mirror of
https://github.com/flatpak/flatpak.git
synced 2026-05-11 01:16:24 -04:00
Update translation files for release
Signed-off-by: Simon McVittie <smcv@collabora.com>
This commit is contained in:
51
po/cs.po
51
po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 18:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
|
||||
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Oprávnění"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Zobrazit oprávnění pro aplikace"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[APPID] - Zobrazit exportované soubory"
|
||||
|
||||
@@ -5177,104 +5177,105 @@ msgstr "Neurčen žádný url"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "Ověřování pomocí GPG musí být povoleno, pokud je nastaveno ID kolekce"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Selhala alokace id instance"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Selhala inicializace seccomp"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo exportování bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Selhalo otevření „%s“"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil "
|
||||
"váš administrátor"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Selhala migrace z %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "Selhala migrace starého adresáře dat aplikace %s na nový název %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s"
|
||||
|
||||
51
po/da.po
51
po/da.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "PLACERING, FILNAVN og NAVN skal angives"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Intet udvidelsespunkt matcher %s i %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Kan ikke starte program"
|
||||
|
||||
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Tilladelser"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Vis tilladelser for programmer"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[PROGRAMID] - Vis eksporterede filer"
|
||||
|
||||
@@ -5227,106 +5227,107 @@ msgstr "Ingen url angivet"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "GPG-verifikation skal være aktiveret når et samlings-id indstilles"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åbne programinfo-fil"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Kan ikke oprette synkroniseringsledning"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Kunne ikke synkronisere med dbus-proxy"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "Ingen systemd-brugersession tilgængelig, cgroups er ikke tilgængelig"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Kan ikke allokere instans-id"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åbne flatpak-info-filen: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s"
|
||||
|
||||
# scootergrisen: tjek oversættelsen af "instance id fd"
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive instans-id fd: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke eksportere bpf"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åbne ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din "
|
||||
"administrator"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s"
|
||||
|
||||
51
po/de.po
51
po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-14 23:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "ORT, DATEINAME und NAME müssen angegeben werden"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden"
|
||||
|
||||
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Berechtigungen"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Berechtigungen für Anwendungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[ANWENDUNGSKENNUNG] - Exportierte Dateien auflisten"
|
||||
|
||||
@@ -5202,104 +5202,105 @@ msgstr "Keine URL angegeben"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "GPG-Überprüfung ist erforderlich, wenn Sammlungen aktiviert sind"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
|
||||
|
||||
51
po/en_GB.po
51
po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No extension point matching %s in %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Unable to start app"
|
||||
|
||||
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Permissions"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Show permissions for applications"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[APPID] - List exported files"
|
||||
|
||||
@@ -5186,102 +5186,103 @@ msgstr "No url specified"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "GPG verification is required if collections are enabled"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Failed to open app info file"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Unable to create sync pipe"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Unable to allocate instance id"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Failed to write summary cache: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Initialise seccomp failed"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Failed to block syscall %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Failed to export bpf"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Failed to open ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
|
||||
51
po/es.po
51
po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 14:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Se deben especificar UBICACIÓN, NOMBRE_ARCHIVO y NOMBRE"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Falta un «=» en las opciones del punto de montaje «%s»"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "No se pudo iniciar la aplicación"
|
||||
|
||||
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Permisos"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Mostrar permisos de las aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[ID_APLICACIÓN] - Obtiene una lista de los archivos exportados"
|
||||
|
||||
@@ -5282,106 +5282,107 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Fallo al crear un archivo temporal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
|
||||
|
||||
51
po/fr.po
51
po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 21:01-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Hari Rana / TheEvilSkeleton <theevilskeleton@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "LOCALISATION, NOMDUFICHIER et NOM doivent êtres spécifiés"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5073,102 +5073,103 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
51
po/gl.po
51
