mirror of
https://github.com/obsproject/obs-studio.git
synced 2026-05-24 16:28:07 -04:00
Update translations from Crowdin
This commit is contained in:
99
AUTHORS
99
AUTHORS
@@ -6,9 +6,9 @@ Contributors:
|
||||
Lain
|
||||
jpark37
|
||||
R1CH
|
||||
PatTheMav
|
||||
Palana
|
||||
cg2121
|
||||
PatTheMav
|
||||
Sebastian Beckmann
|
||||
derrod
|
||||
Ryan Foster
|
||||
@@ -34,8 +34,8 @@ Contributors:
|
||||
SuslikV
|
||||
Paul Hindt
|
||||
Vainock
|
||||
Reboot
|
||||
CodeYan01
|
||||
Reboot
|
||||
Martell Malone
|
||||
Ford Smith
|
||||
columbarius
|
||||
@@ -43,8 +43,8 @@ Contributors:
|
||||
田七不甜
|
||||
Ed Maste
|
||||
HomeWorld
|
||||
Joel Bethke
|
||||
Penwywern
|
||||
Joel Bethke
|
||||
Alex Anderson
|
||||
SCG82
|
||||
brittneysclark
|
||||
@@ -52,19 +52,19 @@ Contributors:
|
||||
Tommy Vercetti
|
||||
Roman Huts
|
||||
shiina424
|
||||
Service Checker
|
||||
Yuriy Chumak
|
||||
juvester
|
||||
mvji
|
||||
wangshaohui
|
||||
Gale
|
||||
Service Checker
|
||||
JohannMG
|
||||
craftwar
|
||||
sorayuki
|
||||
Dead133
|
||||
Eric Lindvall
|
||||
Jimi Huotari
|
||||
Maya Venkatraman
|
||||
Eric Lindvall
|
||||
Florian Zwoch
|
||||
Radzaquiel
|
||||
Scratch
|
||||
@@ -76,6 +76,8 @@ Contributors:
|
||||
Hector Martin
|
||||
Igor Bochkariov
|
||||
Luke Yelavich
|
||||
bin
|
||||
jcm
|
||||
Chris
|
||||
Developer-Ecosystem-Engineering
|
||||
Stéphane Lepin
|
||||
@@ -83,7 +85,9 @@ Contributors:
|
||||
Ilya Melamed
|
||||
Marvin Scholz
|
||||
Rat
|
||||
Ruwen Hahn
|
||||
Skyler Lipthay
|
||||
Wim Taymans
|
||||
Arkkis
|
||||
GoaLitiuM
|
||||
Hunter L. Allen
|
||||
@@ -92,27 +96,25 @@ Contributors:
|
||||
Manuel Kroeber
|
||||
Michel
|
||||
Quinn Damerell
|
||||
Ruwen Hahn
|
||||
Sean DuBois
|
||||
Theodore Dubois
|
||||
bin
|
||||
jcm
|
||||
Anthony Torres
|
||||
Anton Bershanskiy
|
||||
Barnabás Pőcze
|
||||
Bennik2000
|
||||
Chris Angelico
|
||||
Danni
|
||||
David Rosca
|
||||
Doug Kelly
|
||||
James Hurley
|
||||
Jess Mayo
|
||||
Kris Moore
|
||||
Mike
|
||||
Palakis
|
||||
Sean DuBois
|
||||
Tristan Matthews
|
||||
Alexandre Vicenzi
|
||||
Carl Fürstenberg
|
||||
Chris (Flaeri)
|
||||
James Hurley
|
||||
John Bradley
|
||||
Jonathan Bennett
|
||||
Kilian von Pflugk
|
||||
@@ -128,7 +130,6 @@ Contributors:
|
||||
CoDEmanX
|
||||
Cody Jung
|
||||
David Bieber
|
||||
David Rosca
|
||||
Hosein
|
||||
Huts, Roman
|
||||
Ioan Loosley
|
||||
@@ -142,7 +143,9 @@ Contributors:
|
||||
bl
|
||||
makise-homura
|
||||
nleseul
|
||||
nquah
|
||||
obiwac
|
||||
rhutsAMD
|
||||
univrsal
|
||||
Alexander Popov
|
||||
Artem Polishchuk
|
||||
@@ -175,6 +178,7 @@ Contributors:
|
||||
Roman Sivriver
|
||||
Serge Paquet
|
||||
Tatsuyuki Ishi
|
||||
Torge Matthies
|
||||
Valentin
|
||||
Yoshimasa Niwa
|
||||
karenkim-AfreecaTV
|
||||
@@ -186,6 +190,7 @@ Contributors:
|
||||
vokama
|
||||
Adrián Pardini
|
||||
Aidan Delaney
|
||||
Albert
|
||||
Aleix Pol
|
||||
Alex Miller
|
||||
Alexander Schittler
|
||||
@@ -248,7 +253,6 @@ Contributors:
|
||||
Thomas Schnitzler
|
||||
Thulinma
|
||||
Tom Lynch
|
||||
Torge Matthies
|
||||
Vadim Zhukov
|
||||
Warren Turkal
|
||||
Willy Liu(HQ ENG)
|
||||
@@ -270,8 +274,6 @@ Contributors:
|
||||
jw0z96
|
||||
liu.haibin
|
||||
notmark
|
||||
nquah
|
||||
rhutsAMD
|
||||
shinji3
|
||||
skwerlman
|
||||
stopforumspam
|
||||
@@ -290,7 +292,6 @@ Contributors:
|
||||
Aidan Epstein
|
||||
Akagi201
|
||||
Akihiko Koizuka
|
||||
Albert
|
||||
Alcaros
|
||||
Alex Kosenko
|
||||
Alexander Kozhevin
|
||||
@@ -318,6 +319,7 @@ Contributors:
|
||||
Autumin
|
||||
Avital Yachin
|
||||
Aydin Akan
|
||||
BGM99
|
||||
Bartłomiej Piotrowski
|
||||
Bas van Meel
|
||||
Bazhenoff
|
||||
@@ -364,6 +366,7 @@ Contributors:
|
||||
David McMackins II
|
||||
David Plappert
|
||||
Delta
|
||||
Dennis Marttinen
|
||||
Derrick Lambert
|
||||
Developer
|
||||
Devin Neal
|
||||
@@ -371,6 +374,7 @@ Contributors:
|
||||
Dmitry Odintsov
|
||||
Dmitry Vovk
|
||||
Doug Ty
|
||||
DriftedClouds
|
||||
E Jikan
|
||||
Ed Ropple
|
||||
Ek Palmer
|
||||
@@ -395,6 +399,7 @@ Contributors:
|
||||
Han-Tai Chen
|
||||
Hayden McAfee
|
||||
Hicham LEMGHARI
|
||||
Hong Hak-Gyu
|
||||
Iblis Lin
|
||||
Ihor Kalnytskyi
|
||||
Ivan Efremov
|
||||
@@ -420,6 +425,7 @@ Contributors:
|
||||
Joshua Berenhaus
|
||||
Julian Miller
|
||||
Juliane Holzt
|
||||
Juliusz Chroboczek
|
||||
Justin B. Watson
|
||||
K.B.Dharun Krishna
|
||||
Kacper Geisheimer
|
||||
@@ -490,6 +496,7 @@ Contributors:
|
||||
Richard Fontana
|
||||
Ro
|
||||
Robert Mader
|
||||
Robert Wittams
|
||||
Robert de Bock
|
||||
Rodrigo Ipince
|
||||
Romain Vigier
|
||||
@@ -610,10 +617,12 @@ Contributors:
|
||||
repeat
|
||||
rkfg
|
||||
rpslack
|
||||
rvalue
|
||||
sam8641
|
||||
sergey
|
||||
skeletonbow
|
||||
skyboy
|
||||
sora-blue
|
||||
striphat-dev
|
||||
sunjingzhao
|
||||
thekrzos
|
||||
@@ -636,6 +645,7 @@ Contributors:
|
||||
weabook
|
||||
windwakr
|
||||
wpstream
|
||||
xlinshan
|
||||
yalpul
|
||||
yoho
|
||||
zhaolong
|
||||
@@ -679,13 +689,13 @@ Translators:
|
||||
waleedmortaja
|
||||
AiAF (7MR)
|
||||
ibrahim Younis (gr33v)
|
||||
Fahim Sabah (Road_ar)
|
||||
omar al_hasasneh (omar.alhasasneh)
|
||||
Mustafa A. Al-syady (mostafa307)
|
||||
E3saR (e3sa_r)
|
||||
معتصم دعنا (rozana-media)
|
||||
fawaz006
|
||||
Mohamed Zain (Thecheeseman)
|
||||
Fahim Sabah (Road_ar)
|
||||
Abdulaziz (CleverShadow)
|
||||
Gol D. Ace (goldace)
|
||||
Saleh oukiki (salehoukiki)
|
||||
@@ -781,6 +791,7 @@ Translators:
|
||||
Aritz Herrero (aritzherrero4)
|
||||
dodgepong
|
||||
Belarusian:
|
||||
Eduard Račkoŭski (ERFromYouTube)
|
||||
ymcei
|
||||
Kriper1111
|
||||
Аляксандр (parhomenka)
|
||||
@@ -788,8 +799,8 @@ Translators:
|
||||
Dzmitry Zubialevich (dzmitry.zubialevich)
|
||||
CelluloseNF
|
||||
Aliaksandr Kliujeu (PlagaMedicum)
|
||||
Ljaukouski Uladzislau (NonNegative)
|
||||
ToffeeMutant
|
||||
Ljaukouski Uladzislau (NonNegative)
|
||||
Георгій Пугачоў (Heorhi_Puhachou)
|
||||
yungvoix
|
||||
VainockManager
|
||||
@@ -900,7 +911,7 @@ Translators:
|
||||
Michaelwu (michaelwucoc)
|
||||
Yi-Jyun Pan (pan93412)
|
||||
yunluzhang
|
||||
慕茶Mucha (candysweetplayzmc)
|
||||
Sora Shion (candysweetplayzmc)
|
||||
copyliu
|
||||
Boyuan Yang (073plan)
|
||||
CharlieTheCat
|
||||
@@ -957,7 +968,7 @@ Translators:
|
||||
abc0922001
|
||||
myjourney in Steemit (myjourney)
|
||||
Yu-Juei Tseng (e222et)
|
||||
Kanbi Dungaitj (openuko)
|
||||
Kanbi Dungaitj (open3)
|
||||
David Kuo (s50407s)
|
||||
loulou921222
|
||||
十月 (10jugatsu)
|
||||
@@ -970,6 +981,7 @@ Translators:
|
||||
Rice Hung (ricehung29)
|
||||
xixiaofan (XXXF)
|
||||
吳軒竹 (ggjason.tw)
|
||||
Jimmy_sheep
|
||||
Watson Tsai (ashaneba)
|
||||
Han-Jen Cheng (notexist)
|
||||
Inndy.Lin (inndy)
|
||||
@@ -997,7 +1009,7 @@ Translators:
|
||||
weixiang0815
|
||||
Croatian:
|
||||
medicmomcilo
|
||||
Ivan Horak (MarvinDarwin)
|
||||
MarvinDarwin
|
||||
milotype
|
||||
srdjan_m
|
||||
MARINOMARINO
|
||||
@@ -1057,6 +1069,7 @@ Translators:
|
||||
Anders G. Jørgensen (spirit55555)
|
||||
Gol D. Ace (goldace)
|
||||
Dominik Kolacz (Doko1980)
|
||||
Victor Pahuus Petersen (victorpahuus)
|
||||
Vainock
|
||||
Anders Urban (minikaliffen)
|
||||
Richard Stanway (r1ch)
|
||||
@@ -1129,8 +1142,8 @@ Translators:
|
||||
Endo (Balisong)
|
||||
Pete Russell (pete.russell)
|
||||
George Prime (Diacius)
|
||||
beq (sorenxysm)
|
||||
Alex (ALEXWARELLC)
|
||||
beq (sorenxysm)
|
||||
Amy (amyipdev)
|
||||
Joel Jose (joeljose350)
|
||||
Noah Husby (noahhusby)
|
||||
@@ -1154,6 +1167,7 @@ Translators:
|
||||
kresten Sckerl (kressckerl)
|
||||
siamano
|
||||
Infinity ArcAngel (SirColdcrown)
|
||||
Marco Ciampa (ciampix)
|
||||
David M. (Syndyo)
|
||||
Vainock
|
||||
TNT The Noob (tntthenoob)
|
||||
@@ -1239,8 +1253,8 @@ Translators:
|
||||
Guillaume Turchini (orion78fr)
|
||||
Stéphane Lepin (Palakis)
|
||||
ArsTechnis
|
||||
Tocram2 (tocram2)
|
||||
Skallr
|
||||
Tocram2 (tocram2)
|
||||
Benjamin Cambour (lesinfox)
|
||||
Yberion
|
||||
Léo (leeo97one)
|
||||
@@ -1281,12 +1295,14 @@ Translators:
|
||||
BaguetteDePain_
|
||||
Christophe Carvalho Vilas-Boas (ChristopheCVB)
|
||||
Anat ROCHUT (arochut)
|
||||
Christophe Gesché (Moosh-be)
|
||||
Keter LordFR (YorHaDen)
|
||||
Jérémy LITIQUE (JeremyLTE)
|
||||
christophe (TedM)
|
||||
Wydady (Wyd1)
|
||||
ImDaBigBoss
|
||||
illusdidi
|
||||
Remy Geko (Geko_Officiel)
|
||||
Mathieu Hautebas (matteyeux)
|
||||
🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR)
|
||||
Gabriel Dugny (Dugab)
|
||||
@@ -1296,7 +1312,6 @@ Translators:
|
||||
tburette
|
||||
Richard Stanway (r1ch)
|
||||
Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007)
|
||||
Remy Geko (Geko_Officiel)
|
||||
Evan Kummel (EvanK)
|
||||
ButterflyOfFire (BoFFire)
|
||||
Aryoll (Naomi_CAST)
|
||||
@@ -1399,6 +1414,7 @@ Translators:
|
||||
Enderdrache LP (enderdrachelp)
|
||||
David (Tulpedublone)
|
||||
J T (JT4)
|
||||
Fabi135
|
||||
Prince_of_Raop
|
||||
SlimPlay
|
||||
Patrick Frings (Ragnos)
|
||||
@@ -1525,9 +1541,9 @@ Translators:
|
||||
ROkelbow
|
||||
Attila Németh (nmthatti)
|
||||
TOM005
|
||||
henn89
|
||||
Schweiszgut Márk József (mynter)
|
||||
Adam Liszkai (adamos42)
|
||||
henn89
|
||||
Tóth Ádám (totemadam)
|
||||
IrepY
|
||||
VainockManager
|
||||
@@ -1544,8 +1560,8 @@ Translators:
|
||||
Indonesian:
|
||||
Anbiya Shafaat (Anfia)
|
||||
M Akmal (akmalcakep59)
|
||||
Rafy Shafryan (SirNexa)
|
||||
heydootdoot
|
||||
Rafy Shafryan (SirNexa)
|
||||
Lieba Natur Brilian (naturbrilian)
|
||||
Rendi (rendiazmi)
|
||||
ziasukmana
|
||||
@@ -1607,9 +1623,9 @@ Translators:
|
||||
icovada
|
||||
Androide Umano (androide012340)
|
||||
Eugenio Tomasella (eugeniotomasella9)
|
||||
Alfonso Scarpino (alfonso.scarpino)
|
||||
Alessio Ilardi (alantheandroid)
|
||||
SkyLion
|
||||
Alfonso Scarpino (alfonso.scarpino)
|
||||
Cristian Alfano (CristianAUnisa)
|
||||
unknowndomain
|
||||
Benedetto Mazza (benedetto.mazza99)
|
||||
@@ -1635,7 +1651,9 @@ Translators:
|
||||
CKK COBALT (CKKCOBALT)
|
||||
Hiroki IWAMA (higamma)
|
||||
Vainock
|
||||
nishi-ruse
|
||||
kotobato
|
||||
meitel1014 (meitel1234)
|
||||
Kanji1113 (kanji1113)
|
||||
nkamae
|
||||
Gol D. Ace (goldace)
|
||||
@@ -1647,6 +1665,7 @@ Translators:
|
||||
神成フィルム (kami00nari)
|
||||
? (a2y4)
|
||||
GO Channel (georgestv.0129)
|
||||
akawshi
|
||||
Bob Liu (Akagi201)
|
||||
Tolr
|
||||
chika takada (miyu1224)
|
||||
@@ -1745,6 +1764,7 @@ Translators:
|
||||
TitasK (titukas1572)
|
||||
Akela_LT
|
||||
Mariio_
|
||||
Drakas Drakun (drakonas2018)
|
||||
Rolic
|
||||
Tboy Adey (ttlolsucs)
|
||||
Nikita Podvinskij (PODWINSKi)
|
||||
@@ -1956,24 +1976,25 @@ Translators:
|
||||
VALTER HITELMAN (vhitelman)
|
||||
Luiz Machado (qluizmachado)
|
||||
André Gama (ToeOficial)
|
||||
Luciano Santos Gonçalves (luciano.ivec)
|
||||
Avellar (BetaTester)
|
||||
Maison da Silva (maisondasilva)
|
||||
VergiI
|
||||
Luciano Santos Gonçalves (luciano.ivec)
|
||||
ドージェ (Doges)
|
||||
clr0dr1g
|
||||
aalonsomb
|
||||
Gol D. Ace (goldace)
|
||||
Gabriel Rodrigues (GBRodrigues)
|
||||
BerGP (BerGP4504)
|
||||
Suni (SuniModni)
|
||||
ROkelbow
|
||||
Murilo Ferrari (ferrarintc)
|
||||
Gabriel Thiago (gth1ago)
|
||||
morittan
|
||||
BerGP (BerGP4504)
|
||||
LoboMetalurgico
|
||||
Leonardo Ostan (lostan)
|
||||
dav (Davizinhn)
|
||||
Cauan Henrique Zorzenon (cauan_zorzenon)
|
||||
mathues
|
||||
judy manzaneda (judymanzaneda95)
|
||||
Eduardo Araujo (Finhawk)
|
||||
@@ -1990,8 +2011,8 @@ Translators:
|
||||
DJ Matheus Martins (DJMatheusMartins)
|
||||
Tetri Mesquita Neto (tetri)
|
||||
ghklug
|
||||
Guilherme Martins (GuilhermeMartins)
|
||||
Mario de Carvalho (mariooak83)
|
||||
Matheus (zxya)
|
||||
DevilLorde
|
||||
João (fror)
|
||||
unknowndomain
|
||||
@@ -2011,6 +2032,7 @@ Translators:
|
||||
Guimaverick
|
||||
Xlindvain
|
||||
Tiago Danin (TiagoDanin)
|
||||
Diego Da Silva (diegosilva060597)
|
||||
Punjabi:
|
||||
manjotsingh0202
|
||||
unknowndomain
|
||||
@@ -2056,7 +2078,7 @@ Translators:
|
||||
Bugo
|
||||
Әлмәт Ак Арыслан (19082004amir)
|
||||
Kolya Майнкрафт (KolyaYT_)
|
||||
MaximGribanov
|
||||
Maxim Gribanov (MaximGribanov)
|
||||
dodgepong
|
||||
Vainock
|
||||
Fitik
|
||||
@@ -2144,6 +2166,7 @@ Translators:
|
||||
Kirill Arkhipov (dokl957)
|
||||
MeoWStraY
|
||||
FirstaAnta
|
||||
Eduard Račkoŭski (ERFromYouTube)
|
||||
Scottish Gaelic:
|
||||
GunChleoc
|
||||
Vainock
|
||||
@@ -2192,8 +2215,8 @@ Translators:
|
||||
Daniel Dekan (daniel.dekan111)
|
||||
Ján M (longmoped)
|
||||
Anton Lokaj (anlo)
|
||||
Vainock
|
||||
Filip Hanes (filip.hanes)
|
||||
Vainock
|
||||
Vladimír Krajč (mkkyy)
|
||||
MartinRatvaj
|
||||
Gol D. Ace (goldace)
|
||||
@@ -2226,14 +2249,14 @@ Translators:
|
||||
Jaime Martinez Rincon (mrjaime1999)
|
||||
Honzo (HonzoNebro)
|
||||
Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5)
|
||||
SweetSofiMC
|
||||
Sofía Páramo (SweetSofiMC)
|
||||
Alex E. D. B. (alexedb)
|
||||
EG Gamer (eggamer131)
|
||||
Pilar G. (TheMadnessLady)
|
||||
MarioMey
|
||||
Adolfo Jayme (fitojb)
|
||||
Gol D. Ace (goldace)
|
||||
Trimax
|
||||
Gol D. Ace (goldace)
|
||||
Manuel Matías (manuel.matias)
|
||||
716gjesu
|
||||
Alejandro Alzate Sanchez (alejandroalzate)
|
||||
@@ -2264,9 +2287,10 @@ Translators:
|
||||
Sr_V
|
||||
Eleazar (MtrElee3)
|
||||
AndMe (accomigt)
|
||||
GNosii (ElNosii)
|
||||
Gabriel Arriagada (ggvbo)
|
||||
ian Vatega (ianvatega)
|
||||
amssusgameplays (willifake052)
|
||||
marcrisale
|
||||
D E B (D_E_B)
|
||||
Stephen Q (qstephen73)
|
||||
Jaire (corpi.98)
|
||||
@@ -2407,6 +2431,7 @@ Translators:
|
||||
Görkem Akova (gorkemakova)
|
||||
Doğukan (qreardedisback)
|
||||
Ebubekir Türker (ebubekirtrkr)
|
||||
Nejdet ACAR (nejdetacar)
|
||||
berkanx
|
||||
oth0pus
|
||||
Bilgehan Demirel (bilgehandemirel)
|
||||
@@ -2425,6 +2450,7 @@ Translators:
|
||||
inci (sluggishwitch)
|
||||
bitigchi
|
||||
Berk Kırıkçı (berkkrkc09)
|
||||
Zafer Yılmaz (yilmazzafer722)
|
||||
Arat Ünal (AratreyizprogamerX)
|
||||
ownieyo
|
||||
Tarık Coşkun (tarikcoskun)
|
||||
@@ -2434,7 +2460,6 @@ Translators:
|
||||
bkzspam
|
||||
Ferhat Geçdoğan (ferhatgec)
|
||||
Onur Yılmaz (Makaron3422)
|
||||
Nejdet ACAR (nejdetacar)
|
||||
TahaCelik
|
||||
Baran Moroğan (okunamayanad)
|
||||
Ata Çağan Atamer (atamerco23)
|
||||
@@ -2462,6 +2487,7 @@ Translators:
|
||||
m (balik27)
|
||||
1 0 (efkanyz)
|
||||
Emre (Khapnols)
|
||||
Uğurcan Sayan (ugurcansayan)
|
||||
chaironeko
|
||||
Huseyin Emre (emreemuzik)
|
||||
Selim Şumlu (maxcoder)
|
||||
@@ -2501,6 +2527,7 @@ Translators:
|
||||
Lev Leontev (gottagofaster)
|
||||
Володимир Родич (vrodych)
|
||||
Mark Chorney (chorneymark2006)
|
||||
D_D
|
||||
Urdu (Pakistan):
|
||||
Abuzar (a6y3ap)
|
||||
Sheikh Ahmed (sheikhahmed)
|
||||
@@ -2511,6 +2538,8 @@ Translators:
|
||||
Gol D. Ace (goldace)
|
||||
Baker123
|
||||
Vainock
|
||||
Uyghur:
|
||||
Abduqadir Abliz (Sahran)
|
||||
Vietnamese:
|
||||
IoeCmcomc (ioecmcomc)
|
||||
Vichy (tnhung2011)
|
||||
|
||||
@@ -637,7 +637,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Abanzau"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Salida de FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activar la reproducción d'a memoria intermedia"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tiempo Maximo pa Repeticions"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria maxima (MB)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso estimau de memoria: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="No se puede estimar l'uso de memoria. Estableixca lo limite maximo de memoria."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo d'o nombre de fichero d'a memoria intermedia"
|
||||
|
||||
@@ -532,6 +532,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="المحاذاة في المربع الم
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="حجم المربع المحيط"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="عرض المربع المحيط"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="طول المربع المحيط"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="قرطف إلى الصندوق المحيط"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="قطع"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="قطع لليسار"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="قطع لليمين"
|
||||
@@ -783,7 +784,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="متقدم"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="مخرج FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="بدء التخزين المؤقت لإعادة العرض"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="الحد الأقصى لوقت إعادة العرض"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="الحد الأقصى للذاكرة (ميغابايت)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="الذاكرة العظمى"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="تقدير استخدام الذاكرة: %1 ميغابايت"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="تحذير: الاستخدام المقدر للذاكرة %1 ميجابايت أكبر من الحد الأقصى الموصى به %2 ميجابايت"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="لا يمكن تقدير استخدام الذاكرة. الرجاء تعيين حد أقصى للذاكرة."
|
||||
@@ -840,6 +841,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="اعدادات الترميز ال
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="اعدادات المكسر المخصصة"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="انشاء اسم الملف بدون مسافة"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="اعادة ضبط القياسات المخرجه"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="معطل"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="مقطع صوتي"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="البث"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="إعدادات البث"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -34,7 +34,7 @@ SceneWindow="Прожектиране във прозорец (от Сценат
|
||||
SourceWindow="Прожектиране във прозорец (от Източника)"
|
||||
MultiviewProjector="Множествен Изглед (цял екран)"
|
||||
MultiviewWindowed="Множествен Изглед (в прозорец)"
|
||||
ResizeProjectorWindowToContent="Напасване към съдържанието"
|
||||
ResizeProjectorWindowToContent="Напасване на прозореца към съдържанието"
|
||||
Clear="Изчисти"
|
||||
Revert="Върни"
|
||||
Show="Покажи"
|
||||
@@ -46,10 +46,10 @@ Duplicate="Дублирай"
|
||||
Enable="Включено"
|
||||
DisableOSXVSync="Изключване на macOS V-синхронизация"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Рестартиране на macOS V-синхронизация при излизане"
|
||||
HighResourceUsage="Претоварено кордиране! Моля намалете настройките за видео или ползвайте по-бърза настройка за кодиране."
|
||||
HighResourceUsage="Претоварено кордиране! Намалете настройките за видео или ползвайте по-бърза настройка за кодиране."
|
||||
Transition="Преход"
|
||||
QuickTransitions="Бързи преходи"
|
||||
FadeToBlack="Избледняване до черно"
|
||||
FadeToBlack="Постепенно затъмняване"
|
||||
Left="Ляво"
|
||||
Right="Дясно"
|
||||
Top="Горе"
|
||||
@@ -60,8 +60,8 @@ Minutes="Минути"
|
||||
Seconds="Секунди"
|
||||
Deprecated="Отхвърлени"
|
||||
ReplayBuffer="Буфер за повторение"
|
||||
Import="Импорт"
|
||||
Export="Експорт"
|
||||
Import="Внасяне"
|
||||
Export="Изнасяне"
|
||||
Copy="Копиране"
|
||||
Paste="Поставяне"
|
||||
PasteReference="Постави (препратка)"
|
||||
@@ -78,9 +78,9 @@ HideTransition="Скриване на прехода"
|
||||
None="Без"
|
||||
StudioMode.Preview="Преглед"
|
||||
StudioMode.Program="Програма"
|
||||
StudioMode.PreviewSceneName="Предварителен преглед"
|
||||
StudioMode.PreviewSceneName="Нагледно: %1"
|
||||
StudioMode.ProgramSceneName="Програма %S"
|
||||
ShowInMultiview="Покажи във Множествен изглед"
|
||||
ShowInMultiview="Показване в множествен изглед"
|
||||
VerticalLayout="Вертикално разположение"
|
||||
Group="Група"
|
||||
DoNotShowAgain="Не показвай отново"
|
||||
@@ -93,28 +93,30 @@ AspectRatio="Съотношение <b>%1%2</b>"
|
||||
LockVolume="Заключване на обема"
|
||||
LogViewer="Преглед на дневника"
|
||||
ShowOnStartup="Покажи при стартиране"
|
||||
OpenFile="Отвори Файл"
|
||||
AddSource="Добави източник"
|
||||
OpenFile="Отваряне на файл"
|
||||
AddSource="Добавяне на източник"
|
||||
RemoveScene="Премахни избраната сцена"
|
||||
RemoveSource="Премахни избраните източници"
|
||||
RemoveSource="Премахване на избраните източници"
|
||||
MoveSceneUp="Преместване сцената отгоре"
|
||||
MoveSceneDown="Премести сцената отдолу"
|
||||
MoveSourceUp="Премести източниците отгоре"
|
||||
MoveSourceDown="Премести източниците отдолу"
|
||||
SourceProperties="Отвори свойствата на източника"
|
||||
MoveSourceUp="Преместване на източниците отгоре"
|
||||
MoveSourceDown="Преместване на източниците отдолу"
|
||||
SourceProperties="Отваряне на свойствата на източника"
|
||||
SourceFilters="Отвори филтрите на източника"
|
||||
MixerToolbarMenu="Аудио-смесително меню"
|
||||
MixerToolbarMenu="Меню на звуковия смесител"
|
||||
SceneFilters="Отвори сценичните филтри"
|
||||
List="Списък"
|
||||
Grid="Мрежа"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Title="Грешка при зареждането на плъгина"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Text="Не успя да се зареди сътветния OBS плъгин:\n\n%1\nМоля обновете или премахнете плъгина/ите"
|
||||
Grid="Решетка"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Title="Грешка, зареждайки приставката"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Text="Неуспешно зареждане на съответните приставки на OBS:\n\n%1\nОбновете или премахнете тези приставки."
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS вече се изпълнява"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS вече е включен! Освен ако не е по желание, моля изключете другите работещи инстанции на OBS преди да включите нова. Ако сте настроили OBS да се минимизира във системната табла, моля проверете дали все още е включен там."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Стартирай въпреки това"
|
||||
AutoSafeMode.Title="Безопасен режим"\nAutoSafeMode.Text="\nOBS не се затвори коректно по време на последната ви сесия.\n\nИскате ли да стартирате в безопасен режим (изключени са сторонни плъгини, скриптове и уебсокети)?"
|
||||
AutoSafeMode.LaunchSafe="Стартиране в безопасен режим\""
|
||||
AutoSafeMode.LaunchSafe="Пускане в безопасен режим"
|
||||
AutoSafeMode.LaunchNormal="Стартиране нормално"
|
||||
SafeMode.Restart="Искате ли да рестартирате OBS в безопасен режим (приставки на трети страни, скриптове, изключени WebSocket)?"
|
||||
SafeMode.RestartNormal="Искате ли да рестартирате OBS в нормален режим?"
|
||||
ChromeOS.Title="Неподдържана платформа"
|
||||
ChromeOS.Text="OBS е стартиран в контейнер на ChromeOS. Тази платформа не се поддържа."
|
||||
Wine.Title="Wine открит"
|
||||
@@ -136,7 +138,7 @@ Auth.LoadingChannel.Error="Не можа да се зареди информац
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="Неуспешно зареждане на канала"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="Неуспешно зареждане на информацията за канала %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="Чат"
|
||||
Auth.StreamInfo="Информация за потока"
|
||||
Auth.StreamInfo="Сведения за потока"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Статистика за Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Канал за активност в Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Не може да се направи заявка за ключа на потока"
|
||||
@@ -153,10 +155,10 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Азия"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Друго"
|
||||
Basic.AutoConfig="Съветник за автоматично конфигуриране"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Прилагане на настройките"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Информация за използване"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Сведения за употреба"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Посочете за какво искате да използвате програмата"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимизирай за стрийминг, записът е второстепенен"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизирай за записи, няма да стриймвам"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимизиране за поточно предаване, записът е второстепенен"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизиране само за записи, няма да предавам поточно"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ще използвам само виртуалната камера"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Видеонастройки"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Въведете желаните видео настройки, които искате да използвате"
|
||||
@@ -166,11 +168,11 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Използвай Текущи (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Или 60 или 30 кадъра, но предпочитам 60 когато е възможно"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Или 60 или 30 кадъра, но предпочитам по-висока резолюция"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Бележка: резолюцията на платно (основата) не е задължително да бъде същата като резолюцията, с която ще излъчвате или записвате. Реалната разделителна способност на потока / записа може да бъде намалена от резолюцията на платното, за да се намалят използваните системни ресурси или битрейт."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Стрийм информация"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Моля въведете информация за вашия стрийм"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="Сведения за потока"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Въведете сведенията за потока си"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Свързване на акаунт (препоръчително)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Прекъсване на връзката с акаунта"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Прекъсване на връзката с акаунта?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Прекъсвате ли връзката с акаунта?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Тази промяна се прилага незабавно. Сигурни ли сте, че искате да прекъснете връзката с акаунта си?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Получи ключ за излъчване"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Още инфо"
|
||||
@@ -182,17 +184,17 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="По избор..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сървър"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Стрийм ключ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: Въведете криптиращата фраза.\nRTMP: Въведете ключа предоставен от услугата.\nSRT: Въведете stream ID, ако услугата го използва."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Енкодер ключ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Ключ за кодер"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Носител Token"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Свързан акаунт"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Прогнозиране на битрейта с тест за трафик (може да отнеме няколко минути)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Предпочитай хардуерно кодиране"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Предпочитам хардуерно кодиране"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Хардуерното кодиране намалява по-голямата част от употребата на процесора, но може да изисква повече битрейт, за да получи същото ниво на качество."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Предупреждение за излъчването"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Тестът за трафик е на път да излъчи разнообразни видео данни без аудио сигнал към вашия канал. Ако сте в състояние, препоръчваме временно да изключите запазването на видеоклипове и да зададете излъчването като лично докато не приключи теста. Продължи?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Крайни резултати"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Програмата изпълнява набор от тестове, за да прецени най-идеалните настройки"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестването завършено"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Тестването завърши"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Провежда се тест за трафик, може да отнеме няколко минути..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Няма намерен отговор за протокола на тази услуга."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Свързване към: %1..."
|
||||
@@ -202,7 +204,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Тестване на енкод
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Тестване на енкодера за записване, може да отнеме минутка..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Неуспешно стартиране на енкодер"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Тестване %1x%2 %3 FPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Стрийминг енкодер"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Поточен кодер"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Кодиране на записи"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Програмата определи тези приблизителни настройки за най-оптимални във вашия случай:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="За да ползвате тези настройки натиснете върху Приложи Настройките. За да промените настройките н тестовете и за да опитате отново, натиснете Назад. За ръчно настройване, натиснете Отхвърли и отворете Настройките."
|
||||
@@ -215,9 +217,9 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="Използвана памет"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Средно време за рендиране на кадър"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Изпуснати кадри заради забавяне във кодирането"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="Брой изпуснати кадри поради забавяне във изобразяването"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="Стрийм"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="Поток"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="Записване"
|
||||
Basic.Stats.Status="Статус"
|
||||
Basic.Stats.Status="Състояние"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="Записване"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="НА ЖИВО"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Повторно свързване"
|
||||
@@ -230,14 +232,14 @@ Basic.Stats.DiskFullIn="Дискът е пълен за (около)"
|
||||
Basic.Stats.ResetStats="Изчисти статистика"
|
||||
ResetUIWarning.Title="Сигурни ли сте че искате да нулирате потребителския интерфейс?"
|
||||
ResetUIWarning.Text="Нулирането на потребителския интерфейс ще скрие допълните панели. За да останат панелите видими, трябва да премахнете настройката за тяхното скриване.\n\nНаистина ли искате да продължите?"
|
||||
Updater.Title="Има нова актуализация"
|
||||
Updater.Text="Нова версия на приложението е налична:"
|
||||
Updater.Title="Има ново обновление"
|
||||
Updater.Text="Има налично ново обновление:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Обнови сега"
|
||||
Updater.RemindMeLater="Напомни ми по-късно"
|
||||
Updater.Skip="Пропусни Версията"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Няма обновявания"
|
||||
Updater.Skip="Пропуск на версията"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Няма налични обновления"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Няма текущи обновявания на разположение"
|
||||
Updater.BranchNotFound.Title="Каналът за обновления бе премахнат"
|
||||
Updater.BranchNotFound.Title="Премахнат канал за обновления"
|
||||
Updater.BranchNotFound.Text="Вашия избран канал за обновления вече не е наличен и настройките на OBS бяха върнати по подразбиране."
|
||||
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Не е налична проверка на целостта"
|
||||
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Проверяването на целостта на файловете е възможно само при последната версия. Използвайте Помощ -> Проверете за ъпдейти, да потвърдите и обновите Вашата OBS инсталация."
|
||||
@@ -246,17 +248,19 @@ Updater.RepairConfirm.Text="Стартирането на проверка на
|
||||
Updater.FailedToLaunch="Неуспешно стартиране на обновителя"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenes="Обръщане на местата на сцените за преглед и програми след прехода"
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="Обръща местата на сцените за преглед и програма след прехода (ако оригиналната сцена на програмата все още съществува).\nТова не отменя промените, които е възможно да са били направени в оригиналната сцена на програмата."
