SVN_SILENT made messages (.desktop file)

This commit is contained in:
Script Kiddy
2011-06-14 10:59:43 +02:00
parent 58ddcb570e
commit 508eef495d
6 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@@ -153,7 +153,7 @@ Comment[ru]=Стандартный профиль Konsole
Comment[se]=Konsolla standárdprofiila
Comment[si]=කන්සෝල් පෙරනිමි පැතිකඩ
Comment[sk]=Štandardný profil Konsole
Comment[sl]=Privzeti profil za Konzolo
Comment[sl]=Privzeti profil programa Konsole
Comment[sr]=Подразумевани профил Конзоле
Comment[sr@ijekavian]=Подразумијевани профил Конзоле
Comment[sr@ijekavianlatin]=Podrazumijevani profil Konsole

View File

@@ -77,7 +77,7 @@ Name[ru]=Konsole
Name[se]=Konsolla
Name[si]=කන්සෝල්
Name[sk]=Konsole
Name[sl]=Konzola
Name[sl]=Konsole
Name[sr]=Конзола
Name[sr@ijekavian]=Конзола
Name[sr@ijekavianlatin]=Konsole

View File

@@ -71,7 +71,7 @@ Comment[ru]=Konsole
Comment[se]=Konsolla
Comment[si]=කන්සෝල්
Comment[sk]=Konsole
Comment[sl]=Konzola
Comment[sl]=Konsole
Comment[sr]=Конзола
Comment[sr@ijekavian]=Конзола
Comment[sr@ijekavianlatin]=Konsole
@@ -323,7 +323,7 @@ Name[ru]=Сигнал в невидимом сеансе
Name[se]=Divga oaidnemeahttun bargovuorus
Name[si]=දෘශ්‍ය නොවන වාරයේ සීනුව
Name[sk]=Zvonček v nezobrazenom sedení
Name[sl]=Zvonec v nevidni seji
Name[sl]=Zvonec v trenutno nevidni seji
Name[sr]=Звоно у заклоњеној сесији
Name[sr@ijekavian]=Звоно у заклоњеној сесији
Name[sr@ijekavianlatin]=Zvono u zaklonjenoj sesiji
@@ -407,7 +407,7 @@ Comment[ru]=Невидимый сеанс подал сигнал
Comment[se]=Divgasignála sáddejuvvui oaidnemeahttun bargovuorus
Comment[si]=දෘශ්‍ය-නොවන වාරය තුළ සීනුව විමෝචනය
Comment[sk]=Zvonček poslaný v nezobrazenom sedení
Comment[sl]=Zvonenje zvonca v nevidni seji
Comment[sl]=Zvonenje zvonca v trenutno nevidni seji
Comment[sr]=Оглашено је звоно унутар заклоњене сесије
Comment[sr@ijekavian]=Оглашено је звоно унутар заклоњене сесије
Comment[sr@ijekavianlatin]=Oglašeno je zvono unutar zaklonjene sesije
@@ -490,7 +490,7 @@ Name[ro]=Activitate în sesiunea monitorizată
Name[ru]=Активность в отслеживаемом сеансе
Name[si]=නිරීක්‍ෂණය කරන වාරයේ ක්‍රියාකාරකම්
Name[sk]=Aktivita v monitorovanom sedení
Name[sl]=Aktivnost v nadzorovani seji
Name[sl]=Dejavnost v nadzorovani seji
Name[sr]=Активност у надгледаној сесији
Name[sr@ijekavian]=Активност у надгледаној сесији
Name[sr@ijekavianlatin]=Aktivnost u nadgledanoj sesiji
@@ -573,7 +573,7 @@ Comment[ru]=В отслеживаемом сеансе обнаружена ак
Comment[se]=Gozihuvvon bargovuorru ealáskii
Comment[si]=නිරීක්‍ෂණය කරන වාරයේ ක්‍රියාකාරීත්වයක් හඳුනාගැනිනි
Comment[sk]=Zistená aktivita v monitorovanom sedení
Comment[sl]=Zaznana aktivnost v nadzorovani seji
Comment[sl]=V nadzorovani seji je bila zaznana dejavnost
Comment[sr]=Уочена је активност у надгледаној сесији
Comment[sr@ijekavian]=Уочена је активност у надгледаној сесији
Comment[sr@ijekavianlatin]=Uočena je aktivnost u nadgledanoj sesiji
@@ -656,7 +656,7 @@ Name[ro]=Liniște în sesiunea monitorizată
Name[ru]=Молчание в отслеживаемом сеансе
Name[si]=නිරීක්‍ෂණය කරන වාරයේ නිශ්ශබ්දතාවක්
Name[sk]=Nečinnosť v monitorovanom sedení
Name[sl]=Neaktivnost v nadzorovani seji
Name[sl]=Nedejavnost v nadzorovani seji
Name[sr]=Тишина у надгледаној сесији
Name[sr@ijekavian]=Тишина у надгледаној сесији
Name[sr@ijekavianlatin]=Tišina u nadgledanoj sesiji
@@ -739,7 +739,7 @@ Comment[ru]=Обнаружение молчания в отслеживаемо
Comment[se]=Gozihuvvon bargovuorru javohuvvui
Comment[si]=නිරීක්‍ෂණය කරන වාරයේ නිශ්ශබ්දතාවක් හඳුනාගැනිනි
Comment[sk]=Zistená nečinnosť v monitorovanom sedení
Comment[sl]=Zaznana neaktivnost v nadzorovani seji
Comment[sl]=V nadzorovani seji je bila zaznana nedejavnost
Comment[sr]=Уочена је тишина у надгледаној сесији
Comment[sr@ijekavian]=Уочена је тишина у надгледаној сесији
Comment[sr@ijekavianlatin]=Uočena je tišina u nadgledanoj sesiji
@@ -822,7 +822,7 @@ Name[ru]=Сеанс завершился с ненулевым состояни
Name[se]=Bargovuorru nogai ii-nolla stáhtusain
Name[si]=බිංදුවක්-නොවන තත්ව සමඟ වාරය අවසන් විය
Name[sk]=Sedenie ukončené s nenulovým stavom
Name[sl]=Seja se je zaključila s stanjem, ki ni 0
Name[sl]=Seja se je zaključila z neničelnim stanjem
Name[sr]=Сесија окончана ненултим стањем
Name[sr@ijekavian]=Сесија окончана ненултим стањем
Name[sr@ijekavianlatin]=Sesija okončana nenultim stanjem
@@ -908,7 +908,7 @@ Comment[ru]=Сеанс завершился с ненулевым состоян
Comment[se]=Bargovuorru nogai ii-nolla stáhtusain
Comment[si]=බින්දුවක්-නොවන තත්වයක් සමඟ වාරය පිටවිය
Comment[sk]=Sedenie bolo ukončené s nenulovým stavom
Comment[sl]=Rezultat izhoda iz seje je različen od nič
Comment[sl]=Seja se je zaključila s stanjem, različnim od nič
Comment[sr]=Из сесије се изашло са ненултим стањем
Comment[sr@ijekavian]=Из сесије се изашло са ненултим стањем
Comment[sr@ijekavianlatin]=Iz sesije se izašlo sa nenultim stanjem