po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION, NOMEFICHEIRO e o NOME"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación"
|
||||
|
||||
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Mostrar extensións"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[APPID] - Obtén unha lista dos ficheiros exportados"
|
||||
|
||||
@@ -5346,104 +5346,105 @@ msgstr "Non se especificou ningunha orde"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "A comprobación GPG é obrigatoria se as coleccións están activadas"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de información de aplicación"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
|
||||
|
||||
51
po/hi.po
51
po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-11 01:37+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi - Hindi <gnome-hi-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "स्थान, फ़ाइल नाम और नाम निर्
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "कोई विस्तार बिंदु मिलान नह
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "बाइंड माउंट विकल्प में '=' गुम '%s'"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "ऐप शुरू करने में असमर्थ"
|
||||
|
||||
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "अनुमतियाँ"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "आवेदनों के लिए अनुमति दिखाएं"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[APPID] - निर्यात की गई फ़ाइलों की सूची"
|
||||
|
||||
@@ -5131,103 +5131,104 @@ msgstr "कोई url निर्दिष्ट नहीं है"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "यदि संग्रह ID सेट है, तो GPG सत्यापन सक्षम होना चाहिए"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "एप्लिकेशन जानकारी फ़ाइल खोलने में विफल"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "सिंक पाइप बनाने में असमर्थ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "dbus प्रॉक्सी के साथ सिंक करने में विफल"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "कोई systemd उपयोगकर्ता सत्र उपलब्ध नहीं है, cgroups उपलब्ध नहीं है"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "उदाहरण आईडी आवंटित करने में असमर्थ"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Flatpak-info फ़ाइल खोलने में विफल: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "bwrapinfo.json फ़ाइल खोलने में विफल: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "आईडी fd लिखने में विफल: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "प्रारंभिक seccomp विफल रहा"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Seccomp फ़िल्टर में आर्किटेक्चर जोड़ने में विफल"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Seccomp फ़िल्टर में मल्टीकार आर्किटेक्चर जोड़ने में विफल"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Syscall को ब्लॉक करने में विफल %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "bpf निर्यात करने में विफल"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "खोलने में असफल हुआ ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig विफल, स्थिति से बाहर निकलें %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "जेनरेट नहीं किया जा सकता ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr "रनिंग %s आपके व्यवस्थापक द्वारा नीति सेट द्वारा अनुमति नहीं"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "से विस्थापित होने में विफल %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"पुराने एप्लिकेशन डेटा निर्देशिका को स्थानांतरित करने में विफल %s नए नाम के लिए %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "प्रवास के दौरान प्रतीकात्मक लिंक बनाने में विफल %s: %s"
|
||||
|
||||
51
po/hr.po
51
po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "LOKACIJA, IME_DATOTEKE i IME se moraju odrediti"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nijedna točka proširenja se ne poklapa s %s u %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "U bind mount opciji „%s” nedostaje znak „=”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nije moguće pokrenuti program"
|
||||
|
||||
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Dozvole"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Prikaži dozvole za programe"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[PROGRAMID] – Izradi popis izvezenih datoteka"
|
||||
|
||||
@@ -5222,87 +5222,88 @@ msgstr "Url nije određen"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "GPG provjera mora biti aktivirana, kad se postavlja ID oznaka zbirke"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke s informacijama o programu"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Nije moguće stvoriti pipe za sinkronizaciju"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Neuspjela sinkronizacija s dbus proxijem"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "Nema korisničke sesije systemd, cgroups nije dostupno"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Nije moguće alocirati id instance"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke bwrapinfo.json: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Neuspjelo zapisivanje ID-u instance fd: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inicijaliziraj seccomp neuspjelo"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture seccomp filtru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture višestrukih arhitektura seccomp filtru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Neuspjelo blokiranje syscall %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Neuspio bdf izvoz"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Neuspjelo otvaranje „%s”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig neuspjelo, stanje izlaza %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Nije moguće otvoriti generirani ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokretanje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
@@ -5311,19 +5312,19 @@ msgstr ""
|
||||
"„flatpak run” nije namijenjen za pokretanje kao `sudo flatpak run`, umjesto "
|
||||
"toga koristi `sudo -i` ili `su -l` i pozovi „flatpak run” iz nove ljuske"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Neuspjelo migriranje iz %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neuspjelo migriranje starog direktorija za podatke programa %s u novo ime "
|
||||
"%s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
51
po/hu.po
51
po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "A HELY, FÁJLNÉV és NÉV megadása kötelező"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nem indítható el az alkalmazás"
|
||||
|
||||