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Дублиране на Сцената"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Дубликат на сцената"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Редактирането на същата сцена позволява променяне на трансформиране/видимост на източниците без модифициране на изходните данни на програмата.\nЗа да редактирате свойствата на източниците без да модифицирате изходните данни на програмата, включете \"дублиране на източници\".\nПроменянето на тази стойност ще нулира сегашната сцена на програмата(ако та съществува)"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Дублиране на Източници"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Дубликат на източниците"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Редактирането на същата сцена позволява променяне на свойствата на източниците без модифициране на изходните данни на програмата.\nТова може да бъде използвано, ако \"дублиране на източници\" е включено.\nОпределени източници(като capture карта или медия източници) не поддържат това и не могат да бъдат редактирани поотделно.\nПроменянето на сегашната стойност ще нулира настоящата програмна сцена(ако та съществува).\n\nВнимание: Понеже източниците ще бъдат дублирани, ще бъдат използвани допълнителни системни и видео ресурси."
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Бързо преминаване: %1"
|
||||
Basic.AddTransition="Добави Преминаване със Настройки"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Премахни Преминаване със Настройки"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Настройки на Преминаването"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Преминавания във сцената"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Бърз преход: %1"
|
||||
Basic.AddTransition="Добавяне на настройваем преход"
|
||||
Basic.RemoveTransition="Премахване на настройваем преход"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Настройки на прехода"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Преход между сцените"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Времетраене"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Режим Студио"
|
||||
Basic.EnablePreviewProgramMode="Включване на режим студио"
|
||||
Basic.DisablePreviewProgramMode="Изключване на режим студио"
|
||||
Undo.Undo="Отмяна"
|
||||
Undo.Redo="Възстановяване"
|
||||
Undo.Add="Добавяне на '%1'"
|
||||
@@ -306,23 +310,24 @@ Undo.GroupItems="Обединяване на елементите в '%1'"
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Моля въведете имато на преминаването"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Има на преминаването"
|
||||
TitleBar.SafeMode="БЕЗОПАСЕН РЕЖИМ"
|
||||
TitleBar.PortableMode="Портативен режим"
|
||||
TitleBar.Profile="Профил"
|
||||
TitleBar.Scenes="Сцени"
|
||||
NameExists.Title="Името вече съществува"
|
||||
NameExists.Text="Името вече е ползвано."
|
||||
NoNameEntered.Title="Въведете валидно име"
|
||||
NoNameEntered.Text="Не можете да използвате празни имена."
|
||||
NoNameEntered.Text="Не може да използвате празни имена."
|
||||
ConfirmStart.Title="Започни излъчването?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Сигурни ли сте че искате да започнете със предаването?"
|
||||
ConfirmStop.Title="Спри излъчването?"
|
||||
ConfirmStart.Text="Наистина ли искате да започнете с поточното предаване?"
|
||||
ConfirmStop.Title="Спирате ли излъчването?"
|
||||
ConfirmStop.Text="Сигурни ли сте че искате да спрете предаването?"
|
||||
ConfirmStopRecord.Title="Спирате ли записването?"
|
||||
ConfirmStopRecord.Text="Наистина ли искате да спрете записването?"
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Започнете тест за честотна лента?"
|
||||
ConfirmBWTest.Title="Да започне ли тест за честотната лента?"
|
||||
ConfirmBWTest.Text="OBS е конфигуриран в режим на тестване на честотната лента. Този режим позволява тестване на мрежата, без каналът ви да работи на живо. След като приключите с тестването, ще трябва да го деактивирате, за да могат зрителите да виждат вашия поток.\n\nИскате ли да продължите?"
|
||||
ConfirmExit.Title="Изход от OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Title="Излизате ли от OBS?"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS във момента е активен. Всички предавания/записи ще бъдат изключени. Сигурни ли сте че искате да излезнете от програмата?"
|
||||
ConfirmRemove.Title="Потвърди премахване"
|
||||
ConfirmRemove.Title="Потвърждаване на премахване"
|
||||
ConfirmRemove.Text="Сигурни ли сте че искате да премахнете'%1'?"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="Сигурни ли сте че искате да премахнете %1 избрани обекта?"
|
||||
ConfirmReset.Title="Нулиране на свойствата"
|
||||
@@ -330,6 +335,7 @@ ConfirmReset.Text="Сигурни ли сте че искате да върне
|
||||
Output.StartStreamFailed="Неуспешно стартиране на предаване"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Неуспешно стартиране на запис"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Неуспешно включване на Буферa за повторение"
|
||||
Output.StartVirtualCamFailed="Неуспешно пускане на виртуалната камера"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Започването на изкарване на кадри неуспешно. Моля проверете списъка за подробности. \n\n Бележка: Ако ползвате кодиране NVENC или AMD, моля проверете дали версията на драйвъри за видео картата е актуална."
|
||||
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Не можете да запазвате повторения, докато сте на пауза"
|
||||
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Внимание: Повторенията не могат да се запазват, докато записът е спрян."
|
||||
@@ -337,10 +343,12 @@ Output.ConnectFail.Title="Неуспешно свързване"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Невалиден път или URL. Проверете дали настройките ви са валидни."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешна връзка със сървъра"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Неуспешно сързване към посоченият канал или ключ за предаване, моля проверете повторно вашия ключ. Ако е верен, може би има проблем със всъзката към сървъра."
|
||||
Output.ConnectFail.HdrDisabled="Изходът на HDR в момента е изключен за този изход."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Неочаквана грешка при опит за връзка със сървъра. Повече информация в \"log\" файла."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Изключен от сървъра."
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Грешка при кодиране"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="По време на стрийминга е възникнала грешка с кодирането."
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Възникна грешка в кодера, предавайки поточно:<br><br>%1"
|
||||
Output.RecordFail.Title="Неуспешно стартиране на запис"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="Формата на записа или не е подържа или не подържа повече от една писта за звук. Моля проверете настройките си и опитайте отново."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="Недостатъчно място на диска"
|
||||
@@ -348,16 +356,17 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Няма достатъчно място на диск
|
||||
Output.RecordError.Title="Грешка при записването"
|
||||
Output.RecordError.Msg="Неопределена грешка по време на записването."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="По време на записа е възникнала грешка с кодирането."
|
||||
Output.BadPath.Title="Неправилен файлов път"
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Възникна грешка в кодера, записвайки:<br><br>%1"
|
||||
Output.BadPath.Title="Лош път на файла"
|
||||
Output.BadPath.Text="Конфигурираният Път на Запис не можа да бъде отворен. Моля проверете вашия Път на Запис от Настройки -> Излъчване -> Запис"
|
||||
Output.NoBroadcast.Title="Излъчването не е настроено"
|
||||
Output.NoBroadcast.Text="Трябва да настроите излъчването, за да може да започнете предаването на живо."
|
||||
Output.BroadcastStartFailed="Започването на излъчването се провали"
|
||||
Output.BroadcastStopFailed="Спирането на излъчването се провали"
|
||||
LogReturnDialog="\"Log\" файл качен успешно"
|
||||
Output.BroadcastStartFailed="Неуспешно начало на излъчването"
|
||||
Output.BroadcastStopFailed="Неуспешно спиране на излъчването"
|
||||
LogReturnDialog="Успешно качване на дневника"
|
||||
LogReturnDialog.Description="Вашият \"log\" файл е качен. Сега можете да споделите URL адреса за отстраняване на грешки или за целите на поддръжката."
|
||||
LogReturnDialog.Description.Crash="Вашият доклад за проблеми е качен. Сега можете да споделите URL адреса за целите на отстраняване на грешки."
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Копирай URL адреса"
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="Копиране на URL адреса"
|
||||
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Анализиране"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка при качването на \"log\" файла"
|
||||
Remux.SourceFile="OBS запис"
|
||||
@@ -395,10 +404,12 @@ MissingFiles.AutoSearch="Намерени са допълнителни съвп
|
||||
MissingFiles.AutoSearchText="OBS е открила допълнителни съвпадения за липсващи файлове в тази директория. Искате ли да ги добавите?"
|
||||
MissingFiles.NoMissing.Title="Проверка за липсващи файлове"
|
||||
MissingFiles.NoMissing.Text="Не бяха намерени липсващи файлове"
|
||||
MacPermissions.MenuAction="Оглед на позволенията на приложението..."
|
||||
MacPermissions.Title="Оглед на позволенията на приложението"
|
||||
MacPermissions.Description="OBS Studio изисква вашето разрешение, за да може да осигури определени функции. Препоръчва се да разрешите тези разрешения, но те не са задължителни за използване на приложението, освен това, Винаги можете да ги активирате по-късно."
|
||||
MacPermissions.Description.OpenDialog="Можете повторно да отворите този диалог от менюто на OBS Studio."
|
||||
MacPermissions.AccessGranted="Достъпа е позволен"
|
||||
MacPermissions.RequestAccess="Поискай достъп"
|
||||
MacPermissions.AccessGranted="Предоставен достъп"
|
||||
MacPermissions.RequestAccess="Поискване на достъп"
|
||||
MacPermissions.OpenPreferences="Отвори %1 настройките."
|
||||
MacPermissions.Item.ScreenRecording="Заснемане на екрана"
|
||||
MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS изисква това разрешение, за да може да заснеме екрана ви."
|
||||
@@ -408,7 +419,8 @@ MacPermissions.Item.Microphone="Микрофон"
|
||||
MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS изисква това разрешение, ако искате да запишете съдържанието което идва от микрофона ви!"
|
||||
MacPermissions.Item.Accessibility="Достъпност"
|
||||
MacPermissions.Item.Accessibility.Details="За да работят клавиатурните комбинации (hotkeys), докато други приложения са фокусирани, моля активирайте това разрешение."
|
||||
MacPermissions.Continue="Продължи"
|
||||
MacPermissions.Continue="Продължаване"
|
||||
SourceLeak.Title="Грешка, почиствайки източника"
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Аудио - работен плот"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Аудио - работен плот 2"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Микрофон/Aux"
|
||||
@@ -423,6 +435,7 @@ ScaleFiltering="Мащабно Филтриране"
|
||||
ScaleFiltering.Point="Точково"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="Двулинейно"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Двукубово"
|
||||
ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Зона"
|
||||
BlendingMethod="Метод на смесване"
|
||||
BlendingMethod.Default="По подразбиране"
|
||||
@@ -431,7 +444,7 @@ BlendingMode="Режим на смесване"
|
||||
BlendingMode.Normal="Нормален"
|
||||
BlendingMode.Additive="Добави"
|
||||
BlendingMode.Subtract="Разделящ"
|
||||
BlendingMode.Screen="Дисплей"
|
||||
BlendingMode.Screen="Екран"
|
||||
BlendingMode.Multiply="Умножение"
|
||||
BlendingMode.Lighten="Осветление"
|
||||
BlendingMode.Darken="Затъмнение"
|
||||
@@ -443,6 +456,7 @@ VolControl.SliderUnmuted="Регулатор на звука за '%1':"
|
||||
VolControl.SliderMuted="Регулатор на звука за '%1': (понастоящем заглушен)"
|
||||
VolControl.Mute="Заглуши '%1'"
|
||||
VolControl.Properties="Свойства на '%1'"
|
||||
VolControl.UnassignedWarning.Title="Неназначен звуков източник"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добави сцена"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Моля, въведете името на сцената"
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
|
||||
@@ -468,12 +482,12 @@ Basic.PropertiesWindow="Свойства на '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (автоматично: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Избор на цвят"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Избор на шрифт"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Избери шрифт"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Подбор на шрифт"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Настройките са променени"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Има незаписани промени. Искате ли да ги запишете?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Без налични характеристики"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Добавяне на файлове"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Добави директория"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Добавяне на директория"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Добавяне на път/URL"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Добави директория към '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Добавяне на файлове в \"%1\""
|
||||
@@ -517,7 +531,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограни
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Размер на ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина на ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Височина на ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Изрежи"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Изрязване"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Изрязване вляво"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Изрязване вдясно"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropTop="Изрязване отгоре"
|
||||
@@ -551,13 +565,13 @@ Basic.Main.StartRecording="Започни запис"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="Включване на Буферa за Повторение"
|
||||
Basic.Main.SaveReplay="Записване на повторението"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="Започни стрийм"
|
||||
Basic.Main.StartBroadcast="В ефир"
|
||||
Basic.Main.StartVirtualCam="Пусни виртуалната камера"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Спри запис"
|
||||
Basic.Main.PauseRecording="Пауза при запис"
|
||||
Basic.Main.UnpauseRecording="Продължи записването"
|
||||
Basic.Main.StartBroadcast="Към предаване на живо"
|
||||
Basic.Main.StartVirtualCam="Начало на виртуалната камера"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="Стоп на записа"
|
||||
Basic.Main.PauseRecording="Пауза на записа"
|
||||
Basic.Main.UnpauseRecording="Отпускане на паузата на записа"
|
||||
Basic.Main.SplitFile="Раздели записващия файл"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Спиране на записването..."
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="Спиране на записа..."
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="Изкючване на Буферa за Повторение"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Спиране на Буферa за Повторение..."
|
||||
Basic.Main.SetupBroadcast="Управление на излъчването"
|
||||
@@ -579,15 +593,17 @@ Basic.VCam.VirtualCamera="Виртуална камера"
|
||||
Basic.VCam.OutputType="Тип на изходните данни"
|
||||
Basic.VCam.OutputSelection="Избор на изходно устройство"
|
||||
Basic.VCam.OutputType.Program="Програма (По подразбиране)"
|
||||
Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Няма избор за този тип изход"
|
||||
Basic.VCam.RestartWarning="Виртуалната камера ще се рестартира, за да се приложи тази промяна"
|
||||
Basic.MainMenu.File="Файл (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="Експортиране (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="Импортиране (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Покажи Записите (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показване на записите (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="Ремултиплексирани записи"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="Настройки (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Покажи папката с Настройки"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Покажи папката със Профили"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Провери за липсващи файлове"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Показване на папката с настройки"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Показване на папката с профили"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Проверка за липсващи файлове"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="Изход (&X)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="Редактиране (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Отмени (&U)"
|
||||
@@ -605,40 +621,40 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Анулирай трансфор
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Завърти 90 градуса по часовниковата"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Завърти 90 градуса обратно на часовниковата"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Завърти 180 градуса"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Обърни Хоризонтално (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Обърни Вертикално (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Сходно с екрана (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Разтегни до екрана (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирай сходно екрана (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Центрирай Вертикално"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Центрирай Хоризонтално"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Хоризонтално обръщане (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Вертикално обръщане (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Побиране към екрана (&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Разтягане до размера на екрана (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центриране към екрана (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Вертикално центриране"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Хоризонтално центриране"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="Ред (&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Премести нагоре (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Премести надолу (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Премести най-отгоре (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-отдолу (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Преместване нагоре (&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Преместване надолу (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Преместване най-отгоре (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Преместване най-отдолу (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Разширени звукови свойства (&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.View="Изглед (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента с инструменти (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Лента с инструменти на източника"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Икони на източника (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Изглед на цял екран"
|
||||
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Нулирай UI"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Интерфейс на цял екран"
|
||||
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Нулиране на потреб. интерфейс"
|
||||
Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Винаги най-отгоре"
|
||||
Basic.MainMenu.Docks="Закачваеми панели (&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Ползвателски браузърни зак. панели(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция Сцени (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекция със сцени (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="Добави Профил"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="Запис на Профил"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Добавяне на Колекция от сцени"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Запис на Колекция от сцени"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Износ на колекция със сцени"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Профилът вече съществува"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="Инструменти (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="Помощ (&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за Помощ (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети Уебсайта (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Посетете уебсайта (&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Страница в &Discord"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Какво ново"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="\"&Log\" файлове"
|
||||
@@ -646,10 +662,14 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Покажи техническите зап
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи текущия \"Log\" файл (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качване на предишния отчетен файл (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Преглеждане на Текущи Данни (&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери за обновления"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Сигнали за проблеми (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Покажи сигнали за проблеми (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Качване на предишния отчет за проблеми (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Бележки за изданието"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверка за обновяване"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Repair="Проверка на целостта на файла"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Рестартиране в безопасен режим"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Рестартиране в нормален режим"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Доклади за сривове (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Показване на доклади за сривове (&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Качване на предишния доклад за срив (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="За програмата (&A)"
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="Програмата трябва да бъде рестартирана, за да влязат в сила тези настройки."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените"
|
||||
@@ -657,12 +677,12 @@ Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запи
|
||||
Basic.Settings.General="Общи"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Тема"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Език"
|
||||
Basic.Settings.General.Updater="Ъпдейти"
|
||||
Basic.Settings.General.UpdateChannel="Канал за ъпдейти"
|
||||
Basic.Settings.General.Updater="Обновявания"
|
||||
Basic.Settings.General.UpdateChannel="Канал за обновяване"
|
||||
Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Изключено)"
|
||||
Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(по подразбиране)"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Автоматично проверяване за обновления при включване"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Отвори диалогът със статистики при включване"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Отваряне на статистически прозорец при стартиране"
|
||||
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Скриване на прозорците на OBS от записа"
|
||||
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Тази настройка скрива всички прозорци на OBS Studio, които не са в проектора, от прихващане, като също така, влияе \nвърху други програми, използвани за целите на конференции, отдалечен достъп, направа на снимки на екрана и т.н."
|
||||
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Включването на тази настройка ще скрие всички прозорци на OBS Studio, които не са в проектора, от прихващане, като също така, влияе върху други програми, използвани за целите на конференции, отдалечен достъп, направа на снимки на екрана и т.н."
|
||||
@@ -733,14 +753,14 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Максимален битр
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Максимален битрейт на аудиото: %1 kbps"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Максимална разд. способност: %1"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Максимални кадри в сек.: %1"
|
||||
Basic.Settings.Output="Излъчване"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Формат на Записа"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska видео (.mkv)"
|
||||
Basic.Settings.Output="Изход"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Формат на записа"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format.MKV="Видеоформат Матрьошка (.mkv)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Фрагментиран MP4 (.mp4)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Фрагментиран MOV (.mov)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Фрагментирания MOV записва запиза във парчета и не изисква същото финализиране като традиционните MOV файлове.\nТова осигурява че файла остава годен за възпроизвеждане, дори ако записът на диска бъде прекъснат, за пример, в резултат на BSOD или загуба на захранване.\n\nТова може да не е съвместимо с всички плейъри и редактори. Използвайте Файл → Remux Recordings за да конвертирайте файла на по-съвместим формат, ако е необходимо."
|
||||
Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Фрагментирания MP4 записва запиза във парчета и не изисква същото финализиране като традиционните MP4 файлове.\nТова осигурява че файла остава годен за възпроизвеждане, дори ако записът на диска бъде прекъснат, за пример, в резултат на BSOD или загуба на захранване.\n\nТова може да не е съвместимо с всички плейъри и редактори. Използвайте Файл → Remux Recordings за да конвертирайте файла на по-съвместим формат, ако е необходимо."
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Видео енкодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Видео кодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Звуков енкодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Настройте папка за записи"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Динамичен битрейт за предотвратяване на пренатоварването на мрежата"
|
||||
@@ -752,7 +772,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Допълнителни настройки"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg изходен формат"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включване на Буферa за Повторение"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимален период за повторение"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална Памет (Мегабайти)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимум памет"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Приблизително използвана памет: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Предупреждение: Очакваното използване на памет от %1 MiB е по-голямо от препоръчителния максимум от %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Не може да се определи използваната памет. Моля нстройте максималния лимит за паметта."
|
||||
@@ -767,19 +787,34 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Оригинално К
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Предупреждение: битрейтът на видео потока на излъчването ще бъде зададен на %1, което е горната граница на услугата за излъчване."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Предупреждение: битрейтът на аудио потока на излъчването ще бъде зададен на %1, което е горната граница на услугата за излъчване."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Предупреждение: записите не могат да бъдат преустановявани, ако качеството на запис е зададено като \"Същото като потока\""
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Предупреждение: Текущият избран формат за запис е несъвместим с избрания кодер за поточно предаване."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Предупреждение: Записването със програмен енкодер при различно качество от излъчването ще изисква допълнителни ресурси от процесора ако записвате и излъчвате едновременно."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Сигурни ли сте че искате да ползвате оригиналното качество на записа?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Предупреждение при ползване на Оригинално Качество!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Програмно (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Хардуер (QSV, H.264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="Хардуер (QSV, AV1)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Хардуер (AMD, H.264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Хардуер (AMD, HEVC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="Хардуер (AMD, AV1)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Хардуер (NVENC, H.264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="Хардуер (NVENC, AV1)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Хардуер (NVENC, HEVC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Хардуер (Apple, H.264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Хардуер (Apple, HEVC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Програмно (x264 ниска употреба на процесора, увеличава размера на записа)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (по подразбиране)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Трасе Twitch VOD (Използва Трасе 2)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Звукова писта"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Несъвместими разд. способност/кадри в сек"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Тази услуга за излъчване не поддържа зададената изходна разделителна способност и/или кадри в секунда. Те ще бъдат променени на най-близката съвместима стойност:\n\n%1\n\nИскате ли да продължите?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Разд. способност: %1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Кадри в сек.: %1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Несъвместим кодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Услугата за поточно предаване \"%1\" не поддържа кодера \"%2\". Кодерът ще се промени на \"%3\".\n\nИскате ли да продължите?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Услугата за поточно предаване \"%1\" не поддържа кодерите \"%2\" и \"%3\". Тези кодери ще се променят на \"%4\" и \"%5\".\n\nИскате ли да продължите?"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Битрейт на видеото"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт на аудиото"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт на звука"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично повторно свързване"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Повтаряне на закъснение"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимален брой повторни опити"
|
||||
@@ -788,8 +823,10 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Допълнителни Настр
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Допълнителни Настройки при Смесване"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Създавай името на записа без Празни Места"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Умащабяване на Изхода"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звукова Писта"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Изключено"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звукова писта"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Предаване"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Настройки за поточно предаване"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Писта 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Писта 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Писта 3"
|
||||
@@ -797,7 +834,9 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Писта 4"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Писта 5"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Писта 6"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Трасе Twitch VOD"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Настройки на кодера"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Запис"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Настройки за запис"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Тип на записа"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Тип"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Стандартен"
|
||||
@@ -817,31 +856,57 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Формат по подразбиране"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Описание на формата на контейнера"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Аудио / видео кодека се разпознава от файла или URL адреса"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Кодиране по подразбиране"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Изключи Кодирането"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Видео енкодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Настройки на видео енкодера (ако има)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Звуков енкодер"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки на звуковия енкодер (ако има)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Кодер по подразбиране"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Изключване на кодера"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Кодер за видео"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Настройки на кодера за видео (ако има)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Кодер за звук"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Настройки на кодера за звук (ако има)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Настройки при сливане (ако има)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Интервал между ключови кадри (кадри)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Покажи всички кодеци (дори и ако са несъвместими)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Настройки на FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Автоматично разделяне на файлове"
|
||||
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Разделяне по време"
|
||||
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Разделяне по размер"
|
||||
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Разделяне само ръчно"
|
||||
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Време за разделяне"
|
||||
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Размер за разделяне"
|
||||
Screenshot="Заснемане екранна снимка на изхода"
|
||||
Screenshot.SourceHotkey="Заснемане екранна снимка на избрания източник"
|
||||
Screenshot="Заснемане на екрана на изхода"
|
||||
Screenshot.SourceHotkey="Заснемане на екрана на избрания източник"
|
||||
Screenshot.StudioProgram="Заснемане на екранна снимка (Програма)"
|
||||
Screenshot.Preview="Заснемане на екранна снимка (Предв. преглед)"
|
||||
Screenshot.Preview="Заснемане на екрана (онагледяване)"
|
||||
Screenshot.Scene="Заснемане на екранна снимка (Сцена)"
|
||||
Screenshot.Source="Заснемане на екранна снимка (Източник)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.CCYY="Година, четири цифри"
|
||||
FilenameFormatting.TT.YY="Година, последните две цифри (00-99)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.MM="Месецът като десетично число (01-12)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.DD="Ден от месеца с добавена нула (01-31)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.hh="Часът във формат 24 часа (00-23)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.mm="Минута (00-59)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.ss="Секунда (00-59)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.Percent="Знак %"
|
||||
FilenameFormatting.TT.a="Съкращение на името на дните на седмицата"
|
||||
FilenameFormatting.TT.A="Цялото име на дните на седмицата"
|
||||
FilenameFormatting.TT.b="Съкращение на името на месеца"
|
||||
FilenameFormatting.TT.B="Пълното име на месеца"
|
||||
FilenameFormatting.TT.d="Ден от месеца с добавена нула (01-31)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.H="Часът във формат 24 часа (00-23)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.I="Часът във формат 12 часа (00-23)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.m="Месецът като десетично число (01-12)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.M="Минута (00-59)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.p="Обозначаване на AM или PM"
|
||||
FilenameFormatting.TT.S="Секунда (00-59)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.y="Година, последните две цифри (00-99)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.Y="Година"
|
||||
FilenameFormatting.TT.Z="Име на часовата зона или съкращение"
|
||||
FilenameFormatting.TT.FPS="Кадри за секунда"
|
||||
FilenameFormatting.TT.VF="Видео формат"
|
||||
Basic.Settings.Video="Видео"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна Резолюция на Платното"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Резолюция на записа (умален)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтър"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтър за намаляване на мащаба"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Резолюциите съвпадат, не се налага понижаване на мащаба]"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="Кадри в секунда (FPS):"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Често използвани FPS стойности"
|
||||
@@ -849,12 +914,12 @@ Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS стойност - цяло число"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS стойност - дробно число"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="Числител"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменател"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендериране"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="Рендърирител"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Невалидна стойност на разделителна способност. Трябва да бъде [width]x[height] (например: 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="В момента излъчвате. Моля спрете излъчването за да промените видео настройките."
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Двулинеен (Най-бърз, но замазан след усъразмеряване)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Двукубичен (Изострено при усъразмеряване, 16 семпли)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Изострено при усъразмеряване, 36 семпли)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Ланцош (Изострено при усъразмеряване, 36 образци)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Площ (Отчетена сума, 4/6/9 образеца)"
|
||||
Basic.Settings.Audio="Звук"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Честота на дискретизацията"
|
||||
@@ -868,9 +933,9 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип на връхната точка"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Образец на върха"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Истински връх (По-високо използване на CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Включен е Surround sound."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включи записването на съраунд звук?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Сигурни ли сте че искате да включите записването на съраунд звук?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Глобални Аудио Устройства"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Включвате ли обкръжаващ звук?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Наистина ли искате да включите обкръжаващ звук?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Общи звукови устройства"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Аудио - Работен плот"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Аудио - Работен плот 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Допълнително аудио"
|
||||
@@ -883,6 +948,8 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Включи Натисни-за-гово
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Натисни-за-говорене забавяне"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Устройството не е свързано или не е на разположение]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="Деактивирано"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility="Достъпност"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Употреба на различни цветове"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="По подразбиране"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Персонализиран"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Цвят за далтонисти"
|
||||
@@ -897,6 +964,14 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Свободен"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Предупреждение: Другите цветови формати, с изключение на NV12/P010, са основно предвидени за записване и не се препоръчват при излъчване. При излъчването може да се повиши натоварването на процесора поради смяната на цветовия формат."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Предупреждение: Rec. 2100 трябва да използва формат с по-голяма прецизност."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат на цвета"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8 бита, 4:2:0, 2 равнини)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8 бита, 4:2:0, 3 равнини)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8 бита, 4:4:4, 3 равнини)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10 бита, 4:2:0, 2 равнини)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10 бита, 4:2:0, 3 равнини)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16 бита, 4:2:2, 2 равнини)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16 бита, 4:4:4, 2 равнини)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (8 бита)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Цветово пространство"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Цветови обхват"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ограничен"
|
||||
@@ -910,7 +985,9 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Времетраене"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Запази точката на прекъсване (увеличете забавянето) при повторно свързване"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Приблизително използвана памет: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Мрежа"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Текущият избран протокол за поточно предаване не поддържа променящите се мрежови настройки."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Свържи към IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="Семейство IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Включване на мрежова оптимизация"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Включване на TCP pacing"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Прави опит да намали негативното влияние на другите програми, зависими от мрежата, при използване на RTMP изхода, чрез регулиране скоростта на предаването на данни..\nТова може да повиши риска от изпускане на кадри при нестабилна интернет връзка."
|
||||
@@ -930,41 +1007,37 @@ Basic.AdvAudio.Balance="Баланс"
|
||||
Basic.AdvAudio.BalanceSource="Баланс за '%1'"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Синхронизиращо разклонение"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Синхронизиране на изместването за '%1'"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Звуков Мониториниг"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Мониторът Изключен"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само на Монитора (заглуши изхода)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Монитор и Изход"
|
||||
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Аудиомониторинт за '%1'"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Прослушване на звука"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Наблюдението е изключено"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Само наблюдение (заглушаване на изхода)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Монитор и изход"
|
||||
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Завуково прослушване за '%1'"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Писти"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Бързи клавиши"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Горещи клавиши"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Клавишните комбинации, ползвани от `%1`, действат като превключватели"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Филтър"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Подреждане по бързи клавиши"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Този бърз клавиш се използва за едно или повече действия, натиснете, за да видите конфликтните"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Зареждане на горещите клавиши, моля изчакайте..."
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="Премини към сцена"
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Покажи"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Скрий"
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Връзката Загубена. Свързване..."
|
||||
Basic.SystemTray.Show="Показване"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="Скриване"
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Връзка прекъсната, повторно свързване..."
|
||||
Hotkeys.Insert="Вмъкване"
|
||||
Hotkeys.Delete="Изтриване"
|
||||
Hotkeys.Home="Начало"
|
||||
Hotkeys.End="Край"
|
||||
Hotkeys.PageUp="Страница нагоре"
|
||||
Hotkeys.PageDown="Страница надолу"
|
||||
Hotkeys.ScrollLock="Скрол Лок"
|
||||
Hotkeys.CapsLock="Капс Лок"
|
||||
Hotkeys.Backspace="Връщане"
|
||||
Hotkeys.Tab="Таб"
|
||||
Hotkeys.Print="Принт"
|
||||
Hotkeys.Pause="Пауза"
|
||||
Hotkeys.Left="Ляво"
|
||||
Hotkeys.Right="Дясно"
|
||||
Hotkeys.Up="Горе"
|
||||
Hotkeys.Down="Долу"
|
||||
Hotkeys.Print="Print Screen"
|
||||
Hotkeys.Pause="Pause Break"
|
||||
Hotkeys.Left="Стрелка наляво"
|
||||
Hotkeys.Right="Стрелка надясно"
|
||||
Hotkeys.Up="Стрелка нагоре"
|
||||
Hotkeys.Down="Стрелка надолу"
|
||||
Hotkeys.Super="Супер"
|
||||
Hotkeys.Menu="Меню"
|
||||
Hotkeys.Space="Спейс"
|
||||
Hotkeys.Space="Интервал"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="Нумпад %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="Нумпад Умножи"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="Нумпад Раздели"
|
||||
@@ -986,9 +1059,19 @@ Push-to-talk="Натисни-за-говорене"
|
||||
SceneItemShow="Покажи '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Скрии '%1'"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Трябва да изберете поне една писта за звук"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Грешка, настройвайки изхода"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Всички изходи трябва да имат избрана поне една звукова писта."
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Предупреждение: Записи запаметени в MP4/MOV не могат да се възстановят, ако записът във файла не е приключил (в случай на спиране на програмата или при спиране на тока и т.н.). Ако искате да записвате на множество звукови писти ползвайте формат MKV и ремултиплексирайте записа в MP4/MOV след като приключи (от Файл->Ремултиплексирани записи)"
|
||||
OutputWarnings.CannotPause="Предупреждение: Записите не могат да бъдат преустановявани, ако енкодера за запис е зададен на \"Използвай енкодера за излъчване\""
|
||||
FinalScene.Title="Изтрий Сцената"
|
||||
OutputWarnings.CodecIncompatible="Избраният видео или звуков кодер е нулиран заради несъвместимост. Изберете съвместим кодер от списъка."
|
||||
CodecCompat.Incompatible="(Несъвместимо с %1)"
|
||||
CodecCompat.CodecPlaceholder="Избор на кодер..."
|
||||
CodecCompat.ContainerPlaceholder="Избор на формат..."
|
||||
CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Няма избран кодер"
|
||||
CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Поне един звуков или видео кодер не е зададен. Уверете се, че сте избрали кодер и за запис и за поточно предаване."
|
||||
CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Няма избран формат"
|
||||
CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Няма избран формат за запис. Изберете формат за запис, който е съвместим с избрания кодер за поточно предаване."
|
||||
FinalScene.Title="Изтриване на сцената"
|
||||
FinalScene.Text="Трябва да има поне една сцена във наличност."
|
||||
NoSources.Title="Няма налични източници"
|
||||
NoSources.Text="Изглежда все още не сте добавили никакви видео източници и ще се вижда само един празен екран. Сигурни ли сте, че желаете това?"
|
||||
@@ -1003,6 +1086,7 @@ About.Donate="Направете принос"
|
||||
About.GetInvolved="Включете се"
|
||||
About.Authors="Автори"
|
||||
About.License="Лиценз"
|
||||
About.Error="Грешка! Файлът не може да се прочете.\n\nОтидете при: %1"
|
||||
About.Contribute="Подкрепете проекта OBS"
|
||||
AddUrl.Title="Добавяне на източник чрез URL"
|
||||
AddUrl.Text="Добавихте чрез влачене URL адрес в OBS. Това автоматично ще добави връзката във вид на източник. Искате ли да продължите?"
|
||||
@@ -1018,7 +1102,7 @@ Importer.Path="Местонахождение"
|
||||
Importer.Program="Засечено приложение"
|
||||
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматично търсене на колекции със сцени"
|
||||
Importer.AutomaticCollectionText="OBS може автоматично да намери вградимите колекции със сцени от поддържаните странични програми. Искате ли OBS автоматично да намери колекциите за вас?\n\nМоже да промените тази настройка по-късно в Настройки > Основни > Вграждачи."
|
||||
Restart="Рестарт"
|
||||
Restart="Рестартиране"
|
||||
NeedsRestart="OBS Studio трябва да бъде рестартирано. Искате ли да рестартирате сега?"
|
||||
LoadProfileNeedsRestart="Профилът съдържа настройки, които изискват рестартиране на OBS:\n%1\n\nИскате ли да рестартирате OBS, за да влязат направените промени в сила?"
|
||||
ContextBar.NoSelectedSource="Не е избран източник"
|
||||
@@ -1032,7 +1116,7 @@ ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Приспособление за търсе
|
||||
YouTube.Auth.Ok="Упълномощаването завърши успешно.\nМоже да затворите тази страница."
|
||||
YouTube.Auth.NoCode="Упълномощаването не завърши успешно."
|
||||
YouTube.Auth.NoChannels="Не бяха намерени достъпни канали на избрания акаунт"
|
||||
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Упълномощаване на YouTube потребител"
|
||||
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Упълномощаване на потребител в YouTube"
|
||||
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Моля, завършете процеса във вашия браузър.<br>Ако браузърът все пак не се отвори, използвайте следната връзка:<br>%1"
|
||||
YouTube.AuthError.Text="Неуспешно зареждане на информацията за канала %1."
|
||||
YouTube.Actions.WindowTitle="Настройка за излъчване в YouTube - Канал: %1"
|
||||
|
||||
@@ -659,7 +659,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="অ্যাডভান্সড"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg উত্পাদন"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="রিপ্লে বাফার সক্রিয় করা হবে"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="সর্বাধিক রিপ্লে সময়"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="সর্বোচ্চ স্মৃতি (মেগাবাইট)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="ব্যবহার করা: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="স্মৃতি ব্যবহার অনুমান করতে পারে না। অনুগ্রহ করে স্মৃতি সর্বোচ্চ সীমা নির্ধারণ করুন."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="রিপ্লে বাফার ফাইলের নাম উপসর্গ"
|
||||
|
||||
@@ -529,6 +529,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alineació en el quadre de limitació"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Mida del quadre de limitació"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Amplada del quadre delimitador"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Alçada del quadre delimitador"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Retalla al quadre delimitador"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Retalla"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Escapçament esquerre"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Escapçament dret"
|
||||
@@ -775,7 +776,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortida FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activa la reproducció de la memòria intermèdia"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Temps màxim de repetició"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memòria màxima (MB)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memòria màxima"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ús aproximat de memòria: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Avís: l'ús de memòria estimat de %1 MiB és superior al màxim recomanat de %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="No es pot estimar l'ús de memòria. Establiu el límit màxim de memòria."
|
||||
@@ -831,6 +832,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuració del codificador perso
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuració del conversor personalitzada"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Genera noms de fitxer sense espai"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Reescala la sortida"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Inhabilitat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista d'àudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Directe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Configuració de la retransmissió"
|
||||
|
||||
@@ -528,6 +528,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Zarovnání v hranici"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost hranice"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Šířka hranice"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Výška hranice"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Oříznout do ohraničujícího boxu"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Oříznout"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Oříznout vlevo"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Oříznout vpravo"
|
||||
@@ -776,7 +777,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Rozšířené"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Výstup FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Povolit záznam do paměti"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximální čas na opakování"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximální využití paměti (MB)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximum paměti"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Přibližné využití paměti: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Varování: Odhadované využití paměti %1 MiB je větší než doporučené maximum %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nedokáži odhadnout využití paměti. Nastavte, prosím, maximální využití paměti."
|
||||
@@ -832,6 +833,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Vlastní nastavení enkodéru"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Vlastní nastavení muxeru"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generovat název souboru bez mezery"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Přeškálovat výstup"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Zakázáno"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvuková stopa"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Vysílání"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Nastavení vysílání"
|
||||
|
||||
@@ -99,11 +99,14 @@ MoveSourceDown="Flyt kilde(r) ned"
|
||||
SourceProperties="Åbn Kildeegenskaber"
|
||||
SourceFilters="Åbn kildefiltre"
|
||||
MixerToolbarMenu="LydMixer-menu"
|
||||
List="Liste"
|
||||
Grid="Gitter"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Title="Plugin-indlæsningsfejl"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Text="Flg. OBS-plugins kunne ikke indlæses:\n\n%1\nOpdatér eller fjern disse plugins."
