mirror of
https://github.com/KDE/konsole.git
synced 2025-12-23 23:38:08 -05:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole stable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 11:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
|
||||
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Grootte"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1579,8 +1579,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1639,93 +1639,93 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Size Configuration"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Grootte Opstelling"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "List available session profiles"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 06:23+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "لا يمكن حفظ تشكيلة روابط المفاتيح مع وص
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "احفظ"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "حدّث"
|
||||
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
|
||||
"مع العديد من الإعدادات، أما زلت متأكّد؟"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "أنت على وشك حذف %1، هل أنت متأكّد؟"
|
||||
@@ -1532,8 +1532,8 @@ msgstr "%1 هو مجلد لمدخلات SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "ضبط SSH"
|
||||
@@ -1592,24 +1592,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "لا يمكن إصدار أمرر SSH خارج تطبيق الصدفة (مثل bash و zsh و sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "مفتاح SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "احذف"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "لا تغيير"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1618,68 +1618,68 @@ msgstr ""
|
||||
"أنت على وشك حذف المجلد %1 \n"
|
||||
"يحوي المجلد على ملفات ضبط متعددة لـ SSH، أما زلت متأكّد؟"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "احذف إعدادات SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "تشكيلة SSH مستورد <br/> بعض الإعدادات للقراءة فقط."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "اسم المضيف مفقود"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "الاسم مفقود"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr "إذا عُيّن استخدام Ssh Config ، فلا تحدد مفتاح ssh أو اسم المستخدم."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "يجب على الأقل كتابة اسم المستخدم أو مفتاح SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "المجلد مفقود"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "جلسة SSH يجب أن تملك تشكيلة"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "تعذر حذف هذا المجلد"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "احذف المجلد وجميع محتوياته"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "انقر مزدوجًا لتغيير اسم المجلد"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "لا يمكنك حذف مدخلة مضافة آليا."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "احذف المدخلة المحددة"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Anovar"
|
||||
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1482,8 +1482,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1542,92 +1542,92 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 16:56+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Təsviri verilmədən açar bağı sxemi saxlanıla bilməz"
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Saxlayın"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Yeniləyin"
|
||||
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ilə birlikdə silmək üzrəsiniz, buna əminsiniz?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Siz %1 silmək ürəsiniz, buna əminsiniz?"
|
||||
@@ -1520,8 +1520,8 @@ msgstr "%1 SSH girişləri üçün qovluqdur"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH tənzimləməsi"
|
||||
@@ -1586,24 +1586,24 @@ msgstr ""
|
||||
"deyil"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH açarı"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Silin"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Dəyişdirməyin"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1612,69 +1612,69 @@ msgstr ""
|
||||
"Siz %1 qovluğunu çoxsaylı SSH\n"
|
||||
"tənzimləmələri ilə birlikdə silmək üzrəsiniz, əminsiniz?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "SSH tənzimləmələrini silin"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Hos_adı çatışmır"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Ad çatışmır"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Əgər Use SSH Config qurulubsa, sshkey və ya istifadəçi adını göstərməyin"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Ən azından İstifadəçi_adı SSHKey qurulmalıdır"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Qovluq çatışmır"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH sessiyasında profil olmalıdır"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Bu qovluq silinə bilmir"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Qovluğu və onun bütün tərkiblərini silin"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Qovluq adını dəyişmək üçün iki dəfə vurun."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Avtomatik əlavə olunmuş girişi silə bilməzsiniz."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Seçilmiş girişi silin"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 19:13\n"
|
||||
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Нельга захаваць схему прывязвання клав
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Захаваць"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Абнавіць"
|
||||
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Сапраўды хочаце выдаліць групу %1 з некалькімі канфігурацыямі?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Сапраўды хочаце выдаліць %1?"
|
||||
@@ -1521,8 +1521,8 @@ msgstr "%1 - каталог для запісаў SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Канфігурацыя SSH"
|
||||
@@ -1585,95 +1585,95 @@ msgstr ""
|
||||
"zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Ключ SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Выдаліць"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Не змяняць"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr "Сапраўды хочаце выдаліць каталог %1 з некалькімі канфігурацыямі SSH?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Выдаліць канфігурацыі SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Імпартаваны профіль SSH <br/> Пэўныя налады даступныя толькі для чытання."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Няма назвы хоста"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Няма назвы"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Калі абрана выкарыстанне файла канфігурацыі SSH, не пазначайце файл ключа "
|
||||
"SSH або імя карыстальніка."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Мусіць быць пазначана імя карыстальніка або ключ SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Няма каталога"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Сеанс SSH павінен мець профіль"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Не ўдалося выдаліць гэты каталог"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Выдаліць каталог і ўсё яго змесціва"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Двойчы пстрыкніце, каб змяніць назву каталога."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Вы не можаце выдаліць аўтаматычна дададзены запіс."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Выдаліць абраны запіс"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-04 10:59+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Nieĺha zachavać schiemu pryviazvannia klaviš z pustym apisanniem."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Zachavać"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Abnavić"
|
||||
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Sapraŭdy chočacie vydalić hrupu %1 z niekaĺkimi kanfihuracyjami?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Sapraŭdy chočacie vydalić %1?"
|
||||
@@ -1540,8 +1540,8 @@ msgstr "%1 - kataloh dlia zapisaŭ SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Kanfihuracyja SSH"
|
||||
@@ -1607,96 +1607,96 @@ msgstr ""
|
||||
"sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Kliuč SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Vydalić"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Dont Change"
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Nie zmianiać"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr "Sapraŭdy chočacie vydalić kataloh %1 z niekaĺkimi kanfihuracyjami SSH?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Vydalić kanfihuracyi SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Niama nazvy chosta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Niama nazvy"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kali abrana vykarystannie fajla kanfihuracyi SSH, nie paznačajcie fajl "
|
||||
"kliuča SSH abo imia karystaĺnika."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Musić być paznačana imia karystaĺnika abo kliuč SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Niama kataloha"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Sieans SSH pavinien mieć profiĺ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Nie ŭdalosia vydalić hety kataloh"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Vydalić kataloh i ŭsio jaho zmiesciva"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Dvojčy pstryknicie, kab zmianić nazvu kataloha."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "You cant delete an automatically added entry."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Vy nie možacie vydalić aŭtamatyčna dadadzieny zapis."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Vydalić abrany zapis"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 07:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Запазване"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Актуализиране"
|
||||
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
|
||||
"с множество конфигурации?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете %1?"
|
||||
@@ -1533,8 +1533,8 @@ msgstr "%1 е папка за SSH записи"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Настройване на SSH"
|
||||
@@ -1599,24 +1599,24 @@ msgstr ""
|
||||
"zsh,sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH ключ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтриване"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Без промяна"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1625,69 +1625,69 @@ msgstr ""
|
||||
"Сигурни ли сте, че искате да премахнете папка %1\n"
|
||||
"с множество SSH конфигурации?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Премахване на SSH конфигурация"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Импортиран профил за SSH <br/> Някои настройки са само за четене."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Липсващо име на хост"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Липсващо име"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако активирано Използване на Ssh Config, не задавайте sshkey или username."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Необходимо задаване поне на Username или SSHKey"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Липсваща папка"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH сесия трябва да има профил"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Не може да се премахне тази папка"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Премахване на тази папка и всички нейни подпапки"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Щракнете двукратно, за да промените името на папката."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Не можете да премахнете автоматично добавени елементи."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Премахване на избрания запис"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 02:09-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
||||
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "ফাইল ম্যানেজার খোলো"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1670,8 +1670,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1733,94 +1733,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Size Configuration"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "মাপ কনফিগারেশন"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "প্রারম্ভিক সেশন শেষ হলে সেটি নিজে থেকে বন্ধ কোর না।"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 15:34+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "লিংক প্রদর্শন"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1669,8 +1669,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1733,93 +1733,93 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "প্রথম সেশান সমাপ্ত হলে তা স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ করার প্রচেষ্টা করা হবে না।"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole-1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-18 20:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
|
||||
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Digeriñ al liamm"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1660,92 +1660,92 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete Profile"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 22:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Otvori upravitelj datoteka"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1662,94 +1662,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Double click to change shortcut"
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Kliknite dva puta da promijenite prečicu"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Ne zatvaraj početnu sesiju automatski kada završi."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 10:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualitza"
|
||||
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
|
||||
" amb múltiples configuracions. Esteu segur?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Esteu a punt de suprimir %1. Esteu segur?"
