Files
kde-linux/po/pl/kde-linux.po
2026-03-22 01:43:14 +00:00

67 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kde-linux package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde-linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-21 06:09+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:72
msgid ""
"KDE Linux does not include the “{}” tool.\n"
"\n"
"Instead, try using “{}”."
msgstr ""
"KDE Linux nie zawiera narzędzia “{}”.\n"
"\n"
"Zamiast niego spróbuj użyć “{}”."
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:74
msgid ""
"KDE Linux does not include the “{}” package manager.\n"
"\n"
"Graphical software is available using the Discover app center. To learn how "
"to install software thats not available in Discover, see {}"
msgstr ""
"KDE Linux nie zawiera programu do zarządzania pakietami “{}”.\n"
"\n"
"Graficzne oprogramowanie jest dostępne przy użyciu w zarządzaniu "
"oprogramowaniem Discover. Aby dowiedzieć się jak wgrywać oprogramowanie "
"niedostępne w Discover, zajrzy na {}"
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:76
msgid ""
"KDE Linux does not pre-install the “{}” package manager, but it can be added "
"manually.\n"
"\n"
"To do so, follow the instructions at {}"
msgstr ""
"KDE Linux domyślnie nie ma wgranego programu do zarządzania pakietami “{}”, "
"lecz można go dodać ręcznie.\n"
"\n"
"Aby to zrobić, podążaj za krokami na {}"
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:78
msgid ""
"KDE Linux does not include the “{}” command.\n"
"\n"
"If you know it exists, and its important for your workflow, learn about "
"options for getting it at {}"
msgstr ""
"KDE Linux nie zawiera polecenia “{}”.\n"
"\n"
"Jeśli wiesz, że istnieje i jest ważne w twojej pracy, to poczytaj o "
"możliwościach jego uzyskania na {}"