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS kører allerede"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS kører allerede! Medmindre dette er tilsigtet, så bør du lukke enhver eksisterende OBS-proces, inden du forsøger at køre en ny. Hvis du har OBS opsat til at minimeres sig til systembakken, så tjek om den stadig kører dér."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start alligevel"
|
||||
AutoSafeMode.Title="Fejlsikret tilstand"
|
||||
ChromeOS.Title="Uunderstøttet platform"
|
||||
ChromeOS.Text="OBS lader til at køre i en ChromeOS-container. Denne platform er uunderstøttet."
|
||||
Wine.Title="Wine detekteret"
|
||||
@@ -235,6 +238,7 @@ Basic.TransitionProperties="Overgangsegenskaber"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Sceneovergange"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Varighed"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studiotilstand"
|
||||
Basic.DisablePreviewProgramMode="Deaktiver Studio Mode"
|
||||
Undo.Undo="Fortryd"
|
||||
Undo.Redo="Gentag"
|
||||
Undo.Add="Tilføj %1'"
|
||||
@@ -305,6 +309,7 @@ ConfirmRemove.TextMultiple="Sikker på, at du vil fjerne %1 emner?"
|
||||
Output.StartStreamFailed="Mislykkedes at starte streaming"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="Mislykkedes at starte optagelse"
|
||||
Output.StartReplayFailed="Mislykkedes at starte genafspilnings-buffer"
|
||||
Output.StartVirtualCamFailed="Kunne ikke starte virtuelt kamera"
|
||||
Output.StartFailedGeneric="Start af output mislykkedes. Tjek loggen for oplysninger.\n\nBemærk: Benytter du NVENC- eller AMD-encodere, så sørg for at dine videodrivere er opdaterede."
|
||||
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Kan ikke gemme genafspilninger under pause"
|
||||
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Advarsel: Genafspilninger kan ikke gemmes, mens optagelsen er pauset."
|
||||
@@ -396,6 +401,7 @@ BlendingMethod="Blandingsmetode"
|
||||
BlendingMethod.Default="Standard"
|
||||
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB Fra"
|
||||
BlendingMode="Blending-tilstand"
|
||||
BlendingMode.Additive="Tilføj"
|
||||
BlendingMode.Subtract="Fratrækning"
|
||||
BlendingMode.Screen="Skærm"
|
||||
BlendingMode.Multiply="Multiplicering"
|
||||
@@ -432,6 +438,7 @@ Basic.PropertiesWindow="Egenskaber for '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (auto-vælg: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vælg farve"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vælg skrifttype"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Vælg en skrifttype"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Indstillinger ændret"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Der er ændringer, som ikke er gemt. Skal de gemmes?"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Ingen egenskaber tilgængelige"
|
||||
@@ -597,11 +604,13 @@ Basic.MainMenu.Help="&Hjælp"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hjælpe&portal"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="Besøg &Websted"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="Tilmeld til &Discord-server"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Hvad er nyt"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&s logfiler"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload aktuel logfil (&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload foregående logfil (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Vis aktuel log"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Udgivelsesnoter"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se efter opdateringer"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Repair="Tjek filintegritet"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Nedbruds&rapporter"
|
||||
@@ -614,6 +623,9 @@ Basic.Settings.Confirm="Du har ugemte ændringer, gem dem nu?"
|
||||
Basic.Settings.General="Generelt"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="Sprog"
|
||||
Basic.Settings.General.Updater="Opdateringer"
|
||||
Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Deaktiveret)"
|
||||
Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Standard)"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Søg automatisk efter opdateringer ved opstart"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Åbn statistikdialogen ved opstart"
|
||||
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Skjul OBS-vinduer i skærmoptagelse"
|
||||
@@ -683,6 +695,7 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maks. audiobithastighed: %1 k
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maks. opløsning: %1"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maks. billeder/sekund (FPS): %1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="Optagelsesformat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Lyd encoder"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Vælg optagelsesmappe"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Skift bithastighed dynamisk for at håndtere overbelastning"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Skift bithastighed dynamisk for at håndtere overbelastning (Beta)"
|
||||
@@ -693,7 +706,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanceret"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-output"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktivér Genafspilnings-buffer"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maks. genafspilningstid"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimal hukommelse (MB)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Estimeret hukommelsesforbrug: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ikke kan estimere hukommelsesforbrug. Angiv en maks. hukommelsesgrænse."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Genafspilnings-buffer, filnavnpræfiks"
|
||||
@@ -712,6 +724,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sikker på, at du vil benytte ta
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Tabsfri kvalitet-advarsel!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 lavt, forvalgt CPU-forbrug, øger filstørrelsen)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD-spor (Benytter Spor 2)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Lydspor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Inkompatibel opløsning/billedhastighed"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Denne streamingtjeneste understøtter ikke din aktuelle outputopløsning og/eller billedhastighed. De ændres til de(n) nærmeste kompatible værdi(er):\n\n%1\n\nFortsæt?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Opløsning: %1"
|
||||
@@ -782,6 +795,10 @@ Screenshot.StudioProgram="Skærmfoto (program)"
|
||||
Screenshot.Preview="Skærmfoto (forhåndsvisning)"
|
||||
Screenshot.Scene="Skærmfoto (scene)"
|
||||
Screenshot.Source="Skærmfoto (kilde)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.mm="Minut (00-59)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.ss="Sekund (00-59)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.Y="År"
|
||||
FilenameFormatting.TT.FPS="Billeder i sekundet"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="Skærmkort"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Grundopløsning (lærred)"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Outputopløsning (skaleret)"
|
||||
@@ -937,6 +954,8 @@ SceneItemHide="Skjul '%1'"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Du skal vælge minimum ét spor"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Advarsel: MP4-/MOV-optagelser vil ikke kunne genoprettes, såfremt filen ikke kan færdiggøres (grundet f.eks. BSOD'er, strømafbrydelse mv.). Vil du optage flere lydspor, så overvej at benytte MKV, og remuxe optagelsen til MP4, efter at den er færdiggjort (Fil → Remux optagelser)"
|
||||
OutputWarnings.CannotPause="Advarsel: Optagelser kan ikke pauses, hvis optagelsesencoderen er sat til \"(Brug strreamenccoder)\""
|
||||
CodecCompat.ContainerPlaceholder="Vælg format..."
|
||||
CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Ingen encoder valgt"
|
||||
FinalScene.Title="Slet scene"
|
||||
FinalScene.Text="Mindst én scene kræves."
|
||||
NoSources.Title="Ingen kilder"
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ Duplicate="Duplizieren"
|
||||
Enable="Aktivieren"
|
||||
DisableOSXVSync="macOS-VSync deaktivieren"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="macOS-VSync beim Beenden zurücksetzen"
|
||||
HighResourceUsage="Codierung überlastet. Ziehen Sie es in Betracht, Ihre Videoeinstellungen zu verringern oder eine schnellere Encodervoreinstellung zu benutzen."
|
||||
HighResourceUsage="Codierung überlastet. Reduzieren Sie die Videoeinstellungen oder verwenden Sie eine schnellere Encodervoreinstellung."
|
||||
Transition="Übergang"
|
||||
QuickTransitions="Schnellübergänge"
|
||||
FadeToBlack="Schwarzüberblende"
|
||||
@@ -184,7 +184,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encoderschlüssel"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Verbundenes Konto"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest schätzen (kann einige Minuten dauern)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardwarecodierung bevorzugen"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarecodierung eliminiert die meiste CPU-Auslastung, kann aber für die gleiche Qualität mehr Bitrate benötigen."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Bei der Hardwareencodierung entfällt die meiste CPU-Nutzung, es kann aber eine höhere Bitrate erforderlich sein, um das gleiche Qualitätsniveau zu erreichen."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwarnung"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest streamt zufällige Videodaten ohne Ton zu Ihrem Kanal. Es ist empfohlen, das Speichern von Videos vorrübergehend zu deaktivieren und den Stream privat zu schalten, bis der Test abgeschlossen ist. Möchten Sie fortfahren?"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="Endergebnisse"
|
||||
@@ -208,7 +208,7 @@ Basic.AutoConfig.RunAnytime="Er kann jederzeit über das Werkzeuge-Menü ausgef
|
||||
Basic.Stats="Statistiken"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU-Auslastung"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Speicherplatz verfügbar"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="Speicherauslastung"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="RAM-Nutzung"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Durchschnittliche Framerenderzeit"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="Übersprungene Frames durch Codierungsverzögerung"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="Ausgelassene Frames durch Renderverzögerung"
|
||||
@@ -280,7 +280,7 @@ Undo.Volume.Mute="„%1“ stummschalten"
|
||||
Undo.Volume.Unmute="Stummschaltung von „%1“ aufheben"
|
||||
Undo.Balance.Change="Audio-Balance bei „%1“ ändern"
|
||||
Undo.SyncOffset.Change="Audiosynchronisationsausgleich bei „%1“ ändern"
|
||||
Undo.MonitoringType.Change="Audio-Monitoring bei „%1“ ändern"
|
||||
Undo.MonitoringType.Change="Audiomonitoring bei „%1“ ändern"
|
||||
Undo.Mixers.Change="Audiomixer bei „%1“ ändern"
|
||||
Undo.ForceMono.On="Mono bei „%1“ erzwingen aktivieren"
|
||||
Undo.ForceMono.Off="Mono bei „%1“ erzwingen deaktivieren"
|
||||
@@ -303,7 +303,7 @@ TransitionNameDlg.Title="Übergangsname"
|
||||
TitleBar.SafeMode="ABGESICHERTER MODUS"
|
||||
TitleBar.PortableMode="Portabler Modus"
|
||||
TitleBar.Profile="Profil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Szenen"
|
||||
TitleBar.Scenes="Szenensammlung"
|
||||
NameExists.Title="Name existiert bereits"
|
||||
NameExists.Text="Dieser Name wird bereits verwendet."
|
||||
NoNameEntered.Title="Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein"
|
||||
@@ -382,7 +382,7 @@ Remux.NoFilesAdded="Es wurde keine Datei zum Remuxen hinzugefügt. Legen Sie ein
|
||||
MissingFiles="Fehlende Dateien"
|
||||
MissingFiles.MissingFile="Fehlende Datei"
|
||||
MissingFiles.NewFile="Neue Datei"
|
||||
MissingFiles.HelpText="Einige Dateien fehlen, seitdem Sie das letzte Mal OBS verwendet haben."
|
||||
MissingFiles.HelpText="Einige Dateien fehlen, seitdem Sie OBS das letzte Mal verwendet haben."
|
||||
MissingFiles.Clear="<geleert>"
|
||||
MissingFiles.NumFound="%1 von %2 gefunden"
|
||||
MissingFiles.Search="Ordner durchsuchen …"
|
||||
@@ -410,7 +410,7 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
|
||||
MacPermissions.Item.Camera.Details="Diese Berechtigung wird benötigt, um Inhalte einer Webcam oder Capture Card zu erfassen."
|
||||
MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon"
|
||||
MacPermissions.Item.Microphone.Details="Diese Berechtigung wird für das Aufnehmen des Mikrofons benötigt."
|
||||
MacPermissions.Item.Accessibility="Zugänglichkeit"
|
||||
MacPermissions.Item.Accessibility="Bedienungshilfen"
|
||||
MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Diese Berechtigung wird benötigt, damit Hotkeys funktionieren, selbst wenn andere Apps im Vordergrund sind."
|
||||
MacPermissions.Continue="Fortfahren"
|
||||
SourceLeak.Title="Quellenbereinigungsfehler"
|
||||
@@ -517,6 +517,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Ausrichtung im Begrenzungsrahmen"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Begrenzungsrahmengröße"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Begrenzungsrahmenbreite"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Begrenzungsrahmenhöhe"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Auf Begrenzungsrahmen zuschneiden"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Zuschneiden"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Links abschneiden"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Rechts abschneiden"
|
||||
@@ -604,9 +605,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Transformation bearbeiten …"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Transformation kopieren"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Transformation einfügen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="T&ransformation zurücksetzen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Um 90° im Uhrzeigersinn drehen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Um 180° drehen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="90° im Uhrzeigersinn drehen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="90° gegen den Uhrzeigersinn drehen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180° drehen"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Horizontal spiegeln"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Vertikal spiegeln"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&An Bildschirm anpassen"
|
||||
@@ -760,10 +761,10 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Erweitert"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-Ausgabe"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Wiederholungspuffer aktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale Wiederholungszeit"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximale RAM-Nutzung in MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschätzte RAM-Nutzung: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Achtung: Die voraussichtliche Speichernutzung von %1 MiB ist höher als die empfohlenen %2 MiB."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="RAM-Nutzung kann nicht geschätzt werden. Stellen Sie diese bitte ein."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximaler RAM-Verbrauch"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschätzter RAM-Verbrauch: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Achtung: Der geschätzte RAM-Verbrauch von %1 MiB ist höher als die empfohlenen %2 MiB."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="RAM-Verbrauch kann nicht geschätzt werden. Stellen Sie bitte den maximalen RAM-Verbrauch ein."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Wiederholungspuffer-Dateinamen-Präfix"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Der Wiederholungspuffer kann nicht verwendet werden, wenn der Aufnahmetyp auf „Benutzerdefinierte Ausgabe (FFmpeg)“ gesetzt ist."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Aufnahmepfad"
|
||||
@@ -776,11 +777,11 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Achtung: Die Streamvideobitrate
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Achtung: Die Streamaudiobitrate wird auf %1 gesetzt, was der oberen Grenze der aktuellen Streamingplattform entspricht."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Achtung: Aufnahmen können nicht pausiert werden, wenn die Aufnahmequalität „Gleich wie Stream“ ist."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Achtung: Das Aufnahmeformat ist mit dem/den gewählten Streamencoder(n) nicht kompatibel."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Achtung: Mit einem Softwareencoder in einer anderen Qualität als der des Streams aufzunehmen, erfordert zusätzliche CPU-Auslastung, wenn Sie gleichzeitig streamen und aufnehmen."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Achtung: Die Aufnahme mit einem Softwareencoder in einer anderen Qualität als der des Streams verursacht zusätzliche CPU-Nutzung, wenn gleichzeitig gestreamt und aufgenommen wird."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Achtung: Bei verlustfreier Qualität werden enorm große Dateien erzeugt, was bei hohen Auflösungen und Frameraten mehr als 7 GB Speicherplatz pro Minute beanspruchen kann. Der Wiederholungspuffer steht bei verlustfreier Qualität nicht zur Verfügung."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Möchten Sie verlustfreie Qualität wirklich verwenden?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Warnung zur verlustfreien Qualität"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Auslastungsvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 niedrige CPU-Nutzungssvoreinstellung, erhöht die Dateigröße)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Standard)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-Spur (Verwendet Spur 2)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Audiospur"
|
||||
@@ -797,13 +798,14 @@ Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederholungsverzögerung"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Benutzerdefinierte Encodereinstellungen aktivieren (Erweitert)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Encodervoreinstellung"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (Niedrige CPU-Auslastung, niedrigste Qualität)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (Standard) (Mittlere CPU-Auslastung, Standardqualität)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (Hohe CPU-Auslastung, hohe Qualität)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (Niedrige CPU-Nutzung, niedrigste Qualität)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (Standard) (Mittlere CPU-Nutzung, Standardqualität)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (Hohe CPU-Nutzung und Qualität)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Benutzerdefinierte Encodereinstellungen"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Benutzerdefinierte Muxereinstellungen"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dateinamen ohne Leerzeichen generieren"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Ausgabe umskalieren"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Deaktiviert"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Audiospur"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Stream"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Streameinstellungen"
|
||||
@@ -901,12 +903,12 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Geschärfte Skalierung, 3
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area (Gewichtete Summe, 4/6/9 Stichproben)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanäle"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Meters="Meter"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Zerfallsrate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Abklingrate"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Schnell"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Mittel (Type I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Langsam (Type II PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Spitzenmessertyp"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Höhere CPU-Auslastung)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Höhere CPU-Nutzung)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="ACHTUNG: Surround-Sound-Audio ist aktiviert."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Überprüfen Sie für das Streamen, ob Ihre Streamingplattform sowohl die Einspeisung als auch die Wiedergabe von Surround-Sound unterstützt. Beispielsweise unterstützt Facebook 360 Live Surround-Sound vollständig. YouTube Live unterstützt 5.1-Audioeinspeisung (und -Wiedergabe auf Fernsehgeräten).\n\nOBS-Audiofilter sind mit Surround-Sound kompatibel, die VST-Pluginunterstützung ist aber nicht garantiert."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Surround-Sound-Audio aktivieren?"
|
||||
@@ -951,7 +953,7 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoch"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Höher als normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niedriger als normal"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Niedrig"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Achtung: Andere Farbformate als NV12/P010 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine höhere CPU-Auslastung hervorrufen."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Achtung: Andere Farbformate als NV12 oder P010 sind in erster Linie für die Aufnahme bestimmt und für Streaming nicht zu empfehlen. Die erforderliche Farbformatkonvertierung kann eine höhere CPU-Nutzung hervorrufen."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Achtung: Formate mit hoher Präzision werden häufig mit HDR-Farbräumen verwendet."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Achtung: Rec. 2100 sollte ein Format mit größerer Genauigkeit verwenden."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Farbformat"
|
||||
@@ -969,13 +971,13 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Begrenzt"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Voll"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR-Weißwert"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominaler HDR-Höchstwert"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoring-Gerät"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Monitoringgerät"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Standard"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Windows-Audioducking deaktivieren"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Streamverzögerung"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dauer"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Lückenloses Wiederverbinden (Erhöht Verzögerung, um Videoverluste zu vermeiden)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzte Speichernutzung: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Geschätzter RAM-Verbrauch: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="Netzwerk"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Das Ändern der Netzwerkeinstellungen wird durch das gewählte Streamingprotokoll nicht unterstützt."
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="An IP binden"
|
||||
@@ -997,11 +999,11 @@ Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono-Downmix für „%1“"
|
||||
Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balance für „%1“"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Synchronisationsausgleich"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Synchronisationsausgleich für „%1“"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio-Monitoring"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor aus"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Nur Monitor (Ausgabe stummschalten)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor und Ausgabe"
|
||||
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Audio-Monitoring für „%1“"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Audiomonitoring"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitoring aus"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Nur Monitoring an (keine Ausgabe)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitoring und Ausgabe an"
|
||||
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Audiomonitoring für „%1“"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spuren"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit „%1“ geteilte Tastenkombinationen fungieren als Schalter"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtern"
|
||||
|
||||
@@ -772,7 +772,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Για Προχωρημένους"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Έξοδος FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ενεργοποίηση Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Μέγιστος Χρόνος Επανάληψης"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Μέγιστη Μνήμη (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Εκτιμώμενη χρήση μνήμης: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Προειδοποίηση: Η εκτιμώμενη χρήση μνήμης των %1 MiB είναι μεγαλύτερη από τη συνιστώμενη μέγιστη των %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Δεν είναι δυνατή η εκτίμηση της χρήσης μνήμης. Ορίστε μέγιστο όριο μνήμης."
|
||||
|
||||
@@ -79,6 +79,8 @@ HideTransition="Kaŝi transpason"
|
||||
None="Neniu"
|
||||
StudioMode.Preview="Antaŭvido"
|
||||
StudioMode.Program="Programaro"
|
||||
StudioMode.PreviewSceneName="Antaŭvido: %1"
|
||||
StudioMode.ProgramSceneName="Programo: %1"
|
||||
ShowInMultiview="Montri en multivido"
|
||||
VerticalLayout="Vertikala aranĝo"
|
||||
Group="Grupo"
|
||||
@@ -93,6 +95,11 @@ LockVolume="Ŝlosi laŭtecon"
|
||||
LogViewer="Vidilo de protokoloj"
|
||||
ShowOnStartup="Montri je lanĉo"
|
||||
OpenFile="Malfermi dosieron"
|
||||
AddSource="Aldonu fonton"
|
||||
RemoveScene="Forigu elektitan scenon"
|
||||
RemoveSource="Forigu elektitajn fontojn"
|
||||
List="Listo"
|
||||
Grid="Krado"
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS jam ruliĝas"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS estas jam ruliĝanta! Krom se vi intencis fari tion, bonvolu fermi ajnajn ekzistantajn aperojn de OBS antaŭ ol provi ruli novan. Se vi agordis OBS por plejetiĝi al la taskopleto, bonvolu kontroli ĉu ĝi ankoraŭ ruliĝas tie."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanĉi ĉiuokaze"
|
||||
|
||||
@@ -526,6 +526,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alineamiento en el cuadro delimitador"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño de cuadro delimitador"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ancho del cuadro delimitador"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Alto del cuadro delimitador"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Recortar hasta el cuadro limitador"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Recorte"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Recortar a la izquierda"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Recortar a la derecha"
|
||||
@@ -544,8 +545,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sin límites"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Limitado a tamaño máximo"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar hasta límites internos"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar hasta límites externos"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="La escala a la anchura de límites"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="La escala a la altura de límites"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar al ancho de los límites"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar a la altura de los límites"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Extender hasta los límites"
|
||||
Basic.TransformWindow.Title="Editar transformación para '%1'"
|
||||
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Ninguna fuente seleccionada"
|
||||
@@ -775,7 +776,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Salida de FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activar el búfer de repetición"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tiempo máximo de la repetición"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria máxima (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria máxima"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso estimado de memoria: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Advertencia: El uso estimado de memoria de %1 MiB es mayor al máximo recomendado de %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="No se puede estimar el uso de memoria. Establezca el límite máximo de memoria."
|
||||
@@ -821,6 +822,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configuración del codificador pers
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configuración personalizada de Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generar el nombre del archivo sin espacio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Cambiar la escala de salida"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Deshabilitado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Emisión"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Ajustes de emisión"
|
||||
|
||||
@@ -69,12 +69,12 @@ RemuxRecordings="Konverteeri salvestusi"
|
||||
Next="Edasi"
|
||||
Back="Tagasi"
|
||||
Defaults="Vaikeseaded"
|
||||
RestoreDefaults="Algätted"
|
||||
RestoreDefaults="Vaikeseaded"
|
||||
HideMixer="Peida Mixeris"
|
||||
TransitionOverride="Sunni üleminekut"
|
||||
ShowTransition="Näita üleminekut"
|
||||
HideTransition="Peida üleminek"
|
||||
None="Puudub"
|
||||
None="Määramata"
|
||||
StudioMode.Preview="Eelvaade"
|
||||
StudioMode.Program="Programm"
|
||||
StudioMode.PreviewSceneName="Eelvaade: %1"
|
||||
@@ -112,6 +112,8 @@ AlreadyRunning.Title="OBS juba töötab"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS on juba käivitatud! Palun välju olemasolevatest protsessidest enne kui alustad uut. Kui OBS on minimeeritud süsteemi salve, siis kontrolli kas see on seal."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käivita siiski"
|
||||
AutoSafeMode.Title="Turvarežiim"
|
||||
AutoSafeMode.Text="OBS ei sulgunud korralikult sinu viimase sessiooni ajal.\n\nTahaksid sa alustada turvalises režiimis (kolmandate osapoolte pluginad, skriptid ja WebSockets on välja lülitatud)?"
|
||||
SafeMode.Restart="Kas soovid OBS-i taaskäivitada turvalises režiimis (kolmandate osapoolte pluginad, skriptid ja WebSockets on keelatud)?"
|
||||
ChromeOS.Title="Toetuseta platvorm"
|
||||
ChromeOS.Text="OBS näib jooksvat ChromeOS-i konteineri sees. See platvorm ei ole toetatud."
|
||||
Wine.Title="Wine"
|
||||
@@ -298,6 +300,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Ühendamine ei õnnestunud"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="Vigane rada või ühenduse URL. Palun veendu, et valitud sätted on õiged."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Serveriga ühendamine ebaõnnestus"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="Määratud kanalile või voogedastuse võtmele ei saanud juurdepääsu, palun kontrolli oma voogedastuse võtit. Kui see on õige, võib probleem olla serveriga ühenduse loomisel."
|
||||
Output.ConnectFail.HdrDisabled="HDR-väljund on praegu selle väljundi puhul välja lülitatud."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="Serveriga ühenduse loomisel ilmnes ootamatu viga. Lisateave logifailis."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="Ühendus serveriga katkestatud."
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="Kodeerimise viga"
|
||||
@@ -382,7 +385,7 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Bilineaarne"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="Bikuubiline"
|
||||
ScaleFiltering.Area="Ala"
|
||||
BlendingMethod="Segunemise meetod"
|
||||
BlendingMethod.Default="Vaikimisi"
|
||||
BlendingMethod.Default="Vaikeseade"
|
||||
BlendingMethod.SrgbOff="SRGB väljalülitatud"
|
||||
BlendingMode="Segunemise viis"
|
||||
BlendingMode.Normal="Normaalne"
|
||||
@@ -449,6 +452,12 @@ Basic.TransformWindow.Size="Suurus"
|
||||
Basic.TransformWindow.Width="Laius"
|
||||
Basic.TransformWindow.Height="Kõrgus"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="Joondamine"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Piirdekasti tüüp"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Joondus piirdekastis"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Piirdekasti suurus"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Piirdekasti laius"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Piirdekasti kõrgus"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Kärbi piirdekastini"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Kärbi"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Kärbi vasakult"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Kärbi paremalt"
|
||||
@@ -499,6 +508,7 @@ Basic.Main.VirtualCamConfig="Seadista virtuaalne kaamera"
|
||||
Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuaalne kaamera"
|
||||
Basic.VCam.OutputType="Väljundi tüüp"
|
||||
Basic.VCam.OutputSelection="Väljundi valik"
|
||||
Basic.VCam.OutputType.Program="Programm (vaikeseade)"
|
||||
Basic.MainMenu.File="&Fail"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="&Ekspordi"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="&Impordi"
|
||||
@@ -612,7 +622,7 @@ Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Salasõna"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: sisesta srp_username.\nRTMP: sisesta kasutajanimi.\nSRT: ei kasutata."
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: sisestage srp_password.\nRTMP: sisestage salasõna.\nSRT: sisestage krüpteerimise salasõna."
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Ribalaiuse testrežiimi sisselülitamine"
|
||||
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Puudub"
|
||||
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Määramata"
|
||||
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV ja FrankerFaceZ"
|
||||
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Puudub voogedastuse seadistus"
|
||||
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Ava Sätted"
|
||||
@@ -638,7 +648,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Täpsemad seaded"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg väljund"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Kasuta taasesituse puhvrit"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Taasesitusaja ülempiir"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Mälukasutuse ülempiir (megabaitides)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimaalne mälu"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Hinnanguline mälukasutus: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Hoiatus: hinnanguline mälukasutus %1 MiB on suurem kui soovitatud maksimaalne mälukasutus %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ei saa hinnata mälukasutust. Palun määrake maksimaalne piir."
|
||||
@@ -670,6 +680,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Riistvara (NVENC, HEVC
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Riistvara (Apple, H.264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Riistvara (Apple, HEVC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Tarkvara (x264 madal CPU kasutus, suurendab faili suurust)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (vaikeseade)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Helirada"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Ühildumatu eraldusvõime/kaadrisagedus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="See voogedastusteenus ei toeta teie praegust väljundresolutsiooni ja/või kaadrisagedust. Need muudetakse lähima ühilduva väärtusega:\n\n%1\n\n\nKas soovid jätkata?"
|
||||
@@ -687,6 +698,7 @@ Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (kõrge protsessorikasutus, kõrgei
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kodeerija kohandatud seaded"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Multiplekseri kohandatud seaded"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Ära kasuta failinimes tühikuid"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Välja lülitatud"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Helirada"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Voogedastus"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Voogedastuse seaded"
|
||||
|
||||
@@ -535,6 +535,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Lerrokatu muga-koadroan"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Muga-koadroaren tamaina"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Mugatzeko kutxaren zabalera"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Mugatzeko kutxaren altuera"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Moztu muga-koadrora"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Moztu"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Moztu ezkerretik"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Moztu eskuinetik"
|
||||
@@ -785,7 +786,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Aurreratua"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg irteera"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Gaitu erreprodukzio bufferra"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Erantzuteko gehienezko epea"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Gehienezko memoria (megabytetan)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Gehienezko memoria"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ustezko memoria erabilera: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Abisua: %1 MiB-ko memoria-erabilera estimatua %2 MiBko gomendatutako gehienezkoa baino handiagoa da"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Ezin da kalkulatu memoria erabilera. Ezarri gehienezko memoria."
|
||||
@@ -803,6 +804,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Abisua: audioaren datu-korrontea
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Kontuz: grabazioa ezin da pausatu grabazioaren kalitatearen konfigurazioa \"jarioaren berdina\" bada."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Abisua: une honetan hautatutako grabazio-formatua ez da bateragarria hautatutako korronte-kodetzailearekin."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Oharra: Transmisioak duen kalitatea ez bestelako kalitate batez grabatzeak PUZ-ren aparteko erabilera eskatzen du une berean transmititzen eta grabatzen baduzu."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Abisua: galerarik gabeko kalitateak fitxategi-tamaina izugarri handiak sortzen ditu! Galerarik gabeko kalitateak minutuko 7 gigabyte-ko espazioa erabil dezake bereizmen eta fotograma-tasa handietan. Lossless edo galerarik gabeko kalitatea ez da gomendagarria grabaketa luzeetarako, diskoan leku oso handia eskuragarri ez baduzu. Erreprodukzio-buffer-a ez dago erabilgarri galerarik gabeko kalitatea erabiltzen denean."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ziur zaude galerarik gabeko kalitatea erabili nahi duzula?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Galerarik gabeko kalitateaz oharra!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softwarea (x264)"
|
||||
|
||||
@@ -787,7 +787,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="پیشرفته"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="خروجی FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="بافر پخش را فعال کنید"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="حداکثر زمان پخش"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="حداکثر حافظه (مگابایت)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="میزان مصرف حافظه تخمینی: %1 مگابایت"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="هشدار: استفاده تخمینی از حافظه %1 مگابایت بزرگتر از حداکثر توصیه شده %2 مگابایت است"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="استفاده از حافظه را نمی توان تخمین زد. لطفا حداکثر حد حافظه را تعیین کنید."
|
||||
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Kehittynyt"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-ulostulo"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ota toistopuskuri käyttöön"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Toistopuskurin maksimikesto"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Muistiraja (Megatavuja)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimi muisti"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Arvioitu muistinkäyttö: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Varoitus: Arvioitu muistin käyttö %1 MiB on suurempi kuin suositeltu maksimi %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Muistin käyttöä ei voida arvioida. Valitse muistiraja."
|
||||
@@ -794,6 +794,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varoitus: Äänen bittinopeus as
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Varoitus: Tallennusta ei voi pysäyttää jos laatu on asetettu olemaan \"Sama kuin lähetyksessä\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Varoitus: Tällä hetkellä valittu tallennuksen formaatti ei ole yhteensopiva valittun suoratoiston pakkaajan kanssa."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Varoitus: Tallentaminen lähetyksestä eroavalla laadulla vaatii prosessorilta lisätyötä jos lähetät ja tallennat samanaikaisesti."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varoitus: Häviötön laatu luo järjettömän kokoisia tiedostoja! Häviötön laatu voi käyttää jopa 7 gigatavua levytilaa minuutissa, mikäli käytät suurta resoluutiota ja korkeaa ruutunopeutta. Häviötöntä ei suositella pitkille tallennuksille, ellei sinulla ole erittäin paljon levytilaa. Toistopuskuri ei ole käytettävissä häviötöntä laatua käytettäessä."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Haluatko varmasti käyttää häviötöntä laatua?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Häviötön laatu!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Ohjelmistopohjainen (x264)"
|
||||
@@ -831,6 +832,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Mukautetut enkooderin asetukset"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mukautetut muuntajan asetukset"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Luo tiedostonimi ilman välilyöntejä"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uudelleenskaalaa ulostulo"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Pois käytöstä"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ääniraita"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Lähetys"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Suoratoiston asetukset"
|
||||
|
||||
@@ -734,7 +734,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Pagsulong"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Bungang FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Simulan ang pag replay ng buffer"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Hangganang Oras ng Pagrereplay"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Pinakamataas na memorya (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ang na estimang nagamit na memorya: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Babala: Ang tinantyang paggamit ng memory na %1 MiB ay mas malaki kaysa sa inirerekomendang maximum na %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Hindi ma-estima ang nagamit na memorya. Pakilagay ng pinakamataas na limitasyon ng memorya."
|
||||
|
||||
@@ -254,9 +254,9 @@ Basic.RemoveTransition="Supprimer une transition configurable"
|
||||
Basic.TransitionProperties="Propriétés de la transition"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Transition de scènes"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Durée"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mode Studio"
|
||||
Basic.EnablePreviewProgramMode="Activer le mode Studio"
|
||||
Basic.DisablePreviewProgramMode="Désactiver le mode Studio"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Mode studio"
|
||||
Basic.EnablePreviewProgramMode="Activer le mode studio"
|
||||
Basic.DisablePreviewProgramMode="Désactiver le mode studio"
|
||||
Undo.Undo="Annuler"
|
||||
Undo.Redo="Rétablir"
|
||||
Undo.Add="Ajouter '%1'"
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ Undo.Volume.Mute="Couper l'audio de '%1'"
|
||||
Undo.Volume.Unmute="Activer l'audio de '%1'"
|
||||
Undo.Balance.Change="Changer la balance audio sur '%1'"
|
||||
Undo.SyncOffset.Change="Modifier le décalage de la synchronisation audio sur '%1'"
|
||||
Undo.MonitoringType.Change="Modifier la surveillance audio sur '%1'"
|
||||
Undo.MonitoringType.Change="Modifier le contrôle audio sur \"%1\""
|
||||
Undo.Mixers.Change="Modifier les mélangeurs audio sur '%1'"
|
||||
Undo.ForceMono.On="Activer le son mono forcé sur '%1'"
|
||||
Undo.ForceMono.Off="Désactiver le son mono forcé sur '%1'"
|
||||
@@ -419,8 +419,8 @@ MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Pour que les raccourcis clavier (hotk
|
||||
MacPermissions.Continue="Continuer"
|
||||
SourceLeak.Title="Erreur de nettoyage des sources"
|
||||
SourceLeak.Text="Un problème est survenu lors du changement de collection de scènes et certaines sources n'ont pas pu être déchargées. Ce problème est généralement causé par des modules dont les ressources ne sont pas correctement publiées. Veuillez vous assurer que tous les modules que vous utilisez sont à jour.\n\nOBS Studio va maintenant se fermer pour éviter tout risque de corruption des données."