|
||||
@@ -1533,8 +1533,8 @@ msgstr "%1 és una carpeta d'entrades SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Configuració del SSH"
|
||||
@@ -1599,24 +1599,24 @@ msgstr ""
|
||||
"(p. ex., bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Clau SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "No canviïs"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1625,70 +1625,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Esteu a punt de suprimir la carpeta %1,\n"
|
||||
" amb múltiples configuracions SSH. Esteu segur?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Suprimeix les configuracions SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Perfil SSH importat <br/> Algunes opcions només són de lectura."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Manca el nom de la màquina"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Manca el nom"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si s'ha definit «Usa la configuració SSH», no especifiqueu la clau SSH ni el "
|
||||
"nom d'usuari."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Com a mínim cal definir el nom d'usuari o la clau SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Manca la carpeta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Cal que una sessió SSH tingui un perfil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut suprimir aquesta carpeta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Suprimeix la carpeta i tot el seu contingut"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Doble clic per a canviar el nom de la carpeta."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "No podeu suprimir una entrada afegida automàticament."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Suprimeix l'entrada seleccionada"
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 10:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Guarda"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualitza"
|
||||
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
|
||||
" amb múltiples configuracions. Esteu segur?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Esteu a punt de suprimir %1. Esteu segur?"
|
||||
@@ -1534,8 +1534,8 @@ msgstr "%1 és una carpeta d'entrades SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Configureu SSH"
|
||||
@@ -1600,24 +1600,24 @@ msgstr ""
|
||||
"(p. ex., bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Clau SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimix"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "No canvies"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1626,70 +1626,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Esteu a punt de suprimir la carpeta %1,\n"
|
||||
" amb múltiples configuracions SSH. Esteu segur?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Suprimix les configuracions SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Perfil SSH importat <br/> Algunes opcions només són de lectura."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Falta el nom de l'amfitrió"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Falta el nom"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si s'ha definit «Utilitza la configuració SSH», no especifiqueu la clau SSH "
|
||||
"ni el nom d'usuari."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Com a mínim cal definir el nom d'usuari o la clau SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Falta la carpeta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Cal que una sessió SSH tinga un perfil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut suprimir esta carpeta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Suprimix la carpeta i tot el seu contingut"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Doble clic per a canviar el nom de la carpeta."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "No podeu suprimir una entrada afegida automàticament."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Suprimix l'entrada seleccionada"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 13:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Schéma klávesových zkratek nelze uložit s prázdným popisem."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Chystáte se smazat %1. Jste si jisti?"
|
||||
@@ -1500,8 +1500,8 @@ msgstr "%1 je složka pro položky SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Nastavení SSH"
|
||||
@@ -1560,92 +1560,92 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Klíč SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Neměnit"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Smazat nastavení SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Chybějící název počítače"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Chybějící jméno"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Chybí složka"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Tuto složku nelze smazat"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Smazat složku a všechen její obsah"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Smazat vybraný záznam"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 00:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
|
||||
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Òtemkni menadżerã lopków"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1677,8 +1677,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1741,94 +1741,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Daleczé pòłączenié"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "NIé zamëkôj aùtomatno sesëji pò ji zakùńczeniu."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "&Maint"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1578,8 +1578,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1638,93 +1638,93 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Size Configuration"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Ffurfwedd Maint"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Rhestru'r mathau o sesiynau sydd ar gael."
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-01 09:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Et tastebindingsskema kan ikke gemmes med en tom beskrivelse."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Åbn fil"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1561,8 +1561,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:window"
|
||||
#| msgid "Configure"
|
||||
@@ -1626,97 +1626,97 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Ekstern forbindelse"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Double click to change shortcut"
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Dobbeltklik for at skifte genvej"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Luk ikke den indledningsvise session automatisk når den slutter."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
"mit mehreren Konfigurationen zu löschen, sind Sie sicher?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Sie sind dabei, %1 zu löschen, sind Sie sicher?"
|
||||
@@ -1537,8 +1537,8 @@ msgstr "%1 ist ein Ordner für SSH-Einträge"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH-Konfiguration"
|
||||
@@ -1601,24 +1601,24 @@ msgstr ""
|
||||
"ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH-Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Nicht ändern"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1627,70 +1627,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie sind dabei, den Ordner %1 mit mehreren SSH-Konfigurationen zu löschen, "
|
||||
"sind Sie sicher?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "SSH-Konfigurationen entfernen"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Fehlender Rechnername"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Fehlender Name"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn ~/.ssh/config verwenden eingestellt ist, geben Sie weder SSH-Schlüssel "
|
||||
"noch Benutzername an."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Mindestens ein Benutzername oder ein SSH-Schlüssel ist erforderlich"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Fehlender Ordner"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Eine SSH-Sitzung muss ein Profil haben"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Löschen von diesem Ordner ist nicht möglich"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Ordner und seinen Inhalt löschen"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Doppelklicken Sie, um den Ordnernamen zu ändern."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Sie können einen automatisch hinzugefügten Eintrag nicht löschen."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Ausgewählten Eintrag löschen"
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-05 12:59+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Αντώνης Γέραλης <capoiosct@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης θέματος συνδυασμ
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Αποθήκευση"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Ενημέρωση"
|
||||
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
|
||||
" με πολλές διαμορφώσεις, είστε βέβαιοι;"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε το %1, είστε βέβαιοι;"
|
||||
@@ -1538,8 +1538,8 @@ msgstr "Το %1 είναι φάκελος για SSH εγγραφές"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH Διαμόρφωση"
|
||||
@@ -1604,24 +1604,24 @@ msgstr ""
|
||||
"sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Κλειδί SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Να μην γίνει αλλαγή"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1630,70 +1630,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Πρόκειται να διαγράψετε τον φάκελο %1,\n"
|
||||
" με πολλές SSH διαμορφώσεις, είστε βέβαιοι;"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Διαγραφή διαμορφώσεων SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εισαγμένο προφίλ SSH <br/> Ορισμένες ρυθμίσεις είναι μόνο για ανάγνωση."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Λείπει το όνομα του υπολογιστή"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Λείπει το όνομα"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αν γίνεται χρήση του ssh config, μην ορίσετε ssh κλειδί ή όνομα χρήστη."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Τουλάχιστον ένα όνομα χρήστη ή ένα SSHKey πρέπει να ρυθμιστεί"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Λείπει ο φάκελος"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Μια συνεδρία ssh πρέπει να έχει προφίλ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του φακέλου"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Να διαγραφεί ο φάκελος και ό,τι περιέχει"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Με διπλό κλικ αλλάζετε το όνομα του φακέλου."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε μια αυτόματη προσθήκη εγγραφής."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Διαγραφή της επιλεγμένης εγγραφής"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "A key bindings scheme cannot be saved with an empty description."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Save"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Update"
|
||||
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
|
||||
" with multiple configurations, are you sure?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
@@ -1513,8 +1513,8 @@ msgstr "%1 is a folder for SSH entries"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH Config"
|
||||
@@ -1576,24 +1576,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Can't issue SSH command outside the shell application (eg, bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH Key"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Do not Change"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1602,68 +1602,68 @@ msgstr ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Delete SSH Configurations"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Missing Hostname"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Missing Name"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Missing Folder"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "An SSH session must have a profile"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Cannot delete this folder"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Delete folder and all of its contents"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Double click to change the folder name."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "You cannot delete an automatically added entry."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 13:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Ŝlosilbindaj skemo ne povas esti konservita kun malplena priskribo."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Konservi"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Ĝisdatigo"
|
||||
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
|
||||
" kun pluraj agordoj, ĉu vi certas?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Vi estas forigonta %1, ĉu vi certas?"
|
||||
@@ -1528,8 +1528,8 @@ msgstr "%1 estas dosierujo por SSH-enskriboj"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH-agordo"
|
||||
@@ -1591,24 +1591,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Ne povas doni SSH-komandon ekster la ŝela aplikaĵo (ekz., bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Ŝlosilo SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Ne Ŝanĝi"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1617,68 +1617,68 @@ msgstr ""
|
||||
"Vi estas forigonta la dosierujon %1,\n"
|
||||
" kun pluraj SSH-agordoj, ĉu vi certas?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Forigi SSH-Agordojn"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Importita SSH-Profilo <br/> Iuj metoj estas nur-legaj."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Mankas Gastnomo"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Mankas Nomo"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr "Se Uzi Ssh Config estas agordita, ne specifi sshkey aŭ uzantnomon."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Almenaŭ Uzantnomo aŭ SSHKey devas esti agordita"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Mankas Dosierujo"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH-seanco devas havi profilon"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Ne povas forigi ĉi tiun dosierujon"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Forigi dosierujon kaj ĝian tutan enhavon"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Duoble alklaku por ŝanĝi la dosierujon."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Vi ne povas forigi aŭtomate aldonitan enskribon."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Forigi elektitan eniron"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 13:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
|
||||
"con múltiples configuraciones. ¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Está a punto de borrar %1. ¿Está seguro?"
