mirror of
https://github.com/flatpak/flatpak.git
synced 2026-03-28 20:02:36 -04:00
Occitan translations updated
This commit is contained in:
255
po/oc.po
255
po/oc.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 20:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 20:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
|
||||
@@ -146,32 +146,32 @@ msgstr "Tròp d'arguments"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "« %s » es pas un repertòri valid"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid repository: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "« %s » es pas un repertòri valid : "
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:13147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "« %s » es pas un nom valid : %s"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:864 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:13153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "« %s » es pas un nom de branca valid : %s"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "« %s » es pas un nom de fichièr valid"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:49
|
||||
msgid "Use Platform runtime rather than Sdk"
|
||||
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:50
|
||||
msgid "Make destination readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Far venir la destinacion en lectura sola"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:51
|
||||
msgid "Add bind mount"
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:51
|
||||
msgid "DEST=SRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DEST=SRC"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:52
|
||||
msgid "Start build in this directory"
|
||||
@@ -278,17 +278,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
|
||||
msgid "SUBJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SUBJÈCTE"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
|
||||
msgid "Full description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripcion complèta"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:60
|
||||
msgid "BODY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CÒS"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:65
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:63
|
||||
@@ -347,14 +347,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:72
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:75
|
||||
msgid "TIMESTAMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orodatatge"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:74
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:79
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:51
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:96
|
||||
msgid "Don't generate a summary index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generar pas d’indèx d’ensenhador"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:277
|
||||
msgid "DST-REPO [DST-REF…] - Make a new commit from existing commits"
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible d'analisar « %s »"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:497
|
||||
msgid "Can't commit from partial source commit"
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:502
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no change\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s : cap de modificacion\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
|
||||
msgid "Architecture to export for (must be host compatible)"
|
||||
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
|
||||
msgid "Files to exclude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichièrs d’exclure"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
|
||||
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "MOTIU"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:69
|
||||
msgid "Excluded files to include"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichièrs excluses d’inclure"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
|
||||
msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
|
||||
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87
|
||||
msgid "Collection ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID de colleccion"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:471
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -571,15 +571,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:67
|
||||
#: app/flatpak-main.c:208
|
||||
msgid "COMMAND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "COMANDA"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
|
||||
msgid "Flatpak version to require"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Version de Flatpak de requerir"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52
|
||||
msgid "MAJOR.MINOR.MICRO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAJORA.MINORA.MICRO"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53
|
||||
msgid "Don't process exports"
|
||||
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54
|
||||
msgid "Extra data info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Info de donadas suplementàrias"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:63
|
||||
msgid "Add extension point info"
|
||||
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
|
||||
#: app/flatpak-main.c:181
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NOM"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:57
|
||||
msgid "Set extension priority (only for extensions)"
|
||||
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Exporting %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportacion %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:437
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No executable found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cap d’executable pas trobat\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -812,11 +812,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:60
|
||||
msgid "TYPE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TIPE"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
|
||||
msgid "Add a tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apondre una etiqueta"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:61
|
||||
msgid "TAG"
|
||||
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82
|
||||
msgid "COMMENT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "COMENTARI"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70
|
||||
msgid "A full-paragraph description for this repository"
|
||||
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:710 app/flatpak-builtins-repo.c:711
|
||||
#: app/flatpak-builtins-run.c:69
|
||||
msgid "BRANCH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BRANCA"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87
|
||||
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93
|
||||
msgid "KEY=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CLAU=VALOR"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82
|
||||
msgid "Import new default GPG public key from FILE"
|
||||
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:49 app/flatpak-builtins-history.c:50
|
||||
msgid "TIME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ORA"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:50
|
||||
msgid "Only show changes before TIME"
|
||||
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:469
|
||||
msgid " - Show history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " - Mostrar l’istoric"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1614,11 +1614,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:56
|
||||
msgid "Show user installations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar las installacions utilizaire"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:57
|
||||
msgid "Show system-wide installations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar las installacions per tot lo sistèma"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:58
|
||||
msgid "Show specific system-wide installations"
|
||||
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58
|
||||
msgid "Show ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar la referéncia"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:60 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59
|
||||
msgid "Show commit"
|
||||
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:61
|
||||
msgid "Show origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar l’origina"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:62
|
||||
msgid "Show size"
|
||||