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio du Bureau"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio du Bureau 2"
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Audio du bureau"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Audio du bureau 2"
|
||||
Basic.Scene="Scène"
|
||||
Basic.DisplayCapture="Capture d'Ecran"
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activer l'aperçu"
|
||||
@@ -519,6 +519,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alignement à l'intérieur du Cadre"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Taille du Cadre"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Largeur du cadre"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Hauteur du cadre"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Recadrer dans le cadre de délimitation"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Rogner"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Rognage à gauche"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Rognage à droite"
|
||||
@@ -762,7 +763,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancé"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Sortie FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activer le tampon de relecture"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Durée maximale d'un replay"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Mémoire maximum (mégaoctets)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Mémoire maximale"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Estimation de la mémoire utilisée : %1 Mo"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Attention : l'utilisation estimée de la mémoire de %1 MiB est supérieure au maximum recommandé de %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossible d'estimer l'utilisation de la mémoire. Veuillez définir une limite de mémoire maximale."
|
||||
@@ -780,7 +781,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Attention : le débit audio de l
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Attention : l'enregistrement ne peut pas être mis en pause si la qualité d'enregistrement est configurée sur \"Identique au stream\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Attention : le format d'enregistrement actuellement sélectionné est incompatible avec le(s) encodeur(s) de diffusion actuellement sélectionné(s)."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Attention : enregistrer via un encodeur logiciel avec une qualité autre que celle du stream sollicitera encore plus le CPU si vous streamez et enregistrez simultanément."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Attention : la qualité sans perte génère des fichiers extrêmement volumineux ! La qualité sans perte peut utiliser jusqu'à 7 Go d'espace disque par minute à des résolutions et des fréquences d'images élevées. Le mode sans perte n'est pas recommandé pour les enregistrements longs, sauf si vous disposez d'une très grande quantité d'espace disque disponible. Le tampon de relecture n’est pas disponible lors de l’utilisation de la qualité sans perte."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Avertissement : la qualité sans perte génère des fichiers extrêmement volumineux ! Ce paramètre peut générer des fichiers de plus de 7 Go d'espace disque par minute à des résolutions et des fréquences d'images élevées. Il est déconseillé de l'utiliser pour des enregistrements prolongés, à moins que vous ne disposiez d'un espace disque très important. Le tampon de relecture n'est pas disponible avec ce paramètre."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Êtes-vous certain de vouloir utiliser la qualité sans perte ?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Avertissement de qualité sans perte"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Logiciel (x264)"
|
||||
@@ -819,6 +820,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Paramètres personnalisés de l'enc
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Paramètres personnalisés du muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Générer le nom du fichier sans espace"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Mise à l'échelle pour la Sortie"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Désactivé"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Piste audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Paramètres de streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Piste 1"
|
||||
@@ -932,12 +934,12 @@ Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Si vous diffusez en direct, vérifiez
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activer le son multicanal ?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Êtes vous sûr de vouloir activer le son multicanal ?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="Périphériques audio globaux"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio du Bureau"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio du Bureau 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Audio Micro/Auxiliaire"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Audio Micro/Auxiliaire 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Audio Micro/Auxiliaire 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Audio Micro/Auxiliaire 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Audio du bureau"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Audio du bureau 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Audio micro/auxiliaire"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Audio micro/auxiliaire 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Audio micro/auxiliaire 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Audio micro/auxiliaire 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activer \"Appuyer-pour-désactiver\" (Push-to-mute)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Délai du \"Appuyer-pour-désactiver\" (Push-to-mute)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activer le \"Appuyer-pour-parler\" (Push-to-talk)"
|
||||
@@ -990,7 +992,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limité"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Complète"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Niveau de blanc SDR"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Niveau de crête nominal HDR"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Périphérique de Monitoring Audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Périphérique de contrôle audio"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Par défaut"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Désactiver l'atténuation audio de Windows (ducking)"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Retard du stream"
|
||||
@@ -1018,11 +1020,11 @@ Basic.AdvAudio.MonoSource="Conversion en mono pour \"%1\""
|
||||
Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balance audio pour \"%1\""
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Décalage de synchronisation"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Décalage de synchronisation pour \"%1\""
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitoring Audio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitoring Désactivé"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitoring uniquement (couper la sortie)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitoring et Sortie"
|
||||
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitoring audio pour \"%1\""
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring="Contrôle audio"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Contrôle désactivé"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Contrôle uniquement (sortie coupée)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Contrôle et sortie"
|
||||
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Contrôle audio pour \"%1\""
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Raccourcis clavier"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Les combinaisons de touches partagées avec '%1' agissent comme déclencheur"
|
||||
|
||||
@@ -655,7 +655,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Adhartach"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Às-chur FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Cuir an comas bufair ath-chluiche"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Ùine as motha nan ath-chluichean"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="A’ chuimhne as motha (meaga-baidht)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Tuairmse air cleachdadh na cuimhne: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Chan urrainn dhuinn tuairmse a dhèanamh air cleachdadh na cuimhne. Suidhich crìoch as motha na cuimhne."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Ro-leasachan air ainmean faidhle aig bufair na h-ath-chluiche"
|
||||
|
||||
@@ -648,7 +648,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activar a reprodución da memoria temporal"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de reprodución"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria máxima (megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso estimado da memoria: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Non é posíbel estimar o uso de memoria. Estabeleza o límite máximo de memoria."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do nome de ficheiro de reprodución da memoria temporal"
|
||||
|
||||
@@ -538,6 +538,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="יישור בתיבה תוחמת"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="גודל התיבה התוחמת"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="רוחב התיבה התוחמת"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="גובה התיבה התוחמת"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="חיתוך לתיבה התוחמת"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="חיתוך"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="חיתוך משמאל"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="חיתוך מימין"
|
||||
@@ -788,7 +789,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="מתקדם"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="פלט FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="הפעלת אוגר ההילוך החוזר"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="זמן מרבי לשידור חוזר"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="זיכרון מרבי (מגה-בתים)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="כמות זיכרון מרבית"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="שימוש משוער בזיכרון: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="אזהרה: ניצולת זיכרון משוערכת של %1 MiB גדולה מהכמות המרבית המומלצת על סך %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="אין אפשרות להעריך את השימוש בזיכרון. נא הגדר מגבלת זיכרון מירבי."
|
||||
|
||||
@@ -532,6 +532,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="बाउंडिंग बॉक्स
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="बाउंडिंग बॉक्स आकार"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="बाउंडिंग बॉक्स चौड़ाई"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="बाउंडिंग बॉक्स ऊँचाई"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="बाउंडिंग बॉक्स में काटें"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="छँटाई करें"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="बाएं से छाँटें"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="दाएं से छाँटें"
|
||||
@@ -782,7 +783,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="उन्नत"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg आउटपुट"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="रीप्ले बफ़र सक्षम करें"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="अधिकतम रीप्ले समय"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="अधिकतम मेमोरी (मेगाबाइट्स)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="महत्तम मेमोरी"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="अनुमानित मेमोरी उपयोग : %1 एमबी"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="चेतावनी : %1 MiB का अनुमानित मेमोरी उपयोग अनुशंसित अधिकतम %2 MiB से अधिक है"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="मेमोरी उपयोग का अनुमान नहीं लगा सकता. कृपया अधिकतम मेमोरी सीमा निर्धारित करें."
|
||||
@@ -800,6 +801,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="चेतावनी : स्
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="चेतावनी : यदि रिकॉर्डिंग गुणवत्ता \"स्ट्रीम के समान\" पर सेट है, तो रिकॉर्डिंग को रोका नहीं जा सकता."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="चेतावनी: वर्तमान में चयनित रिकॉर्डिंग प्रारूप चयनित स्ट्रीम एन्कोडर के साथ असंगत है."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="चेतावनी : यदि आप एक ही समय में स्ट्रीम और रिकॉर्ड करते हैं, तो स्ट्रीम से भिन्न गुणवत्ता वाले सॉफ़्टवेयर एन्कोडर के साथ रिकॉर्डिंग के लिए अतिरिक्त CPU उपयोग की आवश्यकता होगी."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="चेतावनी: दोषरहित गुणवत्ता अत्यधिक बड़े फ़ाइल आकार की फ़ाईल बनाती है! दोषरहित गुणवत्ता उच्च रिज़ॉल्यूशन और फ्रे़मरेट पर प्रति मिनट 7 गीगाबाइट डिस्क स्थान का उपयोग कर सकती है. लंबी रिकॉर्डिंग के लिए दोषरहित की अनुशंसा नहीं की जाती है जब तक कि आपके पास बहुत बड़ी मात्रा में डिस्क स्थान उपलब्ध न हो. दोषरहित गुणवत्ता का उपयोग करते समय रीप्ले बफ़र अनुपलब्ध रहता है."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="क्या आप वाकई दोषरहित गुणवत्ता का उपयोग करना चाहते हैं?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="दोषरहित गुणवत्ता चेतावनी!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="सॉफ्टवेयर (x264)"
|
||||
|
||||
@@ -532,6 +532,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Najviše memorije"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Upozorenje: Procijenjeno korištenje memorije od %1 MiB je veće od preporučenog maksimuma od %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Međuspremnik ponovne reprodukcije ne funkcionira kada je tip snimanja prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
|
||||
@@ -559,6 +560,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena enkoder podešavanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Onemogućeno"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Zapis 1"
|
||||
@@ -639,6 +641,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 36 u
|
||||
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk s računala"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk s računala 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Stisni-za-mutiranje pauza"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
|
||||
@@ -660,6 +664,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="IP obitelj"
|
||||
Basic.AdvAudio="Napredne postavke zvuka"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
|
||||
Basic.AdvAudio.MonoSource="Downmix za mono za \"%1\""
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
|
||||
|
||||
@@ -153,15 +153,15 @@ BandwidthTest.Region.Asia="Ázsia"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Egyéb"
|
||||
Basic.AutoConfig="Automatikus konfiguráció varázsló"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Beállítások alkalmazása"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Használati tudnivalók"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Használati információk"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Adja meg, hogy mire szeretné használni a programot"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Streamre optimalizálás, a felvétel másodlagos"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Felvételre optimalizálás, nem fogok streamelni"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Csak a virtuális kamerát fogom használni"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Videobeállítások"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Adja meg milyen videobeállításokat kíván használni"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="Videóbeállítások"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Adja meg a használandó videóbeállításokat"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Jelenlegi használata (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="%1. megjelenítő (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="%1. kijelző (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Jelenlegi használata (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 vagy 30, de inkább 60, ha lehetséges"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 vagy 30, de inkább nagyobb felbontás"
|
||||
@@ -420,8 +420,8 @@ MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Hogy a gyorsbillentyűk akkor is műk
|
||||
MacPermissions.Continue="Folytatás"
|
||||
SourceLeak.Title="Forrástisztítási hiba"
|
||||
SourceLeak.Text="Probléma volt a jelenetgyűjtemények váltásakor, és egyes források eltávolítása nem sikerült. A problémát rendszerint olyan bővítmények okozzák, amelyek nem engedik el megfelelően az erőforrásokat. Győződjön meg róla, hogy minden bővítmény naprakész.\n\nAz OBS Studio most kilép, hogy megakadályozza az esetleges adatsérüléseket."
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Asztal audio"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="Asztal audio 2"
|
||||
Basic.DesktopDevice1="Asztali hang"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="2. asztali hang"
|
||||
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Aux"
|
||||
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Aux 2"
|
||||
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Aux 3"
|
||||
@@ -530,6 +530,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Igazítás a méretezőkeretben"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Méretezőkeret mérete"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Méretezőkeret szélessége"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Méretezőkeret magassága"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Levágás a határoló téglalapra"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Vágás"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Levágás balra"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Levágás jobbra"
|
||||
@@ -779,7 +780,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Speciális"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg kimenet"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Visszajátszási puffer engedélyezése"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Legrövidebb visszajátszási idő"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Legtöbb memória (megabájt)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximum memória"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Becsült memóriaigény: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Figyelem: A becsült memóriahasználat %1 MiB-tal nagyobb, mint a megengedett %2 MiB-os maximum"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nem lehet megbecsülni a memóriaigényt. Állítson be egy felső memóriakorlátot."
|
||||
@@ -797,6 +798,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Figyelem: A stream-elés audio b
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Figyelmeztetés: A felvételeket nem lehet szüneteltetni, ha a felvétel minősége \"Ugyanaz mint a stream\"-re van állítva."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Figyelmeztetés: A jelenleg kiválasztott felvételi formátum nem kompatibilis a kiválasztott közvetítéshez használt kódolókkal."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Figyelem: A közvetítéstől eltérő minőséggel történő rögzítés további CPU erőforrásokat igényel, ha egyidejűleg használja mindkettőt."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Figyelem: A veszteségmentes minőség hatalmas fájlméretet okoz. Ezzel a minőséggel, nagy felbontással és képkockasebességgel, percenként akár 7 gigabájt adatot is előállíthat. A veszteségmentes mód nem ajánlott hosszú felvételekhez, kivéve ha hatalmas lemezterület áll rendelkezésre. A visszajátszási puffer nem érhető el, ha veszteségmentes minőséget használ."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Biztos, hogy veszteségmentes minőséget használ?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Veszteségmentes minőség figyelem!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Szoftver (x264)"
|
||||
@@ -834,6 +836,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Egyéni kódolási beállítások"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Egyéni muxer beállítások"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Szóköz nélküli fájlnév előállítása"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Kimenet átméretezése"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Letiltva"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Hangsáv"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Közvetítés"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Közvetítési beállítások"
|
||||
|
||||
@@ -769,7 +769,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Երկարացված"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg արդյունք"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Միացնել կրկնվող բուֆերը"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Ննջելու առավելագույն տևողությունը"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Առավելագույն հիշողություն (ՄԲ)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Հիշողության գնահատված օգտագործում: %1 ՄԲ"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Ուշադրություն․ Հիշողության գնահատված չափը %1 ՄԲ է և մեծ է քան խորհուրդ է տրվում %2 ՄԲ-ից։"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Հիշողության սպառման կոպիտ գնահատում հնարավոր չէ: Խնդրում ենք ձեռքով սահմանել հիշողության օգտագործման սահմանաչափը:"
|
||||
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ HideTransition="Sembunyikan Transisi"
|
||||
None="Tidak ada"
|
||||
StudioMode.Preview="Pratinjau"
|
||||
StudioMode.PreviewSceneName="Pratinjau: %1"
|
||||
ShowInMultiview="Tampilkan di Tampilan Ganda"
|
||||
ShowInMultiview="Tampilkan Berganda"
|
||||
VerticalLayout="Tata Letak Vertikal"
|
||||
Group="Grup"
|
||||
DoNotShowAgain="Jangan tampilkan lagi"
|
||||
@@ -517,6 +517,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Penjajaran dalam Kotak Pembatas"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Ukuran Kotak Pembatas"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Lebar Kotak Pembatas"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Tinggi Kotak Pembatas"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Potong ke Kotak Pembatas"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Potong"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Potong Kiri"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Potong Kanan"
|
||||
@@ -765,7 +766,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Lanjutan"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Output FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktifkan Replay Buffer"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimum Waktu Tayangan Ulang"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimum Memori (Megabyte)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memori Maksimum"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Perkiraan penggunaan memori: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Peringatan: Estimasi penggunaan memori nya %1 MiB lebih besar daripada rekomendasi maksimum nya %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Tidak dapat memperkirakan penggunaan memori. Mohon atur batas maksimum memori."
|
||||
@@ -821,6 +822,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Setelan Penyesuaian Pengkodean"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Setelan Penyesuaian Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Buat Nama Berkas tanpa Spasi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala Ulang Output"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Dinonaktifkan"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Trek Audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Pengaturan Streaming"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Trek 1"
|
||||
|
||||
@@ -529,6 +529,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Allineamento nel riquadro di delimitazion
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Dimensione casella di delimitazione"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Larghezza Casella di Delimitazione"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Altezza Casella di Delimitazione"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Ritaglia nel riquadro di delimitazione"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Ritaglia"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Ritaglia A Sinistra"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Ritaglia A Destra"
|
||||
@@ -775,7 +776,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avanzate"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Uscita FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Attiva il buffer di replay"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo massimo di Replay"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria massima (in megabyte)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memoria Massima"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso della memoria stimato: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Attenzione: l'uso stimato della memoria di %1 MiB è più grande del massimo raccomandato di %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossibile stimare la memoria utilizzata. Imposta un limite massimo di memoria."
|
||||
@@ -820,6 +821,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Parametri della codifica personaliz
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Parametri del muxer personalizzati"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Genera il nome dei file senza spazi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Riscala l'uscita"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Disattivato"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Traccia audio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Diretta"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Impostazioni streaming"
|
||||
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@ Auth.StreamInfo="配信情報"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Twitch統計"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Twitchアクティビティフィード"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ストリームキーを照会できませんでした"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBSはあなたのTwitchアカウントに接続できませんでした。 配信をするには2要素認証が必要なので <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitchセキュリティ設定</a> で2要素認証が設定されていることを確認してください。"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBSはあなたのTwitchアカウントに接続できませんでした。 配信をするには2段階認証が必要なので <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Twitchセキュリティ設定</a> で2段階認証が設定されていることを確認してください。"
|
||||
Copy.Filters="フィルタをコピー"
|
||||
Paste.Filters="フィルタを貼り付け"
|
||||
BrowserPanelInit.Title="ブラウザを初期化中..."
|
||||
@@ -214,9 +214,9 @@ Basic.Stats="統計"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU使用率"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ディスク空き容量"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="メモリ使用量"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="フレームをレンダリングする平均時間"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="エンコードのラグが原因でスキップされたフレーム"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="レンダリングラグが原因で逃したフレーム"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="フレームのレンダリングにかかる平均時間"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="エンコードラグによりスキップされたフレーム"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="レンダリングラグにより逃したフレーム"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="配信"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="録画"
|
||||
Basic.Stats.Status="状態"
|
||||
@@ -387,7 +387,7 @@ Remux.ExitUnfinishedTitle="再多重化が進行中です"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="再多重化が完了しておらず、今停止すると対象ファイルが使用不能になる可能性があります。\n再多重化を停止しますか?"
|
||||
Remux.HelpText="再多重化するにはファイルをこのウィンドウにドロップするか、空の \"OBS 録画\" セルを選択してファイルを参照してください。"
|
||||
Remux.NoFilesAddedTitle="再多重化ファイルは追加されていません"
|
||||
Remux.NoFilesAdded="最多重化にファイルは追加されていません。 1つ以上のビデオファイルを含むフォルダをドロップしてください。"
|
||||
Remux.NoFilesAdded="再多重化にファイルは追加されませんでした。 1つ以上のビデオファイルを含むフォルダをドロップしてください。"
|
||||
MissingFiles="不足しているファイル"
|
||||
MissingFiles.MissingFile="不足ファイル"
|
||||
MissingFiles.NewFile="新規ファイル"
|
||||
@@ -513,7 +513,7 @@ Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="遅延 (%1 秒で停止、%2 秒で開
|
||||
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="録画が '%1' に保存されました"
|
||||
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="リプレイバッファが '%1' に保存されました"
|
||||
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="スクリーンショットが '%1' に保存されました"
|
||||
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="録画の最多重化が '%1' に保存されました"
|
||||
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="録画の再多重化が '%1' に保存されました"
|
||||
Basic.Filters="フィルタ"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="音声/映像フィルタ"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="音声フィルタ"
|
||||
@@ -535,6 +535,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="バウンディングボックス内の
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="バウンディングボックスのサイズ"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="バウンディングボックスの幅"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="バウンディングボックスの高さ"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="バウンディングボックスにクロップ"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="クロップ"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="左をクロップ"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="右をクロップ"
|
||||
@@ -782,7 +783,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="詳細"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg の出力"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="リプレイバッファを有効にする"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大リプレイ時間"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大メモリ (メガバイト)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大メモリ"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="推定メモリ使用量: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="警告: 推定メモリ使用量 %1 MiB は推奨される最大値 %2 MiB を超えています"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="メモリ使用量を見積もることができません。 最大メモリ制限を設定してください。"
|
||||
@@ -800,7 +801,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="警告: 配信の音声ビット
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="警告: 録画品質が \"配信と同じ\" に設定されている場合は録画を一時停止することはできません。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="警告: 現在選択されている録画フォーマットは選択されている配信エンコーダと互換性がありません。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="警告: 配信と録画を同時に行う場合に配信と異なる品質でソフトウェアエンコーダで録画する場合にはさらなるCPU使用率が必要になります。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は非常に大きなファイルサイズが生成されます! 無損失品質は高解像度と高フレームレートで1分あたり7ギガバイト以上のディスク容量を使用します。 非常に大きなディスク空き容量がない限り長時間録画には無損失設定の使用はお勧めできません。 無損失品質を使用してる場合はリプレイバッファを使用できません。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="警告: 無損失品質は非常に大きなサイズのファイルが生成されます! 無損失品質は高解像度と高フレームレートの場合1分あたり7GB以上のディスク容量を使用します。 非常に大きなディスク空き容量がない限り、長時間の録画には無損失設定の使用はお勧めできません。 無損失品質の使用中はリプレイバッファを使用できません。"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="無損失品質を使用してもよろしいですか?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="無損失品質警告!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ソフトウェア (x264)"
|
||||
@@ -838,6 +839,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="カスタムエンコーダ設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="カスタムマルチプレクサ設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="スペースなしのファイル名を生成する"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="出力をリスケールする"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="無効"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音声トラック"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="配信"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="配信設定"
|
||||
@@ -1096,7 +1098,7 @@ SceneItemHide="'%1' を非表示"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="少なくとも1つのトラックを選択する必要があります"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="出力設定エラー"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="すべての出力には少なくとも1つの音声トラックが選択されている必要があります。"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="警告: MP4/MOV に保存された録画はファイルをファイナライズ(完成処理)出来ない場合 (例えば、ブルースクリーン、電源断など。) 回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合は MKV の使用を検討して録画の終了後に MP4/MOV に再多重化してください。 (ファイル → 録画の再多重化)"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="警告: MP4/MOV に保存された録画はファイルをファイナライズ(完成処理)できない場合 (例えば、ブルースクリーン、電源断など。) 回復不能になります。 複数の音声トラックを録画する場合は MKV の使用を検討して録画の終了後に MP4/MOV に再多重化してください。 (ファイル → 録画の再多重化)"
|
||||
OutputWarnings.CannotPause="警告: 録画エンコーダが \"(配信エンコーダを使用)\" に設定されている場合は録画を一時停止することはできません"
|
||||
OutputWarnings.CodecIncompatible="互換性がないため音声または映像エンコーダの選択がリセットされました。 リストから互換性のあるエンコーダを選択してください。"
|
||||
CodecCompat.Incompatible="(%1 と互換性がありません)"
|
||||
@@ -1224,7 +1226,7 @@ YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="選択したYouTubeチャンネルでラ
|
||||
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="選択したYouTubeチャンネルではライブ配信を利用できません。<br/>チャンネル設定でライブ配信を有効にしてから利用できるようになるまで最大24時間かかる場合があります。<br/><br/>詳細については <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> をご覧ください。"
|
||||
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="バックエンドのエラーにより遷移に失敗しました。数秒後に再度お試しください。"
|
||||
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTubeがあなたの配信データを受信していません。設定を確認してもう一度お試しください。"
|
||||
YouTube.Errors.invalidTransition="試行された遷移は無効でした。これは配信が前回の遷移を終了していないことが原因である可能性があります。数秒待ってからもう一度お試しください。"
|
||||
YouTube.Errors.invalidTransition="試行された遷移は無効でした。これは配信が前回の遷移を終了していないことが原因の可能性があります。数秒待ってからもう一度お試しください。"
|
||||
YouTube.Errors.liveChatDisabled="この配信ではライブチャットが無効になっています。"
|
||||
YouTube.Errors.liveChatEnded="ライブ配信が終了しました。"
|
||||
YouTube.Errors.messageTextInvalid="メッセージテキストが無効です。"
|
||||
|
||||
@@ -206,8 +206,8 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="ნაკადის დამ
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="ჩანაწერის დამშიფრავის შემოწმება, შესაძლოა ერთ წუთამდე გასტანოს..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="დამშიფრავის ჩართვა ვერ მოხერხდა"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="მოწმდება %1x%2 %3 FPS (კადრ/წმ)..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ნაკადის დამშიფრავი"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="ჩანაწერის დამშიფრავი"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ნაკადის მშიფრავი"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="ჩანაწერის მშიფრავი"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="პროგრამის მიერ დადგენილი მიახლოებითი პარამეტრები, რომელიც მეტად გამოსადეგია თქვენთვის:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="თუ გსურთ ამ პარამეტრების გამოყენება, დააწკაპეთ „პარამეტრების მიღებას“. თუ გსურთ პარამეტრების ხელახლა დადგენა, დააწკაპეთ ღილაკს „უკან“. ხოლო, თუ პარამეტრების ხელით გამართვა გსურთ, დააწკაპეთ „გაუქმებას“ და გადადით პარამეტრებზე."
|
||||
Basic.AutoConfig.Info="თვითგამართვის მეგზური ირჩევს საუკეთესო პარამეტრებს თქვენი კომპიუტერის სიმძლავრისა და ინტერნეტსიჩქარის მიხედვით."
|
||||
@@ -426,6 +426,8 @@ MacPermissions.Item.Accessibility.Details="საჭიროა კლავი
|
||||
MacPermissions.Continue="განაგრძეთ"
|
||||
SourceLeak.Title="წყაროს გასუფთავების შეცდომა"
|
||||
SourceLeak.Text="ხარვეზი წარმოიშვა სცენის კრებულის ცვლილებისას და ზოგიერთი წყაროს მოცილება ვერ მოხერხდა. ჩვეულებრივ, ამის მიზეზია ხოლმე დამატებითი მოდულები, რომლებიც ვერ ახერხებს მასალების სათანადოდ გამოთავისუფლებას. გთხოვთ დარწმუნდეთ, რომ ყველა მოდული განახლებულია.\n\nOBS Studio ახლა დაიხურება მონაცემთა დაზიანების ასარიდებლად."
|
||||
Basic.DesktopDevice1="სამუშაო ეკრანის ხმა"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="სამუშაო ეკრანის ხმა 2"
|
||||
Basic.Scene="სცენა"
|
||||
Basic.DisplayCapture="ეკრანის გადაღება"
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="შეთვალიერების ჩართვა"
|
||||
@@ -531,6 +533,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="განლაგების გას
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="შემომსაზღვრელი ჩარჩოს ზომა"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="შემომსაზღვრელი ჩარჩოს სიგანე"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="შემომსაზღვრელი ჩარჩოს სიმაღლე"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="მოჭრა შემომსაზღვრელ ჩარჩომდე"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="შემოჭრა"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="მარცხნივ შემოჭრა"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="მარჯვნივ შემოჭრა"
|
||||
@@ -687,23 +690,23 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannel="განახლების არხ
|
||||
Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(გათიშული)"
|
||||
Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(ნაგულისხმევი)"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="განახლებებზე შემოწმება ჩართვისას"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="სტატისტიკის ფანჯრის გახსნა ჩართვისას"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="აღრიცხვების ფანჯრის გახსნა ჩართვისას"
|
||||
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="OBS-ფანჯრების დამალვა ეკრანის გადაღებისას"
|
||||
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="შედეგად, ყველა არასაჩვენებელი OBS-ფანჯარა დაიფარება გადაღებისგან და ეს შეეხება \nსხვა პროგრამებსაც, როგორიცაა თათბირის მოსაწყობი, ეკრანის გასაზიარებელი, დაშორებულად სამართავი, ეკრანის სურათის აღსაბეჭდი და მსგავსი საშუალებები."
|
||||
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="ამ შესაძლებლობის მეშვეობით ყველა არასაჩვენებელი OBS-ფანჯარა დაიფარება გადაღებისგან და ეს შეეხება სხვა პროგრამებსაც, როგორიცაა თათბირის მოსაწყობი, ეკრანის გასაზიარებელი, დაშორებულად სამართავი, ეკრანის სურათის გადამღები და მსგავსი საშუალებები."
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ნაკადის გაშვებისას"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ნაკადის შეწყვეტისას"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="დადასტურების ფანჯრის ჩვენება ჩაწერის შეწყვეტისას"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="დასტურის მოთხოვნა ეთერში გაშვებისას"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="დასტურის მოთხოვნა ნაკადის შეწყვეტისას"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="დასტურის მოთხოვნა ჩაწერის შეწყვეტისას"
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="გამოსახულების ჩვენება"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="მაჩვენებლის დამალვა ჩვენებებზე"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="მიღებული გამოსახულებების სხვა ფანჯრების ზემოთ დატოვება"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="წყაროს ჩარჩოს მიზიდვა განთავსებისას"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="წყაროს ჩარჩოს მიზიდვა ეკრანის კიდესთან"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="წყაროს ჩარჩოს შუაწერტილისკენ მიზიდვა, თარაზულად და შვეულად"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="წყაროს ჩარჩოს სხვა წყაროს ჩარჩოზე მიზიდვა"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="წყაროს ჩარჩოს სხვა წყაროს ჩარჩოსთან მიზიდვა"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="მიზიდვის ძალა"
|
||||
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="პიქსელთა განლაგების მიმთითებლები"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="პირდაპირი ეთერის ავტომატური ჩაწერა"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="პირდაპირი ეთერის თვითჩაწერა"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="ჩაწერის გაგრძელება ნაკადის შეწყვეტის შემდეგ"
|
||||
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="გადახვევის ჩართვა ავტომატურად ნაკადის გაშვებისას"
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="გადახვევის შენარჩუნება, ნაკადის შეწყვეტისას"
|
||||
@@ -715,7 +718,7 @@ Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="თითო სრულეკ
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="შეთვალიერება"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="ზედმეტი არეების დამალვა"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="ზედმეტი არეების ყოველთვის გამოჩენა"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="ზედმეტი არეების გამოჩენა, უხილავი წყაროს შემთხვევაშიც"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="ზედმეტი არეების გამოჩენა უხილავი წყაროს შემთხვევაშიც"
|
||||
Basic.Settings.General.Importers="შემომტანები"
|
||||
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="ნაცნობი ადგილების მოძიება, სცენის კრებულების შემოტანისას"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="სცენაზე გადასვლა ორჯერ დაწკაპებისას"
|
||||
@@ -760,8 +763,8 @@ Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="შემოთავაზ
|
||||
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="გაფრთხილება: მომსახურების ზღვრების უგულებელყოფამ, შესაძლოა გააფუჭოს ნაკადის ხარისხი ან არ მოგცეთ ეთერში გაშვების საშუალება.\n\nგანაგრძობთ?"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="ვიდეოს უმაღლესი ბიტური სიხშირე: %1 კბწმ"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="ხმის უმაღლესი ბიტური სიხშირე: %1 კბწმ"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="დასაშვები გაფართოება: %1"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="დასაშვები FPS: %1"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="გაფართოება არაუმეტეს: %1"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS არაუმეტეს: %1"
|
||||
Basic.Settings.Output="გამოტანა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="ჩაწერის ფორმატი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska-ვიდეო (.mkv)"
|
||||
@@ -769,23 +772,23 @@ Basic.Settings.Output.Format.fMP4="დანაწევრებული MP4 (
|
||||
Basic.Settings.Output.Format.fMOV="დანაწევრებული MOV (.mov)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="დანაწევრებული MOV-ჩანაწერი შედგება ნაწილებისგან და არ საჭიროებს საბოლოო სახის მიცემას მსგავსად ჩვეულებრივი MOV-ფაილებისა.\nშედეგად, ფაილი რჩება გასაშვებად ვარგისი დისკზე ჩაწერის შეწყვეტის დროსაც, მაგალითად, ლურჯი ეკრანის ან ძაბვის ვარდნის გამო.\n\nშეიძლება თავსებადი არ იყოს ყველა დამკვრელ და სამონტაჟო პროგრამასთან. საჭიროების შემთხვევაში მეტად თავსებად ფორმატში გადასაყვანად იხილეთ ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა."
|
||||
Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="დანაწევრებული MP4-ჩანაწერი შედგება ნაწილებისგან და არ საჭიროებს საბოლოო სახის მიცემას მსგავსად ჩვეულებრივი MP4-ფაილებისა.\nშედეგად, ფაილი რჩება გასაშვებად ვარგისი დისკზე ჩაწერის შეწყვეტის დროსაც, მაგალითად, ლურჯი ეკრანის ან ძაბვის ვარდნის გამო.\n\nშეიძლება თავსებადი არ იყოს ყველა დამკვრელ და სამონტაჟო პროგრამასთან. საჭიროების შემთხვევაში მეტად თავსებად ფორმატში გადასაყვანად იხილეთ ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა."
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder.Video="ვიდეოს დამშიფრავი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="ხმის დამშიფრავი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder.Video="ვიდეომშიფრავი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="ხმის მშიფრავი"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="საქაღალდის არჩევა ჩანაწერისთვის"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="ბიტური სიხშირის ცვალებადობა ქსელის გადატვირთულობის ასარიდებლად"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="ბიტური სიხშირის ცვალებადობა ქსელის გადატვირთულობის ასარიდებლად (საცდელი)"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="ქსელის გადატვირთულობის შესამცირებლად კადრების გამოტოვების ნაცვლად, მიმდინარე ბიტური სიხშირის ცვალებადობა.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ შედეგად შესაძლოა გაიზარდოს დაყოვნება მაყურებლებისთვის, დატვირთვის უეცარი მატებისას.\nბიტური სიხშირის ვარდნის შემდეგ, აღდგენა რამდენიმე წუთს გასტანს.\n\nამჟამად მხარდაჭერილია მხოლოდ RTMP."
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="ბიტური სიხშირის ცვალებადობა ქსელის დატვირვის ასარიდებლად"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="ბიტური სიხშირის ცვალებადობა ქსელის დატვირთვის ასარიდებლად (საცდელი)"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="ქსელის დატვირთვის შესამცირებლად, კადრების გამოტოვების ნაცვლად, მიმდინარე ბიტური სიხშირის ცვლა.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ შედეგად, შესაძლოა გაიზარდოს დაყოვნება მაყურებლებისთვის უეცარად დატვირთვისას.\nბიტური სიხშირის ვარდნის შემდეგ აღდგენა რამდენიმე წუთს გასტანს.\n\nამჟამად მხარდაჭერილია მხოლოდ RTMP."
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode="გამოტანის რეჟიმი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="მარტივი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="გაფართოებული"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-გამოტანა"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="უკან გადახვევის შესაძლებლობა"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="გადახვევის დასაშვები დრო"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="მეხსიერების დასაშვები მოცულობა (მეგაბაიტებში)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="გადახვევის დრო არაუმეტეს"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="მეხსიერება არაუმეტეს"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარება: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="გაფრთხილება: მეხსიერების მიახლოებითი დატვირთვაა %1 MiB, სასურველია არაუმეტეს %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="შეუძლებელია მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარების დადგენა. გთხოვთ, მიუთითოთ მეხსიერების დასაშვები ზღვარი."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="გადასახვევი მასალის შესანახი ფაილის თავსართი"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="შეუძლებელია მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარების დადგენა. გთხოვთ, მიუთითოთ მეხსიერების ზედა ზღვარი."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="უკან გადასახვევი მასალის ფაილის თავსართი"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="ბოლოსართი"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="გამეორების ბუფერის გამოყენება შეუძლებელია, როდესაც ჩაწერის ტიპი დაყენებულია მორგებულ გამომავალზე (FFmpeg)."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="ჩანაწერის მდებარეობა"
|
||||
@@ -813,7 +816,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="აპარატუ
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="აპარატურული (NVENC, HEVC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="აპარატურული (Apple, H.264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="აპარატურული (Apple, HEVC)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="პროგრამული (x264 პროცესორის დაბალი მოხმარების მზა პარამეტრები, ზრდის ფაილის ზომას)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="პროგრამული (x264 ნაკლები CPU-მოხმარების მზა პარამეტრ. მეტი ფაილის ზომით)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (ნაგულისხმევი)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch-VOD-ჩანაწერი (გამოიყენება ბილიკი 2)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="ხმოვანი ჩანაწერი"
|
||||
@@ -826,18 +829,19 @@ Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="ნაკადის
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="ნაკადის გამშვები მომსახურება „%1“ ვერ იყენებს „%2\" და „%3“ დამშიფრავებს. სანაცვლოდ მიეთითება „%4“ და „%5“.\n\nგსურთ, განაგრძოთ?"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="ვიდეოს ბიტური სიხშირე"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ხმის ბიტური სიხშირე"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="ხელახლა დაკავშირება ავტომატურად"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="დაყოვნება გამეორებისას"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="გამეორების დასაშვები რაოდენობა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="თვითდაკავშირება ხელახლა"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="დაყოვნება მცდელობამდე"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="მცდელობა არაუმეტეს"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="დამშიფრავის პარამეტრების მითითება (გაფართოებული)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="დამშიფრავის მზა პარამეტრები"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="მშიფრავის მზა პარამეტრ."