|
||||
@@ -1542,8 +1542,8 @@ msgstr "%1 es una carpeta para entradas SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Configuración SSH"
|
||||
@@ -1608,24 +1608,24 @@ msgstr ""
|
||||
"(como bash, zsh o sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Clave SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "No cambiar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1634,70 +1634,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Está a punto de borrar la carpeta %1,\n"
|
||||
"con múltiples configuraciones de SSH. ¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Borrar configuraciones de SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Perfil SSH importado<br/>Algunos ajustes son de solo lectura."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Falta el nombre de la máquina"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Falta el nombre"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está activado «Usar configuración SSH», no especificar clave SSH ni "
|
||||
"usuario."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Debe definir al menos el nombre de usuario o la clave SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Falta la carpeta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Una sesión SSH debe tener un perfil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "No se puede borrar esta carpeta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Borrar carpeta y todo su contenido"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Doble clic para cambiar el nombre de la carpeta."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "No se puede borrar una entrada añadida automáticamente."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Borrar la entrada seleccionada"
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 12:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Kiirklahviskeemi ei saa salvestada, kui kirjeldus puudub."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Ava fail"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1561,8 +1561,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:window"
|
||||
#| msgid "Configure"
|
||||
@@ -1626,97 +1626,97 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Size Configuration"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Suuruse seadistamine"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Double click to change shortcut"
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Tee topeltklõps kiirklahvi muutmiseks"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Algset seanssi ei suleta lõpetamisel automaatselt."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-01 15:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Gorde"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Eguneratu"
|
||||
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ziur zaude? "
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "%1 ezabatzera zoaz, ziur zaude?"
|
||||
@@ -1530,8 +1530,8 @@ msgstr "%1 SSH sarreretarako karpeta bat da"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH konfigurazioa"
|
||||
@@ -1594,24 +1594,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Ezin da jaulki SSH komandoa oskol aplikaziotik kanpo (adib. bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH gakoa"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Ez aldatu"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1620,71 +1620,71 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 karpeta ezabatzera zoaz, SSH konfigurazio\n"
|
||||
"anitz dituena, ziur zaude?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Ezabatu SSH konfigurazioak"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SSH profila inportatu da <br/>Ezarpen batzuk bakarrik irakurtzeko dira."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Ostalari-izena falta da"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Izena falta da"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabili SSH konfigurazioa ezarrita badago, ez zehaztu SSH-gako edo "
|
||||
"erabiltzaile-izenik."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Gutxienez erabiltzaile-izena edo SSH-gakoa ezarri behar da"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Karpeta falta da"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH saio batek profil bat izan behar du"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Ezin du karpeta hau ezabatu"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Ezabatu karpeta eta haren eduki guztia"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Klik-bikoitza karpeta-izena aldatzeko."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Ezin duzu ezabatu automatikoki gehitutako sarrera bat."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Ezabatu hautatutako sarrera"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 00:26+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
|
||||
"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
|
||||
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "باز کردن پیوند"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1679,8 +1679,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1742,93 +1742,93 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "اتصال دور"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-03 17:44+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Kuvauksetonta näppäinsidosmallia ei voi tallentaa."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Päivitä"
|
||||
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
|
||||
"on useita asetuksia: oletko varma?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Olet poistamassa kohdetta %1: oletko varma?"
|
||||
@@ -1539,8 +1539,8 @@ msgstr "%1 on SSH-kohteiden kansio"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH-asetukset"
|
||||
@@ -1602,24 +1602,24 @@ msgstr ""
|
||||
"SSH-komentoa ei voi suorittaa komentotulkin (esim. Bash, Zsh) ulkopuolella"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH-avain"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Älä muuta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1628,70 +1628,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Olet poistamassa kansiota %1,\n"
|
||||
"jossa on useampia SSH-asetuksia. Oletko varma?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Poista SSH-asetukset"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Tuotiin SSH-profiili<br/>Jotkin asetukset ovat vain luettavissa."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Konenimi puuttuu"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Nimi puuttuu"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos ”Käytä SSH-asetusta” on käytössä, älä anna SSH-avainta tai -"
|
||||
"käyttäjätunnusta."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Ainakin käyttäjätunnus tai SSH-avain on asetettava"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Kansio puuttuu"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH-istunto vaatii profiilin"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Tätä kansiota ei voi poistaa"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Poista kansio sisältöineen"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Muuta kansion nimeä kaksoisnapsauttamalla."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Automaattisesti lisättyä kohdetta ei voi poistaa."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Poista valittu kohde"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-01 16:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mise à jour"
|
||||
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
|
||||
"avec plusieurs configurations. Voulez-vous vraiment le supprimer ?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1561,8 +1561,8 @@ msgstr "%1 est un dossier d'entrées « SSH »"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Configuration « SSH »"
|
||||
@@ -1627,24 +1627,24 @@ msgstr ""
|
||||
"(ex : bash, zsh, sh)."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Clé SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Ne pas modifier"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1653,71 +1653,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous êtes sur le point de supprimer le dossier %1,\n"
|
||||
"avec plusieurs configurations « SSH ». Voulez-vous vraiment le supprimer ? "
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Supprimer les configurations « SSH »"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importé d'un profil « SSH ».<br/> Certains paramètres sont en lecture seule."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Nom d'hôte manquant"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Nom manquant"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la configuration indique l'utilisation de « SSH », ne spécifiez pas de "
|
||||
"clé « SSH » ou de nom d'utilisateur."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Au moins un nom d'utilisateur ou une clé SSH doit être défini."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Dossier manquant"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Une session SSH doit posséder un profil."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer ce dossier "
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Supprimer un dossier et la totalité de son contenu"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Double cliquez pour modifier le nom du dossier."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez supprimer une entrée ajoutée automatiquement."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Supprimer l'entrée sélectionnée"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 16:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
|
||||
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Keppeling iepenje"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1718,8 +1718,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1782,24 +1782,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1807,71 +1807,71 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# msgid "Word Connectors"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Eksterne ferbining"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Slút it rinnende sesje net automatysk as it einigd."
|
||||
|
||||
# msgid "List available session profiles"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Oscail Bainisteoir Comhad"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1620,8 +1620,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1684,94 +1684,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Ceangal Cianda"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Ná dún an bunseisiún go huathoibríoch nuair a thagann sé chun deiridh."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 13:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr ""
|
||||
" con varias configuracións, seguro que quere proceder?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Está a piques de eliminar %1, seguro que quere proceder?"
|
||||
@@ -1544,8 +1544,8 @@ msgstr "%1 é un cartafol para entradas de SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Configuración de SSH"
|
||||
@@ -1610,24 +1610,24 @@ msgstr ""
|
||||
"(p. ex. bash, zsh, sh)."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Chave de SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Non cambiar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1636,28 +1636,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Esta a piques de eliminar o cartafol %1,\n"
|
||||
" con varias configuracións de SSH, seguro que quere proceder?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Eliminar as configuracións de SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Importouse o perfil de SSH.<br/>Algunhas opción son de só lectura."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Falta o servidor"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Falta o nome"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1665,42 +1665,42 @@ msgstr ""
|
||||
"nome de usuaria."
|
||||
|
||||
# skip-rule: trasno-username
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Debe definir polo menos Username ou SSHKey"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Falta un cartafol"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Unha sesión de SSH debe ter un perfil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Non é posíbel eliminar este cartafol"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Eliminar o cartafol e todo o seu contido"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Faga clic duplo para cambiar o nome do cartafol."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Non pode eliminar unha entrada engadida automaticamente."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Eliminar a entrada seleccionada"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-22 16:43+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati\n"
|
||||
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "ઓપન ફાઇલ સંચાલક"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1665,8 +1665,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1729,93 +1729,93 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "દૂરસ્થ જોડાણ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 07:59+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "אי אפשר לשמור סכמת צירופי מקשים עם תיאו
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "שמירה"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "עדכון"
|
||||
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
|
||||
" על מגוון ההגדרות שלה, להמשיך?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "פעולה זו תמחק את %1, להמשיך?"
