Update Indonesian translation

This commit is contained in:
Kukuh Syafaat
2018-02-22 16:01:45 +07:00
parent eaf052c7fd
commit 92b7812295

154
po/id.po
View File

@@ -1,21 +1,21 @@
# Indonesian translation for flatpak.
# Copyright (C) 2017 flatpak's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the flatpak package.
# Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>, 2017.
# Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 14:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 17:44+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 15:58+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57
msgid "Do nothing if the provided remote exists"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "HOMEDIR"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
msgstr ""
msgstr "Komit OSTree untuk membuat bundel delta dari"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-update.c:54
@@ -1143,16 +1143,12 @@ msgid "Show metadata"
msgstr "Tampilkan metadata"
#: app/flatpak-builtins-info.c:60
#, fuzzy
msgid "Show permissions"
msgstr "Tampilkan ekstensi"
msgstr "Tampilkan izin"
#: app/flatpak-builtins-info.c:61
#, fuzzy
msgid "Query file access"
msgstr ""
"\n"
" Kelola akses berkas"
msgstr "Akses berkas kueri"
#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
#: app/flatpak-builtins-update.c:64
@@ -1175,7 +1171,7 @@ msgstr "ref tidak ada di asal"
#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr ""
msgstr "Peringatan: Komit tidak memiliki metadata flatpak\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
@@ -1199,9 +1195,8 @@ msgid "Origin:"
msgstr "Asal:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
#, fuzzy
msgid "Collection ID:"
msgstr "ID Koleksi"
msgstr "ID Koleksi:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
@@ -1307,7 +1302,7 @@ msgstr " Komit:"
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
#, c-format
msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
msgstr ""
msgstr "Peringatan: Komit %s tidak memiliki metadata flatpak\n"
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
@@ -2006,9 +2001,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Ekspor direktori bangun ke repositori"
#: app/flatpak-main.c:104
#, fuzzy
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Buat berkas bundel dari direktori bangun"
msgstr "Buat berkas bundel dari ref pada repositori lokal"
#: app/flatpak-main.c:105
msgid "Import a bundle file"
@@ -2134,7 +2128,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10655
#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10656
#: common/flatpak-utils.c:1312 common/flatpak-utils.c:1406
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2414,281 +2408,281 @@ msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s"
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Saat membuka repositori %s: "
#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5460
#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5461
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy"
#: common/flatpak-dir.c:2122 common/flatpak-dir.c:2125
#: common/flatpak-dir.c:2123 common/flatpak-dir.c:2126
#, c-format
msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Gagal menemukan revisi terbaru untuk %s dari %s: %s\n"
#: common/flatpak-dir.c:2761
#: common/flatpak-dir.c:2762
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra uri %s"
#: common/flatpak-dir.c:2766
#: common/flatpak-dir.c:2767
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s"
#: common/flatpak-dir.c:2773
#: common/flatpak-dir.c:2774
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s"
#: common/flatpak-dir.c:2787
#: common/flatpak-dir.c:2788
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s"
#: common/flatpak-dir.c:2790
#: common/flatpak-dir.c:2791
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s"
#: common/flatpak-dir.c:2805
#: common/flatpak-dir.c:2806
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Saat mengunduh %s: "
#: common/flatpak-dir.c:2812
#: common/flatpak-dir.c:2813
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s"
#: common/flatpak-dir.c:2823
#: common/flatpak-dir.c:2824
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s"
#: common/flatpak-dir.c:2882
#: common/flatpak-dir.c:2883
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
#: common/flatpak-dir.c:3100
#: common/flatpak-dir.c:3101
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s komit %s sudah terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:3442 common/flatpak-dir.c:3773
#: common/flatpak-dir.c:3443 common/flatpak-dir.c:3774
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: "
#: common/flatpak-dir.c:3658
#: common/flatpak-dir.c:3659
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan %s di remote %s"
#: common/flatpak-dir.c:4331
#: common/flatpak-dir.c:4332
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memori tidak cukup"
#: common/flatpak-dir.c:4350
#: common/flatpak-dir.c:4351
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor"
#: common/flatpak-dir.c:4541
#: common/flatpak-dir.c:4542
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype"
#: common/flatpak-dir.c:4546
#: common/flatpak-dir.c:4547