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Jogosultságok felülbírálása egy alkalmazásnál"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[ALKALMAZÁSAZONOSÍTÓ] - Exportált fájlok felsorolása"
|
||||
|
||||
@@ -5393,106 +5393,107 @@ msgstr "Nincs parancs megadva"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "GPG ellenőrzés szükséges, ha a gyűjtemények engedélyezettek"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkalmazás-információs fájlt: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
|
||||
|
||||
67
po/id.po
67
po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 11:19+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "LOKASI, NAMABERKAS dan NAMA harus ditentukan"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
|
||||
|
||||
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Izin"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Tampilkan izin untuk aplikasi"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[APPID] - Daftar berkas yang diekspor"
|
||||
|
||||
@@ -3595,8 +3595,8 @@ msgstr "Kata sandi"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s"
|
||||
"%s branch %s%s%s\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of "
|
||||
"%s%s%s branch %s%s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (disematkan) runtime %s%s%s cabang %s%s%s sudah habis masa pakainya, "
|
||||
@@ -3610,19 +3610,19 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s cabang %s%s%s sudah habis masa pakainya, mendukung %s%s"
|
||||
"%s cabang %s%s%s\n"
|
||||
"Info: runtime %s%s%s cabang %s%s%s sudah habis masa pakainya, mendukung "
|
||||
"%s%s%s cabang %s%s%s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch %s%s"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch "
|
||||
"%s%s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: aplikasi %s%s%s cabang %s%s%s sudah habis masa pakainya, mendukung %s%s"
|
||||
"%s cabang %s%s%s\n"
|
||||
"Info: aplikasi %s%s%s cabang %s%s%s sudah habis masa pakainya, mendukung "
|
||||
"%s%s%s cabang %s%s%s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
@@ -5206,88 +5206,89 @@ msgstr "Tidak ada url yang ditentukan"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "Verifikasi GPG harus diaktifkan ketika ID koleksi ditetapkan"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Gagal menulis ke id instance fd: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inisialisasi seccomp gagal"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Gagal memblokir syscall %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Gagal mengekspor bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Gagal membuka ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
|
||||
"administrator Anda"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5296,17 +5297,17 @@ msgstr ""
|
||||
"run`. Gunakan `sudo -i` atau `su -l` sebagai gantinya dan panggil \"flatpak "
|
||||
"run\" dari dalam shell baru."
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Gagal membuat tautan simbolik saat memigrasi %s: %s"
|
||||
|
||||
51
po/oc.po
51
po/oc.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 20:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Permissions"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5073,102 +5073,103 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
51
po/pl.po
51
po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-27 13:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Należy podać POŁOŻENIE, NAZWĘ-PLIKU i NAZWĘ"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nie można uruchomić programu"
|
||||
|
||||
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Uprawnienia"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Wyświetla uprawnienia programów"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[IDENTYFIKATOR-PROGRAMU] — wyświetla listę wyeksportowanych plików"
|
||||
|
||||
@@ -5287,90 +5287,91 @@ msgstr ""
|
||||
"Sprawdzanie poprawności GPG musi być włączone, kiedy ustawiony jest "
|
||||
"identyfikator kolekcji"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Otwarcie pliku informacji o programie się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "Brak dostępnej sesji użytkownika systemd, cgroups nie są dostępne"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora wystąpienia"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Zapisanie do FD identyfikatora wystąpienia się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie "
|
||||
"powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez "
|
||||
"administratora"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5379,19 +5380,19 @@ msgstr ""
|
||||
"użyć „sudo -i” lub „su -l” zamiast tego i wywołać „flatpak run” z nowej "
|
||||
"powłoki."
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie "
|
||||
"powiodła: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
51
po/pt.po
51
po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 17:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "LOCALIZAÇÃO, ARQUIVO e NOME devem ser especificados"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Em falta “=” na opção de montagem associativa “%s”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar a aplicação"
|
||||
|
||||
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Permissões"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Mostra permissões para aplicações"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[APPID] – Lista ficheiros exportados"
|
||||
|
||||
@@ -5201,88 +5201,89 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verificação GPG deve estar habilitada quando um ID de coleção for definido"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir ficheiro de informação da aplicação"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhuma sessão de utilizador de systemd disponível, cgroups não disponível"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Não foi possível alocar id de instância"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir ficheiro flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir ficheiro bwrapinfo.json: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao escrever no descritor de ficheiro do ID de instância: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inicialização de seccomp falhou"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao exportar bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir “%s”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5291,19 +5292,19 @@ msgstr ""
|
||||
"`sudo -i` ou `su -l` no lugar e invoque “flatpak run” de dentro do novo "
|
||||
"shell."