View File

@@ -76,7 +76,7 @@ Name[ru]=Открыть терминал в этой папке
Name[se]=Raba terminála dáppe
Name[si]=මෙහි අග්‍රය විවෘත කරන්න
Name[sk]=Tu otvoriť terminál
Name[sl]=Tu odpri terminal
Name[sl]=Odpri terminal tukaj
Name[sr]=Отвори терминал овде
Name[sr@ijekavian]=Отвори терминал овдје
Name[sr@ijekavianlatin]=Otvori terminal ovdje

View File

@@ -80,7 +80,7 @@ Name[ru]=Эмулятор терминала
Name[se]=Terminálemuláhtor
Name[si]=අග්‍ර අනුකාරක
Name[sk]=Emulátor terminálu
Name[sl]=Terminalski emulator
Name[sl]=Posnemovalnik terminala
Name[sr]=Емулатор терминала
Name[sr@ijekavian]=Емулатор терминала
Name[sr@ijekavianlatin]=Emulator terminala

View File

@@ -72,7 +72,7 @@ Name[ru]=Эмулятор терминала
Name[se]=Terminálemuláhtor
Name[si]=අග්‍ර අනුකාරක
Name[sk]=Emulátor terminálu
Name[sl]=Terminalski emulator
Name[sl]=Posnemovalnik terminala
Name[sr]=Емулатор терминала
Name[sr@ijekavian]=Емулатор терминала
Name[sr@ijekavianlatin]=Emulator terminala