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Afichar la talha"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:61
|
||||
msgid "Show metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar las metadonadas"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:62
|
||||
msgid "Show runtime"
|
||||
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:66
|
||||
msgid "Show permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar las permissions"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:67
|
||||
msgid "Query file access"
|
||||
@@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:68
|
||||
msgid "Show extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar las extensions"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:69
|
||||
msgid "Show location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar l’emplaçament"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:116
|
||||
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime"
|
||||
@@ -1704,13 +1704,13 @@ msgstr "Identificant :"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:236
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271
|
||||
msgid "Ref:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referéncia :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:237
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272
|
||||
msgid "Arch:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquitectura :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:238
|
||||
@@ -1734,24 +1734,24 @@ msgstr "Licéncia :"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:244
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279
|
||||
msgid "Collection:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colleccion :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270
|
||||
msgid "Installation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installacion :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
|
||||
msgid "Installed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installat :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:279
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287
|
||||
msgid "Runtime:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Environament d’execucion :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:288
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252
|
||||
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307
|
||||
msgid "End-of-life:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fin de vida :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-info.c:252 app/flatpak-builtins-info.c:330
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264
|
||||
@@ -1955,12 +1955,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Skipping: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passant : %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-kill.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s es pas en execucion"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-kill.c:82
|
||||
msgid "INSTANCE - Stop a running application"
|
||||
@@ -2193,7 +2193,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:146
|
||||
#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrong number of arguments"
|
||||
msgstr "Nombre d'arguments incorrècte"
|
||||
|
||||
@@ -2334,7 +2333,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80
|
||||
msgid "PRIORITY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PRIORITAT"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73
|
||||
msgid "The named subset to use for this remote"
|
||||
@@ -2462,7 +2461,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:60
|
||||
msgid "Show parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar lo parent"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:58
|
||||
msgid "Use local caches even if they are stale"
|
||||
@@ -2490,7 +2489,7 @@ msgstr "Telecargar :"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324
|
||||
msgid "History:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istoric :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:347
|
||||
msgid " Commit:"
|
||||
@@ -2498,11 +2497,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:348
|
||||
msgid " Subject:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Subjècte :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:349
|
||||
msgid " Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Data :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2519,19 +2518,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:50
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:50
|
||||
msgid "Show the title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar lo títol"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:51
|
||||
msgid "Show the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar l’URL"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:52
|
||||
msgid "Show the collection ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar l’ID de la colleccion"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 app/flatpak-builtins-repo.c:389
|
||||
msgid "Subset"
|
||||
@@ -2555,7 +2554,7 @@ msgstr "Prioritat"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:55
|
||||
msgid "Show the priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar la prioritat"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:57
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
@@ -2563,11 +2562,11 @@ msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:57
|
||||
msgid "Show comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar lo comentari"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:58
|
||||
msgid "Show description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar la descripcion"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:59
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
@@ -2575,11 +2574,11 @@ msgstr "Pagina d’acuèlh"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:59
|
||||
msgid "Show homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar la pagina d'acuèlh"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:60
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icòna"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:60
|
||||
msgid "Show icon"
|
||||
@@ -2619,7 +2618,7 @@ msgstr "Talha del telecargament"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76
|
||||
msgid "Show the download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar la talha de telecargament"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:391
|
||||
msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications"
|
||||
@@ -2627,7 +2626,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66
|
||||
msgid "Enable GPG verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activar la verificacion GPG"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67
|
||||
msgid "Mark the remote as enumerate"
|
||||
@@ -2639,7 +2638,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69
|
||||
msgid "Set a new url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir una URL novèla"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70
|
||||
msgid "Set a new subset to use"
|
||||
@@ -2717,9 +2716,9 @@ msgid "Can't load object %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Commit invalid %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Branca invalida : %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2868,12 +2867,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Title: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títol : %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Comment: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentari : %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:146
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2883,12 +2882,12 @@ msgstr "Descripcion : %s\n"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Homepage: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina d'acuèlh : %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Icon: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icòna : %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3117,7 +3116,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:60
|
||||
msgid "Uninstall all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tot desinstallar"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:61
|
||||
msgid "Uninstall unused"
|
||||
@@ -3143,9 +3142,8 @@ msgid "Info: applications using the runtime %s%s%s branch %s%s%s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Really remove?"