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao migrar de %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s da aplicação para o novo nome "
|
||||
"%s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s"
|
||||
|
||||
14
po/pt_BR.po
14
po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-30 03:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 10:37-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -3601,8 +3601,8 @@ msgstr "Senha"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s"
|
||||
"%s branch %s%s%s\n"
|
||||
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of "
|
||||
"%s%s%s branch %s%s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: (fixado) o runtime %s%s%s ramo %s%s%s chegou ao fim de vida, em favor "
|
||||
@@ -3623,12 +3623,12 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch %s%s"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch "
|
||||
"%s%s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Info: o aplicativo %s%s%s ramo %s%s%s chegou ao fim de vida, em favor de %s%s"
|
||||
"%s ramo %s%s%s\n"
|
||||
"Info: o aplicativo %s%s%s ramo %s%s%s chegou ao fim de vida, em favor de "
|
||||
"%s%s%s ramo %s%s%s\n"
|
||||
|
||||
#. Only runtimes can be pinned
|
||||
#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
|
||||
|
||||
51
po/ro.po
51
po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 15:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
|
||||
"gmail [dot] com>\n"
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "LOCAȚIA, NUMEFIȘIER și NUME trebuie specificate"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Nu există un punct de extensie care potrivește %s în %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Lipsește „=” în opțiunea de montare de legătură „%s”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nu se poate porni aplicația"
|
||||
|
||||
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Permisiuni"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Arată permisiunile pentru aplicații"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[IDAPLICAȚIE] - Listează fișierele exportate"
|
||||
|
||||
@@ -5270,107 +5270,108 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verificarea GPG trebuie să fie activată când un ID de colecție este stabilit"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații ale aplicației"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Nu se poate crea linia de asamblare de sincronizare"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut sincroniza cu proxy-ul dbus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu este disponibilă nicio sesiune de utilizator systemd, cgroups nu sunt "
|
||||
"disponibile"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Nu se poate aloca id-ul de instanță"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații flatpak: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul bwrapinfo.json: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut scrie id-ul instanței fd: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Inițializarea seccomp a eșuat"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura la filtrul seccomp"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura multi-arhitectură la filtrul seccomp"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut bloca syscall-ul %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut exporta bpf"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "idconfig a eșuat, stare de ieșire %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut deschide ld.so.cache generat"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rularea %s nu este permisă de politica stabilită de către administrator"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut migra de la %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu s-a putut migra directorul vechi de date %s al aplicației la numele nou "
|
||||
"%s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut crea legătura simbolică în timpul migrării %s: %s"
|
||||
|
||||
51
po/ru.po
51
po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 15:02+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ, ИМЯ_ФАЙЛА и ИМ
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Невозможно запустить приложение"
|
||||
|
||||
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Разрешения"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Показать разрешения для приложения"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[ID_ПРИЛ] - Показать список экспортированных файлов"
|
||||
|
||||
@@ -5240,86 +5240,87 @@ msgstr "Адрес не указан"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "Проверка GPG должна быть включена, когда установлен ID коллекции"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Ошибка при открытии файла с информацией приложения"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Невозможно создать канал синхронизации"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "Отсутствует пользовательская сессия systemd, cgroups недоступны"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Невозможно выделить идентификатор экземпляра"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть файл flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть файл bwrapinfo.json: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось записать файловый дескриптор с ID экземпляра: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Не удалось инициализировать seccomp"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить архитектуру в фильтр seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить многоархивную архитектуру к фильтру seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось заблокировать системный вызов %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось экспортировать bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть '%s'"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ошибка ldconfig, статус ошибки %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Невозможно открыть сгенерированный файл ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr "Запуск %s не разрешен политикой, установленной вашим администратором"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5328,19 +5329,19 @@ msgstr ""
|
||||
"этого используйте `sudo -i` или `su -l` и вызывайте \"flatpak run\" из новой "
|
||||
"оболочки."