|
||||
@@ -1525,8 +1525,8 @@ msgstr "%1 היא תיקייה לרשומות SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "הגדרות SSH"
|
||||
@@ -1585,24 +1585,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "אי אפשר להריץ פקודות SSH מחוץ ליישומי מסוף (למשל: bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "מפתח SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "לא לשנות"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1611,68 +1611,68 @@ msgstr ""
|
||||
"פעולה זו תמחק את התיקייה %1,\n"
|
||||
" על מגוון הגדרות ה־SSH שבה, להמשיך?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "מחיקת הגדרות SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "יובא פרופיל SSH <br/> חלק מההגדרות הן לקריאה בלבד."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "שם מארח חסר"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "שם חסר"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr "אם הוגדר שימוש בהגדרות Ssh, לא לציין מפתח ssh או שם משתמש."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "יש להגדיר לפחות שם משתמש או מפתח SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "תיקייה חסרה"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "להפעלת SSH חייב להיות פרופיל"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "אי אפשר למחוק את התיקייה הזאת"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "מחיקת התיקייה על תוכנה"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "לחיצה כפולה תשנה את שם התיקייה."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "אי אפשר למחוק רשומה שנוספה אוטומטית."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "מחיקת הרשומה הנבחרת"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-hindi\n"
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "लिंक खोलें"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1670,8 +1670,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1734,94 +1734,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "रिमोट कनेक्शन"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "जब आरंभिक सत्र समाप्त हो जाता है तो सत्र को स्वचालित बन्द नहीं करें."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 20:59+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "संकली खोलव"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1672,8 +1672,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1736,94 +1736,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "रिमोट कनेक्सन"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "जब सुरू के सत्र खतम हो जाथे तहां सत्र ल अपने अपन बन्द नइ करव."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 11:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Otvori u upravitelju datotekama"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1701,8 +1701,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1765,94 +1765,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Size Configuration"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Podešavanje veličine"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Ne zatvaraj početnu sjednicu automatski kada završi."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Prof. Dr. Eduard Werner <e.werner@rz.uni-leipzig.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian\n"
|
||||
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Dataju zawěsćić"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1509,8 +1509,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1569,92 +1569,92 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Profil posedźenja zawěsćić"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-01 22:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Billentyűparancs-séma nem menthető üres leírással."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
|
||||
" több konfigurációval, biztos benne?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "A(z) %1 törlésére készül, biztos benne?"
|
||||
@@ -1525,8 +1525,8 @@ msgstr "A(z) %1 egy mappa SSH bejegyzésekhez"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH konfiguráció"
|
||||
@@ -1591,24 +1591,24 @@ msgstr ""
|
||||
"sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH kulcs"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Ne módosítsa"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1617,70 +1617,70 @@ msgstr ""
|
||||
"A(z) %1 mappa törlésére készül,\n"
|
||||
" több SSH konfigurációval, biztos benne?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "SSH konfigurációk törlése"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Importált SSH profil <br/> Néhány beállítás csak olvasható."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Hiányzó gépnév"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Hiányzó név"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha az SSH konfiguráció használata be van állítva, ne adjon meg sshkey-t vagy "
|
||||
"felhasználónevet."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Legalább a felhasználónevet vagy az SSHKey-t be kell állítani"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Hiányzó mappa"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Egy SSH munkamenetnek rendelkeznie kell egy profillal"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Nem lehet törölni ezt a mappát"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Mappa és teljes tartalmának törlése"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Kattintson duplán a mappa nevének módosításához."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Nem törölhet egy automatikusan felvett bejegyzést."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Kijelölt bejegyzés törlése"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 17:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Salveguarda"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualisa"
|
||||
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
|
||||
"con multiple configurationes, tu es secur?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Tu es preste per remover le dossier %1, tu es secur?"
|
||||
@@ -1523,8 +1523,8 @@ msgstr "%1 es un dossier per entratas de SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Configura SSH"
|
||||
@@ -1589,24 +1589,24 @@ msgstr ""
|
||||
"sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Clave SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Dele"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Non modifica"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1615,70 +1615,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Tu es preste per remover le dossier %1,\n"
|
||||
"con multiple configurationes de SSH, tu es secur?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Dele configurationes de SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Importava Profilo de SSH <br/> Alcun preferentias es de sol lectura."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Nomine de Hospite mancante"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Nomine mancante"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si Use Ssh Config (Usa config de Ssh) es fixate, non specifica sshkey o "
|
||||
"nomine de usator."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Al minus Nomine de usator o SSHKey (Clave de SSH) debe esser fixate"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Dossier mancante"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Un session de SSH debe haber un profilo"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Non pote deler iste dossier"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Dele dossier e omne su contentos"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Duple clicca pro modificar le nomine de dossier."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Non pote deler un entrata addite automaticamente."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Dele entrata selectionate"
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:12+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Simpan"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Perbarui"
|
||||
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1523,8 +1523,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Konfigurasi SSH"
|
||||
@@ -1584,96 +1584,96 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Kunci SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove SSH Configurations"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Hapus Konfigurasi SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Klik ganda untuk mengubah nama folder."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Jangan tutup sesi awal secara otomatis ketika sesi berakhir."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove selected entry"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 17:18+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingue <>\n"
|
||||
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Descrition:"
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualisar"
|
||||
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
@@ -1486,8 +1486,8 @@ msgstr "Fólder manca"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Configuration de SSH"
|
||||
@@ -1547,92 +1547,92 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Comande:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Clave SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Ne modificar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Parametres"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Nómine manca"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Nómine manca"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr "Configurat in SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Nómine de usator"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Fólder manca"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Activitá in «%1» (Session «%2»)"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Nómine"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Ekki er hægt að vista lyklabindingaskema með tóma lýsingu."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uppfæra"
|
||||
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr ""
|
||||
" með ýmsar grunnstillingar, ertu viss?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Þú ert að fara að eyða %1, ertu viss?"
|
||||
@@ -1529,8 +1529,8 @@ msgstr "%1 er mappa fyrir SSH-færslur"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Grunnstilling SSH"
|
||||
@@ -1594,24 +1594,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Get ekki gefið SSH-skipanir utan við skeljaforritið (t.d. bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH-lykill"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Ekki breyta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1620,70 +1620,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Þú ert að fara að eyða möppunni %1\n"
|
||||
" sem inniheldur ýmsar SSH-grunnstillingar, ertu viss?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Eyða SSH-grunnstillingum"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Flutti inn SSH-forsnið <br/> Sumar stillingar eru skrifvarðar."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Vélarheiti vantar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Heiti vantar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ef stillt er á Nota Ssh-grunnstillingu, skal ekki tilgreina ssh-lykil eða "
|
||||
"notandanafn."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Stilla verður annað hvort notandanafn eða SSH-lykil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Möppu vantar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH-seta verður að vera með prófíl"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Get ekki eytt þessari möppu"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Eyða möppu og öllu innihaldi hennar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Tvísmelltu til að breyta möppuheitinu."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Þú getur ekki eytt færslu sem var bætt við sjálfkrafa."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Eyða valinni færslu"
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-24 17:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
|
||||
" con più configurazioni, sei sicuro?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Stai per eliminare %1, sei sicuro?"
|
||||
@@ -1530,8 +1530,8 @@ msgstr "%1 è una cartella per le voci SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Configurazione SSH"
|
||||
@@ -1596,24 +1596,24 @@ msgstr ""
|
||||
"zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Chiave SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Non cambiare"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1622,70 +1622,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Stai per eliminare la cartella %1,\n"
|
||||
" con più configurazioni SSH, sei sicuro?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Elimina le configurazioni SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Profilo SSH importato <br/> Alcune impostazioni sono in sola lettura."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Nome host mancante"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Nome mancante"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se Usa configurazione SSH è impostata, non specificare la chiave ssh o il "
|
||||
"nome utente."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Almeno il nome utente o la chiave SSH deve essere impostato"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Cartella mancante"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Una sessione SSH deve avere un profilo"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Impossibile eliminare questa cartella"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Elimina la cartella e tutto il suo contenuto"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Doppio clic per cambiare il nome della cartella."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Non puoi eliminare una voce aggiunta automaticamente."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Elimina la voce selezionata"
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 23:07-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1542,8 +1542,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH 設定"
|
||||
@@ -1603,95 +1603,95 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "SSH 設定を削除"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Double click to change shortcut"
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "ダブルクリックでショートカットを変更"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "最初のセッションは終了しても自動的に閉じない"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected color scheme"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 04:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "ღილაკების მიბმის სქემის შე
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "შენახვა"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "განახლება"
|
||||
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ერთზე მეტი კონფიგურაციით. დარწმუნებული ბრძანდებით?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ წაშალოთ %1?"