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (პროცესორის ნაკლებად დატვირთვა, დაბალი ხარისხი)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (ნაგულისხმევი) (პროცესორის ზომიერად დატვირთვა, საშუალო ხარისხი)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (პროცესორის მეტად დატვირთვა, მაღალი ხარისხი)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="დამშიფრავის პარამეტრების მითითება"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="მფუთავის პარამეტრების მითითება"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="მფუთავის პარამეტრ. მითითება"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="ფაილის სახელის შექმნა გამოტოვებული ადგილების გარეშე"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="გამოტანის ზომების ცვლა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="გამოტანის ზომაცვლა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="გამორთული"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ხმოვანი ჩანაწერი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="ნაკადი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="ნაკადის პარამეტრები"
|
||||
@@ -855,7 +859,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="ჩანაწერის სა
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="სახეობა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="ჩვეულებრივი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="მითითებული გამოტანა (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(გაშვებული ნაკადის დამშიფრავის გამოყენება)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(გაშვებული ნაკადის მშიფრავის გამოყენება)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ფაილის დასახელების ფორმატი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="არსებულ ფაილზე გადაწერა"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg-გამოტანის სახეობა"
|
||||
@@ -876,8 +880,8 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="ვიდეოს დამშიფ
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="ვიდეოს დამშიფრავის პარამეტრები (თუ არის)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ხმის დამშიფრავი"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ხმის დამშიფრავის პარამეტრები (თუ არის)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="მფუთავის პარამეტრები (თუ არის)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="საკვანძო კადრების დაშორება (კადრი)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="მფუთავის პარამეტრ. (თუ აქვს)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="საკვანძო კადრ. შუალედი (კადრი)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="ყველა მშიფრავის ჩვენება (მათ შორის შეუთავსებლებისაც)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="FFmpeg-ის პარამეტრები"
|
||||
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="ფაილის თვითდანაწევრება"
|
||||
@@ -923,7 +927,7 @@ FilenameFormatting.TT.VF="ვიდეოს სახეობა"
|
||||
Basic.Settings.Video="ვიდეო"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="ვიდეოდაფა"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="ძირითადი (ფონის) გაფართოება"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="გამოტანის (ზომაშეცვლილის) გაფართოება"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="გამოტანის (ზომაცვლილის) გაფართოება"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="ზომის შემცირების ფილტრი"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[გარჩევადობა ემთხვევა, შემცირების საჭიროება არაა]"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="ცნობილი FPS-მნიშვნელობები"
|
||||
@@ -954,16 +958,16 @@ Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ნაკადის გაშვე
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="ჩაირთოს მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="ნამდვილად გსურთ, ჩართოთ მოცულობითი ხმოვანი სიგნალი?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="საერთო ხმის მოწყობილობები"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="ხმის მოწყობილობა"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="ხმის მოწყობილობა 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="სამუშაო ეკრანის ხმა"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="სამუშაო ეკრანის ხმა 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="მიკროფონი/დამატებითი მოწყობილობა"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="მიკროფონი/დამატებითი მოწყობილობა 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="მიკროფონი/დამატებითი მოწყობილობა 3"
|
||||
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="მიკროფონი/დამატებითი მოწყობილობა 4"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="დაჭერით დადუმების ჩართვა"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="დაჭერით დადუმების დაყოვნება"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="დაჭერით საუბრის ჩართვა"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="დაჭერით საუბრის დაყოვნება"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="დაჭერით დადუმება"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="დაყოვნება დადუმებამდე"
|
||||
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="დაჭერით საუბარი"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="დაყოვნება საუბრამდე"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[მოწყობილობა არაა დაკავშირებული ან მიუწვდომელია]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="გამორთული"
|
||||
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="მცირე დაყოვნების ხმის მომარაგების რეჟიმი (Decklink/NDI-გამოტანისთვის)"
|
||||
@@ -1087,8 +1091,8 @@ SceneItemHide="დაიმალოს „%1“"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="უნდა მიუთითოთ ერთი ხმოვანი ჩანაწერი მაინც"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="გამოტანის პარამეტრების შეცდომა"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="თითოეული გამოტანისთვის ერთი ხმოვანი ჩანაწერი მაინც უნდა იყოს მითითებული."
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4/MOV სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება, მუშაობის შეწყვეტის შემთხვევაში (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.). თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია ამისთვის გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გადაფუთოთ MP4/MOV-ფაილად. (ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა)"
|
||||
OutputWarnings.CannotPause="შენიშვნა: ჩაწერა ვერ შეჩერდება, თუ ჩაწერისთვის მითითებულია „(ნაკადის დამშიფრავის გამოყენება)“"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4/MOV სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება მუშაობის შეწყვეტის (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.) შემდგომ. თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გადაფუთოთ MP4/MOV-ფაილად. (ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა)"
|
||||
OutputWarnings.CannotPause="შენიშვნა: ჩაწერა ვერ შეჩერდება, თუ ჩაწერისთვის მითითებულია „(გაშვებული ნაკადის მშიფრავის გამოყენება)“"
|
||||
OutputWarnings.CodecIncompatible="ხმისა და ვიდეოს დამშიფრავების შერჩევა გაუქმებულია შეუთავსებლობის გამო. გთხოვთ, მიუთითოთ თავსებადი დამშიფრავი სიიდან."
|
||||
CodecCompat.Incompatible="(შეუთავსებელი %1)"
|
||||
CodecCompat.CodecPlaceholder="დამშიფრავის არჩევა..."
|
||||
@@ -1184,7 +1188,7 @@ YouTube.Actions.Choose_GoLive="გადაცემის არჩევა
|
||||
YouTube.Actions.Create_Schedule="გადაცემის დაგეგმვა"
|
||||
YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="დაგეგმვა და გადაცემის არჩევა"
|
||||
YouTube.Actions.Dashboard="გაიხსნას YouTube Studio"
|
||||
YouTube.Actions.Error.Title="შეცდომა, პირდაპირის ეთერის წამოწყებისას"
|
||||
YouTube.Actions.Error.Title="შეცდომა პირდაპირის ეთერის წამოწყებისას"
|
||||
YouTube.Actions.Error.Text="YouTube-თან წვდომის შეცდომა „%1“.<br/>შეცდომის ვრცელი აღწერისთვის, იხილეთ <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
|
||||
YouTube.Actions.Error.General="YouTube-თან წვდომის შეცდომა. გთხოვთ, შეამოწმოთ ქსელთან ან YouTube-სერვერთან კავშირი."
|
||||
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="შეცდომა, გადაცემის წამოწყებისას „%1“.<br/>შეცდომის ვრცელი აღწერისთვის, იხილეთ <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
|
||||
@@ -1212,8 +1216,8 @@ YouTube.Chat.Input.Placeholder="აქ ჩაწერეთ შეტყობ
|
||||
YouTube.Chat.Input.Sending="იგზავნება..."
|
||||
YouTube.Chat.Error.Title="შეცდომა შეტყობინების გაგზავნისას"
|
||||
YouTube.Chat.Error.Text="შეტყობინება ვერ გაიგზავნა: %1"
|
||||
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="პირდაპირი ეთერის შესაძლებლობა, არაა ჩართული მითითებულ YouTube-არხზე.<br/><br/>ვრცლად, იხილეთ ბმულზე <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
|
||||
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="პირდაპირი ეთერი, მიუწვდომელია მითითებულ YouTube-არხზე.<br/>გაითვალისწინეთ, რომ ამ შესაძლებლობის ამოქმედებამ, 24 საათამდე შეიძლება გასტანოს, მისი ჩართვიდან არხის პარამეტრებში.<br/><br/>ვრცლად, იხილეთ <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
|
||||
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="პირდაპირ ეთერში გასვლის შესაძლებლობა არაა ამოქმედებული მითითებულ YouTube-არხზე.<br/><br/>ვრცლად, იხილეთ ბმულზე <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
|
||||
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="პირდაპირი ეთერი მიუწვდომელია მითითებულ YouTube-არხზე.<br/>გაითვალისწინეთ, რომ ამ შესაძლებლობის ამოქმედებამ 24 საათამდე შეიძლება გასტანოს არხის პარამეტრებში ჩართვის შემდგომ.<br/><br/>ვრცლად, იხილეთ <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a>."
|
||||
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="გადასვლა ვერ მოხერხდა შიდა შეცდომის გამო. გთხოვთ, კვლავ სცადოთ რამდენიმე წამში."
|
||||
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ვერ იღებს მონაცემებს თქვენი ეთერიდან. გთხოვთ, გადაამოწმოთ ყველაფერი გამართულია თუ არა და კვლავ სცადოთ."
|
||||
YouTube.Errors.invalidTransition="გადასვლის მცდელობა უშედეგო იყო. შესაძლოა, იმიტომ რომ წინა გადასვლა ჯერ არ დასრულებულა. გთხოვთ, მოითმინეთ რამდენიმე წამი და კვლავ სცადეთ."
|
||||
|
||||
@@ -499,7 +499,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Anaẓi"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Tuffɣa n FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Sermed tallunt n weḥraz n tulsa n tɣuri"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tanzagt tafellayt n tulsa n tɣuri"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Takatut tefellayt (MAṬ)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Abrid n usekles"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Taɣara n usekles"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Kifkif akked usuddem"
|
||||
|
||||
@@ -745,7 +745,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Pêşketî"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Derana FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Pêşbîra demkî çalak bike"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Dema pêşbîra demkî ya herî pir"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Bîra herî mezin (Megabayt)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Bikaranîna bîra ya pîvandî: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Hişyarî: Bikaranîna bîra texmînkirî ya %1 MiB ji ya pêşniyarkirî ya %2 MiB mezintir e"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nikare bikaranîna bîrê bipîvê. Jkx sînorê herî pir yê bîrê diyar bike."
|
||||
|
||||
@@ -535,6 +535,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="경계 상자 내 정렬"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="경계 상자 크기"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="경계 상자 너비"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="경계 상자 높이"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="경계 상자로 자르기"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="자르기"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="왼쪽 자르기"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="오른쪽 자르기"
|
||||
@@ -785,7 +786,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="고급"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 출력"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="리플레이 버퍼 활성화"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="최대 리플레이 시간"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="최대 메모리 (MB)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="최대 메모리"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="예상되는 메모리 사용량: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="경고: 예상 메모리 사용량 %1MiB가 권장 최대값 %2MiB 보다 큽니다."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="메모리 사용량을 계산할 수 없습니다. 최대 메모리 사용량을 직접 설정하세요."
|
||||
@@ -841,6 +842,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="사용자 인코더 설정"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="사용자 Muxer 설정"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="공백 없이 파일 이름 짓기"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="출력 배율 재조정"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="사용 안 함"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="오디오 트랙"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="방송"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="방송 설정"
|
||||
|
||||
@@ -111,6 +111,12 @@ PluginsFailedToLoad.Text="Nepavyko įkelti šių OBS papildinių:\n\n%1\nAtnauji
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS jau yra ijungtas"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS jau paleistas! Nebent jūs norėjote taip padaryti, prašome išjungti esančius OBS procesus prieš paleidžiant naują. Jeigu turite nusistatę OBS susimažinti į paslėptas piktogramas, prašome pažiūrėti ar programa vis dar veikia ten."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vistiek paleisti"
|
||||
AutoSafeMode.Title="Saugus režimas"
|
||||
AutoSafeMode.Text="OBS tinkamai neužsidarė per jūsų praitą sesija.\n\nAr norėtumete pradėti saugujį režimą\n(Trečios partijos įskiepiai, senarijai ir \"WebSockets\" išjungti)?"
|
||||
AutoSafeMode.LaunchSafe="Pradėti su Sauguoju režimu"
|
||||
AutoSafeMode.LaunchNormal="Pradėti Normaliai"
|
||||
SafeMode.Restart="Ar norite perkrauti OBS Saugiame Režime (Trečios partijos įskiepiai, scenarijai ir \"WebSockets\" isjungti)?"
|
||||
SafeMode.RestartNormal="Ar norite perkrauti OBS Normaliame režime?"
|
||||
ChromeOS.Title="Nepalaikoma platforma"
|
||||
ChromeOS.Text="OBS yra paleistas ChromeOS sistemoje. Ši platforma yra nepalaikoma."
|
||||
Wine.Title="Wine aptiktas"
|
||||
@@ -179,6 +185,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serveris"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Transliacijos raktas"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: įveskite šifravimo slaptažodį.\nRTMP: įveskite paslaugos teikiamą raktą.\nSRT: įveskite streamid, jei paslauga jį naudoja."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kodavimo raktas"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Nešiotojo žetonas"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Prijungta paskyra"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Apskaičiuoti bitų perdavimo spartą naudojant pralaidumo testą (gali užtrukti kelias minutes)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Pirmenybę teikti aparatiniam kodavimui"
|
||||
@@ -224,10 +231,13 @@ Basic.Stats.DiskFullIn="Disko užpildymas už (apytiksliai)"
|
||||
Basic.Stats.ResetStats="Iš naujo nustatyti statistiką"
|
||||
ResetUIWarning.Title="Ar tikrai norite iš naujo nustatyti vartotojo sąsają?"
|
||||
Updater.Title="Galimas atnaujinimas"
|
||||
Updater.Text="Yra galimas naujas atnaujinimas:"
|
||||
Updater.UpdateNow="Atnaujinti dabar"
|
||||
Updater.RemindMeLater="Priminti vėliau"
|
||||
Updater.Skip="Praleisti versiją"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nėra naujų atnaujinimų"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Nėra galimų atnaujinimų"
|
||||
Updater.BranchNotFound.Title="Atnaujinimų Kanalas Pašalintas"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="Dubliuoti Sceną"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="Dubliuoti šaltinius"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="Greitasis perėjimas: %1"
|
||||
|
||||
@@ -591,7 +591,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Advancēts"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izvads"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Iespējot 'replay' buferi"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimālais 'replay' laiks"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimālā atmiņa (MB)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Paredzamais atmiņas izlietojums: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nevar novērtēt potenciālo atmiņas izmantošanu. Lūdzu iestatiet maksimālo atmiņas ierobežojumu."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="'Replay' bufera faila nosaukuma prefikss"
|
||||
|
||||
@@ -766,7 +766,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Mahir"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Output FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Benarkan Penimbal Main Semula"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Masa Main Semula Maksimum"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Ingatan Maksimum (Megabait)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Penggunaan ingatan anggaran: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Amaran: Anggaran penggunaan memori %1 MiB adalah terlebih besar dari saiz maksimum yang disyorkan iaitu %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Tidak dapat menganggar penggunaan ingatan. Sila tetapkan had ingatan maksimum."
|
||||
|
||||
@@ -718,7 +718,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansert"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utgang"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktiver omspillingsbufferen"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimal reprisetid"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimal minnebruk (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Anslått minnebruk: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan ikke beregne minnebruk. Vennligst sett maksimalt minnebrukgrense."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Reprisebufferens filnavnprefiks"
|
||||
|
||||
@@ -509,6 +509,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Uitlijning in Bounding Box"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Bounding Box Grootte"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Selectiekader breedte"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Selectiekader hoogte"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Bijsnijden tot grenzen"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Bijsnijden"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Bijsnijden links"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Bijsnijden rechts"
|
||||
@@ -747,7 +748,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Geavanceerd"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-uitvoer"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Replay Buffer Inschakelen"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximale herhalingstijd"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximale hoeveelheid geheugen (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximale hoeveelheid geheugen"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Geschat geheugengebruik: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Waarschuwing: Geschatte geheugengebruik van %1 MiB is groter dan de aanbevolen maximum van %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan geheugengebruik niet inschatten. Stel een limiet in op het geheugengebruik."
|
||||
@@ -765,7 +766,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Waarschuwing: De audio-bitrate v
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Waarschuwing: opnames kunnen niet worden onderbroken als de opnamekwaliteit is ingesteld op 'Hetzelfde als de stream'."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Waarschuwing: De op dit moment geselecteerde opname formaat is niet ondersteund met de geselecteerde stream encoder(s)."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Waarschuwing: het opnemen met een software-encoder op een andere kwaliteit dan de stream zal extra CPU-gebruik vergen als je zowel streamt als opneemt."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Waarschuwing: Lossless kwaliteit genereert erg grote bestanden! Lossless kwaliteit kan tot wel 7 GB aan schijfruimte per minuut gebruiken bij hoge resoluties en framerates. Lossless kwaliteit is niet aanbevolen voor lange opnames tenzij er een grote hoeveelheid schijfruimte beschikbaar is. Replay buffer is niet beschikbaar bij gebruim van lossless kwaliteit. "
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Waarschuwing: Lossless kwaliteit genereert erg grote bestanden! Lossless kwaliteit kan tot wel 7 GB aan schijfruimte per minuut gebruiken bij hoge resoluties en framerates. Lossless kwaliteit is niet aanbevolen voor lange opnames tenzij er een grote hoeveelheid schijfruimte beschikbaar is. Replay buffer is niet beschikbaar bij gebruik van lossless kwaliteit. "
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Weet je zeker dat je lossless kwaliteit wilt gebruiken?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Lossless kwaliteit waarschuwing!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Hardware (Apple, HVEC)"
|
||||
@@ -790,6 +791,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Aangepaste encoderinstellingen"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Aangepaste muxer-instellingen"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bestandsnaam zonder spatie genereren"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Uitvoer Schalen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Uitgeschakeld"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Geluidsspoor"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Streamen"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Streaming instellingen"
|
||||
|
||||
@@ -526,6 +526,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Wyrównanie w obwiedni"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Rozmiar obwiedni"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Szerokość prostokąta ograniczającego"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Wysokość prostokąta ograniczającego"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Przytnij do granic obszaru"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Kadrowanie"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Przytnij z lewej"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Przytnij z prawej"
|
||||
@@ -771,7 +772,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Zaawansowane"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Wyjście FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Włącz nagrywanie powtórek"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksymalny czas nagrania"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksymalna ilość pamięci (w megabajtach)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksymalna pamięć"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Szacowane użycie pamięci: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Uwaga: Szacowane zużycie pamięci %1 MiB przewyższa rekomendowane maksimum %2 MiB."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nie można oszacować użycia pamięci. Należy ustawić limit maksymalnej pamięci."
|
||||
@@ -827,6 +828,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Ustawienia niestandardowe enkodera"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Własne ustawienia muxera"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generuj nazwę pliku bez spacji"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Przeskaluj wyjściowy obraz"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Wyłączone"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ścieżki dźwiękowe"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Ustawienia strumieniowania"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Ścieżka 1"
|
||||
|
||||
@@ -106,7 +106,7 @@ MixerToolbarMenu="Menu de Mixagem de Áudio"
|
||||
SceneFilters="Abrir filtros de cena"
|
||||
List="Lista"
|
||||
Grid="Grade"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao carregar o Plugin"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao carregar o plugin"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Text="Os seguintes plugins do OBS falharam ao carregar:\n\n%1\nPor favor, atualize ou remova estes plugins."
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS já está em execução"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS já está em execução! A menos que você tenha a intenção de fazer isso, por favor, feche todas as instâncias existentes do OBS antes de tentar executar uma nova. Se você tiver definido para minimizar o OBS na bandeja do sistema, verifique se ainda está lá em execução."
|
||||
@@ -297,18 +297,18 @@ Undo.ShowTransition="mostrar transição em \"%1\""
|
||||
Undo.HideTransition="ocultar transição em \"%1\""
|
||||
Undo.ShowSceneItem="mostrar \"%1\" em \"%2\""
|
||||
Undo.HideSceneItem="ocultar \"%1\" em \"%2\""
|
||||
Undo.ReorderSources="Reordenar as fontes em '%1'"
|
||||
Undo.ReorderSources="reordenamento das fontes em '%1'"
|
||||
Undo.MoveUp="mover \"%1\" para cima em \"%2\""
|
||||
Undo.MoveDown="mover \"%1\" para baixo em \"%2\""
|
||||
Undo.MoveToTop="mover \"%1\" para a frente em \"%2\""
|
||||
Undo.MoveToBottom="mover \"%1\" para trás em \"%2\""
|
||||
Undo.PasteSource="cópia da(s) origem(ns) para \"%1\""
|
||||
Undo.PasteSourceRef="cópia da(s) referência(s) da origem para \"%1\""
|
||||
Undo.GroupItems="agrupamento dos itens para \"%1\""
|
||||
Undo.GroupItems="agrupamento dos itens em \"%1\""
|
||||
TransitionNameDlg.Text="Por favor, insira o nome da transição"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="Nome da transição"
|
||||
TitleBar.SafeMode="MODO DE SEGURANÇA"
|
||||
TitleBar.PortableMode="Modo Portátil"
|
||||
TitleBar.PortableMode="Modo portátil"
|
||||
TitleBar.Profile="Perfil"
|
||||
TitleBar.Scenes="Cenas"
|
||||
NameExists.Title="Nome existente"
|
||||
@@ -411,7 +411,7 @@ MacPermissions.Description.OpenDialog="Você pode reabrir este caixa de diálogo
|
||||
MacPermissions.AccessGranted="Acesso Garantido"
|
||||
MacPermissions.RequestAccess="Solicitar acesso"
|
||||
MacPermissions.OpenPreferences="Abrir%1 Preferências"
|
||||
MacPermissions.Item.ScreenRecording="Captura de Tela"
|
||||
MacPermissions.Item.ScreenRecording="Gravação de Tela"
|
||||
MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS solicita sua permissão para poder capturar sua tela."
|
||||
MacPermissions.Item.Camera="Câmera"
|
||||
MacPermissions.Item.Camera.Details="Esta permissão é necessária para capturar conteúdo de uma webcam ou de uma placa de captura."
|
||||
@@ -526,6 +526,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento na caixa delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da caixa delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Largura da caixa delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Altura da caixa delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Cortar para caixa delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Cortar"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Cortar à esquerda"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Cortar à direita"
|
||||
@@ -631,7 +632,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o fundo (&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades de áudio &avançadas"
|
||||
Basic.MainMenu.View="&Visualizar"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramen&tas"
|
||||
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Barras de ferramentas do Painel"
|
||||
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Ferramentas de painéis"
|
||||
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramentas da fonte"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones em fontes (&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de &status"
|
||||
@@ -662,7 +663,7 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar arquivos de registro"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carregar arquivo de registro atual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar arquivo de registro anterior (&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver arquivo de registro atual"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Notas de Lançamento"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Notas de lançamento"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Repair="Verificar integridade dos arquivos"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Reiniciar no modo de segurança"
|
||||
@@ -704,7 +705,7 @@ Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automaticamente o buf
|
||||
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Manter o buffer de repetição ativo quando a transmissão parar"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja do sistema"
|
||||
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a bandeja do sistema quando iniciar"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Sempre minimizar para a bandeja (ignorar barra de tarefas)"
|
||||
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar sempre para a bandeja do sistema em vez da barra de tarefas"
|
||||
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvar projetores ao encerrar"
|
||||
Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limite de um projetor em tela cheia por tela"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="Pré-visualização"
|
||||
@@ -775,7 +776,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída de FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ativar buffer de repetição"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo do replay"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Máximo de memória (megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memória Máxima"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uso de memória estimado: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Aviso: O uso de memória estimado de %1 MiB é maior do que o máximo recomendado de %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Não foi possível estimar o uso de memória. Por favor, defina o limite máximo de memória."
|
||||
@@ -821,6 +822,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Configurações de codificador pers
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Configs. do conversor de gravações"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar nome de arquivo sem espaços"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar a saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Desativado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Configurações de Streaming"
|
||||
@@ -1065,7 +1067,7 @@ Push-to-talk="Pressione-para-falar"
|
||||
SceneItemShow="Mostrar '%1'"
|
||||
SceneItemHide="Ocultar '%1'"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="Você deve selecionar pelo menos uma faixa"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Erro nas Configurações de Saída"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Erro nas configurações de saída"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Todas as saídas devem ter pelo menos uma faixa de áudio selecionada."
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="Atenção: as gravações salvas em MP4/MOV não serão recuperáveis se o arquivo não puder ser concluído (por exemplo, como resultado de um BSOD, perdas de energia, etc.). Se você quiser gravar várias faixas de áudio, aconselhamos utilizar o MKV e, uma vez terminado, converter a gravação para MP4/MOV (Arquivo → Converter gravações)"
|
||||
OutputWarnings.CannotPause="Aviso: gravações não podem ser pausadas se o codificador de gravação estiver definido para \"(Usar o codificador da transmissão)\""
|
||||
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ Auth.StreamInfo="Informação da transmissão"
|
||||
TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="Fonte de atividade do Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Impossível obter a chave da transmissão"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não conseguiu ligação à conta Twitch. Por favor, certifique-se de que a autenticação em dois passos está configurada nas <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>definições de segurança da Twitch</a>, pois é necessária para transmitir."
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não conseguiu ligação à conta Twitch. Por favor, certifique-se de que a autenticação a dois passos está configurada nas <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>definições de segurança da Twitch</a>, pois é necessária para transmissão."
|
||||
RestreamAuth.Channels="Canais de Restream"
|
||||
Copy.Filters="Copiar filtros"
|
||||
Paste.Filters="Colar filtros"
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@ Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada de '%1'"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS simples"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:"
|
||||
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Abrir a ligação no navegador predefinido?"
|
||||
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Abrir a ligação no seu navegador predefinido?"
|
||||
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Abrir URL"
|
||||
Basic.InteractionWindow="A interagir com '%1'"
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desligado. A ligar em %2 segundo(s) (tentativa %1)"
|
||||
@@ -533,6 +533,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento na caixa delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da caixa delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Largura da caixa delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Altura da caixa delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Cortar para caixa delimitadora"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Recortar"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Cortar à esquerda"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Cortar à direita"
|
||||
@@ -691,8 +692,8 @@ Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Predefinido)"
|
||||
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Procurar atualizações no arranque"
|
||||
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estatísticas no arranque"
|
||||
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ocultar janelas OBS da captura de ecrã"
|
||||
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opção irá ocultar qualquer janela, que não sejam do projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS e afeta \noutras aplicações, como conferência, partilha de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros softwares de captura."
|
||||
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A ativação desta opção irá ocultar qualquer janela, que não seja do projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS e afeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura."
|
||||
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opção irá ocultar qualquer janela, que não sejam projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS. \nAfeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura."
|
||||
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A ativação desta opção irá ocultar qualquer janela, que não sejam projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS. Afeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura."
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao iniciar transmissões"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao parar transmissões"
|
||||
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar diálogo de confirmação ao parar gravações"
|
||||
@@ -758,7 +759,7 @@ Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="O URL e a chave de transmissão estã
|
||||
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="O URL da transmissão está em falta.\n\nAbra as definições e insira o URL na aba \"Transmissão\"."
|
||||
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="A chave de transmissão está em falta.\n\nAbra as definições e insira a chave na aba \"Transmissão\"."
|
||||
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignorar recomendações de definições do serviço de transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Sobrepor definições recomendadas"
|
||||
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Sobrepor a definições recomendadas"
|
||||
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Aviso: ignorar as limitações do serviço pode resultar na redução de qualidade da transmissão ou mesmo impedi-la.\n\nContinuar?"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Taxa de bits de vídeo máxima: %1 kbps"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Taxa de bits de áudio máxima: %1 kbps"
|
||||
@@ -783,7 +784,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ativar memória de repetição"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de repetição"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Máximo de memória (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Máximo de memória"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Utilização estimada de memória: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Aviso: O uso de memória estimado de %1 MB é maior que o máximo recomendado de %2 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossível estimar a utilização de memória. Defina o limite máximo de memória."
|
||||
@@ -820,15 +821,16 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits do áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar automaticamente"
|
||||
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de repetição"
|
||||
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Máximo de tentativas"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar configurações personalizadas do codificador (Avançado)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições personalizadas do codificador (Avançado)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição do codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (baixo uso da CPU, qualidade mais baixa)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (predefinido) (uso médio da CPU, qualidade padrão)"
|
||||
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (uso intensivo da CPU, alta qualidade)"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições de codificação personalizadas"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições personalizadas do codificador"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Definições personalizadas do conversor"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar nome do ficheiro sem espaço"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar saída"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Desativado"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Faixa de áudio"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Configurações de transmissão"
|
||||
@@ -939,7 +941,7 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Média (tipo I PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lenta (tipo II PPM)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de medidor de pico"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico de amostra"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico verdadeiro (mais uso da CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico verdadeiro (uso mais elevado da CPU)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="AVISO: o áudio multicanal está ativo."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se estiver a transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto ingestão de áudio surround como execução de áudio surround. Por exemplo, o Facebook 360 Live suporta totalmente o áudio surround; YouTube Live suporta ingestão de áudio 5.1 (e execução em TV). \n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com áudio surround, embora o suporte do plugin VST não seja garantido."
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ativar áudio multicanal?"
|
||||
@@ -1025,7 +1027,7 @@ Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio"
|
||||
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Apenas fontes ativas"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
|
||||
Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume para '%1'"
|
||||
Basic.AdvAudio.MonoSource="Conversão em Mono para '%1'"
|
||||
Basic.AdvAudio.MonoSource="Redução multicanal para Mono para '%1'"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="Equilíbrio"
|
||||
Basic.AdvAudio.BalanceSource="Saldo para '%1'"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso na sincronização"
|
||||
@@ -1162,7 +1164,7 @@ YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Indica se esta emissão programada deve começ
|
||||
YouTube.Actions.EnableDVR="Ativar DVR"
|
||||
YouTube.Actions.360Video="Vídeo 360"
|
||||
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Agendar para mais tarde"
|
||||
YouTube.Actions.RememberSettings="Recordar estas definições"
|
||||
YouTube.Actions.RememberSettings="Memorizar estas definições"
|
||||
YouTube.Actions.Create_Ready="Criar emissão"
|
||||
YouTube.Actions.Create_GoLive="Criar emissão e começar a transmitir"
|
||||
YouTube.Actions.Choose_Ready="Selecionar emissão"
|
||||
@@ -1199,9 +1201,9 @@ YouTube.Chat.Input.Sending="A enviar..."
|
||||
YouTube.Chat.Error.Title="Erro ao enviar mensagem"
|
||||
YouTube.Chat.Error.Text="Não foi possível enviar a mensagem: %1"
|
||||
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="A transmissão ao vivo não está ativa no canal do YouTube selecionado.<br/><br/>Consultar <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para mais informação."
|
||||
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="A transmissão ao vivo não está disponível no canal do YouTube selecionado.<br/>Por favor, note que pode demorar até 24 horas para que a transmissão ao vivo fique disponível após ativá-la nas definições do canal.<br/><br/>Consulte <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para obter detalhes."
|
||||
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="A transmissão ao vivo não está disponível no canal do YouTube selecionado.<br/>Por favor, note que pode demorar até 24 horas para que a transmissão ao vivo fique disponível após a ativar nas definições do canal.<br/><br/>Consulte <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para obter detalhes."
|
||||
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="A transição falhou devido a um erro da área administrativa. Por favor, tente novamente daqui a alguns segundos."
|
||||
YouTube.Errors.errorStreamInactive="O YouTube não está a receber dados da sua transmissão. Por favor, verifique sua configuração e tente novamente."
|
||||
YouTube.Errors.errorStreamInactive="O YouTube não está a receber dados da sua transmissão. Por favor, verifique a sua configuração e tente novamente."
|
||||
YouTube.Errors.invalidTransition="A transição tentada foi inválida. Isto pode ocorrer devido ao fluxo não ter terminado uma transição anterior. Por favor, aguarde alguns segundos e tente novamente."
|
||||
YouTube.Errors.liveChatDisabled="A conversa ao vivo está desativada nesta transmissão."
|
||||
YouTube.Errors.liveChatEnded="A transmissão ao vivo terminou."
|
||||
|
||||
@@ -766,7 +766,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avansat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Output FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activează bufferul de reluări"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Timp maxim pentru reluare"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memorie maximă (megabyți)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Utilizare estimată a memoriei: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Avertisment: Utilizarea estimată a memoriei de %1 MiB este mai mare decât maximul recomandat de %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nu se poate estima utilizarea memoriei. Te rugăm să setezi limita maximă de memorie."
|
||||
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@ BandwidthTest.Region.US="США"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="Европа"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="Азия"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="Другой"
|
||||
Basic.AutoConfig="Мастер автоматической настройки"
|
||||
Basic.AutoConfig="Мастер автонастройки"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Применить настройки"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="Информация об использовании"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Укажите, для чего вы хотите использовать программу"
|
||||
@@ -209,7 +209,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Потоковый кодир
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Кодировщик записи"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Программа определила, что эти примерные настройки наиболее вам подходят:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Для использования этих настроек нажмите «Применить настройки». Для повторной настройки с помощью мастера нажмите «Назад». Чтобы задать настройки самостоятельно, нажмите «Отмена» и откройте «Настройки»."
|
||||
Basic.AutoConfig.Info="Мастер автоматической настройки определит оптимальные параметры, основываясь на особенностях вашего компьютера и скорости Интернета."
|
||||
Basic.AutoConfig.Info="Мастер автонастройки определит оптимальные параметры на основе особенностей вашего компьютера и скорости Интернета."
|
||||
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Его можно запустить снова из меню «Сервис»."
|
||||
Basic.Stats="Статистика"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="Использование ЦП"
|
||||
@@ -535,8 +535,9 @@ Basic.TransformWindow.Alignment="Выравнивание позиции"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Выравнивание внутри ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Размер ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина границы окна"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Высота ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Обрезать до ограничителя"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Обрезка"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Обрезать влево"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Обрезать вправо"
|
||||
@@ -787,7 +788,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Расширенный"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вывод FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Включить буфер повтора"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальная длительность повтора"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальный объём памяти (Мб)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимум памяти"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Расчётное потребление памяти: %1 МБ"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Предупреждение: Предполагаемое использование памяти %1 Мб больше чем рекомендуемый максимум - %2 Мб"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Приблизительная оценка расхода памяти невозможна. Пожалуйста, укажите ограничение расхода памяти вручную."
|
||||
@@ -844,6 +845,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Дополнительные нас
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Собственные настройки паковщика"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерировать имя файла без пробела"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Масштабировать вывод"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Выключено"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звуковая дорожка"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляция"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Настройки трансляции"
|
||||
|
||||
@@ -666,7 +666,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="වැඩිදුර"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg ප්රතිදානය"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="අන්තරාචය යළි වාදනය"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="උපරිම යළි වාදන කාලය"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="උපරිම මතකය (මෙගාබයිට)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="තක්සේරුගත මතක භාවිතය: මෙ.බ. %1"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="මතක භාවිතය තක්සේරු කළ නොහැකිය. උපරිම මතක සීමාව සකසන්න."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="පටිගත මාර්ගය"
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ SourceWindow="Projektor v okne (zdroj)"
|
||||
MultiviewProjector="Multiview (celá obrazovka)"
|
||||
MultiviewWindowed="Multiview (okno)"
|
||||
ResizeProjectorWindowToContent="Upraviť veľkosť okna podľa obsahu"
|
||||
Clear="Vymazať"
|
||||
Clear="Vyčistiť"
|
||||
Revert="Vrátiť späť"
|
||||
Show="Ukázať"
|
||||
Hide="Skryť"
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ Duplicate="Duplikovať"
|
||||
Enable="Povoliť"
|
||||
DisableOSXVSync="Vypnúť macOS V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="Resetovať macOS V-Sync po zavretí"
|
||||
HighResourceUsage="Kódovanie preťažené! Uvažujte o znížení nastavení videa alebo vyberte rýchlejšiu predvoľbu kódovania."
|
||||
HighResourceUsage="Kódovanie preťažené! Zvážte nižšie nastavenia videa alebo použitie rýchlejšieho presetu kódovania."
|
||||
Transition="Prechod"
|
||||
QuickTransitions="Rýchle prechody"
|
||||
FadeToBlack="Prechod do čiernej"
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ Copy="Kopírovať"
|
||||
Paste="Vložiť"
|
||||
PasteReference="Vložiť (odkaz)"
|
||||
PasteDuplicate="Vložiť (duplikát)"
|
||||
RemuxRecordings="Previesť nahrávky"
|
||||
RemuxRecordings="Remuxovať nahrávky"
|
||||
Next="Ďalej"
|
||||
Back="Späť"
|
||||
Defaults="Predvolené"
|
||||
@@ -527,6 +527,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Zarovnanie v ohraničení"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Veľkosť ohraničenia"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Šírka ohraničovacieho boxu"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Výška ohraničovacieho boxu"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Orezať na ohraničujúci rámček"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Orezať"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Orezať vľavo"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Orezať vpravo"
|
||||
@@ -774,7 +775,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Pokročilý"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Výstup FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Zapnúť záznam do pamäte"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximálny čas záznamu"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximálna pamäť (v megabajtoch)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximum pamäte"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Odhadované využitie pamäte: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Varovanie: Odhadované využitie pamäte %1 MiB je väčšie než odhadované maximum %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemožno odhadnúť využitie pamäte. Prosím, nastavte maximálny pamäťový limit."
|
||||
@@ -792,6 +793,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Varovanie: Streamovací bitrate
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Upozornenie: Nahrávanie nemôže byť pozastavené, ak je kvalita nahrávania nastavená na \"Rovnaké ako pre vysielanie\"."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Varovanie: Aktuálne vybraný nahrávací formát je nekompatibilný s vybraným streamovacím enkodérom(mi)."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozornenie: Nahrávanie softvérovým kodérom s rozdielnou kvalitou než vysielanie spôsobí zvýšenú záťaž CPU pri nahrávaní a vysielaní zároveň."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Varovanie: Bezstratová kvalita generuje ohromne veľké súbory! Bezstratová kvalita môže použiť viac ako 7 gigabajtov za minútu na disku pri vysokých rozlíšeniach a snímkoch za sekundu. Bezstratová kvalita nie je odporúčaná pre dlhé nahrávky pokiaľ nemáte veľmi veľa priestoru na disku. Záznam do pamäte je nedostupný pri použití beztratovej kvality."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Ste si istí, že chcete použiť bezstratovú kvalitu?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Varovanie bezstratovej kvality!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softvérový (x264)"
|
||||
|
||||
@@ -532,6 +532,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnava v okvirju"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost okvirja"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Širina okvirja"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Višina okvirja"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Obreži na okvir"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Obreži"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Obreži levo"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Obreži desno"
|
||||
@@ -782,7 +783,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napreden"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Izhod FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Omogoči medpomnilnik za ponovitev"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Najdaljši čas ponovitve"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Največja količina pomnilnika (MB)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Največ pomnilnika"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ocenjena poraba pomnilnika: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Opozorilo: ocenjena raba pomnilnika %1 MiB je večja od največje priporočene %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Porabe pomnilnika ni mogoče oceniti. Nastavite zgornjo omejitev porabe."
|
||||
|
||||
@@ -533,7 +533,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Uključi bafer ponovnog prikazivanja"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimalna memorija (MB)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Procenjena iskorišćenost memorije: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemoguće je proceniti iskorišćenost memorije. Molimo podesite maksimalnu granicu memorije."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefiks imena fajla bafera reprodukovanja"
|
||||
|
||||
@@ -106,11 +106,19 @@ SourceProperties="Отвори детаље извора"
|
||||
SourceFilters="Отвори филтере извора"
|
||||
MixerToolbarMenu="Мени за aудио миксовање"
|
||||
SceneFilters="Отвори сценске филтере"
|
||||
List="Списак"
|
||||
Grid="Мрежни приказ"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Title="Грешка приликом учитавања додатне компоненте"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Text="Следеће OBS додатне компоненте нису успеле да се учитају:\n\n%1\nМолимо Вас ажурирајте их или их уклоните."