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось перенести с %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось переместить старую папку с данными приложения %s в папку с новым "
|
||||
"именем %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось создать символическую ссылку при переносе %s: %s"
|
||||
|
||||
51
po/sk.po
51
po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu"
|
||||
|
||||
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5307,103 +5307,104 @@ msgstr "Nebol určený žiadny príkaz"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
|
||||
|
||||
51
po/sv.po
51
po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 14:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "PLATS, FILNAMN och NAMN måste anges"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Ingen tilläggspunkt matchar %s i %s"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Kunde inte starta program"
|
||||
|
||||
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Rättigheter"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Visa rättigheter för program"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[PROGID] - Lista exporterade filer"
|
||||
|
||||
@@ -5225,88 +5225,89 @@ msgstr "Ingen URL angiven"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "GPG-verifiering måste vara aktiverat då ett samlings-ID har satts"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att öppna programinfo-fil"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Kunde inte skapa sync-rör"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "Ingen systemd-användarsession tillgänglig, cgroups inte tillgängligt"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Kunde inte allokera instans-ID"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att öppna flatpak-info-fil: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json-fil: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skriva till filhandtag för instans-ID: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Initiering av seccomp misslyckades"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att lägga till arkitektur till seccomp-filter: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misslyckades med att lägga till multiarch-arkitektur till seccomp-filter: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att blockera systemanrop %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att exportera bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att öppna ”%s”"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Det går inte att öppna genererad ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Körning av %s tillåts inte av policyn som har satts av din administratör"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5314,19 +5315,19 @@ msgstr ""
|
||||
"”flatpak run” är inte avsett att köras som ”sudo flatpak run”, använd ”sudo -"
|
||||
"i” eller ”su -l” istället och anropa ”flatpak run” inifrån det nya skalet."
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misslyckades med att migrera gammal programdatakatalog %s till nytt namn %s: "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skapa symbolisk länk vid migrering av %s: %s"
|
||||
|
||||
51
po/tr.po
51
po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 23:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "KONUM, DOSYAADI ve AD belirtilmelidir"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "%s'e uyan Uzantı noktası %s'te yok"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Uygulama başlatılamadı"
|
||||
|
||||
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "İzinler"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Uygulamalar için izinleri göster"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[UYGULAMAKİMLİĞİ] - Dışa aktarılmış dosyaları listele"
|
||||
|
||||
@@ -5228,87 +5228,88 @@ msgstr "Url belirtilmemiş"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "Koleksiyon kimliği ayarlandığında GPG doğrulaması etkinleştirilmelidir"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Eşzamanlama veriyolu oluşturulamadı"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "Systemd kullanıcı oturumu yok, cgroups kullanılabilir değil"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Örnek kimliği ayrılamadı"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "flatpak-info dosyası açılamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "bwrapinfo.json dosyası açılamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Örnek kimliği fd'ye yazılamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Seccomp ilklendirme başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Seccomp süzgecine mimari eklenemedi: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Seccomp süzgecine multiarch mimarisi eklenemedi: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Syscall %d engellenemedi: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Bpf dışa aktarılamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "‘%s’ açılamadı"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig başarısız oldu, çıkış durumu %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Oluşturulan ld.so.cache açılamadı"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s çalıştırılmasına, yöneticinizce ayarlanan ilke sebebiyle izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5318,17 +5319,17 @@ msgstr ""
|
||||
"kabuğun içinden \"flatpak run\" komutunu çalıştırın."