|
||||
@@ -1517,8 +1517,8 @@ msgstr "%1 საქაღალდეა SSH-ის ჩანაწერებ
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH-ის მორგება"
|
||||
@@ -1581,24 +1581,24 @@ msgstr ""
|
||||
"შეუძლებელია"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH გასაღები"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "არ შეცვალო"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1607,70 +1607,70 @@ msgstr ""
|
||||
"აპირებთ წაშალოთ საქაღალდემ %1,\n"
|
||||
"ერთზე მეტი SSH კონფიგურაციით. დარწმუნებული ბრძანდებით?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "SSH-ის კონფიგურაციების წაშლა"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "შემოტანილი SSH პროფილი <br/>ზოგიერთი პარამეტრი მხოლოდ-წაკითხვადია."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "აკლია ჰოსტის სახელი"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "აკლია სახელი"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"თუ SSH-ის კონფიგურაცია დაყენებულია, ssh გასაღებს ან მომხმარებლის სახელს ნუ "
|
||||
"მიუთითებთ."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "საჭიროა მომხმარებლის სახელის ან SSH გასაღების მითითბა"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "აკლია საქაღალდე"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH სესიას პროფილი აუცილებლად უნდა ჰქონდეს"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "ამ საქაღალდის წაშლის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "საქაღალდისა და მისი ქვესაქაღალდეების წაშლა"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "საქაღალდის სახელის შესაცვლელად ორჯერ დააწკაპუნეთ."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "ავტომატურად დამატებული ჩანაწერის წაშლა შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "მონიშნული ანაწერის წაშლა"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-18 03:40+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Файл менеджерді ашу"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1603,8 +1603,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1667,97 +1667,97 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Қашық қосылым"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Double click to change shortcut"
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Тіркесімді өзгерту үшін қос түртім жасаңыз"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Бастапқы сеансын, жұмысы аяқталса да, автоматты түрде жаппау."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:07+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n"
|
||||
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "បើកកម្មវិធីគ្រប់គ្រងឯ
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1616,8 +1616,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1680,94 +1680,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Double click to change shortcut"
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "ចុចទ្វេដង ដើម្បីប្ដូរផ្លូវកាត់"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "កុំបិទសម័យចាប់ផ្ដើមដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលវាចប់ ។"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 13:50+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ತೆರೆಯ
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1687,8 +1687,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1751,94 +1751,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "ಮೊದಲ ಬಳಕೆ ಅಧಿವೇಶನವು ಮುಗಿದೊಡನೆ ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಬೇಡ."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-06 23:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "키 바인딩 배열 설명을 비워 둘 수 없습니다."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "저장"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "업데이트"
|
||||
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr ""
|
||||
"삭제하려고 합니다. 계속 진행하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "%1을(를) 삭제하려고 합니다. 계속 진행하시겠습니까?"
|
||||
@@ -1510,8 +1510,8 @@ msgstr "%1은(는) SSH 항목의 폴더임"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH 설정"
|
||||
@@ -1570,24 +1570,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "셸 앱(예: bash, zsh, sh) 외부에서 SSH 명령을 전달할 수 없음"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH 키"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "바꾸지 않기"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1596,68 +1596,68 @@ msgstr ""
|
||||
"SSH 설정 여러 개가 들어 있는 폴더 %1을(를)\n"
|
||||
"삭제하려고 합니다. 계속 진행하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "SSH 설정 삭제"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "SSH 프로필 가져옴<br/>일부 설정은 읽기 전용입니다."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "호스트 이름이 지정되지 않았음"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "이름이 지정되지 않았음"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr "SSH 설정 사용을 선택했으면 SSH 키나 사용자 이름을 지정하지 마십시오."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "최소한 사용자 이름이나 SSH 키를 설정해야 함"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "폴더가 없음"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH 세션에는 프로필을 지정해야 함"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "이 폴더를 삭제할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "폴더와 그 모든 내용 삭제"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "폴더 이름을 바꾸려면 두 번 클릭하십시오."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "자동으로 추가된 항목을 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "선택한 항목 삭제"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 02:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Lînkê Veke"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1640,8 +1640,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1704,92 +1704,92 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 10:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Atverti failą"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1660,96 +1660,96 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Double click to change shortcut"
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Du kart spustelėkite, kad pakeisti trumpinį"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Sesijai baigus darbą neužverti jos automatiškai."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Taustiņu piesaistes shēmu nevar saglabāt ar tukšu aprakstu."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Saglabāt"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atjaunināt"
|
||||
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
|
||||
" kas satur vairākas konfigurācijas. Vai turpināt?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Vai droši zināt, ka vēlaties dzēst „%1“?"
|
||||
@@ -1522,8 +1522,8 @@ msgstr "„%1“ ir mape SSH ierakstiem"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH konfigurācija"
|
||||
@@ -1587,24 +1587,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Nevar izdot SSH komandu ārpus čaulas programmas (t.i., „bash“, „zsh“, „sh“)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH atslēga"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Dzēst"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Nemainīt"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1613,70 +1613,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Jūs grasāties dzēst mapi „%1“\n"
|
||||
" ar vairākām SSH konfigurācijām. Vai turpināt?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Dzēst SSh konfigurāciju"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Importēts SSH profils <br/> Daži iestatījumi ir tikai lasāmi."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Trūkst resursdatora nosaukuma"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Trūkst nosaukuma"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ja ir iestatīts „Lietot SSH konfigurāciju“, neprecizējiet SSH atslēgu un "
|
||||
"lietotāja vārdu."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Jānorāda vismaz lietotājvārds vai SSH atslēga"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Trūkst mapes"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH sesijai ir vajadzīgs profils"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Nevar izdzēst mapi"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Dzēst mapi un visu tās saturu"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Mainiet mapes nosaukumu ar dubulktklikšķi"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Nevarat dzēst automātiski pievienotu ierakstu."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Dzēst atlasīto ierakstu"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:50+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "लिंक खोलू"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1737,94 +1737,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "रिमोट कनेक्शन"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "जखन आरंभिक सत्र समाप्त भए जाइछ अछि तँ सत्र केँ स्वचालित बन्न नहि करू."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Отвори врска"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1749,94 +1749,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Оддалечено поврзувањесо %1:%2..."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Не ја затвора почетната сесија автоматски кога таа ќе заврши."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 14:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: SMC <smc.org.in>\n"
|
||||
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "ഫയല് മാനേജര് തുറക്കുക."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1540,8 +1540,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "അടയ്ക്കുന്നതുറപ്പാക്കുക"
|
||||
@@ -1602,93 +1602,93 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "വിദൂര ബന്ധം"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "ആദ്യത്തെ സെഷന് അവസാനിയ്ക്കുമ്പോള് തന്നെ അതു് അടയ്ക്കരുതു്."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "फाईल व्यवस्थापक उघडा"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1592,8 +1592,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1656,95 +1656,95 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "दूरस्थ जुळवणी"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "समाप्त होतेवेळी प्रारंभिक सत्र आपोआप बंद करू नका."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:35+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Sa&iz"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1583,8 +1583,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1643,93 +1643,93 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Size Configuration"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Penyelarasan Saiz"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "List available session profiles"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 12:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1514,8 +1514,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1574,92 +1574,92 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 22:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Dateipleger opmaken"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1599,8 +1599,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1663,97 +1663,97 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Butenverbinnen"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Double click to change shortcut"
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Afkörten mit Dubbelklick ännern"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Den Starttörn nich automaatsch bi sien Enn tomaken"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 15:12+0545\n"
|
||||
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "लिङ्क खोल्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1683,8 +1683,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1746,93 +1746,93 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "टाढाको जडान"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 11:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Bijwerken"
|
||||
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
|
||||
" met meerdere configuraties, toch doen?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "U staat op het punt de %1 te verwijderen, zeker weten?"
|
||||
@@ -1541,8 +1541,8 @@ msgstr "%1 is een map voor SSH-items"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH-configuratie"
|
||||
@@ -1607,24 +1607,24 @@ msgstr ""
|
||||
"uitvoeren"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH-sleutel"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Nier wijzigen"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1633,70 +1633,70 @@ msgstr ""
|
||||
"U staat op het punt de map %1 te verwijderen,\n"
|
||||
" met meerdere SSH-configuraties, toch doen?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "SSH-configuraties verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Geïmporteerd SSH-profiel <br/> Sommige instellingen zijn alleen-lezen."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Hostnaam ontbreekt"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Naam ontbreekt"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als SSH-configuratie is gezet, specificeer dan niet de SSH-sleutel of "
|
||||
"gebruikersnaam."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Tenminste gebruikersnaam of SSH-sleutel moet gezet zijn"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Map ontbreekt"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Een SSH-sessie moet een profiel hebben"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Kan deze map niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Map en alle inhoud ervan verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Dubbelklik om de naam van de map te wijzigen"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "U kunt geen automatisch toegevoegd item verwijderen."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Geselecteerd item verwijderen"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 12:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Du kan ikkje lagra eit tastebindingsoppsett med ei tom skildring."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Lagra"
|
||||
# Verb, imperativ.
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
|
||||
" som har fleire kommandoar. Er du sikker på at du vil gjera dette?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Du er i ferd med å sletta «%1». Er du sikker på at du vil gjera dette?"