|
||||
msgstr "Distant"
|
||||
msgstr "Suprimir vertadièrament ?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:255
|
||||
msgid "[REF…] - Uninstall applications or runtimes"
|
||||
@@ -3379,15 +3377,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-utils.c:914
|
||||
msgid "Available columns:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colomnas disponiblas :\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-utils.c:924
|
||||
msgid "Show all columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar totas las colomnas"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-utils.c:925
|
||||
msgid "Show available columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afichar las colomnas disponiblas"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-utils.c:928
|
||||
msgid "Append :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull] to change ellipsization"
|
||||
@@ -3467,24 +3465,24 @@ msgid "Info: %s was skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:512
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s%s%s already installed"
|
||||
msgstr "%s ja installat"
|
||||
msgstr "Avertiment : %s%s%s ja installat"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:515
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s%s%s already installed"
|
||||
msgstr "%s ja installat"
|
||||
msgstr "Error : %s%s%s ja installat"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:521
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s%s%s not installed"
|
||||
msgstr "%s es pas installat"
|
||||
msgstr "Avertiment : %s%s%s es pas installat"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:524
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s%s%s not installed"
|
||||
msgstr "%s es pas installat"
|
||||
msgstr "Error : %s%s%s es pas installat"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3497,24 +3495,22 @@ msgid "Error: %s%s%s needs a later flatpak version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:539
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: Not enough disk space to complete this operation"
|
||||
msgstr "Memòria insufisenta per acabar l'operacion"
|
||||
msgstr "Avertiment : pas pro d’espaci disc per acabar aquesta operacion"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:541
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: Not enough disk space to complete this operation"
|
||||
msgstr "Memòria insufisenta per acabar l'operacion"
|
||||
msgstr "Error : pas pro d’espaci disc per acabar aquesta operacion"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:546
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s"
|
||||
msgstr "Avertiment : "
|
||||
msgstr "Avertiment : %s"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:548
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s"
|
||||
msgstr "Error :"
|
||||
msgstr "Error : %s"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:563
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3559,8 +3555,8 @@ msgstr "Senhal"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of "
|
||||
"%s%s%s branch %s%s%s\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s"
|
||||
"%s branch %s%s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:749
|
||||
@@ -3575,8 +3571,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch "
|
||||
"%s%s%s\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch %s%s"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
@@ -3613,7 +3609,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remplaçar ?"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3631,14 +3627,14 @@ msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New %s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Definir las autorizacions"
|
||||
msgstr "Novèlas permissions %s%s%s :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s permissions:"
|
||||
msgstr "Listar las autorizacions"
|
||||
msgstr "permissions %s%s%s :"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
|
||||
msgid "Warning: "
|
||||
@@ -3727,11 +3723,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:88
|
||||
msgid "Show history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar l’istoric"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:89
|
||||
msgid "Configure flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar flatpak"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:90
|
||||
msgid "Repair flatpak installation"
|
||||
@@ -3761,7 +3757,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:99
|
||||
msgid "Run an application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executar una aplicacion"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-main.c:100
|
||||
msgid "Override permissions for an application"
|
||||
@@ -4238,7 +4234,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
|
||||
msgid "FEATURE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FONCTIONALITAT"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1527
|
||||
msgid "Don't allow feature"
|
||||
@@ -4266,7 +4262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1530
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VAR=VALOR"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-context.c:1531
|
||||
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
|
||||
@@ -4449,7 +4445,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:2767
|
||||
msgid "User installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installacion per l’utilizaire"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:2774
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4805,12 +4801,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:13693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s/%s/%s not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s/%s/%s pas installat"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:13896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find installation %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de trobar l'installacion %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:14440
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5124,7 +5120,7 @@ msgstr "Invalid group: %d"
|
||||
#: common/flatpak-ref-utils.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom invalid %s : %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-ref-utils.c:831
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5144,11 +5140,11 @@ msgstr "Nombre d'arguments incorrècte"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-ref-utils.c:1295
|
||||
msgid " development platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " platafòrma de desvolopament"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-ref-utils.c:1297
|
||||
msgid " platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " platafòrmas"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-ref-utils.c:1299
|
||||
msgid " application base"
|
||||
@@ -5160,7 +5156,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-ref-utils.c:1304
|
||||
msgid " sourcecode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " còdi font"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-ref-utils.c:1306
|
||||
msgid " translations"
|
||||
@@ -5182,7 +5178,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:1219
|
||||
msgid "No url specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cap d’url pas especificada"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-remote.c:1265
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
@@ -5412,20 +5408,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: common/flatpak-uri.c:118
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Invalid %-encoding in URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%-encoding invalid dins l'URI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-uri.c:135
|
||||
msgid "Illegal character in URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caractèr defendut dins l’URI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-uri.c:169
|
||||
msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caractèrs non-UTF-8 dins l'URI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-uri.c:275
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adreça IPv6 invalida « %.*s » dins l’URI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-uri.c:330
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5440,16 +5436,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: common/flatpak-uri.c:374 common/flatpak-uri.c:386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse port ‘%.*s’ in URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible d’analisar lo pòrt « %.*s » dins l’URI"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-uri.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Port ‘%.*s’ in URI is out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lo pòrt « %.*s » dins l’URI es fòra plaja"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-uri.c:910
|
||||
msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'URI es pas absoluda, e cap d'URI de basa es pas estada provesida"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:863
|
||||
msgid "Glob can't match apps"
|
||||
@@ -5571,17 +5567,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:8375
|
||||
msgid "Empty string is not a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Una cadena voida es pas un nombre"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:8401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "“%s” is not an unsigned number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "« %s » es pas un nombre pas signat"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:8411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lo nombre « %s » es fòra limits [%s, %s]"
|
||||
|
||||
#: oci-authenticator/flatpak-oci-authenticator.c:291
|
||||
msgid "Not a oci remote, missing summary.xa.oci-repository"
|
||||
@@ -5789,7 +5785,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. updates.
|
||||
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:228
|
||||
msgid "Update metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar las metadonadas"
|
||||
|
||||
#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:229
|
||||
msgid "Authentication is required to update metadata"
|
||||
@@ -5868,7 +5864,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "runtime"
|
||||
#~ msgstr "Environament d’execucion"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Replace it with %s?"
|
||||
#~ msgstr "Lo remplaçar per « %s » ?"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user