"
|
||||
msgstr "安裝:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Latest commit:"
|
||||
msgstr "最近提交:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
|
||||
msgid "Commit:"
|
||||
@@ -1807,25 +1807,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
|
||||
msgid "Subdirectories:"
|
||||
msgstr "子目錄:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:497
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
msgid "Extension:"
|
||||
msgstr "擴充:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:499
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:503
|
||||
msgid "Origin:"
|
||||
msgstr "來源:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
|
||||
msgid "Subpaths:"
|
||||
msgstr "子路徑:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:472
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:476
|
||||
msgid "unmaintained"
|
||||
msgstr "已不維護"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:475
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:479
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "%zd 分支\n"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "已安裝"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下載"
|
||||
|
||||
@@ -3582,117 +3582,117 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,故偏好 %s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
|
||||
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this extension:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"正在尋找應用程式與執行時期環境"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"正在尋找應用程式與執行時期環境"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
msgid "Updating to rebased version\n"
|
||||
msgstr "正在更新至已經 rebase 的版本\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
|
||||
msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "新的%s權限:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "%s權限:"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
msgstr "警告: "
|
||||
|
||||
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
|
||||
msgid "Op"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#. Avoid resizing the download column too much,
|
||||
#. * by making the title as long as typical content
|
||||
#.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
|
||||
msgid "partial"
|
||||
msgstr "部分"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
|
||||
msgstr "是否繼續這些會影響使用者安裝的變更?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
|
||||
msgstr "是否繼續這些會影響系統安裝的變更?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
|
||||
msgstr "是否繼續這些會影響 %s 的變更?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
|
||||
msgid "Changes complete."
|
||||
msgstr "變更完成。"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
|
||||
msgid "Uninstall complete."
|
||||
msgstr "解除安裝完成。"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
|
||||
msgid "Installation complete."
|
||||
msgstr "安裝完成。"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
|
||||
msgid "Updates complete."
|
||||
msgstr "更新完成。"
|
||||
|
||||
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
|
||||
#. a different one.
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
|
||||
msgid "There were one or more errors"
|
||||
msgstr "有一個或多個錯誤"
|
||||
|
||||
@@ -4169,17 +4169,17 @@ msgstr "未知的裝置類型 %s,有效的類型為:%s"
|
||||
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
|
||||
msgstr "未知的功能類型 %s,有效的類型為:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:871
|
||||
#: common/flatpak-context.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:909
|
||||
#: common/flatpak-context.c:918
|
||||
msgid ""
|
||||
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:943
|
||||
#: common/flatpak-context.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
|
||||
@@ -4188,183 +4188,183 @@ msgstr ""
|
||||
"未知的檔案系統位置 %s,有效的位置為:host、host-os、host-etc、home、xdg-"
|
||||
"*[/…]、~/dir、/dir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1223
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid env format %s"
|
||||
msgstr "無效的 env 格式 %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1326
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
|
||||
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--add-policy 引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1454
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1463
|
||||
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--add-policy 的值不能以「!」開始"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
|
||||
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "--remove-policy 的引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1494
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1503
|
||||
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
|
||||
msgstr "--remove-policy 的值不能以「!」開始"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
msgid "Share with host"
|
||||
msgstr "與主機分享"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "SHARE"
|
||||
msgstr "SHARE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1521
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
msgid "Unshare with host"
|
||||
msgstr "不與主機分享"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "Expose socket to app"
|
||||
msgstr "將接口開放給程式"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "SOCKET"
|
||||
msgstr "SOCKET"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1523
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Don't expose socket to app"
|
||||
msgstr "不要將接口開放給程式"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
msgid "Expose device to app"
|
||||
msgstr "將裝置開放給程式"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "DEVICE"
|
||||
msgstr "DEVICE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1525
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
msgid "Don't expose device to app"
|
||||
msgstr "不要將裝置開放給程式"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
msgid "Allow feature"
|
||||
msgstr "允許功能"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr "FEATURE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
msgstr "不允許功能"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
|
||||
msgstr "將檔案系統開放給程式(:ro 表示唯讀)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1528
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "Don't expose filesystem to app"
|
||||
msgstr "不要將檔案系統開放給程式"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1529
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
msgid "FILESYSTEM"
|
||||
msgstr "FILESYSTEM"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "Set environment variable"
|
||||
msgstr "設定環境變數"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove variable from environment"
|
||||
msgstr "從權限儲存中移除項目"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1532
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VAR"
|
||||
msgstr "VAL"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
msgid "Allow app to own name on the session bus"
|
||||
msgstr "允許程式在工作階段匯流排上擁有自己的名稱"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "DBUS_NAME"
|
||||
msgstr "DBUS_NAME"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1534
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1542
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1535
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
|
||||
msgstr "不允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1536
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1544
|
||||
msgid "Allow app to own name on the system bus"
|
||||
msgstr "允許程式在系統匯流排上擁有自己的名稱"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1537
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1545
|
||||
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1538
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1546
|
||||
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
|
||||
msgstr "不允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547
|
||||
msgid "Add generic policy option"
|
||||
msgstr "新增通用方針選項"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1540
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1548
|
||||
msgid "Remove generic policy option"
|
||||
msgstr "移除通用方針選項"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "Persist home directory subpath"
|
||||
msgstr "留存家目錄的子路徑"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1541
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1549
|
||||
msgid "FILENAME"
|
||||
msgstr "FILENAME"
|
||||
|
||||
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1543
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1551
|
||||
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
|
||||
msgstr "不需要有執行中的工作階段(不會建立 cgroups)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2483
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2505
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2491
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4373,12 +4373,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
|
||||
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
|
||||
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2587
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not allowing home directory access: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2806
|
||||
#: common/flatpak-context.c:2828
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
|
||||
msgstr "無法建立布署目錄"
|
||||
@@ -5254,67 +5254,67 @@ msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s"
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "無法寫入摘要快取: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3268
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3272
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "seccomp 初始化失敗"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3307
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3311
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3315
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3319
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3347 common/flatpak-run.c:3369
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3351 common/flatpak-run.c:3373
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3402
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3406
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "匯出 bpf 失敗"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3653
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3657
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "無法開啟「%s」"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3939
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3943
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3946
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3950
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4057
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4061
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4159
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4163
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4342
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4346
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "無法從 %s 轉移:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4366
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user