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid"
#: common/flatpak-dir.c:5089
#: common/flatpak-dir.c:5090
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: "
#: common/flatpak-dir.c:5107
#: common/flatpak-dir.c:5108
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Saat membuat direktori ekstra: "
#: common/flatpak-dir.c:5128
#: common/flatpak-dir.c:5129
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra"
#: common/flatpak-dir.c:5157
#: common/flatpak-dir.c:5158
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra"
#: common/flatpak-dir.c:5161
#: common/flatpak-dir.c:5162
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra"
#: common/flatpak-dir.c:5170
#: common/flatpak-dir.c:5171
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': "
#: common/flatpak-dir.c:5340
#: common/flatpak-dir.c:5341
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d"
#: common/flatpak-dir.c:5419
#: common/flatpak-dir.c:5420
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: "
#: common/flatpak-dir.c:5434
#: common/flatpak-dir.c:5435
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s tak tersedia"
#: common/flatpak-dir.c:5449 common/flatpak-dir.c:5881
#: common/flatpak-dir.c:6671 common/flatpak-dir.c:6681
#: common/flatpak-dir.c:6713
#: common/flatpak-dir.c:5450 common/flatpak-dir.c:5882
#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:6682
#: common/flatpak-dir.c:6714
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s cabang %s sudah terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:5468
#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Gagal membaca komit %s: "
#: common/flatpak-dir.c:5488
#: common/flatpak-dir.c:5489
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: "
#: common/flatpak-dir.c:5513 common/flatpak-dir.c:5544
#: common/flatpak-dir.c:5514 common/flatpak-dir.c:5545
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: "
#: common/flatpak-dir.c:5554
#: common/flatpak-dir.c:5555
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: "
#: common/flatpak-dir.c:5565
#: common/flatpak-dir.c:5566
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: "
#: common/flatpak-dir.c:5592
#: common/flatpak-dir.c:5593
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: "
#: common/flatpak-dir.c:5599
#: common/flatpak-dir.c:5600
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Komit ref %s tidak valid: "
#: common/flatpak-dir.c:5607
#: common/flatpak-dir.c:5608
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5615
#: common/flatpak-dir.c:5616
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5623
#: common/flatpak-dir.c:5624
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5629
#: common/flatpak-dir.c:5630
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5635
#: common/flatpak-dir.c:5636
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5654
#: common/flatpak-dir.c:5655
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Metadata yang dideploy tidak cocok dengan komit"
#: common/flatpak-dir.c:6533
#: common/flatpak-dir.c:6534
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versi %s ini sudah terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:6540
#: common/flatpak-dir.c:6541
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket"
#: common/flatpak-dir.c:7059
#: common/flatpak-dir.c:7060
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:7304
#: common/flatpak-dir.c:7305
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:7628
#: common/flatpak-dir.c:7629
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Repo pemangkasan gagal: %s"
#: common/flatpak-dir.c:8155
#: common/flatpak-dir.c:8156
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: "
#: common/flatpak-dir.c:8176
#: common/flatpak-dir.c:8177
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s"
#: common/flatpak-dir.c:8258
#: common/flatpak-dir.c:8259
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s"
#: common/flatpak-dir.c:8300
#: common/flatpak-dir.c:8301
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Galat mencari remote %s: %s"
#: common/flatpak-dir.c:8345
#: common/flatpak-dir.c:8346
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s"
#: common/flatpak-dir.c:8471
#: common/flatpak-dir.c:8472
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "%s %s tidak terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:8638
#: common/flatpak-dir.c:8639
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s"
#: common/flatpak-dir.c:9236
#: common/flatpak-dir.c:9237
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:9237
#: common/flatpak-dir.c:9238
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang"
#: common/flatpak-dir.c:9717
#: common/flatpak-dir.c:9718
msgid "Remote title not set"
msgstr "Judul remote tidak diatur"
#: common/flatpak-dir.c:9739
#: common/flatpak-dir.c:9740
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Cabang bawaaan remote tidak diatur"
#: common/flatpak-dir.c:10332
#: common/flatpak-dir.c:10333
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "Tidak ada cache flatpak dalam ringkasan remote"
#: common/flatpak-dir.c:10342
#: common/flatpak-dir.c:10343
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan remote cache flatpak "