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут"
|
||||
AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)."
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени"
|
||||
AutoSafeMode.Title="Безбедни режим"
|
||||
AutoSafeMode.Text="ОБС се није правилно искључио током ваше последње сесије.\n\nДа ли желите да почнете у безбедном режиму (додаци треће стране, скриптовање и ВебСоцкетс су онемогућени)?"
|
||||
AutoSafeMode.LaunchSafe="Покрени у безбедном режиму"
|
||||
AutoSafeMode.LaunchNormal="Покрени нормално"
|
||||
SafeMode.Restart="Да ли желите да поново покренете ОБС у безбедном режиму (додаци треће стране, скрипте и ВебСоцкетс су ононемогућени)?"
|
||||
SafeMode.RestartNormal="Да ли желите да поново покренете ОБС у нормалном режиму?"
|
||||
ChromeOS.Title="Неподржани формат"
|
||||
ChromeOS.Text="OBS је наизглед покренут унутар ChromeOS контејнера. Ова платформа није подржана."
|
||||
Wine.Title="Wine детектован"
|
||||
@@ -251,6 +259,8 @@ Basic.TransitionProperties="Својства прелаза"
|
||||
Basic.SceneTransitions="Прелази сцена"
|
||||
Basic.TransitionDuration="Трајање"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="Студијски режим"
|
||||
Basic.EnablePreviewProgramMode="Омогући Студио Режим"
|
||||
Basic.DisablePreviewProgramMode="Онемогући Студио Режим"
|
||||
Undo.Undo="Опозови"
|
||||
Undo.Redo="Понови"
|
||||
Undo.Add="Додај „%1”"
|
||||
@@ -735,7 +745,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Напредно"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg излаз"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Укључи бафер поновног приказивања"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимално време сачуваног снимка"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимална меморија (мегабајти)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Процењена искоришћеност меморије: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Упозорење: Апроксимирана употреба меморије од %1 мегабајта је више него препоручени максимум од %2 мегабајта"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Немогуће је проценити искоришћеност меморије. Молимо подесите максималну границу меморије."
|
||||
|
||||
@@ -522,6 +522,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Justering i avgränsningsramen"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Avgränsningsramstorlek"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Bredd på avgränsningsram"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Höjd på avgränsningsram"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Beskär till avgränsningsfält"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Beskär"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Beskär vänsterkant"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Beskär högerkant"
|
||||
@@ -772,7 +773,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avancerat"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-utmatning"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Aktivera reprisbuffert"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maximal repristid"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximalt minne (Megabyte)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maximalt minne"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Uppskattad minnesanvändning: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Varning: Beräknad minnesanvändning av %1 MiB är större än rekommenderat maximum på %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Kan inte uppskatta minnesanvändningen. Ange maximal minnesgräns."
|
||||
@@ -828,6 +829,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Inställningar för anpassade kodar
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Anpassade muxerinställningar"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Generera filnamn utan mellanrum"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skala om utmatning"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Inaktiverad"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ljudspår"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strömning"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Ströminställningar"
|
||||
|
||||
@@ -550,7 +550,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Zaawansowane"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Wyjście FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Włōncz nagrowanie powtōrek"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksymalny czas nagranio"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksymalno wielość spamiyńci (w megabajtach)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Szacowane użycie spamiyńci: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufiks"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Ściyżka zbioru"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ Cancel="ยกเลิก"
|
||||
Close="ปิด"
|
||||
Save="บันทึก"
|
||||
Discard="ละทิ้ง"
|
||||
Disable="ไม่ใช้"
|
||||
Disable="ปิดใช้งาน"
|
||||
Yes="ใช่"
|
||||
No="ไม่"
|
||||
Add="เพิ่ม"
|
||||
@@ -20,24 +20,24 @@ Settings="ตั้งค่า"
|
||||
Display="แสดงผล"
|
||||
Name="ชื่อ"
|
||||
Exit="ออก"
|
||||
Mixer="ตั้งค่าเสียง"
|
||||
Browse="เปิดหา"
|
||||
Mixer="ตัวแต่งเสียง"
|
||||
Browse="เรียกดู"
|
||||
Mono="โมโน"
|
||||
Stereo="สเตอริโอ"
|
||||
DroppedFrames="เฟรมลดลง %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="แสดงผลแบบเต็มจอ (ตัวอย่าง)"
|
||||
PreviewProjector="แสดงผลแบบเต็มจอ (ตัวอย่าง)"
|
||||
SceneProjector="แสดงผลแบบเต็มจอ (ฉาก)"
|
||||
SourceProjector="แสดงผลแบบเต็มจอ (ทรัพยากร)"
|
||||
StudioProgramWindow="แสดงผลแบบหน้าต่าง (โปรแกรม)"
|
||||
PreviewWindow="แสดงผลแบบหน้าต่าง (ตัวอย่าง)"
|
||||
SceneWindow="แสดงผลแบบหน้าต่าง (ฉาก)"
|
||||
SourceWindow="แสดงผลแบบหน้าต่าง (ทรัพยากร)"
|
||||
MultiviewProjector="แสดงผลหลายหน้าจอ (เต็มจอ)"
|
||||
MultiviewWindowed="แสดงผลหลายหน้าจอ (หน้าต่าง)"
|
||||
ResizeProjectorWindowToContent="ปรับขนาดจอให้เท่ากับเนื้อหา"
|
||||
DroppedFrames="เฟรมตกหล่น %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (โปรแกรม)"
|
||||
PreviewProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (ตัวอย่าง)"
|
||||
SceneProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (ฉาก)"
|
||||
SourceProjector="ฉายภาพแบบเต็มจอ (แหล่งที่มา)"
|
||||
StudioProgramWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (โปรแกรม)"
|
||||
PreviewWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (ตัวอย่าง)"
|
||||
SceneWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (ฉาก)"
|
||||
SourceWindow="ฉายภาพแบบหน้าต่าง (แหล่งที่มา)"
|
||||
MultiviewProjector="แสดงผลหลายจอ (แบบเต็มจอ)"
|
||||
MultiviewWindowed="แสดงผลหลายจอ (แบบหน้าต่าง)"
|
||||
ResizeProjectorWindowToContent="ปรับขนาดหน้าต่างให้เท่ากับเนื้อหา"
|
||||
Clear="ล้าง"
|
||||
Revert="กลับค่าเดิม"
|
||||
Revert="เปลี่ยนกลับ"
|
||||
Show="แสดง"
|
||||
Hide="ซ่อน"
|
||||
UnhideAll="ยกเลิกการซ่อนทั้งหมด"
|
||||
@@ -45,9 +45,9 @@ Untitled="ไม่มีชื่อ"
|
||||
New="ใหม่"
|
||||
Duplicate="ทำสำเนา"
|
||||
Enable="เปิดใช้งาน"
|
||||
DisableOSXVSync="ปิดใช้งาน macOS V-Sync"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="รีเซ็ต macOS V-Sync เมื่อออก"
|
||||
HighResourceUsage="การเข้ารหัสเกินขีดจำกัด! โปรดปรับลดการตั้งค่าวีดีโอ หรือใช้รูปแบบการเข้ารหัสอื่นที่เร็วขึ้น"
|
||||
DisableOSXVSync="ปิดใช้งาน V-Sync ใน macOS"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="คืนค่าเดิมของ V-Sync ใน macOS เมื่อออก"
|
||||
HighResourceUsage="การเข้ารหัสเกินขีดจำกัด! โปรดลองปรับลดการตั้งค่าวีดีโอหรือใช้พรีเซ็ตการเข้ารหัสอื่นที่เร็วขึ้น"
|
||||
Transition="การเปลี่ยนภาพ"
|
||||
QuickTransitions="การเปลี่ยนภาพด่วน"
|
||||
FadeToBlack="ค่อยๆ เปลี่ยนเป็นสีดำ"
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ Left="ซ้าย"
|
||||
Right="ขวา"
|
||||
Top="บน"
|
||||
Bottom="ล่าง"
|
||||
Reset="รีเซ็ต"
|
||||
Reset="คืนค่าเดิม"
|
||||
Hours="ชั่วโมง"
|
||||
Minutes="นาที"
|
||||
Seconds="วินาที"
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ Copy="คัดลอก"
|
||||
Paste="วาง"
|
||||
PasteReference="วาง (อ้างอิง)"
|
||||
PasteDuplicate="วาง (ซ้ำ)"
|
||||
RemuxRecordings="การบันทึกรีมักซ์"
|
||||
RemuxRecordings="รีมักซ์สิ่งบันทึก"
|
||||
Next="ถัดไป"
|
||||
Back="ย้อนกลับ"
|
||||
Defaults="ค่าเริ่มต้น"
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ StudioMode.Preview="แสดงตัวอย่าง"
|
||||
StudioMode.Program="โปรแกรม"
|
||||
StudioMode.PreviewSceneName="แสดงตัวอย่าง: %1"
|
||||
StudioMode.ProgramSceneName="โปรแกรม: %1"
|
||||
ShowInMultiview="แสดงแบบหลายมุมมอง"
|
||||
ShowInMultiview="แสดงแบบหลายจอ"
|
||||
VerticalLayout="เค้าโครงแนวตั้ง"
|
||||
Group="กลุ่ม"
|
||||
DoNotShowAgain="ไม่ต้องแสดงอีก"
|
||||
@@ -92,8 +92,8 @@ Windowed="หน้าต่าง"
|
||||
RefreshBrowser="รีเฟรช"
|
||||
AspectRatio="อัตราส่วนภาพ <b>%1:%2</b>"
|
||||
LockVolume="ล็อกระดับเสียง"
|
||||
LogViewer="ตัวแสดง log"
|
||||
ShowOnStartup="แสดงเมื่อเริ่มต้นแอป"
|
||||
LogViewer="ตัวแสดงปูม"
|
||||
ShowOnStartup="แสดงเมื่อเปิดโปรแกรม"
|
||||
OpenFile="เปิดไฟล์"
|
||||
AddSource="เพิ่มแหล่งที่มา"
|
||||
RemoveScene="ลบฉากที่เลือก"
|
||||
@@ -106,56 +106,56 @@ SourceProperties="เปิดคุณสมบัติแหล่งที
|
||||
SourceFilters="เปิดฟิลเตอร์แหล่งที่มา"
|
||||
MixerToolbarMenu="เมนูตัวแต่งเสียง"
|
||||
SceneFilters="เปิดฟิลเตอร์ฉาก"
|
||||
List="รายการ"
|
||||
List="รายชื่อ"
|
||||
Grid="ตาราง"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Title="ข้อผิดพลาดในการโหลดปลั๊กอิน"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Text="ไม่สามารถโหลดปลั๊กอิน OBS ต่อไปนี้:\n\n%1\nโปรดอัพเดตหรือลบปลั๊กอินเหล่านี้"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Title="การโหลดปลั๊กอินเกิดข้อผิดพลาด"
|
||||
PluginsFailedToLoad.Text="ไม่สามารถโหลดปลั๊กอิน OBS ต่อไปนี้ได้:\n\n%1\nโปรดปรับรุ่นหรือลบปลั๊กอินเหล่านี้"
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS กำลังทำงานอยู่"
|
||||
AlreadyRunning.Text="โปรแกรม OBS กำลังทำงานอยู่ หากคุณไม่ต้องการดำเนินการดังกล่าวโปรดปิดโปรแกรม OBS ที่มีอยู่ ก่อนที่จะพยายามเรียกใช้อินสแตนซ์ใหม่ หากคุณตั้งค่าโปรแกรม OBS ให้ย่อเล็กสุด ให้ดูที่แถบบาร์ของระบบว่าโปรแกรมยังคงเปิดยังใช้งานอยู่หรือไม่"
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="ยืนยันการเปิด"
|
||||
AlreadyRunning.Text="โปรแกรม OBS กำลังทำงานอยู่! หากคุณไม่ต้องการดำเนินการดังกล่าว โปรดปิดโปรแกรม OBS ที่มีอยู่ก่อนที่จะพยายามเรียกใช้อินสแตนซ์ใหม่ หากคุณตั้งค่าโปรแกรม OBS ให้ย่อเล็กสุด ให้ดูที่ถาดระบบว่าโปรแกรมยังคงทำงานอยู่หรือไม่"
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="ยืนยันเปิดต่อไป"
|
||||
AutoSafeMode.Title="โหมดปลอดภัย"
|
||||
AutoSafeMode.Text="OBS ไม่ได้ปิดอย่างถูกต้องในเซสชันที่แล้วของคุณ\n\nคุณต้องการเริ่มในโหมดปลอดภัย (ปิดใช้งานปลั๊กอินจากบุคคลที่สาม สคริปต์ และ WebSocket) หรือไม่?"
|
||||
AutoSafeMode.Text="OBS ไม่ได้ปิดโปรแกรมอย่างถูกต้องในเซสชันที่แล้วของคุณ\n\nคุณต้องการเริ่มโปรแกรมในโหมดปลอดภัย (โดยปิดใช้งานปลั๊กอินจากบุคคลที่สาม สคริปต์ และ WebSocket) หรือไม่?"
|
||||
AutoSafeMode.LaunchSafe="เรียกใช้ในโหมดปลอดภัย"
|
||||
AutoSafeMode.LaunchNormal="เรียกใช้ตามปกติ"
|
||||
SafeMode.Restart="คุณต้องการเริ่ม OBS ใหม่ในโหมดปลอดภัย (ปิดใช้งานปลั๊กอิน สคริปต์ และ WebSockets) หรือไม่?"
|
||||
SafeMode.Restart="คุณต้องการเริ่ม OBS ใหม่ในโหมดปลอดภัย (โดยปิดใช้งานปลั๊กอิน สคริปต์ และ WebSockets) หรือไม่?"
|
||||
SafeMode.RestartNormal="คุณต้องการเริ่ม OBS ใหม่ในโหมดปกติหรือไม่?"
|
||||
ChromeOS.Title="แพลตฟอร์มที่ไม่รองรับ"
|
||||
ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS จะทำงานภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS ไม่รองรับแพลตฟอร์มนี้"
|
||||
Wine.Title="Wine ถูกตรวจพบ"
|
||||
Wine.Text="OBS ไม่รองรับการทำงานบน Wine และฟีเจอร์หลาย ๆ อย่างเช่นการจับภาพหน้าจอหรือการนำแหล่งสัญญาณเข้าอาจไม่สามารถใช้งานได้ หรือได้แต่ไม่สมบูรณ์<br><br>ขอแนะนำให้ใช้ OBS เวอร์ชันที่ตรงกับระบบของคุณ เช่น<a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>เวอร์ชัน Flatpak</a>หรือเวอร์ชันของระบบปฏิบัติการของคุณ"
|
||||
ChromeOS.Title="ไม่รองรับแพลตฟอร์มนี้"
|
||||
ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS จะทำงานภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มที่ไม่รองรับ"
|
||||
Wine.Title="ตรวจพบ Wine"
|
||||
Wine.Text="OBS ไม่รองรับการทำงานบน Wine และคุณสมบัติหลายๆ อย่าง เช่น การจับภาพหน้าจอ หรือแหล่งที่มาอุปกรณ์ อาจไม่สามารถใช้งานได้ หรือได้แต่ไม่สมบูรณ์<br><br>ขอแนะนำให้ใช้ OBS เวอร์ชันที่ตรงกับระบบของคุณ เช่น <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>เวอร์ชัน Flatpak</a> หรือเวอร์ชันสำหรับระบบปฏิบัติการของคุณ"
|
||||
DockCloseWarning.Title="การปิดหน้าต่างถาดงาน"
|
||||
DockCloseWarning.Text="คุณเพิ่งจะปิดหน้าต่างถาดงานไป ถ้าคุณต้องการให้แสดงอีกครั้ง ให้ใช้เมนู ถาดงาน บนแถบเมนู"
|
||||
ExtraBrowsers="ถาดงานเบราว์เซอร์แบบปรับแต่งเอง"
|
||||
ExtraBrowsers.Info="เพิ่มถาดงานโดยตั้งชื่อ และ เพิ่ม URL จากนั้นคลิก นำไปใช้ หรือ ปิด เพื่อทำการเปิดถาดงาน คุณสามารถเพิ่มหรือลบถาดงานได้ตลอดเวลา"
|
||||
ExtraBrowsers="ถาดงานเบราว์เซอร์กำหนดเอง"
|
||||
ExtraBrowsers.Info="เพิ่มถาดงานโดยกำหนดชื่อกับ URL ให้กับถาดงานเหล่านั้น แล้วคลิก นำไปใช้ หรือ ปิด เพื่อเปิดถาดงาน คุณสามารถเพิ่มหรือลบถาดงานต่างๆ ได้ตลอดเวลา"
|
||||
ExtraBrowsers.DockName="ชื่อถาดงาน"
|
||||
Auth.Authing.Title="กำลังตรวจสอบสิทธิ์..."
|
||||
Auth.Authing.Text="กำลังตรวจสอบสิทธิ์กับ %1 โปรดรอสักครู่..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="ไม่สามารถตรวจสอบสิทธิ์กับ %1:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="จำเป็นต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="ข้อกำหนดการตรวจสอบสิทธิ์สำหรับ %1 มีการเปลี่ยนแปลง, คุณสมบัติบางอย่างอาจไม่สามารถใช้งานได้."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="กำลังโหลดรายละเอียดของช่อง..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="กำลังโหลดรายละเอียดของช่องสำหรับ %1, โปรดรอสักครู่..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Error="ไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับช่องได้"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="ไม่สามารถโหลดช่อง"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="ไม่สามารถโหลดรายละเอียดของช่องสำหรับ %1\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Authing.Title="กำลังยืนยันตัวตน..."
|
||||
Auth.Authing.Text="กำลังยืนยันตัวตนกับ %1 กรุณารอสักครู่..."
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="การยืนยันตัวตนล้มเหลว"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="ไม่สามารถพิสูจน์ตัวตนกับ %1 ได้:\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="จำเป็นต้องยืนยันตัวตน"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="ข้อกำหนดการยืนยันตัวตนสำหรับ %1 มีการเปลี่ยนแปลง คุณสมบัติบางอย่างอาจไม่สามารถใช้งานได้"
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="กำลังโหลดข้อมูลช่อง..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="กำลังโหลดข้อมูลช่องสำหรับ %1 กรุณารอสักครู่..."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Error="ไม่สามารถรับข้อมูลช่องได้"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="ไม่สามารถโหลดช่องได้"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="ไม่สามารถโหลดข้อมูลช่องสำหรับ %1 ได้\n\n%2: %3"
|
||||
Auth.Chat="แชท"
|
||||
Auth.StreamInfo="รายละเอียดการสตรีม"
|
||||
TwitchAuth.Stats="สถิติ Twitch"
|
||||
TwitchAuth.Feed="ฟีดกิจกรรม Twitch"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ไม่สามารถสืบค้น คีย์สตรีม"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ไม่สามารถเชื่อมต่อบัญชีผู้ใช้ Twitch ของคุณได้. โปรดตรวจให้แน่ใจว่าคุณได้เปิด<a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>การยืนยันตัวแบบ 2 ขั้นตอน</a>แล้ว, เนื่องจากนี่จำเป็นจะต้องใช้สำหรับการสตรีม."
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ไม่สามารถสืบค้นสตรีมคีย์ได้"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS ไม่สามารถเชื่อมต่อบัญชีผู้ใช้ Twitch ของคุณได้ กรุณาตรวจให้แน่ใจว่าคุณได้เปิด<a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>การยืนยันตัวตนแบบสองขั้นตอน</a>แล้ว เนื่องจากขั้นตอนดังกล่าวจำเป็นต้องทำสำหรับการสตรีม"
|
||||
RestreamAuth.Channels="สตรีมช่องอีกครั้ง"
|
||||
Copy.Filters="คัดลอก ฟิลเตอร์"
|
||||
Paste.Filters="วาง ฟิลเตอร์"
|
||||
Copy.Filters="คัดลอกฟิลเตอร์"
|
||||
Paste.Filters="วางฟิลเตอร์"
|
||||
BrowserPanelInit.Title="กำลังเริ่มต้นเบราว์เซอร์..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="กำลังเริ่มต้นเบราว์เซอร์, โปรดรอสักครู่..."
|
||||
BrowserPanelInit.Text="กำลังเริ่มต้นเบราว์เซอร์ กรุณารอสักครู่..."
|
||||
BandwidthTest.Region="ภูมิภาค"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="สหรัฐอเมริกา"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="ยุโรป"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="เอเชีย"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="อื่นๆ"
|
||||
Basic.AutoConfig="การปรับแต่งอัตโนมัติ"
|
||||
Basic.AutoConfig="ตัวช่วยปรับแต่งค่าอัตโนมัติ"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="ใช้การตั้งค่า"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="ข้อมูลการใช้งาน"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="ระบุสิ่งที่คุณต้องการใช้โปรแกรมสำหรับ"
|
||||
@@ -178,8 +178,8 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="ตัดการ
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="การเปลี่ยนแปลงนี้จะมีผลทันที คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตัดการเชื่อมต่อบัญชีของคุณ?"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="รับรหัสสตรีม"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="ข้อมูลเพิ่มเติม"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ใช้รหัสสตรีม"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="ใช้รหัสสตรีม (ขั้นสูง)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ใช้สตรีมคีย์"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="ใช้สตรีมคีย์ (ขั้นสูง)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="บริการ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="แสดงทั้งหมด..."
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="กำหนดเอง..."
|
||||
@@ -202,11 +202,11 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="ไม่พบผลลั
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="กำลังเชื่อมต่อไปยัง: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟได้, โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณแล้วลองอีกครั้ง."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="ทดสอบแบนด์วิดท์สำหรับ: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="กำลังทดสอบตัวลงรหัสสตรีม อาจใช้เวลาสักครู่..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="กำลังทดสอบตัวเข้ารหัสสตรีม อาจใช้เวลาสักครู่..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="กำลังทดสอบการลงรหัสบันทึกเทป อาจใช้เวลาสักครู่..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="เริ่มการทำงานลงรหัสผิดพลาด"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="กำลังทดสอบที่ %1x%2 %3 FPS..."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ตัวลงรหัสสตรีมมิง"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ตัวเข้ารหัสสตรีมมิง"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="ตัวลงรหัสบันทึกเทป"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="การประมาณการการตั้งค่าโดยโปรแกรมได้พิจารณาแล้วว่าสิ่งเหล่านี้เหมาะสำหรับคุณ:"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="หากต้องการใช้การตั้งค่าเหล่านี้ ให้คลิกใช้การตั้งค่า หากต้องการกำหนดค่าใหม่ ให้คลิกย้อนกลับ หากต้องการกำหนดการตั้งค่าด้วยตนเอง ให้คลิกยกเลิกและเปิดการตั้งค่า"
|
||||
@@ -227,6 +227,7 @@ Basic.Stats.Status.Live="ออกอากาศ"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="กำลังเชื่อมต่อใหม่"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="ไม่ใช้งาน"
|
||||
Basic.Stats.Status.Active="กำลังใช้งาน"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="จำนวนเฟรมตกหล่น (เครือข่าย)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="ข้อมูลที่ส่งออกทั้งหมด"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="บิตเรต"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="พื้นที่จัดเก็บเต็ม"
|
||||
@@ -251,7 +252,7 @@ QuickTransitions.SwapScenes="สลับฉากตัวอย่างแล
|
||||
QuickTransitions.SwapScenesTT="สลับฉากตัวอย่างและฉากของโปรแกรมหลังจากเปลี่ยนแล้ว (หากฉากดั้งเดิมของโปรแกรมยังคงอยู่)\nการดำเนินการนี้จะไม่ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นกับฉากดั้งเดิมของโปรแกรม"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="ฉากซ้ำกัน"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกัน อนุญาตให้แก้ไขการแปลง/การมองเห็นของแหล่งที่มาโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม\nหากต้องการแก้ไขคุณสมบัติของแหล่งที่มาโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม ให้เปิดใช้งาน 'แหล่งที่มาที่ซ้ำกัน'\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากของโปรแกรมปัจจุบัน (ถ้ามีอยู่)"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="ทำสำเนาทรัพยากร"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="ทำสำเนาแหล่งที่มา"
|
||||
QuickTransitions.EditPropertiesTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกัน อนุญาตให้แก้ไขคุณสมบัติของแหล่งที่มาโดยไม่ต้องแก้ไขเอาต์พุตของโปรแกรม\nสามารถใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน 'ฉากซ้ำ' เท่านั้น\nแหล่งที่มาบางแห่ง (เช่น แหล่งจับภาพหรือแหล่งสื่อ) ไม่รองรับสิ่งนี้และไม่สามารถแก้ไขได้ แยกกัน\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากของโปรแกรมปัจจุบัน (หากยังคงมีอยู่)\n\nคำเตือน: เนื่องจากแหล่งที่มาจะถูกทำซ้ำ การดำเนินการนี้อาจต้องใช้ทรัพยากรระบบหรือวิดีโอเพิ่มเติม"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="สลับฉากอย่างรวดเร็ว: %1"
|
||||
Basic.AddTransition="เพิ่มรูปแบบการสลับฉาก"
|
||||
@@ -270,7 +271,7 @@ Undo.Rename="เปลี่ยนชื่อ '%1'"
|
||||
Undo.SceneCollection.Switch="เปลี่ยนเป็น '%1'"
|
||||
Undo.Item.Undo="ย้อนกลับ %1"
|
||||
Undo.Item.Redo="ทำใหม่ %1"
|
||||
Undo.Sources.Multi="ล้าง %1 ที่มา"
|
||||
Undo.Sources.Multi="ลบ %1 แหล่งที่มา"
|
||||
Undo.Filters="เปลี่ยนฟิลเตอร์ %1"
|
||||
Undo.Filters.Paste.Single="วางฟิลเตอร์ %1 ถึง %2"
|
||||
Undo.Filters.Paste.Multiple="คัดลอกฟิลเตอร์จาก %1 ถึง %2"
|
||||
@@ -291,7 +292,7 @@ Undo.Volume.Unmute="เปิดเสียง %1"
|
||||
Undo.Balance.Change="การเปลี่ยนความสมดุลของเสียงใน '%1'"
|
||||
Undo.SyncOffset.Change="การเปลี่ยน Sync Offset เสียงใน '%1'"
|
||||
Undo.MonitoringType.Change="เปลี่ยนการมอนิเตอร์เสียงใน '%1'"
|
||||
Undo.Mixers.Change="เปลี่ยนมิกเซอร์เสียงใน '%1'"
|
||||
Undo.Mixers.Change="เปลี่ยนตัวแต่งเสียงใน '%1'"
|
||||
Undo.ForceMono.On="เปิดใช้งานเสียงโมโนใน '%1'"
|
||||
Undo.ForceMono.Off="ปิดใช้งานเสียงโมโนใน '%1'"
|
||||
Undo.Properties="การเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติใน '%1'"
|
||||
@@ -349,14 +350,15 @@ Output.ConnectFail.Error="มีข้อผิดพลาดไม่คาด
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="ถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="ข้อผิดพลาดในการเข้ารหัส"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="ตัวเข้ารหัสเกิดข้อผิดพลาดขณะสตรีม"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg.LastError=""
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="ตัวเข้ารหัสเกิดข้อผิดพลาดขณะสตรีม:<br><br>%1"
|
||||
Output.RecordFail.Title="การเริ่มบันทึกล้มเหลว"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="ไม่รองรับรูปแบบเอาต์พุตนี้ หรือไม่รองรับแทร็คเสียงมากกว่าหนึ่งแทร็ค โปรดตรวจสอบการตั้งค่าแล้วลองอีกครั้ง"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="ไม่รองรับรูปแบบเอาต์พุตนี้ หรือไม่รองรับแทร็กเสียงมากกว่าหนึ่งแทร็ก โปรดตรวจสอบการตั้งค่าแล้วลองอีกครั้ง"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="พื้นที่เก็บข้อมูลไม่เพียงพอ"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="มีพื้นที่ว่างบนดิสก์ไม่เพียงพอที่จะบันทึกต่อ"
|
||||
Output.RecordError.Title="การบันทึกผิดพลาด"
|
||||
Output.RecordError.Msg="มีข้อผิดพลาดที่ระบุไม่ได้เกิดขึ้นขณะบันทึก"
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="มีข้อผิดพลาดเกี่ยวกับตัวเข้ารหัสเกิดขึ้นขณะบันทึก"
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="ตัวเข้ารหัสเกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึก:<br><br>%1"
|
||||
Output.BadPath.Title="เส้นทางของไฟล์ไม่ถูกต้อง"
|
||||
Output.BadPath.Text="ไม่สามารถเปิดเส้นทางการบันทึกที่กำหนดค่าไว้ได้ โปรดตรวจสอบเส้นทางการบันทึกของคุณใน การตั้งค่า → เอาต์พุต → การบันทึก"
|
||||
Output.NoBroadcast.Title="ไม่ได้กำหนดค่าการถ่ายทอด"
|
||||
@@ -450,7 +452,8 @@ VolControl.SliderUnmuted="แถบเลื่อนระดับเสีย
|
||||
VolControl.SliderMuted="แถบเลื่อนระดับเสียงสำหรับ '%1': (ขณะนี้ปิดเสียงอยู่)"
|
||||
VolControl.Mute="ปิดเสียง %1"
|
||||
VolControl.Properties="คุณสมบัติของ '%1'"
|
||||
VolControl.UnassignedWarning.Title="แหล่งเสียงที่ไม่ได้กำหนด"
|
||||
VolControl.UnassignedWarning.Title="แหล่งที่มาเสียงที่ไม่ได้กำหนด"
|
||||
VolControl.UnassignedWarning.Text="ไม่ได้กำหนด \"%1\" ให้กับแทร็กเสียงใดและจะไม่ได้ยินในสตรีมหรือสิ่งบันทึกต่างๆ\n\nหากต้องการกำหนดแหล่งที่มาเสียงให้กับแทร็กหนึ่ง เปิด คุณสมบัติเสียงขั้นสูง ผ่านเมนูคลิกขวาหรือปุ่มฟันเฟืองในแถบเครื่องมือถาดงานตัวแต่งเสียง"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="เพิ่มฉาก"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="โปรดกำหนดชื่อฉาก"
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="ฉาก %1"
|
||||
@@ -461,8 +464,8 @@ AddProfile.Title="เพิ่มโปรไฟล์"
|
||||
AddProfile.Text="กรุณาใส่ชื่อของโปรไฟล์"
|
||||
AddProfile.WizardCheckbox="แสดงการกำหนดค่าอัตโนมัติ"
|
||||
RenameProfile.Title="เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Title="เปลี่ยนชื่อแหล่งที่มาของเสียง"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="โปรดกำหนดชื่อแหล่งที่มาของเสียง"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Title="เปลี่ยนชื่อแหล่งที่มาเสียง"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="โปรดใส่ชื่อของแหล่งที่มาเสียง"
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="ภาพตัวอย่างถูกปิดใช้งานในขณะนี้"
|
||||
Basic.SourceSelect="สร้าง/เลือกแหล่งที่มา"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="สร้างใหม่"
|
||||
@@ -545,12 +548,12 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="ปรับมาตราส่
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="ปรับมาตราส่วนเท่ากับความสูงขอบเขต"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="ปรับพอดีกับขอบเขต"
|
||||
Basic.TransformWindow.Title="แก้ไขการปรับรูปร่างสำหรับ '%1'"
|
||||
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกแหล่งข้อมูล"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="เพิ่มแหล่งข้อมูลไม่ได้"
|
||||
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกแหล่งที่มา"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="เพิ่มแหล่งที่มาไม่ได้"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="คุณต้องมีอย่างน้อย 1 ฉากเพื่อเพิ่มแหล่งที่มา"
|
||||
Basic.Main.Scenes="ฉาก"
|
||||
Basic.Main.Sources="แหล่งสัญญาณ"
|
||||
Basic.Main.Source="แหล่งสัญญาณ"
|
||||
Basic.Main.Sources="แหล่งที่มา"
|
||||
Basic.Main.Source="แหล่งที่มา"
|
||||
Basic.Main.Controls="ตัวควบคุม"
|
||||
Basic.Main.Connecting="กำลังเชื่อมต่อ..."
|
||||
Basic.Main.StartRecording="เริ่มบันทึก"
|
||||
@@ -630,7 +633,7 @@ Basic.MainMenu.View="&มุมมอง"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="แถบเครื่องมือ"
|
||||
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="แถบเครื่องมือถาดงาน"
|
||||
Basic.MainMenu.View.ContextBar="แถบเครื่องมือแหล่งที่มา"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ไอคอนแหล่ง(&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ไ&อคอนแหล่งที่มา"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="แถบสถานะ"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="อินเตอร์เฟซแบบเต็มจอ"
|
||||
Basic.MainMenu.View.ResetUI="&รีเซ็ต UI"
|
||||
@@ -639,6 +642,7 @@ Basic.MainMenu.View.SceneListMode="โหมดซีนแบบรายกา
|
||||
Basic.MainMenu.Docks="&ถาดงาน"
|
||||
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&รีเซ็ตถาดงาน"
|
||||
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&ล็อกถาดงาน"
|
||||
Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="ถาดงานแบบเ&ต็มความสูง"
|
||||
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&ถาดงานเบราว์เซอร์แบบปรับแต่งเอง..."