|
||||
@@ -1523,8 +1523,8 @@ msgstr "%1 er ei mappe for SSH-oppføringar"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH-oppsett"
|
||||
@@ -1588,24 +1588,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan ikkje køyra SSH-kommandoar utanfor skalprogrammet (bash, zsh, sh, …)."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH-nøkkel"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Ikkje endra"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1614,69 +1614,69 @@ msgstr ""
|
||||
"Du er i ferd med å sletta mappa %1,\n"
|
||||
" som har fleire SSH-oppsett. Er du sikker på at du vil gjera dette?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Slett SSH-oppsett"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Importer SSH-profil<br/>Nokre innstillingar er skriveverna."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Manglar vertsnamn"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Manglar namn"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viss «Bruk SSH-oppsett» er på, ikkje spesifiser SSH-nøkkel eller brukarnamn."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Brukarnamn eller SSH-nøkkel må oppgjevast"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Manglar mappe"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Ei SSH-økt må ha ein profil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Kan ikkje sletta denne mappa"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Slett mappa og alt innhaldet"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Dobbeltklikk for å endra mappenamnet."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Du kan ikkje sletta ei automatisk oppføring."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Slett den valde oppføringa"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Dobrir lo ligam"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1602,8 +1602,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1663,92 +1663,92 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:48+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1485,8 +1485,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1545,92 +1545,92 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 07:50-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@punlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
|
||||
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ, ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "ਤੁਸੀਂ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
|
||||
@@ -1519,8 +1519,8 @@ msgstr "SSH ਐੰਟਰੀਆਂ ਲਈ %1 ਫੋਲਡਰ ਹੈ"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH ਸੰਰਚਨਾ"
|
||||
@@ -1579,24 +1579,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH ਕੁੰਜੀ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "ਨਾ ਬਦਲੋ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1605,70 +1605,70 @@ msgstr ""
|
||||
"ਤੁਸੀਂ ਕਈ SSH ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਲਾ %1 ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਉਣ\n"
|
||||
"ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ, ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "SSH ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਜਾਂ SSHKey ਸੈ਼ਟ ਕਰਨੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ ਪਰੋਫਾਇਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "ਜਦੋਂ ਬੰਦ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ।"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "ਚੁਣੀ ਐੰਟਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 11:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Nie można zapisać listy skrótów klawiszowych z pustym opisem."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uaktualnij"
|
||||
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
|
||||
" która zawiera wiele ustawień, czy na pewno?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Masz zamiar usunąć katalog %1, czy jesteś tego pewny?"
|
||||
@@ -1521,8 +1521,8 @@ msgstr "%1 jest katalogiem wpisów SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Ustawienia SSH"
|
||||
@@ -1585,24 +1585,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie można wydać polecenia SSH poza aplikacją powłoki (np, bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Klucz SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Nie zmieniaj"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1611,71 +1611,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Masz zamiar usunąć katalog %1,\n"
|
||||
" który zawiera wiele ustawień SSH, czy na pewno?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Usuń ustawienia SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaimportowano profil SSH <br/> Niektóre z ustawień są tylko do odczytu."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Brak nazwy gospodarza"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Brak nazwy"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli zaznaczone użycie ustawień SSH, to nie podawaj klucza SSH, ani nazwy "
|
||||
"użytkownika."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Musi być ustawiona co najmniej nazwa użytkownika lub klucz SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Brak katalogu"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Posiedzenie SSH musi mieć profil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Nie można usunąć tego katalogu"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Usuń katalog i całą jego zawartość"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Naciśnij dwukrotnie, aby nazwę katalogu."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Nie możesz usunąć samoczynnie dodanego wpisu."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Usuń zaznaczony wpis"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 10:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Gravar"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
|
||||
"que tem várias configurações; tem a certeza?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Está prestes a remover o %1; tem a certeza?"
|
||||
@@ -1546,8 +1546,8 @@ msgstr "A %1 é uma pasta de itens do SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Configuração do SSH"
|
||||
@@ -1612,24 +1612,24 @@ msgstr ""
|
||||
"comandos (p.ex., bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Chave de SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Não Modificar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1638,70 +1638,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Está prestes a remover a pasta %1, que tem\n"
|
||||
"várias configurações de SSH; tem a certeza?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Remover as Configurações de SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Falta o Nome da Máquina"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Falta o Nome"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se a opção Usar a Configuração do SSH estiver activa, não indicar a chave de "
|
||||
"SSH ou o utilizador."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Deve indicar pelo menos o Utilizador ou a Chave de SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Falta a Pasta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Uma sessão de SSH deverá ter um perfil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Não é possível remover esta pasta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Remover a pasta e todo o seu conteúdo"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Faça duplo-click para mudar o nome da pasta."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Não pode remover um item adicionado automaticamente."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Remover o item seleccionado"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 17:22-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
|
||||
"com múltiplas configurações, tem certeza?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Você está prestes a excluir %1, tem certeza?"
|
||||
@@ -1540,8 +1540,8 @@ msgstr "%1 é uma pasta para as entradas SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Configuração SSH"
|
||||
@@ -1606,24 +1606,24 @@ msgstr ""
|
||||
"zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Chave SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Não alterar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1632,70 +1632,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Você está prestes a excluir a pasta %1,\n"
|
||||
"com múltiplas configurações SSH, tem certeza?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Excluir configurações SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Perfil SSH importado <br/> Algumas configurações são somente leitura."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Nome de máquina"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Nome faltando"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se usar configuração SSH está definido, não especificar chave SSH ou nome de "
|
||||
"usuário."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Pelo menos o nome de usuário ou chave SSH deve ser definido"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Faltando pasta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Uma sessão SSH deve ter um perfil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir esta pasta"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Excluir pasta e todo o seu conteúdo"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Clique duplo para alterar o nome da pasta."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Você não pode excluir uma entrada adicionada automaticamente."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Excluir entrada selecionada"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-01 15:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Salvează"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizează"
|
||||
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
|
||||
" cu multiple configurări. Sunteți sigur?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "You are about to remove %1, are you sure?"
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
@@ -1538,8 +1538,8 @@ msgstr "%1 e un dosar pentru înregistrări SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Configurări SSH"
|
||||
@@ -1603,25 +1603,25 @@ msgstr ""
|
||||
"zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Cheie SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You are about to remove the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1633,74 +1633,74 @@ msgstr ""
|
||||
"Sunteți pe cale să eliminați dosarul %1\n"
|
||||
" cu multiple configurări SSH. Sunteți sigur?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove SSH Configurations"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Elimină configurările SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Lipsește gazda"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Lipsește numele"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă e activat „Folosește configurare SSH”, nu specificați cheia SSH sau "
|
||||
"utilizatorul."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Cel puțin Utilizator sau Cheie SSH trebuiesc specificate"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Dosar lipsă"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "O sesiune SSH trebuie să aibă profil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cannot remove this folder"
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Acest dosar nu poate fi eliminat"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove folder and all of its contents"
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Elimină dosarul și tot conținutul acestuia"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Dublu-clic pentru a schimba denumirea dosarului."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "You can't remove an automatically added entry."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Nu puteți elimina o înregistrare adăugată automat."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove selected entry"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 18:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Для сохранения список привязок клавиш
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr ""
|
||||
"содержащей несколько конфигураций."
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Подтвердите удаление «%1»."
|
||||
@@ -1544,8 +1544,8 @@ msgstr "Для хранения записей о SSH-подключениях
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Конфигурация SSH"
|
||||
@@ -1608,24 +1608,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Ошибка передачи команды SSH из приложения оболочки (bash, zsh, sh...)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Ключ SSH:"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Не изменять"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1634,72 +1634,72 @@ msgstr ""
|
||||
"Подтвердите удаление папки «%1»,\n"
|
||||
"содержащей конфигурации для подключений SSH."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Удаление конфигураций SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Профиль SSH импортирован <br/> Некоторые параметры доступны только для "
|
||||
"чтения."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Не указано имя хоста"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Не указно имя"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если включён параметр «Конфигурация SSH», то использовать параметры «Ключ "
|
||||
"SSH» и «Имя пользователя» не требуется."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Необходимо задать имя пользователя или ключ SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Папка отсуствует"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Для сеанса SSH необходимо задать используемый им профиль Konsole"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить эту папку"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Удалить папку и всё её содержимое"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Щёлкните дважды, чтобы изменить имя папки"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Запись, добавленная автоматически, не может быть удалена."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Удалить выбранную запись"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:40+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "कीलबन्धनयोजना रिक्तवर्णन
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "रक्ष्"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "अद्यतन"
|
||||
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr ""
|
||||
" बहुविधविन्यासैः सह, भवान् निश्चितः वा?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "भवान् %1 विलोपयितुं प्रवृत्तः अस्ति, भवान् निश्चितः अस्ति वा?"