|
||||
|
||||
# ilk %s previous_app_id_dir olup uygulamanın eski konumu anlanına gelmektedir.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "%s konumundan taşınamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "Eski uygulama veri dizini %s, yeni %s adına taşınamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "%s taşınırken sembolik bağlantı oluşturulamadı: %s"
|
||||
|
||||
51
po/uk.po
51
po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 09:46+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ, НАЗВУ_ФАЙЛА
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "Не вдалося запустити програму"
|
||||
|
||||
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Права доступу"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "Показати права доступу для програм"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[ІДЕНТИФІКАТОРПРОГРАМИ] - Вивести список експортованих файлів"
|
||||
|
||||
@@ -5270,87 +5270,88 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо встановлено ідентифікатор збірки, має бути увімкнено перевірку за GPG"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося записати дескриптор файла до ідентифікатора екземпляра: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося експортувати bpf: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5359,17 +5360,17 @@ msgstr ""
|
||||
"замість цього «sudo -i» або «su -l» і викличте «flatpak run» з нової "
|
||||
"командної оболонки"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s"
|
||||
|
||||
51
po/zh_CN.po
51
po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 14:26+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "必须指定位置、文件名和名称"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "在 %2$s 中没有匹配 %1$s 的扩展点"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "在绑定挂载选项“%s”中缺少“=”"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "无法启动应用"
|
||||
|
||||
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "权限"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "显示应用程序的权限"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[应用标识] - 列出导出的文件"
|
||||
|
||||
@@ -5114,86 +5114,87 @@ msgstr "未指定网址"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "设置集合标识时必须启用 GPG 校验"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "打开应用信息文件失败"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "无法创建同步管道"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "与 dbus 代理同步失败"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "没有可用的 systemd 用户会话,cgroups 不可用"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "无法分配实例标识"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "打开 flatpak-info 文件失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "打开 bwrapinfo.json 文件失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "写入实例标识 FD 失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "初始化 seccomp 失败"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "将架构添加到 seccomp 筛选器失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "将多体系结构添加到 seccomp 筛选器失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "封锁系统调用 %d 失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "导出 bpf 失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "打开“%s”失败"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig 失败,退出状态为 %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "无法打开生成的 ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr "您的管理员设置的策略不允许运行 %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
@@ -5201,17 +5202,17 @@ msgstr ""
|
||||
"“flatpak run”不是设计为以“sudo flatpak run”运行的。使用“sudo -i”或者“su -l”代"
|
||||
"替且从新的 shell 内部调用“flatpak run”。"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "从 %s 迁移失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "将旧应用数据目录 %s 迁移至新名称 %s 失败:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "迁移 %s 时创建符号链接失败:%s"
|
||||
|
||||
51
po/zh_TW.po
51
po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 19:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "必須指定 LOCATION、FILENAME、NAME"
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:217 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
|
||||
#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
|
||||
#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216
|
||||
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點"
|
||||
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
|
||||
msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4760
|
||||
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4792
|
||||
msgid "Unable to start app"
|
||||
msgstr "無法啟動程式"
|
||||
|
||||
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "權限"
|
||||
msgid "Show permissions for applications"
|
||||
msgstr "顯示應用程式的權限"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:171
|
||||
msgid "[APPID] - List exported files"
|
||||
msgstr "[APPID] - 列出已匯出的檔案"
|
||||
|
||||
@@ -5145,102 +5145,103 @@ msgstr "未指定 URL"
|
||||
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
|
||||
msgstr "如有設定收藏 ID,則必須啟用 GPG 驗證"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1241
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1254
|
||||
msgid "Failed to open app info file"
|
||||
msgstr "程式資訊檔開啟失敗"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1334
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1347
|
||||
msgid "Unable to create sync pipe"
|
||||
msgstr "無法建立同步管道"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1373
|
||||
#: common/flatpak-run.c:1386
|
||||
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
|
||||
msgstr "與 dbus 代理同步失敗"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2180
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2195
|
||||
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
|
||||
msgstr "沒有可用的 systemd 使用者工作階段,cgroups 無法使用"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2673
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2688
|
||||
msgid "Unable to allocate instance id"
|
||||
msgstr "無法分配實體 ID"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2809 common/flatpak-run.c:2819
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2824 common/flatpak-run.c:2834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
|
||||
msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2848
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2863
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
|
||||
msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2873
|
||||
#: common/flatpak-run.c:2888
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
|
||||
msgstr "無法寫入摘要快取: "
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3259
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3271
|
||||
msgid "Initialize seccomp failed"
|
||||
msgstr "seccomp 初始化失敗"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3298
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3310
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3306
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3318
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
|
||||
msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3338 common/flatpak-run.c:3360
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3350 common/flatpak-run.c:3367
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3389
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
|
||||
msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3393
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3422
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to export bpf: %s"
|
||||
msgstr "匯出 bpf 失敗"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3644
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open ‘%s’"
|
||||
msgstr "無法開啟「%s」"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3930
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
|
||||
msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3937
|
||||
#: common/flatpak-run.c:3966
|
||||
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
|
||||
msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache"
|
||||
|
||||
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4048
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4077
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
|
||||
msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4150
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4179
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
|
||||
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4333
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
|
||||
msgstr "無法從 %s 轉移:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4348
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
|
||||
msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4357
|
||||
#: common/flatpak-run.c:4386
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
|
||||
msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user