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="&เพิ่มคอลเลกชัน"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="&โปรไฟล์"
|
||||
@@ -687,10 +691,10 @@ Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="แสดหน้าต่า
|
||||
Basic.Settings.General.Projectors="โปรเจกเตอร์"
|
||||
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="ซ่อนเคอร์เซอร์"
|
||||
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="ให้โปรเจคเตอร์อยู่บนสุดตลอดเวลา"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="การสแนปการจัดแนวแหล่ง"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="สแนปแหล่งเข้ากับขอบของหน้าจอ"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="สแนปแหล่งเข้ากับศูนย์กลางตามแนวนอนและแนวตั้ง"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="สแนปแหล่งเข้ากับแหล่งอื่นๆ"
|
||||
Basic.Settings.General.Snapping="การแนบติดการจัดวางแหล่งที่มา"
|
||||
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="แนบแหล่งที่มาติดเข้ากับขอบของหน้าจอ"
|
||||
Basic.Settings.General.CenterSnapping="แนบแหล่งที่มาติดเข้ากับศูนย์กลางตามแนวนอนและแนวตั้ง"
|
||||
Basic.Settings.General.SourceSnapping="แนบแหล่งที่มาติดกับแหล่งที่มาอื่นๆ"
|
||||
Basic.Settings.General.SnapDistance="ความไวของการสแนป"
|
||||
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="แสดงเส้นนำแนวการจัดเรียงพิกเซล"
|
||||
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="บันทึกภาพอัตโนมัติขณะสตรีม"
|
||||
@@ -705,7 +709,7 @@ Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="จำกัดโปรเจ
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="ตัวอย่าง"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowHidden="ซ่อนส่วนที่ล้น"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="แสดงส่วนที่ล้นตลอด"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="แสดงส่วนที่ล้นแม้จะมองไม่เห็นแหล่ง"
|
||||
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="แสดงส่วนที่ล้นแม้จะมองไม่เห็นแหล่งที่มา"
|
||||
Basic.Settings.General.Importers="ตัวนำเข้า"
|
||||
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="ค้นหาคอลเลคชันฉากในตำแหน่งต่างๆ ที่ทราบเมื่อนำเข้า"
|
||||
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="เปลี่ยนฉากเมื่อดับเบิลคลิก"
|
||||
@@ -731,10 +735,11 @@ Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="รุ่นเสถียร
|
||||
Basic.Settings.General.ChannelName.beta="รุ่นเบต้า / Release Candidate"
|
||||
Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="รุ่นก่อนปล่อยที่อาจไม่เสถียร"
|
||||
Basic.Settings.Stream="สตรีม"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ใช้การตรวจสอบสิทธิ์"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ใช้การยืนยันตัวตน"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ชื่อผู้ใช้"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="รหัสผ่าน"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: ป้อน srp_username\nRTMP: ป้อนชื่อผู้ใช้\nSRT: ไม่ได้ใช้"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: ใส่ srp_password\nRTMP: ใส่รหัสผ่าน\nSRT: ใส่วลีรหัสผ่านของการเข้ารหัสลับ"
|
||||
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="เปิดใช้งานโหมดทดสอบแบนด์วิดท์"
|
||||
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="ส่วนเสริมแชท Twitch"
|
||||
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="ไม่ใช้"
|
||||
@@ -753,8 +758,10 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="ความละเอีย
|
||||
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS สูงสุด: %1"
|
||||
Basic.Settings.Output="ผลลัพธ์"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format="รูปแบบการบันทึก"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder.Video="ตัวเข้ารหัสวิดีโอ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="ตัวเข้ารหัสเสียง"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format.TT.fmov="Fragmented MOV จะเขียนสิ่งบันทึกโดยแบ่งออกเป็นก้อนๆ และไม่ต้องการการประมวลผลให้เสร็จสมบูรณ์เหมือนไฟล์ MOV แบบดั้งเดิม\nซึ่งช่วยรับประกันว่าไฟล์จะยังคงสามารถเปิดเล่นได้ แม้ว่าการเขียนข้อมูลลงดิสก์จะถูกขัดจังหวะก็ตาม ตัวอย่างเช่น เกิดจาก BSOD หรือไฟตัด\n\nแต่อาจจะเข้ากันไม่ได้กับโปรแกรมเล่นและโปรแกรมแก้ไขทั้งหมด ให้ใช้ ไฟล์ → รีมักซ์สิ่งบันทึก เพื่อทำการแปลงไฟล์ให้เป็นรูปแบบที่เข้ากันได้ดีกว่านี้หากจำเป็น"
|
||||
Basic.Settings.Output.Format.TT.fmp4="Fragmented MP4 จะเขียนสิ่งบันทึกโดยแบ่งออกเป็นก้อนๆ และไม่ต้องการการประมวลผลให้เสร็จสมบูรณ์เหมือนไฟล์ MP4 แบบดั้งเดิม\nซึ่งช่วยรับประกันว่าไฟล์จะยังคงสามารถเปิดเล่นได้ แม้ว่าการเขียนข้อมูลลงดิสก์จะถูกขัดจังหวะก็ตาม ตัวอย่างเช่น เกิดจาก BSOD หรือไฟตัด\n\nแต่อาจจะเข้ากันไม่ได้กับโปรแกรมเล่นและโปรแกรมแก้ไขทั้งหมด ให้ใช้ ไฟล์ → รีมักซ์สิ่งบันทึก เพื่อทำการแปลงไฟล์ให้เป็นรูปแบบที่เข้ากันได้ดีกว่านี้หากจำเป็น"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder.Video="ตัวเข้ารหัสข้อมูลวิดีโอ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="ตัวเข้ารหัสข้อมูลเสียง"
|
||||
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="เลือกตำแหน่งไดเรกทอรี"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="ปรับเปลี่ยนอัตราบิตตามความหนาแน่นของการส่งข้อมูล"
|
||||
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="ปรับเปลี่ยนอัตราบิตตามความหนาแน่นของการส่งข้อมูล (ทดลอง)"
|
||||
@@ -765,16 +772,25 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="ขั้นสูง"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg เอาต์พุต"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="เปิดใช้บัฟเฟอร์เล่นซ้ำ"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="เวลาเล่นซ้ำสูงสุด"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="หน่วยความจำสูงสุด (เมกะไบต์)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="การใช้หน่วยความจำโดยประมาณ: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="คำเตือน: การใช้หน่วยความจำโดยประมาณที่ %1 MiB มากกว่าขีดสูงสุดที่แนะนำซึ่งอยู่ที่ %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="ไม่สามารถคำนวณการใช้หน่วยความจำโดยประมาณได้ โปรดกำหนดขีดจำกัดหน่วยความจำสูงสุด"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="ส่วนขึ้นต้นชื่อไฟล์สำหรับบัฟเฟอร์เล่นซ้ำ"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="ส่วนต่อท้าย"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="รีเพลย์บัฟเฟอร์ไม่สามารถใช้ได้เมื่อตั้งชนิดสิ่งบันทึกเป็น เอาต์พุตกำหนดเอง (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="ประเภทการบันทึก"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="คุณภาพการบันทึก"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="เหมือนกับสตรีม"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="คุณภาพสูง ขนาดไฟล์ปานกลาง"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="คุณภาพสูงมาก ขนาดไฟล์ใหญ่"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="คุณภาพแบบไม่สูญเสีย ขนาดไฟล์ใหญ่มหาศาล"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="คำเตือน: อัตราบิตของข้อมูลวิดีโอที่กำลังสตรีมจะถูกตั้งเป็น %1 ซึ่งเป็นขีดจำกัดสูงสุดสำหรับบริการสตรีมมิงปัจจุบัน"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="คำเตือน: อัตราบิตของข้อมูลเสียงที่กำลังสตรีมจะถูกตั้งเป็น %1 ซึ่งเป็นขีดจำกัดสูงสุดสำหรับบริการสตรีมมิงปัจจุบัน"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="คำเตือน: ไม่สามารถหยุดการบันทึกต่างๆ ชั่วคราวได้หากคุณภาพการบันทึกถูกตั้งเป็น \"เหมือนกับสตรีม\""
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="คำเตือน: รูปแบบการบันทึกที่เลือกปัจจุบันเข้ากันไม่ได้กับตัวเข้ารหัสสตรีมที่เลือก"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="คำเตือน: การบันทึกด้วยตัวเข้ารหัสแบบซอฟต์แวร์ที่คุณภาพต่างจากสตรีมจะต้องใช้ CPU เพิ่มเติมหากคุณทำการสตรีมและบันทึกไปพร้อมกัน"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการใช้คุณภาพแบบไม่สูญเสีย?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="คำเตือนคุณภาพแบบไม่สูญเสีย!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="ซอฟต์แวร์ (x264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="ฮาร์ดแวร์ (QSV, H.264)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="ฮาร์ดแวร์ (QSV)"
|
||||
@@ -788,9 +804,14 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="ฮาร์ดแว
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="ฮาร์ดแวร์ (QSV)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="ซอฟต์แวร์ (x264 การใช้งาน CPU ต่ำ, เพิ่มขนาดไฟล์)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (ค่าเริ่มต้น)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="แทร็ก VOD ของ Twitch (ใช้แทร็ก 2)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="แทร็คเสียง"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="แทร็ก VOD ใน Twitch (ใช้แทร็ก 2)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="แทร็กเสียง"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="ความละเอียด/อัตราเฟรมเข้ากันไม่ได้"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="บริการสตรีมมิงนี้ไม่รองรับความละเอียดและ/หรืออัตราเฟรมของเอาต์พุตปัจจุบันของคุณ ค่าเหล่านั้นจะถูกเปลี่ยนเป็นค่าที่เข้ากันได้ซึ่งใกล้เคียงที่สุด:\n\n%1\n\nคุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="ความละเอียด: %1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="ตัวเข้ารหัสเข้ากันไม่ได้"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="บริการสตรีมมิง \"%1\" ไม่รองรับตัวเข้ารหัส \"%2\" ตัวเข้ารหัสดังกล่าวจะถูกเปลี่ยนเป็น \"%3\"\n\nคุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="บริการสตรีมมิง \"%1\" ไม่รองรับตัวเข้ารหัส \"%2\" และ \"%3\" ตัวเข้ารหัสเหล่านี้จะถูกเปลี่ยนเป็น \"%4\" และ \"%5\"\n\nคุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?"
|
||||
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="อัตราบิตของวิดีโอ"
|
||||
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="อัตราบิตของเสียง"
|
||||
Basic.Settings.Output.Reconnect="เชื่อมต่อใหม่โดยอัตโนมัติ"
|
||||
@@ -805,16 +826,16 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="การตั้งค่าต
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="การตั้งค่า Muxer แบบกำหนดเอง"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="สร้างชื่อไฟล์โดยไม่ต้องเว้นวรรค"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="รีสเกลเอาต์พุต"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="แทร็คเสียง"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="แทร็กเสียง"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="การสตรีม"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="ตั้งค่าการสตรีม"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="แทร็ค 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="แทร็ค 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="แทร็ค 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="แทร็ค 4"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="แทร็ค 5"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="แทร็ค 6"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="แทร็ค VOD ของ Twitch"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="แทร็ก 1"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="แทร็ก 2"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="แทร็ก 3"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="แทร็ก 4"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="แทร็ก 5"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="แทร็ก 6"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="แทร็ก VOD ใน Twitch"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="ตั้งค่าตัวเข้ารหัส"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="การบันทึก"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="ตั้งค่าการบันทึก"
|
||||
@@ -822,7 +843,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="ประเภทการบั
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="รูปแบบ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="ทั่วไป"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="เอาต์พุตกำหนดเอง (FFmpeg)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ใช้ตัวถอดรหัสสตรีม)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ใช้ตัวเข้ารหัสสตรีม)"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="รูปแบบชื่อไฟล์"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="เขียนทับถ้าไฟล์มีอยู่"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="ชนิดเอาต์พุต FFmpeg"
|
||||
@@ -854,11 +875,11 @@ Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="แบ่งด้วยตนเอ
|
||||
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="เวลาที่แบ่ง"
|
||||
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="ขนาดที่แบ่ง"
|
||||
Screenshot="ถ่ายภาพหน้าจอของเอาต์พุต"
|
||||
Screenshot.SourceHotkey="ถ่ายภาพหน้าจอของแหล่งที่เลือก"
|
||||
Screenshot.SourceHotkey="ถ่ายภาพหน้าจอของแหล่งที่มาที่เลือก"
|
||||
Screenshot.StudioProgram="ภาพหน้าจอ (โปรแกรม)"
|
||||
Screenshot.Preview="ภาพหน้าจอ (ตัวอย่าง)"
|
||||
Screenshot.Scene="ภาพหน้าจอ (ฉาก)"
|
||||
Screenshot.Source="ภาพหน้าจอ (แหล่ง)"
|
||||
Screenshot.Source="ภาพหน้าจอ (แหล่งที่มา)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.CCYY="ปี, สี่หลัก"
|
||||
FilenameFormatting.TT.YY="ปี, สองหลักสุดท้าย (00-99)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.MM="เดือนในรูปแบบเลขฐานสิบ (01-12)"
|
||||
@@ -888,8 +909,19 @@ FilenameFormatting.TT.CRES="ความละเอียดของพื้
|
||||
FilenameFormatting.TT.ORES="ความละเอียดของเอาต์พุต (ปรับสัดส่วน)"
|
||||
FilenameFormatting.TT.VF="รูปแบบวิดีโอ"
|
||||
Basic.Settings.Video="วีดีโอ"
|
||||
Basic.Settings.Video.Adapter="การ์ดจอ"
|
||||
Basic.Settings.Video.BaseResolution="ความละเอียดของพื้นที่หลัก (แคนวาส)"
|
||||
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="ความละเอียดของเอาต์พุต (ปรับสัดส่วน)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="ดาวน์สเกลฟิลเตอร์"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[ความละเอียดตรงกันแล้ว ไม่จำเป็นต้องทำการดาวน์สเกล]"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSCommon="ค่า FPS ทั่วไป"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSInteger="ค่า FPS จำนวนเต็ม"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPSFraction="ค่า FPS เศษส่วน"
|
||||
Basic.Settings.Video.Numerator="ตัวเศษ"
|
||||
Basic.Settings.Video.Denominator="ตัวหาร"
|
||||
Basic.Settings.Video.Renderer="ตัวเรนเดอร์"
|
||||
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="ค่าความละเอียดไม่ถูกต้อง ต้องมีค่าเป็น [กว้าง]x[สูง] (เช่น 1920x1080)"
|
||||
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="เอาต์พุตวิดีโอใช้งานอยู่ในขณะนี้ กรุณาปิดเอาต์พุตทั้งหมดแล้วค่อยเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าวิดีโอ"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (เร็วที่สุด แต่จะเบลอถ้าปรับสัดส่วน)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (ปรับสัดส่วนแบบคมชัด, 16 ตัวอย่าง)"
|
||||
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (ปรับสัดส่วนแบบคมชัด, 36 ตัวอย่าง)"
|
||||
@@ -906,7 +938,9 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="ชนืดพีคมิเตอร์"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="ค่าพีคตัวอย่าง"
|
||||
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="ค่าพีคจริง (ใช้ CPU มากขึ้น)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="คำเตือน: ระบบเสียงรอบทิศทางเปิดใช้งานอยู่"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="หากกำลังสตรีมอยู่ โปรดตรวจสอบดูว่าบริการสตรีมมิงของคุณรองรับการส่งผ่านข้อมูลเสียงเซอร์ราวด์และการเล่นข้อมูลเสียงเซอร์ราวด์ทั้งสองอย่างหรือไม่ ตัวอย่างเช่น Facebook 360 Live รองรับเสียงเซอร์ราวด์อย่างสมบูรณ์; YouTube Live รองรับการส่งผ่านข้อมูลเสียง 5.1 (และการเล่นข้อมูลเสียงทางทีวี)\n\nฟิลเตอร์เสียงของ OBS สามารถเข้ากันได้กับเสียงเซอร์ราวด์ แม้ว่าการรองรับปลั๊กอิน VST จะไม่รับประกันก็ตาม"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="เปิดใช้งานระบบเสียงรอบทิศทางหรือไม่?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิดใช้ระบบเสียงแบบเซอร์ราวด์?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Devices="อุปกรณ์เสียงส่วนกลาง"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="เสียงเดสก์ท็อป"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="เสียงเดสก์ท็อป 2"
|
||||
@@ -920,8 +954,22 @@ Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="เปิดใช้งานการ
|
||||
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="เวลาหน่วงการกดเพื่อพูดคุย"
|
||||
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[อุปกรณ์ไม่ได้เชื่อมต่อหรือไม่พร้อมใช้งาน]"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="ปิดการใช้งาน"
|
||||
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำ (สำหรับเอาต์พุต Decklink/NDI)"
|
||||
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="คำเตือน: การบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำถูกเปิดใช้แล้ว"
|
||||
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำอาจทำให้เสียงเกิดความผิดพร่อง หรือหยุดการเล่นจากบางแหล่งที่มาได้"
|
||||
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="เปิดใช้โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำหรือไม่?"
|
||||
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิดใช้โหมดการบัฟเฟอร์เสียงแบบเวลาแฝงต่ำ?"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility="การช่วยการเข้าถึง"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="ใช้สีแตกต่างกัน"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="ขอบแหล่งที่มา (พื้นที่เลือก)"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="ขอบแหล่งที่มา (ครอบตัด)"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="ขอบแหล่งที่มา (โฮเวอร์)"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="แถบปรับระดับเสียงในตัวแต่งเสียง (-60 ถึง -20dB)"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="แถบปรับระดับเสียงในตัวแต่งเสียง (-20 ถึง -9dB)"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="แถบปรับระดับเสียงในตัวแต่งเสียง (-9 ถึง 0dB)"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="แถบปรับระดับเสียงในตัวแต่งเสียง (-60 ถึง -20dB) (ใช้งาน)"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="แถบปรับระดับเสียงในตัวแต่งเสียง (-20 ถึง -9dB) (ใช้งาน)"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="แถบปรับระดับเสียงในตัวแต่งเสียง (-9 ถึง 0dB) (ใช้งาน)"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="พรีเซ็ตสี"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="เริ่มต้น"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="กำหนดเอง"
|
||||
@@ -934,17 +982,42 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="สูงกว่
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="ปกติ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="ต่ำกว่าปกติ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="ไม่ทำงาน"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="คำเตือน: รูปแบบสีนอกเหนือจาก NV12/P010 นั้นมีจุดประสงค์เพื่อการบันทึกเป็นหลัก และไม่แนะนำให้ใช้งานเมื่อทำการสตรีม การสตรีมอาจทำให้มีการใช้งาน CPU เพิ่มมากขึ้นเนื่องจากการแปลงรูปแบบสี"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="คำเตือน: รูปแบบที่มีความเที่ยงตรงสูงมักใช้กับปริภูมิสี HDR มากกว่า"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="คำเตือน: Rec. 2100 ควรใช้รูปแบบหนึ่งด้วยความเที่ยงตรงมากกว่านี้"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="รูปแบบสี"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="ปริภูมิสี"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="ช่วงสี"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="จำกัด"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="เต็ม"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="ระดับสีขาว SDR"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="ระดับค่ายอดแบบนามบัญญัติ HDR"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="อุปกรณ์มอนิเตอร์"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="ค่าเริ่มต้น"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="ปิดใช้การทำ audio ducking ใน Windows"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="ดีเลย์สตรีม"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="ระยะเวลา"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="คงจุดตัด (ค่าหน่วงเวลาการเพิ่ม) เดิมไว้เมื่อทำการเชื่อมต่อใหม่"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="การใช้งานหน่วยความจำโดยประมาณ: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="เครือข่าย"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="โปรโตคอลการสตรีมที่เลือกขณะนี้ไม่รองรับการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเครือข่าย"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="เชื่อมโยงกับ IP"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="เปิดใช้งานการเพิ่มประสิทธิภาพเครือข่าย"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="เปิดใช้งาน TCP pacing"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="พยายามทำให้เอาต์พุต RTMP เข้าใจง่ายขึ้นสำหรับแอปพลิเคชันตัวอื่นๆ ซึ่งอ่อนไหวต่อเวลาแฝง โดยควบคุมอัตราการส่งข้อมูล\nซึ่งอาจเพิ่มความเสี่ยงในการเกิดเฟรมตกหล่นเมื่อใช้การเชื่อมต่อที่ไม่เสถียร"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="ลักษณะการโฟกัสแป้นลัด"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="ไม่ปิดใช้งานแป้นลัดเลย"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="ปิดใช้งานแป้นลัดเมื่อหน้าต่างหลักอยู่ในระยะโฟกัส"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="ปิดใช้งานแป้นลัดเมื่อหน้าต่างหลักไม่อยู่ในระยะโฟกัส"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="รีมักซ์เป็น %1 โดยอัตโนมัติ"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(บันทึกเป็น mkv)"
|
||||
Basic.AdvAudio="คุณสมบัติเสียงขั้นสูง"
|
||||
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="แหล่งที่มาที่ใช้งานเท่านั้น"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="ชื่อ"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="ระดับเสียง"
|
||||
Basic.AdvAudio.VolumeSource="ระดับเสียงของ '%1'"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="โมโน"
|
||||
Basic.AdvAudio.MonoSource="การดาวน์มิกซ์เสียงโมโนสำหรับ '%1'"
|
||||
Basic.AdvAudio.Balance="บาลานซ์"
|
||||
Basic.AdvAudio.BalanceSource="บาลานซ์สำหรับ '%1'"
|
||||
Basic.AdvAudio.SyncOffset="ออฟเซตการซิงค์"
|
||||
@@ -954,9 +1027,14 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.None="ปิดมอนิเตอร์"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="มอนิเตอร์อย่างเดียว (ปิดเสียงเอาต์พุต)"
|
||||
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="มอนิเตอร์และเอาต์พุต"
|
||||
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="การมอนิเตอร์เสียงสำหรับ '%1'"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="แทร็ค"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="แทร็ก"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="ปุ่มลัด"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="ลำดับแป้นพิมพ์ที่ใช้ร่วมกันกับ '%1' ทำงานเป็นทอกเกิล"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="ฟิลเตอร์"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="กรองด้วยแป้นลัด"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="แป้นลัดนี้ใช้ร่วมกับการทำงานอื่นๆ อย่างน้อยหนึ่งอย่าง คลิกเพื่อแสดงรายการต่างๆ ที่ขัดแย้งกัน"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="กำลังโหลดแป้นลัด กรุณารอสักครู่..."
|
||||
Basic.Hotkeys.SelectScene="สลับไปที่ฉาก"
|
||||
Basic.SystemTray.Show="แสดง"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="ซ่อน"
|
||||
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="ตัดการเชื่อมต่อแล้ว. กำลังเชื่อมต่อใหม่..."
|
||||
@@ -971,7 +1049,11 @@ Hotkeys.Up="บน"
|
||||
Hotkeys.Down="ลง"
|
||||
Hotkeys.Menu="เมนู"
|
||||
Hotkeys.NumpadNum="แป้นตัวเลข %1"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="เพิ่มแป้นตัวเลข"
|
||||
Hotkeys.NumpadMultiply="แป้นตัวเลข คูณ"
|
||||
Hotkeys.NumpadDivide="แป้นตัวเลข หาร"
|
||||
Hotkeys.NumpadAdd="แป้นตัวเลข บวก"
|
||||
Hotkeys.NumpadSubtract="แป้นตัวเลข ลบ"
|
||||
Hotkeys.NumpadDecimal="แป้นตัวเลข จุด"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (แป้นปุ่ม)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (แป้นปุ่ม)"
|
||||
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (แป้นปุ่ม)"
|
||||
@@ -986,15 +1068,141 @@ Push-to-mute="กดเพื่อปิดเสียง"
|
||||
Push-to-talk="กดเพื่อพูด"
|
||||
SceneItemShow="แสดง '%1'"
|
||||
SceneItemHide="ซ่อน %1"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelected="คุณต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งแทร็ก"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="การตั้งค่าเอาต์พุตผิดพลาด"
|
||||
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="เอาต์พุตทั้งหมดต้องมีแทร็กเสียงเลือกไว้อย่างน้อยหนึ่งแทร็ก"
|
||||
OutputWarnings.MP4Recording="คำเตือน: สิ่งบันทึกที่บันทึกเป็น MP4/MOV จะไม่สามารถกู้คืนได้หากไม่สามารถประมวลผลไฟล์ให้เสร็จสมบูรณ์ได้ (เช่น เกิดจาก BSOD, ไฟตัด ฯลฯ) ถ้าต้องการบันทึกแทร็กเสียงหลายๆ แทร็ก ให้ใช้ MKV และรีมักซ์สิ่งบันทึกเป็น MP4/MOV หลังจากที่เสร็จสิ้นแล้ว (ไฟล์ → รีมักซ์สิ่งบันทึก)"
|
||||
OutputWarnings.CannotPause="คำเตือน: ไม่สามารถหยุดการบันทึกต่างๆ ชั่วคราวได้หากตัวเข้ารหัสการบันทึกถูกตั้งเป็น \"(ใช้ตัวเข้ารหัสสตรีม)\""
|
||||
OutputWarnings.CodecIncompatible="การเลือกตัวเข้ารหัสข้อมูลเสียงหรือวิดีโอถูกเปลี่ยนกลับเป็นค่าเดิมเนื่องจากไม่มีความเข้ากันได้ กรุณาเลือกตัวเข้ารหัสที่เข้ากันได้จากในรายชื่อ"
|
||||
CodecCompat.Incompatible="(เข้ากันไม่ได้กับ %1)"
|
||||
CodecCompat.CodecPlaceholder="เลือกตัวเข้ารหัส..."
|
||||
CodecCompat.ContainerPlaceholder="เลือกรูปแบบ..."
|
||||
CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="ไม่ได้เลือกตัวเข้ารหัสไว้"
|
||||
CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="ไม่ได้กำหนดตัวเข้ารหัสข้อมูลวิดีโอหรือเสียงไว้อย่างน้อยหนึ่งตัว กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เลือกตัวเข้ารหัสสำหรับสิ่งบันทึกและการสตรีมทั้งคู่"
|
||||
CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="ไม่ได้เลือกรูปแบบไว้"
|
||||
CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="ไม่ได้เลือกรูปแบบการบันทึกใดไว้ กรุณาเลือกรูปแบบการบันทึกซึ่งเข้ากันได้กับตัวเข้ารหัสสตรีมที่เลือก"
|
||||
FinalScene.Title="ลบฉาก"
|
||||
FinalScene.Text="จำเป็นต้องมีอย่างน้อยหนึ่งฉาก"
|
||||
NoSources.Title="ไม่มีแหล่งที่มา"
|
||||
NoSources.Text="ดูเหมือนคุณยังไม่ได้เพิ่มแหล่งที่มาวิดีโอใดๆ เลย ถ้าเป็นแบบนั้น คุณจะส่งออกเอาต์พุตเพียงหน้าจอเปล่าเท่านั้น คุณแน่ใจหรือเปล่าว่าต้องการทำแบบนี้?"
|
||||
NoSources.Text.AddSource="คุณสามารถเพิ่มแหล่งที่มาได้โดยคลิกที่ไอคอน + ใต้กล่อง แหล่งที่มา ในหน้าต่างหลักเมื่อใดก็ได้"
|
||||
NoSources.Label="คุณไม่มีแหล่งที่มาใดเลย\nคลิกปุ่ม + ด้านล่าง\nหรือคลิกขวาตรงนี้เพื่อเพิ่มแหล่งที่มา"
|
||||
ChangeBG="ตั้งค่าสี"
|
||||
CustomColor="กำหนดสีเอง"
|
||||
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="เปิดใช้งานการเร่งด้วยฮาร์ดแวร์สำหรับแหล่งที่มาเบราว์เซอร์"
|
||||
About="เกี่ยวกับเรา"
|
||||
About.Info="OBS Studio เป็นซอฟต์แวร์บันทึกวิดีโอและสตรีมมิงสดที่ไม่มีค่าใช้จ่ายและเป็นโอเพนซอร์ส"
|
||||
About.Donate="ทำการบริจาค"
|
||||
About.GetInvolved="เข้ามามีส่วนร่วม"
|
||||
About.Authors="ผู้เขียน"
|
||||
About.License="ใบอนุญาต"
|
||||
About.Error="ผิดพลาด! ไฟล์ไม่สามารถอ่านได้\n\nไปที่: %1"
|
||||
About.Contribute="สนับสนุนโปรเจ็คนี้"
|
||||
AddUrl.Title="เพิ่มแหล่งที่มาผ่าน URL"
|
||||
AddUrl.Text="คุณได้ลาก URL ไปที่ OBS การดำเนินการนี้จะเพิ่มลิงก์เป็นแหล่งข้อมูลโดยอัตโนมัติ คุณจะดําเนินการต่อหรือไม่?"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource="ปรับขนาดเอาต์พุต (ขนาดแหล่งที่มา)"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Text="ความละเอียดเบื้องต้นและเอาต์พุตจะถูกปรับให้เป็นขนาดเดียวกับแหล่งที่มาปัจจุบัน"
|
||||
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?"
|
||||
PreviewTransition="แสดงตัวอย่างการเปลี่ยนภาพ"
|
||||
Importer="ตัวนำเข้าคอลเลกชันฉาก"
|
||||
Importer.SelectCollection="เลือกคอลเลกชันฉาก"
|
||||
Importer.Collection="คอลเลกชันฉาก"
|
||||
Importer.HelpText="เพิ่มไฟล์มาที่หน้าต่างนี้ เพื่อนำเข้าคอลเลกชันจาก OBS หรือโปรแกรมอื่นๆ ที่รองรับ"
|
||||
Importer.Path="เส้นทางคอลเลกชัน"
|
||||
Importer.Program="แอปพลิเคชันที่ตรวจพบ"
|
||||
Importer.AutomaticCollectionPrompt="ค้นหาคอลเลกชันฉากโดยอัตโนมัติ"
|
||||
Importer.AutomaticCollectionText="OBS สามารถค้นหาคอลเลกชันฉากที่สามารถนำเข้าได้จากโปรแกรมของบุคคลที่สามที่รองรับได้โดยอัตโนมัติ คุณต้องการให้ OBS ค้นหาคอลเลกชันให้คุณโดยอัตโนมัติหรือไม่?\n\nคุณสามารถเปลี่ยนตัวเลือกนี้ได้ภายหลังใน ตั้งค่า > ทั่วไป > ตัวนำเข้า"
|
||||
Restart="รีสตาร์ท"
|
||||
NeedsRestart="OBS Studio ต้องการเริ่มการทำงานใหม่ คุณต้องการเริ่มการทำงานใหม่เลยหรือไม่?"
|
||||
LoadProfileNeedsRestart="โปรไฟล์มีการตั้งค่าซึ่งต้องการให้เริ่ม OBS ใหม่:\n%1\n\nคุณต้องการที่จะเริ่ม OBS ใหม่เพื่อให้การตั้งค่าเหล่านี้มีผลหรือไม่?"
|
||||
ContextBar.NoSelectedSource="ไม่ได้เลือกแหล่งที่มาใด"
|
||||
ContextBar.ResetTransform="ตั้งค่าการปรับรูปร่างใหม่"
|
||||
ContextBar.MediaControls.PlayMedia="เล่นสื่อ"
|
||||
ContextBar.MediaControls.PauseMedia="หยุดสื่อชั่วคราว"
|
||||
ContextBar.MediaControls.StopMedia="หยุดสื่อ"
|
||||
ContextBar.MediaControls.RestartMedia="เริ่มเล่นสื่อใหม่"
|
||||
ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="รายการถัดไปในรายการเล่น"
|
||||
ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="รายการก่อนหน้าในรายการเล่น"
|
||||
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="วิดเจ็ตกรอสื่อ"
|
||||
YouTube.Auth.Ok="การอนุญาตเสร็จสมบูรณ์\nคุณสามารถปิดหน้านี้ได้แล้ว"
|
||||
YouTube.Auth.NoCode="กระบวนการอนุญาตยังไม่เสร็จสมบูรณ์"
|
||||
YouTube.Auth.NoChannels="ไม่มีช่องในบัญชีที่เลือก"
|
||||
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="การอนุญาตผู้ใช้ YouTube"
|
||||
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="กรุณาทำการอนุญาตให้เสร็จสมบูรณ์ในเบราว์เซอร์ภายนอกของคุณ<br>ถ้าเบราว์เซอร์ภายนอกไม่เปิดขึ้น ให้เข้าลิงก์นี้และทำการอนุญาตให้เสร็จสมบูรณ์:<br>%1"
|
||||
YouTube.AuthError.Text="ไม่สามารถรับข้อมูลช่องได้: %1"
|
||||
YouTube.Actions.WindowTitle="ตั้งค่าการออกอากาศ YouTube - ช่อง: %1"
|
||||
YouTube.Actions.CreateNewEvent="สร้างการออกอากาศใหม่"
|
||||
YouTube.Actions.ChooseEvent="เลือกการออกอากาศที่มีอยู่แล้ว"
|
||||
YouTube.Actions.Title="ชื่อเรื่อง*"
|
||||
YouTube.Actions.MyBroadcast="การออกอากาศของฉัน"
|
||||
YouTube.Actions.Description="คำอธิบาย"
|
||||
YouTube.Actions.Privacy="ความเป็นส่วนตัว*"
|
||||
YouTube.Actions.Privacy.Private="ส่วนตัว"
|
||||
YouTube.Actions.Privacy.Public="สาธารณะ"
|
||||
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="ไม่เป็นสาธารณะ"
|
||||
YouTube.Actions.Category="หมวดหมู่"
|
||||
YouTube.Actions.Thumbnail="ภาพขนาดย่อ"
|
||||
YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="เลือกไฟล์..."
|
||||
YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="ไม่ได้เลือกไฟล์"
|
||||
YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="ล้าง"
|
||||
YouTube.Actions.MadeForKids="วิดีโอนี้สร้างขึ้นมาเพื่อเด็กใช่ไหม?*"
|
||||
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="ใช่ สร้างขึ้นมาเพื่อเด็ก"
|
||||
YouTube.Actions.MadeForKids.No="ไม่ใช่ ไม่ได้สร้างขึ้นมาเพื่อเด็ก"
|
||||
YouTube.Actions.AdditionalSettings="การตั้งค่าเพิ่มเติม"
|
||||
YouTube.Actions.Latency="เวลาในการตอบสนอง"
|
||||
YouTube.Actions.Latency.Normal="ปกติ"
|
||||
YouTube.Actions.Latency.Low="ต่ำ"
|
||||
YouTube.Actions.Latency.UltraLow="ต่ำมาก"
|
||||
YouTube.Actions.EnableAutoStart="เปิดใช้งานการเริ่มต้นอัตโนมัติ"
|
||||
YouTube.Actions.EnableAutoStop="เปิดใช้งานการหยุดอัตโนมัติ"
|
||||
YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="บ่งบอกว่าจะให้การออกอากาศที่กำหนดเวลาไว้นี้เริ่มต้นโดยอัตโนมัติหรือไม่"
|
||||
YouTube.Actions.EnableDVR="เปิดใช้งาน DVR"
|
||||
YouTube.Actions.360Video="วิดีโอ 360°"
|
||||
YouTube.Actions.ScheduleForLater="กำหนดเวลาไว้สำหรับภายหลัง"
|
||||
YouTube.Actions.RememberSettings="จําการตั้งค่าเหล่านี้"
|
||||
YouTube.Actions.Create_Ready="สร้างการออกอากาศ"
|
||||
YouTube.Actions.Create_GoLive="สร้างการออกอากาศและเริ่มสตรีม"
|
||||
YouTube.Actions.Choose_Ready="เลือกการออกอากาศ"
|
||||
YouTube.Actions.Choose_GoLive="เลือกการออกอากาศและเริ่มสตรีม"
|
||||
YouTube.Actions.Create_Schedule="กำหนดเวลาการออกอากาศ"
|
||||
YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="กำหนดเวลาและเลือกการออกอากาศ"
|
||||
YouTube.Actions.Dashboard="เปิด YouTube Studio"
|
||||
YouTube.Actions.Error.Title="การสร้างการออกอากาศสดเกิดข้อผิดพลาด"
|
||||
YouTube.Actions.Error.Text="การเข้าถึง YouTube เกิดข้อผิดพลาด '%1'<br/>คำอธิบายข้อผิดพลาดอย่างละเอียดสามารถพบได้ที่ <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
|
||||
YouTube.Actions.Error.General="การเข้าถึง YouTube เกิดข้อผิดพลาด กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณหรือการเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ YouTube ของคุณ"
|
||||
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="การสร้างการออกอากาศเกิดข้อผิดพลาด '%1'<br/>คำอธิบายข้อผิดพลาดอย่างละเอียดสามารถพบได้ที่ <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
|
||||
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="ไม่ได้สร้างสตรีมใด กรุณาทำการลิงก์บัญชีของคุณใหม่"
|
||||
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API เกิดข้อผิดพลาด กรุณาดูไฟล์ปูมสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
|
||||
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="ไม่พบการออกอากาศที่เลือก"
|
||||
YouTube.Actions.Error.FileMissing="ไฟล์ที่เลือกไม่มีอยู่"
|
||||
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="ไม่สามารถเปิดไฟล์ที่เลือก"
|
||||
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="ไฟล์ที่เลือกมีขนาดใหญ่เกินไป (ขีดจำกัด: 2 MiB)"
|
||||
YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="การเปลี่ยนผ่านการออกอากาศล้มเหลว: %1<br/><br/>หากข้อผิดพลาดยังมีอยู่ ให้<a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>เปิดการออกอากาศ YouTube Studio</a> และลองด้วยตนเอง"
|
||||
YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="การออกอากาศกำลังเปลี่ยนผ่านไปสู่ขั้นทดสอบ ขั้นตอนนี้อาจใช้เวลาสักครู่ กรุณาลองอีกครั้งในอีก 10-30 วินาที"
|
||||
YouTube.Actions.EventsLoading="กำลังโหลดรายชื่องานกิจกรรม..."
|
||||
YouTube.Actions.EventCreated.Title="สร้างงานกิจกรรมแล้ว"
|
||||
YouTube.Actions.EventCreated.Text="สร้างงานกิจกรรมสำเร็จแล้ว"
|
||||
YouTube.Actions.Stream="สตรีม"
|
||||
YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="กำหนดเวลาไว้ที่ %1"
|
||||
YouTube.Actions.Stream.Resume="กลับสู่การสตรีมที่ถูกขัดจังหวะต่อ"
|
||||
YouTube.Actions.Stream.YTStudio="สร้างขึ้นอัตโนมัติโดย YouTube Studio"
|
||||
YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="กำลังสร้างการออกอากาศสดใหม่ กรุณารอสักครู่..."
|
||||
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="ต้องเริ่มต้นด้วยตนเอง"
|
||||
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="การเริ่มต้นอัตโนมัติถูกปิดใช้งานสำหรับงานกิจกรรมนี้ คลิก \"เริ่มถ่ายทอดสด\" เพื่อเริ่มต้นการออกอากาศของคุณ"
|
||||
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="คุณจะไม่สามารถเชื่อมต่อใหม่อีกครั้งได้<br>การสตรีมของคุณจะหยุดและคุณจะออกจากการถ่ายทอดสด"
|
||||
YouTube.Chat.Input.Send="ส่ง"
|
||||
YouTube.Chat.Input.Placeholder="ใส่ข้อความที่นี่..."
|
||||
YouTube.Chat.Input.Sending="กำลังส่ง..."
|
||||
YouTube.Chat.Error.Title="เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งข้อความ"
|
||||
YouTube.Chat.Error.Text="ข้อความไม่สามารถส่งได้: %1"
|
||||
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="การสตรีมสดไม่ได้เปิดใช้บนช่อง YouTube ที่เลือก<br/><br/>ดูที่ <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
|
||||
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="การสตรีมสดไม่สามารถใช้งานได้บนช่อง YouTube ที่เลือก<br/>โปรดทราบว่าอาจต้องใช้เวลานานถึง 24 ชั่วโมง การสตรีมสดจึงจะสามารถใช้งานได้หลังจากที่เปิดใช้งานในหน้าการตั้งค่าช่องของคุณ<br/><br/>ดูที่ <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> สำหรับรายละเอียด"
|
||||
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="การเปลี่ยนผ่านล้มเหลวเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดกับแบ็กเอนด์ กรุณาลองอีกครั้งในอีกไม่กี่วินาที"
|
||||
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ไม่ได้รับข้อมูลสำหรับการสตรีมของคุณ กรุณาตรวจสอบการปรับแต่งค่าของคุณแล้วลองใหม่อีกครั้ง"
|
||||
YouTube.Errors.invalidTransition="การเปลี่ยนผ่านที่ได้พยายามไปไม่ถูกต้อง ซึ่งอาจเป็นเนื่องจากการสตรีมยังไม่เสร็จสิ้นการเปลี่ยนผ่านก่อนหน้านั้น กรุณารออีกไม่กี่วินาทีแล้วลองใหม่อีกครั้ง"
|
||||
YouTube.Errors.liveChatDisabled="แชทสดถูกปิดใช้บนการสตรีมนี้"
|
||||
YouTube.Errors.liveChatEnded="การสตรีมสดสิ้นสุดลงแล้ว"
|
||||
YouTube.Errors.messageTextInvalid="เนื้อหาข้อความไม่ถูกต้อง"
|
||||
YouTube.Errors.rateLimitExceeded="คุณส่งข้อความเร็วเกินไป"
|
||||
YouTube.DocksRemoval.Title="ล้างถาดงานเบราว์เซอร์ YouTube แบบดั้งเดิม"
|
||||
YouTube.DocksRemoval.Text="ถาดงานเบราว์เซอร์เหล่านี้จะถูกลบออกเนื่องจากเลิกใช้แล้ว:\n\n%1\nให้ใช้ \"ถาดงาน/YouTube Live Control Room\" แทน"
|
||||
|
||||
@@ -420,7 +420,6 @@ Basic.Settings.Output.Mode="Paraan ng Output"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Payak"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Mas Mahusay"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Paganahin ang Replay Buffer"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Pinakamataas na Memorya (Megabytes)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Tantiyang gamit sa memorya: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Hindi matantiya ang gamit sa memorya. Mangyari lamang mag-takda ng pinakamataas na limitasyon sa memorya."