|
||||
@@ -1510,8 +1510,8 @@ msgstr "%1 SSH प्रविष्टीनां कृते एकं प
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH Config"
|
||||
@@ -1572,24 +1572,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "शेल् अनुप्रयोगात् बहिः SSH आदेशं निर्गन्तुं न शक्नोति (उदाहरणार्थं, bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH कीलम्"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "लुप्"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "परिवर्तनं मा कुरुत"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1598,68 +1598,68 @@ msgstr ""
|
||||
"भवान् %1, 10 इति पुटं विलोपयितुम् उद्यतः अस्ति ।\n"
|
||||
" बहुभिः SSH विन्यासैः सह, भवान् निश्चितः वा?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "SSH विन्यासान् विलोपयन्तु"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "आयातितं SSH प्रोफाइल<br/> केचन सेटिङ्ग्स् केवलं पठनीयानि सन्ति।"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "अनुपलब्ध होस्टनाम"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "लुप्त नाम"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr "यदि Use Ssh Config सेट् कृतम् अस्ति तर्हि sshkey अथवा username न निर्दिशन्तु ।"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "न्यूनातिन्यूनं Username अथवा SSHKey सेट् करणीयम्"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "अनुपलब्ध फोल्डर"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH सत्रस्य प्रोफाइलं भवितुमर्हति"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "एतत् पुटं विलोपयितुं न शक्यते"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "फोल्डरं तस्य सर्वाणि सामग्रीनि च विलोपयन्तु"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "पुटस्य नाम परिवर्तयितुं द्विवारं क्लिक् कुर्वन्तु ।"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "स्वयमेव योजितं प्रविष्टिं भवन्तः विलोपयितुं न शक्नुवन्ति।"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "चयनितं प्रविष्टिं विलोपयन्तु"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 03:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1485,8 +1485,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1545,92 +1545,92 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 00:07+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "ගොනු පාලකය විවෘත කරන්න"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1684,8 +1684,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1748,94 +1748,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "දුරස්ත සම්බන්ධතාවය"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 19:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Schéma priradenia klávesov nemôže byť uložená s prázdnym popisom
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Uložiť"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizovať"
|
||||
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
|
||||
" s viacerými konfiguráciami, ste si istí?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Chystáte sa odstrániť %1, chcete pokračovať?"
|
||||
@@ -1534,8 +1534,8 @@ msgstr "%1 je priečinok pre záznamy SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH Nastavenia"
|
||||
@@ -1598,24 +1598,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie je možné vydať príkaz SSH mimo aplikácie shell (napr. bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH kľúč"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Vymazať"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1624,70 +1624,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Chystáte sa odstrániť priečinok %1,\n"
|
||||
" s viacerými konfiguráciami SSH, chcete pokračovať?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Odstrániť SSH konfigurácie"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Chýbajúce Hostname"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Chýbajúci názov"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak je nastavená možnosť Používať ssh nastavenia, nezadávajte sshkey ani "
|
||||
"používateľské meno."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Aspoň používateľské meno alebo SSHKey musí byť nastavené"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Chýbajúci priečinok"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Nie je možné odstrániť tento priečinok"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Odstrániť priečinok a celý jeho obsah"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Dvojklikom zmeníte názov priečinku"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Automaticky pridanú položku nemôžete odstrániť."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Odstrániť vybranú položku"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 06:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Sheme povezave tipk ne morem shraniti s praznim opisom."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Shrani"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Posodobi"
|
||||
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
|
||||
"z več sestavami, ali ste prepričani?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Nameravate odstraniti %1, ali ste prepričani?"
|
||||
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgstr "%1 je mapa za vnose SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Nastavitev SSH"
|
||||
@@ -1589,24 +1589,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Ni mogoče izdati ukaza SSH izven aplikacije shell (npr. bash, zsh,sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Ključ SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Zbriši"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Ne spreminjaj"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1615,70 +1615,70 @@ msgstr ""
|
||||
"Nameravate odstraniti mapo %1,\n"
|
||||
"z več sestavami SSH, ali ste prepričani?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Zbriši sestave SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Uvožen profil SSH <br/> Nekatere nastavitve so samo za branje."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Manjkajoče ime gostitelja"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Manjkajoče ime"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Če je uporabljen Ssh nastavi Config, tako da ne določen sshkey ali "
|
||||
"uporabniško ime."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Nastavljeno mora biti vsaj uporabniško ime ali ključ SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Manjkajoča mapa"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Seja SSH mora imeti profil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Ni mogoče zbrisati te mape"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Zbriši mapo in vso njeno vsebino"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Dvojni klik za spremembo imena mape."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Ni mogoče zbrisati samodejno dodani vnos."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Zbriši izbrani vnos"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdebase\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-25 02:49-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: sq\n"
|
||||
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Ruaje"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Përditëso"
|
||||
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1549,8 +1549,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:window"
|
||||
#| msgid "Configure"
|
||||
@@ -1611,92 +1611,92 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Fshije"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit Profile"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 22:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1591,8 +1591,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1654,96 +1654,96 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Double click to change shortcut"
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Двокликните да промените пречицу."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Не затварај аутоматски почетну сесију када се заврши."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 22:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1591,8 +1591,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1654,96 +1654,96 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Double click to change shortcut"
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Двокликните да промените пречицу."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Не затварај аутоматски почетну сесију када се заврши."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 22:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1591,8 +1591,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1654,96 +1654,96 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Double click to change shortcut"
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Dvokliknite da promenite prečicu."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Ne zatvaraj automatski početnu sesiju kada se završi."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 22:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1591,8 +1591,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1654,96 +1654,96 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Double click to change shortcut"
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Dvokliknite da promenite prečicu."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Ne zatvaraj automatski početnu sesiju kada se završi."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-31 11:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Ett tangentbindningsschema kan inte sparas med en tom beskrivning."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr ""
|
||||
" med flera inställningar. Är du säker?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Du ska just ta bort %1. Är du säker?"
|
||||
@@ -1529,8 +1529,8 @@ msgstr "%1 är en katalog för SSH-poster"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Inställning av SSH"
|
||||
@@ -1593,24 +1593,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan inte utföra SSH-kommandon utanför skalprogrammet (t.ex. bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH-nyckel"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Ändra inte"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1619,69 +1619,69 @@ msgstr ""
|
||||
"Du ska just ta bort katalogen %1,\n"
|
||||
" med flera SSH-inställningar. Är du säker?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Ta bort SSH-inställningar"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "Importerad SSH-profil<br/> Vissa inställningar är skrivskyddade."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Saknar värddatornamn"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Saknar namn"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om Använd SSH-inställning anges, använd inte SSH-nyckel eller användarnamn."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Åtminstone användarnamn eller SSH-nyckel måste anges"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Saknar katalog"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "En SSH-session måste ha en profil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Kan inte ta bort katalogen"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Ta bort katalog och hela dess innehåll"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Dubbelklicka för att ändra katalognamnet."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "En automatiskt tillagd post kan inte tas bort."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Ta bort vald post"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 21:08+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "விவரணம் இல்லாமல் ஓர் விசை
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "சேமி"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "புதுப்பி"
|
||||
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
|
||||
"என்ற குழுவை நீக்கப் போகிறீர்கள். உறுதியாக செய்யலாமா?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "%1 என்பதை நீக்கப் போகிறீர்கள். உறுதியாக செய்யலாமா?"
|
||||
@@ -1515,8 +1515,8 @@ msgstr "%1, SSH பதிவுகளுக்கான அடைவாகும
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH அமைப்பு"
|
||||
@@ -1579,24 +1579,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "முனைய நிரலுக்கு (எ.கா. bash, zsh, sh) வெளியே SSH கட்டளையை இயக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH சாவி"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "நீக்கு"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "மாற்றாதே"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1605,70 +1605,70 @@ msgstr ""
|
||||
"பல்வேறு SSH அமைப்புகளை கொண்ட %1\n"
|
||||
"என்ற அடைவை நீக்கவிருக்கிறீர்கள். உறுதியாக நீக்கலாமா?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "SSH அமைப்புகளை நீக்குவது"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "இறக்குமதி செய்த SSH பயன்முறை <br/> சில அமைப்புகள் படிக்க மட்டும் கூடியவை."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "புரவன் பெயரை காணவில்லை"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "பெயரை காணவில்லை"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'SSH அமைப்புகளிலிருந்து' என்பது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருந்தால், SSH சாவியையோ பயனர்பெயரையோ "
|
||||
"குறிப்பிட வேண்டாம்."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "பயனர் பெயரோ SSH சாவியோ அமைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "அடைவை காணவில்லை"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH அமர்வுக்கான பயன்முறை அமைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "இவ்வடைவை நீக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "அடைவையும் அதிலுள்ளவற்றையும் நீக்கும்"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "அடைவின் பெயரை மாற்ற இரட்டை கிளிக் செய்யவும்."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "தானாக சேர்க்கப்பட்ட பதிவை நீக்க முடியாது."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுத்துள்ள பதிவை நீக்கு"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "లింకును తెరువు"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1680,8 +1680,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1744,94 +1744,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "రిమోట్ అనుసంధానము"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "ప్రాధమిక సెషన్ ముగిసినప్పుడు దానిని స్వయంచాలకంగా మూయవద్దు."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 12:43+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Открыть диспетчер файлов"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1674,8 +1674,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1738,94 +1738,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Size Configuration"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Андозаи тарҳ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Не закрывать первоначальный сеанс автоматически при его завершении."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 21:03+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Atirut Wattanamongkol <atirut.wattanamongkol@gmailcom>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "เปิดเครื่องมือจัดการแฟ้ม
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1648,8 +1648,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1712,94 +1712,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "เชื่อมต่อทางไกล"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "ไม่ต้องปิดวาระงานที่เริ่มอัตโนมัติเมื่อมันจบ"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: applications-kde4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 17:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Bir düğme bağıntısı şeması boş bir açıklamayla kaydedilemez."
