GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-09-07 01:44:55 +00:00
parent b84d1c3f24
commit d7bdaecf05

View File

@@ -12,15 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 11:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 05:29+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language-Team: pl\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -2913,16 +2914,7 @@ msgstr "Włącz monitorowanie pamięci:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: settings/MemorySettings.ui:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory "
#| "consumption by Konsole\n"
#| "exceeding the specified value will cause systemd-oomd to eliminate the "
#| "tab(s)\n"
#| "containing the memory-intensive process(es). Note: enabling\n"
#| "might cause greater slowdowns during high memory consumption and "
#| "specifying\n"
#| "excessively low values might still cause Konsole to be killed."
#, kde-format
msgid ""
"Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory "
"consumption by Konsole exceeding the specified value will cause systemd-oomd "
@@ -2931,12 +2923,11 @@ msgid ""
"specifying excessively low values might still cause Konsole to be killed."
msgstr ""
"Zmiany odniosą skutek po ponownym uruchomieniu. Po włączeniu, przeciągające "
"się wykorzystanie pamięci przez Konsole\n"
"wykraczające poza określoną wartość spowoduje, że systemd-oomd zamknie "
"karty\n"
"zawierające działania pamięciożerne. Pamiętaj: włączenie\n"
"może wywołać większe spowolnienia podczas pamięciożernych zadań, a\n"
"określenie szczególnie niskich wartości może spowodować zakończenie Konsoli."
"się wykorzystanie pamięci przez Konsole wykraczające poza określoną wartość "
"spowoduje, że systemd-oomd zamknie karty zawierające działania "
"pamięciożerne. Pamiętaj: włączenie może wywołać większe spowolnienia podczas "
"pamięciożernych zadań, a określenie szczególnie niskich wartości może "
"spowodować zakończenie Konsoli."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: settings/MemorySettings.ui:37
@@ -3933,9 +3924,7 @@ msgstr "Rysuj jaskrawe barwy pogrubioną czcionką"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton)
#: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:188
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Use the selected font for line characters instead of the builtin code"
#, kde-format
msgctxt ""
"Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a row "
"of characters."
@@ -3944,8 +3933,7 @@ msgstr "Użyj wybranej czcionki dla znaków wiersza zamiast wbudowanego kodu"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton)
#: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Use line characters contained in font"
#, kde-format
msgctxt ""
"Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a row "
"of characters."
@@ -5406,8 +5394,7 @@ msgid "Find the previous match for the current search phrase"
msgstr "Znajdź poprzednie wystąpienie obecnie szukanej frazy"
#: widgets/IncrementalSearchBar.cpp:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Case sensitive"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozróżniaj wielkość liter"