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Güncelle"
|
||||
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
|
||||
"üzeresiniz, emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "%1 ögesini silmek üzeresiniz, emin misiniz?"
|
||||
@@ -1530,8 +1530,8 @@ msgstr "%1, SSH girdileri için bi klasördür"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH Yapılandırması"
|
||||
@@ -1592,24 +1592,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Kabuk uygulaması dışında SSH komutu verilemez (örn. bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH Anahtarı"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Değiştirme"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1618,69 +1618,69 @@ msgstr ""
|
||||
"Çoklu SSH Yapılandırması olan\n"
|
||||
"%1 klasörünü silmek üzeresiniz, emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "SSH Yapılandırmalarını Sil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "SSH profili içe aktarıldı<br/>Bazı ayarlar saltokunur."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Eksik Ana Bilgisayar Adı"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Eksik Ad"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ssh Yapılandırması Kullan ayarlanmışsa sshkey veya kullanıcı adı belirtmeyin."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "En azından Kullanıcı Adı veya SSHKey ayarlanmalıdır"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Eksik Klasör"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Bir SSH oturumunun bir profili olmalı"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Bu klasör silinemiyor"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Klasörü ve tüm içeriğini sil"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Klasör adını değiştirmek için çift tıklayın."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Kendiliğinden eklenmiş bir girdiyi silemezsiniz."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Seçili girdiyi sil"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇچنى ئاچ"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1652,94 +1652,94 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:shell"
|
||||
#| msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "دەسلەپكى ئەڭگىمە ئاخىرلاشقاندا ئۇنى ياپمايدۇ."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 09:23+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Схему прив'язок клавіш не можна зберіга
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Зберегти"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Оновити"
|
||||
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr ""
|
||||
" де зберігається декілька наборів налаштувань. Ви справді цього хочете?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "Ви наказали програмі вилучити %1. Ви справді цього хочете?"
|
||||
@@ -1531,8 +1531,8 @@ msgstr "%1 є текою для записів SSH"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "Налаштування SSH"
|
||||
@@ -1597,24 +1597,24 @@ msgstr ""
|
||||
"bash, zsh, sh)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "Ключ SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Вилучити"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "Не змінювати"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1623,71 +1623,71 @@ msgstr ""
|
||||
"Ви наказали програмі вилучити теку %1,\n"
|
||||
" де зберігається декілька наборів налаштувань SSH. Ви справді цього хочете?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Вилучення налаштувань SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Імпортовано профіль SSH<br/> Деякі з параметрів призначено лише для читання."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "Не вказано назви вузла"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "Не вказано назви"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо встановлено використання налаштувань SSH, не слід вказувати ключ SSH "
|
||||
"або ім'я користувача."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "Слід встановити або ім'я користувача, або ключ SSH"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "Не вказано теки"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "Сеанс SSH повинен мати профіль"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "Не вдалося вилучити цю теку"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "Вилучити теку і увесь її вміст"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "Двічі клацніть лівою кнопкою миші, щоб змінити назву теки."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "Не можна вилучати автоматично доданий запис."
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Вилучити позначений запис"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 01:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Bogʻni ochish"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1661,93 +1661,93 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Size Configuration"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Oʻlchamni moslash"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "List the available profiles"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 01:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Боғни очиш"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1661,93 +1661,93 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Size Configuration"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Ўлчамни мослаш"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "List the available profiles"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 15:01+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
||||
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Tựa thẻ"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1633,8 +1633,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1695,92 +1695,92 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 15:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
||||
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Drovi l' manaedjeu des fitchîs"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1686,8 +1686,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm Close"
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
@@ -1750,93 +1750,93 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remote Connection"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Raloyaedje å lon"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit the selected profile(s)"
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-11-04 09:23SAST\n"
|
||||
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
|
||||
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Ubu&ngakanani"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1573,8 +1573,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1635,93 +1635,93 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
" with multiple SSH Configurations, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Size Configuration"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "Uqwalaselo Lobungakanani"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "Qala ngemboniselo yabucala yeentlanganiso"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "无法用空描述保存按键绑定方案。"
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
|
||||
" 它包含多个配置,您确定要继续吗?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "您将要删除 %1,您确定吗?"
|
||||
@@ -1505,8 +1505,8 @@ msgstr "%1 是 SSH 条目的文件夹"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH 配置"
|
||||
@@ -1566,24 +1566,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "无法在外壳应用程序之外发出 SSH 命令 (例如 bash、zsh、sh 等)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH 密钥"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "保持不变"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1592,68 +1592,68 @@ msgstr ""
|
||||
"您将要删除文件夹 %1,\n"
|
||||
" 它包含多组 SSH 配置,您确定要继续吗?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "删除 SSH 配置"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "已导入 SSH 配置文件<br/>有一些设置是只读的。"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "缺少主机名"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "缺少名称"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr "如果勾选了“为密钥使用 ~/.ssh/config”,请不要指定 SSH 密钥或用户名。"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "必须至少设置用户名或 SSHKey 的其中一个"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "缺少文件夹"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "SSH 会话必须具备配置方案"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "无法删除此文件夹"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "删除文件夹及其所有内容"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "双击更改文件夹名称。"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "您不能删除自动添加的条目。"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "删除选中条目"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-29 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-01 17:27+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "組合鍵方案不能在沒有說明的情況下儲存。"
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
|
||||
#: KeyBindingEditor.ui:65 plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:246
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:352
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:342
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "儲存"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
|
||||
#: plugins/QuickCommands/qcwidget.ui:266
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:283
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
|
||||
"內含多個設定檔,確定移除?"
|
||||
|
||||
#: plugins/QuickCommands/quickcommandswidget.cpp:243
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:233
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1, are you sure?"
|
||||
msgstr "您將要刪除 %1 ,確定嗎?"
|
||||
@@ -1511,8 +1511,8 @@ msgstr "%1 是儲存 SSH 設定檔的資料夾"
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:322
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:391
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagermodel.cpp:424
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:104
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:439
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:94
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Config"
|
||||
msgstr "SSH 設定"
|
||||
@@ -1571,24 +1571,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "無法在殼層應用程式(如: bash, zsh, sh)外下達 SSH 命令"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:80
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:70
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshwidget.ui:133
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH 金鑰"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:119
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:161
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Don't Change"
|
||||
msgstr "不要變更"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:232
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to delete the folder %1,\n"
|
||||
@@ -1597,68 +1597,68 @@ msgstr ""
|
||||
"您將要刪除 %1 資料夾,\n"
|
||||
"其中有多個 SSH 設定值,確認刪除?"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:240
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Delete SSH Configurations"
|
||||
msgstr "刪除 SSH 設定"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:294
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Imported SSH Profile <br/> Some settings are read only."
|
||||
msgstr "已匯入 SSH 設定檔 <br/> 有些設定是唯讀的。"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:389
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Hostname"
|
||||
msgstr "未指定主機名稱"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:394
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Name"
|
||||
msgstr "未指定名稱"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:401
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:391
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If Use Ssh Config is set, do not specify sshkey or username."
|
||||
msgstr "啟用「使用 SSH 設定檔」後,請勿再自行指定 SSH 金鑰或使用者名稱。"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:406
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:396
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "At least Username or SSHKey must be set"
|
||||
msgstr "至少需指定使用者名稱或 SSH 金鑰"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:412
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Missing Folder"
|
||||
msgstr "找不到資料夾"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:417
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:407
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "An SSH session must have a profile"
|
||||
msgstr "所有 SSH 工作階段都必須指定設定值"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:441
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:431
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cannot delete this folder"
|
||||
msgstr "無法刪除本資料夾"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:444
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete folder and all of its contents"
|
||||
msgstr "刪除資料夾及所有其內容"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:448
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:438
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Double click to change the folder name."
|
||||
msgstr "按兩下以重新命名資料夾"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You can't delete an automatically added entry."
|
||||
msgstr "您無法刪除自動加入的條目。"
|
||||
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:455
|
||||
#: plugins/SSHManager/sshmanagerpluginwidget.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete selected entry"
|
||||
msgstr "刪除選定條目"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user