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Panlapi para Filename ng Replay Buffer"
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +524,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Sınırlayıcı Kutuyu Hizala"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Sınırlayıcı Kutu Boyutu"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Sınırlayıcı Kutu Genişliği"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Sınırlayıcı Kutu Yüksekliği"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Sınır Kutusuna Kes"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Kırp"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Solu Kırp"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Sağı Kırp"
|
||||
@@ -773,7 +774,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Gelişmiş"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg Çıkışı"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleğini Etkinleştir"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimum Tekrar Süresi"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimum Bellek (Megabayt)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Azami Bellek"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Tahmini bellek kullanımı: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Uyarı: %1 MiB'lik tahmini bellek kullanımı, önerilen en fazla %2 MiB'den daha büyük"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Bellek kullanımını tahmin edemezsin. Lütfen maksimum bellek sınırını ayarlayın."
|
||||
@@ -791,6 +792,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Uyarı: Yayının ses bit hızı
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Dikkat: Kayıt kalitesi \"Yayın ile aynı\"ya ayarlanmışken kayıtlar durdurulamaz."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Uyarı: Seçili olan kayıt biçimi seçili olan yayın kodlayıcı(ları) ile uyumsuz."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Uyarı: Bir yazılım kodlayıcı ile yayın kalitesinden farklı kayıt yapmak eğer aynı anda hem kayıt hem de yayın yapıyorsanız ilave CPU kullanımı gerektirecektir."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Uyarı: Kayıpsız kalite muazzam büyük dosya boyutları oluşturur! Kayıpsız kalite, yüksek çözünürlüklerde ve kare hızlarında, dakikada 7 gigabyte'a kadar disk alanı kullanabilir. Kayıpsız, kullanılabilir disk alanınız çok büyük değilse, uzun kayıtlar için tavsiye edilmez."
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Kayıpsız kalitede kullanmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Kayıpsız kalite uyarısı!"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Yazılım (x264)"
|
||||
@@ -828,6 +830,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Özel Kodlayıcı Ayarları"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Özel Muxer Ayarları"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Dosya ismini boşluk olmadan oluştur"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Çıkışı Yeniden Boyutlandır"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Devre Dışı"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Ses Parçası"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Yayın"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Yayın Ayarları"
|
||||
|
||||
647
UI/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
647
UI/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,647 @@
|
||||
Language="ئۇيغۇرچە"
|
||||
OK="جەزملە"
|
||||
Apply="قوللان"
|
||||
Cancel="ۋاز كەچ"
|
||||
Close="ياپ"
|
||||
Save="ساقلا"
|
||||
Discard="تاشلىۋەت"
|
||||
Disable="چەكلە"
|
||||
Yes="ھەئە"
|
||||
No="ياق"
|
||||
Add="قوش"
|
||||
Remove="چىقىرىۋەت"
|
||||
Rename="ئات ئۆزگەرت"
|
||||
Interact="تەسىرلىشىش"
|
||||
Filters="سۈزگۈچ"
|
||||
Properties="خاسلىق"
|
||||
MoveUp="ئۈستىگە"
|
||||
MoveDown="ئاستىغا"
|
||||
Settings="تەڭشەكلەر"
|
||||
Display="كۆرسەتكۈچ"
|
||||
Name="ئاتى"
|
||||
Exit="چېكىن"
|
||||
Mixer="ئۈن بىرىكتۈرگۈچ"
|
||||
Browse="كۆز يۈگۈرت"
|
||||
Mono="يەككە يوللۇق ئاۋاز"
|
||||
Stereo="ئىستېرېئو"
|
||||
DroppedFrames="يوقىتىلغان كاندۇك %1 (%2%)"
|
||||
StudioProgramProjector="تولۇق ئېكران پىرويېكتور(پىروگرامما)"
|
||||
PreviewProjector="تولۇق ئېكران پىرويېكتور(ئالدىن كۆزەت)"
|
||||
SceneProjector="تولۇق ئېكران پىرويېكتور(پەردە)"
|
||||
SourceProjector="تولۇق ئېكران پىرويېكتور(مەنبە)"
|
||||
StudioProgramWindow="كۆزنەك پىرويېكتور(پىروگرامما)"
|
||||
PreviewWindow="كۆزنەك پىرويېكتور(ئالدىن كۆزەت)"
|
||||
SceneWindow="كۆزنەك پىرويېكتور(پەردە)"
|
||||
SourceWindow="كۆزنەك پىرويېكتور(مەنبە)"
|
||||
MultiviewProjector="كۆپ كۆرۈنۈش (پۈتۈن ئېكران)"
|
||||
MultiviewWindowed="كۆپ كۆرۈنۈش (كۆزنەك)"
|
||||
ResizeProjectorWindowToContent="كۆزنەكنى مەزمۇنغا ماسلاشتۇر"
|
||||
Clear="تازىلا"
|
||||
Revert="ئەسلىگە ياندۇر"
|
||||
Show="كۆرسەت"
|
||||
Hide="يوشۇر"
|
||||
UnhideAll="ھەممىنى ئاشكارىلا"
|
||||
Untitled="ماۋزۇسىز"
|
||||
New="يېڭى"
|
||||
Duplicate="كۆچۈر"
|
||||
Enable="قوزغات"
|
||||
DisableOSXVSync="MacOS V-Sync نى چەكلە"
|
||||
ResetOSXVSyncOnExit="چېكىنگەندە MacOS V-Sync نى ئەسلىگە قايتۇر"
|
||||
HighResourceUsage="كودلاش نورمىدىن ئاشۇرۇپ يۈكلەندى! سىن تەڭشىكىنى تۆۋەنلىتىشنى ياكى تېزرەك بولغان ئالدىن كودلاش تەڭشىكى ئىشلىتىشنى ئويلىشڭ."
|
||||
Transition="ئالمىشىش"
|
||||
QuickTransitions="تېز ئالمىشىش"
|
||||
FadeToBlack="قارىغا سۇسلاشتۇر"
|
||||
Left="سول"
|
||||
Right="ئوڭ"
|
||||
Top="ئۈستى"
|
||||
Bottom="ئاستى"
|
||||
Reset="ئەسلىگە قايتۇر"
|
||||
Hours="سائەت"
|
||||
Minutes="مىنۇت"
|
||||
Seconds="سېكۇنت"
|
||||
Deprecated="ۋاقتى ئۆتكەن"
|
||||
ReplayBuffer="يىغلەكنى قايتا قوي"
|
||||
Import="ئەكىر"
|
||||
Export="چىقار"
|
||||
Copy="كۆچۈر"
|
||||
Paste="چاپلا"
|
||||
PasteReference="چاپلا (نەقىل)"
|
||||
PasteDuplicate="چاپلا (تەكرار)"
|
||||
RemuxRecordings="قايتا كودلاپ خاتىرىلەش"
|
||||
Next="كېيىنكى"
|
||||
Back="قايت"
|
||||
Defaults="كۆڭۈلدىكى"
|
||||
RestoreDefaults="كۆڭۈلدىكى"
|
||||
HideMixer="بىرىكتۈرگۈچتە يوشۇر"
|
||||
TransitionOverride="ئالمىشىش قاپلاش"
|
||||
ShowTransition="ئالمىشىشنى كۆرسەت"
|
||||
HideTransition="ئالمىشىشنى يوشۇر"
|
||||
None="يوق"
|
||||
StudioMode.Preview="ئالدىن كۆزەت"
|
||||
StudioMode.Program="پىروگرامما"
|
||||
StudioMode.PreviewSceneName="ئالدىن كۆزەت: %1"
|
||||
StudioMode.ProgramSceneName="پىروگرامما: %1"
|
||||
ShowInMultiview="كۆپ كۆرۈنۈشتە كۆرسەت"
|
||||
VerticalLayout="بويىغا ئورۇنلاشتۇر"
|
||||
Group="گۇرۇپپا"
|
||||
DoNotShowAgain="قايتا كۆرسەتمە"
|
||||
Default="(كۆڭۈلدىكى)"
|
||||
Calculating="ھېسابلاۋاتىدۇ…"
|
||||
Fullscreen="پۈتۈن ئېكران"
|
||||
Windowed="كۆزنەكلەندى"
|
||||
RefreshBrowser="يېڭىلا"
|
||||
AspectRatio="تەرەپ نىسبىتى <b>%1:%2</b>"
|
||||
LockVolume="ئاۋازنى قۇلۇپلاش"
|
||||
LogViewer="خاتىرە كۆرگۈچ"
|
||||
ShowOnStartup="قوزغالغاندا كۆرسەت"
|
||||
OpenFile="ھۆججەت ئاچ"
|
||||
AddSource="مەنبە قوش"
|
||||
List="تىزىم"
|
||||
Grid="سېتكا"
|
||||
AlreadyRunning.Title="OBS ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ!"
|
||||
AlreadyRunning.LaunchAnyway="قوزغىتىۋەر"
|
||||
ChromeOS.Title="قوللىمايدىغان سۇپا"
|
||||
Wine.Title="Wine بايقالدى"
|
||||
ExtraBrowsers="ئىختىيارى توركۆرگۈچ سۇپىسى"
|
||||
ExtraBrowsers.Info="ئۇلارغا ئىسىم ۋە تور ئادرېسى(URL) بېرىش ئارقىلىق سۇپا قوشۇڭ، ئاندىن «قوللان» ياكى «ياپ» نى چېكىپ، سۇپالارنى ئېچىڭ. خالىغان ۋاقىتتا سۇپالارنى قوشۇپ ياكى ئۆچۈرەلەيسىز."
|
||||
ExtraBrowsers.DockName="سۇپا ئاتى"
|
||||
Auth.Authing.Title="دەلىللەۋاتىدۇ..."
|
||||
Auth.Authing.Text="%1 دا دەلىللەۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…"
|
||||
Auth.AuthFailure.Title="دەلىللەشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
|
||||
Auth.AuthFailure.Text="%1 دا دەلىللىيەلمىدى: \n\n%2: %3"
|
||||
Auth.InvalidScope.Title="دەلىللەش زۆرۈر"
|
||||
Auth.InvalidScope.Text="% 1 نىڭ دەلىللەش تەلىپى ئۆزگەردى. بەزى ئىقتىدارلارنى ئىشلەتكىلى بولماسلىقى مۇمكىن."
|
||||
Auth.LoadingChannel.Title="قانال ئۇچۇرىنى يۈكلەۋاتىدۇ…"
|
||||
Auth.LoadingChannel.Text="%1 غا قانال ئۇچۇرىنى يۈكلەۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…"
|
||||
Auth.LoadingChannel.Error="قانال ئۇچۇرىغا ئېرىشەلمىدى"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Title="قانالنى يۈكلىيەلمىدى"
|
||||
Auth.ChannelFailure.Text="%1 ئۈچۈن قانال ئۇچۇرىنى يۈكلىيەلمىدى"
|
||||
Auth.Chat="سۆھبەت"
|
||||
Auth.StreamInfo="ئېقىم ئۇچۇرى"
|
||||
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ئېقىم ئاچقۇچنى سۈرۈشتۈرەلمىدى"
|
||||
RestreamAuth.Channels="قانال ئېقىمىنى قايتا باشلا"
|
||||
Copy.Filters="سۈزگۈچ كۆچۈر"
|
||||
Paste.Filters="سۈزگۈچ چاپلا"
|
||||
BrowserPanelInit.Title="توركۆرگۈنى دەسلەپلەشتۈرۈۋاتىدۇ…"
|
||||
BrowserPanelInit.Text="توركۆرگۈنى دەسلەپلەشتۈرۈۋاتىدۇ، سەل كۈتۈڭ…"
|
||||
BandwidthTest.Region="رايون"
|
||||
BandwidthTest.Region.US="ئامېرىكا قوشما شتاتلىرى"
|
||||
BandwidthTest.Region.EU="ياۋروپا"
|
||||
BandwidthTest.Region.Asia="ئاسىيا"
|
||||
BandwidthTest.Region.Other="باشقا"
|
||||
Basic.AutoConfig="ئۆزلۈكىدىن سەپلەش يېتەكچىسى"
|
||||
Basic.AutoConfig.ApplySettings="تەڭشەكلەرنى قوللان"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage="ئىشلىتىش ئۇچۇرى"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="پىروگراممىنى نېمىگە ئىشلەتمەكچى ئىكەنلىكىڭىزنى بەلگىلەڭ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="ئېقىم تارقىتىش، خاتىرىلەشنى ئەلالاشتۇرۇش ئىككىنچى ئورۇندا"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="پەقەت خاتىرىلەشكىلا ئەلالاشتۇرسۇن، مەن ئېقىم تارقاتمايمەن"
|
||||
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="مەن پەقەت مەۋھۇم كامېرا ئىشلىتىمەن"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage="سىن تەڭشەكلىرى"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="ئىشلەتمەكچى بولغان سىن تەڭشىكىنى بەلگىلەڭ"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="نۆۋەتتىكىنى ئىشلەت (%1x%2)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="%1-ئېكران (%2x%3)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="نۆۋەتتىكىنى ئىشلەت (%1)"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ياكى 30 دىن بىرى ئەمما مۇمكىن بولسا 60 بولغىنى ئەۋزەل"
|
||||
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ياكى 30 دىن بىرى ئەمما ئېنىقلىقى يۇقىرى بولغىنى ئەۋزەل"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage="ئېقىم ئۇچۇرى"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="ئېقىم ئۇچۇرلىرىڭىزنى كىرگۈزۈڭ"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ھېساباتقا باغلا(تەۋسىيە)"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ھېساباتنى ئۈز"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="ھېساباتنى ئۈزەمدۇ؟"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="بۇ ئۆزگەرتىش دەرھال قوللىنىلىدۇ. ھېساباتىڭىزنى راستىنلا ئۈزۈۋېتىشنى خالامسىز؟"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="ئېقىم ئاچقۇچىغا ئېرىشىش"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ئېقىم ئاچقۇچى ئىشلەت"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="ئېقىم ئاچقۇچى ئىشلەت"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="مۇلازىمەت"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="ھەممىنى كۆرسەت…"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="ئىختىيارى…"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="مۇلازىمېتىر"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="ئېقىم ئاچقۇچى"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="كودلىغۇچ ئاچقۇچى"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="باغلانغان ھېسابات"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="قاتتىق دېتالدا كودلاش ئەۋزەل"
|
||||
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="ئېقىم ئاگاھلاندۇرۇشى"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage="ئاخىرقى نەتىجە"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="بۇ پىروگرامما ھازىر كۆڭۈلدىكىدەك تەڭشەكلەرنى مۆلچەرلەش ئۈچۈن بىر يۈرۈش سىناقلارنى ئىجرا قىلىۋاتىدۇ"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="سىناق تامام"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="كەڭ بەلۋاغ سىنىقى ئېلىپ بېرىشقا بىر قانچە مىنۇت ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن…"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="باغلىنىۋاتقىنى: %1…"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="ھېچقانداق مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمىدى، ئىنتېرنېت باغلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ."
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="بەلباغ كەڭلىكىنى سىناۋاتىدۇ: %1"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="ئېقىم كودلىغۇچنى سىناۋاتىدۇ، بۇنىڭغا بىر قانچە مىنۇت ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن…"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="خاتىرىلەش كودلىغۇچنى سىناۋاتىدۇ، بۇنىڭغا بىر قانچە مىنۇت ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن…"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="كودلىغۇچنى قوزغىتالمىدى"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="سىناۋاتىدۇ %1x%2 %3 FPS…"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ئېقىم كودلىغۇچ"
|
||||
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="خاتىرىلەش كودلىغۇچ"
|
||||
Basic.Stats="ستاتىستىكىلار"
|
||||
Basic.Stats.CPUUsage="CPU ئىشلىتىلىشى"
|
||||
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ئىشلىتىلىشچان دىسكا بوشلۇقى"
|
||||
Basic.Stats.MemoryUsage="ئەسلەك ئىشلىتىلىشى"
|
||||
Basic.Stats.AverageTimeToRender="كاندۇكنى ھاسىللاشقا كېتىدىغان ئوتتۇرىچە ۋاقىت"
|
||||
Basic.Stats.SkippedFrames="كودلاشنىڭ كېچىكىشى سەۋەبىدىن كاندۇكتىن ئاتلاپ كەتتى"
|
||||
Basic.Stats.MissedFrames="ھاسىللاشنىڭ كېچىكىشى سەۋەبىدىن كاندۇك يىتتۇردى"
|
||||
Basic.Stats.Output.Stream="سانلىق مەلۇمات ئېقىمى"
|
||||
Basic.Stats.Output.Recording="خاتىرىلەۋاتىدۇ"
|
||||
Basic.Stats.Status="ھالىتى"
|
||||
Basic.Stats.Status.Recording="خاتىرىلەۋاتىدۇ"
|
||||
Basic.Stats.Status.Live="نەق مەيدان"
|
||||
Basic.Stats.Status.Reconnecting="قايتا باغلىنىۋاتىدۇ"
|
||||
Basic.Stats.Status.Inactive="ئاكتىپسىز"
|
||||
Basic.Stats.Status.Active="ئاكتىپ"
|
||||
Basic.Stats.DroppedFrames="تاشلىۋېتىلگەن كاندۇك (تور)"
|
||||
Basic.Stats.MegabytesSent="چىقارغان ئومۇمىي سانلىق مەلۇمات"
|
||||
Basic.Stats.Bitrate="بايت نىسبىتى"
|
||||
Basic.Stats.DiskFullIn="دىسكا توشىدۇ(تەخمىنەن)"
|
||||
Basic.Stats.ResetStats="سىتاتىستىكىنى ئەسىگە قايتۇر"
|
||||
ResetUIWarning.Title="راستىنلا ئارايۈزنى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟"
|
||||
Updater.Title="يېڭى نەشرى بار"
|
||||
Updater.Text="يېڭى بىر نەشرى بار:"
|
||||
Updater.UpdateNow="ھازىرلا يېڭىلاش"
|
||||
Updater.RemindMeLater="كېيىنچە ئەسكەرت"
|
||||
Updater.Skip="نەشرىدىن ئاتلا"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="يېڭىلانما يوق"
|
||||
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="ھازىرچە ھېچقانداق يېڭىلاش يوق"
|
||||
Updater.FailedToLaunch="يېڭىلىغۇچنى قوزغىتالمىدى"
|
||||
QuickTransitions.DuplicateScene="تەكرار كۆرۈنۈش"
|
||||
QuickTransitions.EditProperties="تەكرار مەنبە"
|
||||
QuickTransitions.HotkeyName="تېز ئالمىشىش: %1"
|
||||
Basic.AddTransition="سەپلەشچان ئالمىشىش قوش"
|
||||
Basic.RemoveTransition="سەپلەشچان ئالمىشىشنى چىقىرىۋەت"
|
||||
Basic.TransitionProperties="ئالمىشىش خاسلىقى"
|
||||
Basic.SceneTransitions="كۆرۈنۈش ئالمىشىش"
|
||||
Basic.TransitionDuration="داۋاملىشىش ۋاقتى"
|
||||
Basic.TogglePreviewProgramMode="خىزمەتخانا ھالىتى"
|
||||
Undo.Undo="يېنىۋال"
|
||||
Undo.Redo="قايتىلا"
|
||||
Undo.Add="«%1» نى قوش"
|
||||
Undo.Delete="«%1» نى ئۆچۈر"
|
||||
Undo.Rename="«%1» نىڭ ئاتىنى ئۆزگەرت"
|
||||
Undo.SceneCollection.Switch="«%1» غا ئالماشتۇر"
|
||||
Undo.Item.Undo="«%1» دىن يېنىۋال"
|
||||
Undo.Item.Redo="«%1» نى قايتىلا"
|
||||
Undo.Sources.Multi="%1 مەنبەنى ئۆچۈر"
|
||||
Undo.Filters="سۈزگۈچ «%1» ئۆزگىرىدۇ"
|
||||
Undo.Filters.Paste.Single="سۈزگۈچ «%1» نى «%2» غا چاپلا"
|
||||
Undo.Filters.Paste.Multiple="سۈزگۈچ «%1» نى «%2» غا كۆچۈر"
|
||||
Undo.Transform="«%1» دىكى ئالمىشىش مەنبەسى"
|
||||
Undo.Transform.Paste="«%1» دىكى ئالمىشىشنى چاپلا"
|
||||
Undo.Transform.Rotate="«%1» ئايلاندۇر"
|
||||
Undo.Transform.Reset="«%1» ئالماشتۇرۇشنى ئەسلىگە قايتۇر"
|
||||
Undo.Transform.HFlip="«%1» توغرىسىغا ئۆرۈ"
|
||||
Undo.Transform.VFlip="«%1» بويىغا ئۆرۈ"
|
||||
Undo.Transform.FitToScreen="«%1» ئېكرانغا تولدۇر"
|
||||
Undo.Transform.StretchToScreen="«%1» ئېكرانغا ياي"
|
||||
Undo.Transform.Center="«%1» ئېكران ئوتتۇرىسىغا توغرىلا"
|
||||
Undo.Transform.VCenter="«%1» بويىغا ئېكران ئوتتۇرىسىغا توغرىلا"
|
||||
Undo.Transform.HCenter="«%1» توغرىسىغا ئېكران ئوتتۇرىسىغا توغرىلا"
|
||||
Undo.Volume.Change="«%1» دىكى ئاۋاز ئۆزگىرىشى"
|
||||
Undo.Volume.Mute="«%1» ئۈنسىز"
|
||||
Undo.Volume.Unmute="«%1» ئۈنلۈك"
|
||||
Undo.Balance.Change="ئاۋاز تەڭپۇڭلۇقى «%1» دا ئۆزگەرت"
|
||||
Undo.SyncOffset.Change="ئاۋاز قەدەمداش يۆتكىلىشى «%1» ئۆزگەرت"
|
||||
Undo.MonitoringType.Change="ئاۋاز نازارەتچىلىكى «%1» دا ئۆزگەرت"
|
||||
Undo.Mixers.Change="ئاۋاز ئارىلاشتۇرغۇچ «%1» دا ئۆزگەرت"
|
||||
Undo.ForceMono.On="«%1» مەجبۇرىي تەقلىد ئاۋازنى قوزغات"
|
||||
Undo.ForceMono.Off="«%1» مەجبۇرىي تەقلىد ئاۋازنى چەكلە"
|
||||
Undo.Properties="«%1» خاسلىق ئۆزگەرت"
|
||||
Undo.Scene.Duplicate="«%1» كۆرۈنۈش تەكرارلا"
|
||||
Undo.ShowTransition="«%1» ئالمىشىشنى كۆرسەت"
|
||||
Undo.HideTransition="«%1» ئالمىشىشنى يوشۇر"
|
||||
Undo.ShowSceneItem="«%2» دىكى «%1» كۆرسەت"
|
||||
Undo.HideSceneItem="«%2» دىكى «%1» يوشۇر"
|
||||
Undo.ReorderSources="«%1» مەنبەنى رەتلە"
|
||||
Undo.MoveUp="«%2» دە «%1» نى ئۈستىگە يۆتكە"
|
||||
Undo.MoveDown="«%2» دە «%1» نى ئاستىغا يۆتكە"
|
||||
Undo.MoveToTop="«%2» دە «%1» نى چوققىغا يۆتكە"
|
||||
Undo.MoveToBottom="«%2» دە «%1» نى ئەڭ ئاستىغا يۆتكە"
|
||||
Undo.PasteSource="«%1» دە مەنبەنى چاپلا"
|
||||
Undo.PasteSourceRef="«%1» دە مەنبە نەقىلىنى چاپلا"
|
||||
Undo.GroupItems="«%1» گۇرۇپپا تۈرلىرى"
|
||||
TransitionNameDlg.Text="ئالمىشىش ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ"
|
||||
TransitionNameDlg.Title="ئالمىشىش ئىسمى"
|
||||
TitleBar.Profile="تەرجىمىھال"
|
||||
TitleBar.Scenes="كۆرۈنۈش"
|
||||
NameExists.Title="ئىسىم مەۋجۇت"
|
||||
NameExists.Text="بۇ ئات ئىشلىتىلىۋاتىدۇ."
|
||||
NoNameEntered.Title="ئىناۋەتلىك ئىسىم كىرگۈزۈڭ"
|
||||
NoNameEntered.Text="ئىسىم بوش قالسا بولمايدۇ."
|
||||
ConfirmStart.Title="ئېقىمنى باشلامدۇ؟"
|
||||
ConfirmStart.Text="ئېقىمنى راستىنلا باشلامسىز؟"
|
||||
ConfirmStop.Title="ئېقىمنى توختىتامدۇ؟"
|
||||
ConfirmStop.Text="ئېقىمنى راستىنلا توختىتامسىز؟"
|
||||
ConfirmStopRecord.Title="خاتىرىلەشنى توختىتامدۇ؟"
|
||||
ConfirmStopRecord.Text="خاتىرىلەشنى راستىنلا توختىتامسىز؟"
|
||||
ConfirmBWTest.Title="بەلباغ كەڭلىكى سىنىقىنى باشلامدۇ؟"
|
||||
ConfirmExit.Title="OBS تىن چېكىنەمدۇ؟"
|
||||
ConfirmExit.Text="OBS ھازىر ئاكتىپ ھالەتتە. بارلىق ئېقىم/خاتىرىلەر تاقىلىدۇ. راستىنلا چېكىنىشنى خالامسىز؟"
|
||||
ConfirmRemove.Title="چىقىرىۋېتىشنى جەزملە"
|
||||
ConfirmRemove.TextMultiple="%1 تۈرنى چىقىرىۋېتىشنى خالامسىز؟"
|
||||
Output.StartStreamFailed="ئېقىمنى باشلىيالمىدى"
|
||||
Output.StartRecordingFailed="خاتىرىلەشنى باشلىيالمىدى"
|
||||
Output.StartReplayFailed="غەملەكنى قايتا قوزغىتالمىدى"
|
||||
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="ۋاقىتلىق توختىتىلغاندا قايتا ساقلىغىلى بولمايدۇ"
|
||||
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="ئاگاھلاندۇرۇش: خاتىرىلەش ۋاقىتلىق توختىتىلغاندا قايتا ساقلىغىلى بولمايدۇ."
|
||||
Output.ConnectFail.Title="باغلىنالمىدى"
|
||||
Output.ConnectFail.BadPath="يول ياكى باغلىنىش تور ئادرېسى ئىناۋەتسىز. تەڭشىكىڭىزدىن ئۇلارنىڭ ئىناۋەتلىك ئىكەنلىكىنى تەكشۈرۈپ جەزملەڭ."
|
||||
Output.ConnectFail.ConnectFailed="مۇلازىمېتىرغا ئۇلىنالمىدى"
|
||||
Output.ConnectFail.InvalidStream="بەلگىلەنگەن قانال ياكى ئېقىم ئاچقۇچىنى زىيارەت قىلالمىدى، ئېقىم ئاچقۇچىنى تەپسىلىي تەكشۈرۈڭ. ئەگەر ئۇ توغرا بولسا، مۇلازىمېتىرغا باغلىنىش مەسىلىسى بولۇشى مۇمكىن."
|
||||
Output.ConnectFail.Error="مۇلازىمېتىرغا باغلىنىۋاتقاندا كۈتۈلمىگەن خاتالىق كۆرۈلدى. تەپسىلىي ئۇچۇر خاتىرە ھۆججىتىدە."
|
||||
Output.ConnectFail.Disconnected="مۇلازىمېتىردىن ئۈزۈلدى."
|
||||
Output.StreamEncodeError.Title="كودلاش خاتالىقى"
|
||||
Output.StreamEncodeError.Msg="ئېقىم تارقىتىۋاتقاندا كودلاش خاتالىقى كۆرۈلدى."
|
||||
Output.RecordFail.Title="خاتىرىلەشنى باشلىيالمىدى"
|
||||
Output.RecordFail.Unsupported="چىقىرىش پىچىمىنى قوللىمايدۇ ياكى بىردىن ئارتۇق ئاۋاز يولىنى قوللىمايدۇ. تەڭشىكىڭىزنى تەكشۈرۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ."
|
||||
Output.RecordNoSpace.Title="دىسكا بوشلۇقى يېتەرلىك ئەمەس"
|
||||
Output.RecordNoSpace.Msg="داۋاملىق خاتىرىلەشكە يېتەرلىك دىسكا بوشلۇقى يوق."
|
||||
Output.RecordError.Title="خاتىرىلەش خاتالىقى"
|
||||
Output.RecordError.Msg="خاتىرىلەۋاتقاندا نامەلۇم بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
||||
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="خاتىرىلەۋاتقاندا كودلىغۇچ خاتالىقى كۆرۈلدى."
|
||||
Output.BadPath.Title="ھۆججەت يولى خاتا"
|
||||
Output.BadPath.Text="سەپلىگەن خاتىرىلەش يولىنى ئاچالمىدى. تەڭشەكلەر ← چىقىرىش ← خاتىرىلەشنىڭ ئاستىدىكى خاتىرە ساقلاش يولىنى تەكشۈرۈڭ."
|
||||
Output.NoBroadcast.Title="ھېچقانداق ئاڭلىتىش سەپلەنمىگەن"
|
||||
Output.NoBroadcast.Text="ئېقىم تارقىتىشنى باشلاشتىن بۇرۇن تارقىتىش تەڭشىكىنى تەڭشىشىڭىز كېرەك."
|
||||
Output.BroadcastStartFailed="تارقىتىشنى باشلىيالمىدى"
|
||||
Output.BroadcastStopFailed="تارقىتىشنى توختىتالمىدى"
|
||||
LogReturnDialog="خاتىرە مۇۋەپپەقىيەتلىك يۈكلەندى"
|
||||
LogReturnDialog.Description="خاتىرە ھۆججىتىڭىز يۈكلەنگەن. سازلاش ياكى قوللاش مەقسىتىدە تور ئادرېسىنى ھەمبەھىرلىيەلەيسىز."
|
||||
LogReturnDialog.Description.Crash="يىمىرىلىش دوكلاتىڭىز يۈكلەنگەن. سازلاش ياكى قوللاش مەقسىتىدە تور ئادرېسىنى ھەمبەھىرلىيەلەيسىز."
|
||||
LogReturnDialog.CopyURL="URL نى كۆچۈر"
|
||||
LogReturnDialog.AnalyzeURL="تەھلىل"
|
||||
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="خاتىرە ھۆججەتنى يۈكلەۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
|
||||
Remux.SourceFile="OBS خاتىرىلەۋاتىدۇ"
|
||||
Remux.TargetFile="نىشان ھۆججەت"
|
||||
Remux.Remux="قايتا كودلاش"
|
||||
Remux.Stop="قايتا كودلاشنى توختات"
|
||||
Remux.ClearFinished="تاماملانغان تۈرلەرنى تازىلا"
|
||||
Remux.ClearAll="ھەممە تۈرنى تازىلا"
|
||||
Remux.OBSRecording="OBS خاتىرىلەۋاتىدۇ"
|
||||
Remux.FinishedTitle="قايتا كودلاش تامام"
|
||||
Remux.Finished="خاتىرىلەش قايتا كودلاندى"
|
||||
Remux.FinishedError="خاتىرىلەش قايتا كودلاندى ئەمما ھۆججەت كەمتۈك بولۇشى مۇمكىن"
|
||||
Remux.SelectRecording="OBS خاتىرىلەشنى تاللاۋاتىدۇ…"
|
||||
Remux.SelectTarget="نىشان ھۆججەت تاللاۋاتىدۇ…"
|
||||
Remux.FileExistsTitle="نىشان ھۆججەت مەۋجۇت"
|
||||
Remux.FileExists="تۆۋەندىكى نىشان ھۆججەتلەر مەۋجۇت. ئۇلارنى ئالماشتۇرامسىز؟"
|
||||
Remux.ExitUnfinishedTitle="قايتا كودلىنىۋاتىدۇ"
|
||||
Remux.ExitUnfinished="قايتا كودلاش تاماملانمىدى، ھازىر توختىتىش نىشان ھۆججەتنى ئىشلەتكىلى بولمايدىغان قىلىپ قويۇشى مۇمكىن.\nقايتا كودلاشنى راستىنلا توختىتامسىز؟"
|
||||
Remux.HelpText="ھۆججەت بۇ كۆزنەككە تاشلانسا قايتا كودلايدۇ ياكى بوش «OBS خاتىرىلەش»."
|
||||
MissingFiles="ھۆججەت كەم"
|
||||
MissingFiles.MissingFile="ھۆججەت كەم"
|
||||
MissingFiles.NewFile="يېڭى ھۆججەت"
|
||||
MissingFiles.HelpText="سىز OBS نى ئاخىرقى قېتىم ئىشلەتكەندىن بۇيان بەزى ھۆججەتلەر يوقاپ كەتتى."
|
||||
MissingFiles.Search="مۇندەرىجە ئىزدە…"
|
||||
MissingFiles.SelectFile="ھۆججەت تاللا…"
|
||||
MissingFiles.SelectDir="ئىزدەيدىغان قىسقۇچ تاللىنىدۇ"
|
||||
MissingFiles.State="ھالەت"
|
||||
MissingFiles.Missing="كەم"
|
||||
MissingFiles.Replaced="ئالماشتۇرۇلدى"
|
||||
MissingFiles.Cleared="تازىلاندى"
|
||||
MissingFiles.Found="تېپىلدى"
|
||||
MissingFiles.AutoSearch="قوشۇمچە ھۆججەت ماسلىقى تېپىلدى"
|
||||
MissingFiles.AutoSearchText="OBS بۇ مۇندەرىجىدە يوقاپ كەتكەن ھۆججەتلەرگە قوشۇمچە ماس كېلىدىغان نەرسىلەرنى تاپتى. ئۇلارنى قوشامسىز؟"
|
||||
MissingFiles.NoMissing.Title="يوقاپ كەتكەن ھۆججەتلەرنى تەكشۈرۈش"
|
||||
MissingFiles.NoMissing.Text="يوقالغان ھۆججەت كۆرۈنمىدى."
|
||||
MacPermissions.Item.Camera="كامېرا"
|
||||
MacPermissions.Item.Microphone="مىكروفون"
|
||||
MacPermissions.Item.Accessibility="قوشۇمچە ئىقتىدار"
|
||||
MacPermissions.Continue="داۋاملاشتۇر"
|
||||
Basic.DesktopDevice1="ئۈستەلئۈستى ئاۋاز"
|
||||
Basic.DesktopDevice2="ئۈستەلئۈستى ئاۋازلىق 2"
|
||||
Basic.Scene="كۆرۈنۈش"
|
||||
Basic.DisplayCapture="تۇرۇشنى كۆرسەت"
|
||||
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="ئالدىن كۆزىتىشنى قوزغات"
|
||||
Basic.Main.Preview.Disable="ئالدىن كۆزىتىشنى چەكلە"
|
||||
ScaleFiltering="چوڭلۇق سۈزگۈچى"
|
||||
ScaleFiltering.Point="نۇقتا"
|
||||
ScaleFiltering.Bilinear="قوش سىزىقلىق"
|
||||
ScaleFiltering.Bicubic="قوش كۇب"
|
||||
ScaleFiltering.Area="دائىرە"
|
||||
BlendingMethod.Default="كۆڭۈلدىكى"
|
||||
BlendingMode="ئارىلاشتۇرۇش ھالىتى"
|
||||
BlendingMode.Normal="نورمال"
|
||||
BlendingMode.Additive="قوش"
|
||||
BlendingMode.Screen="ئېكران"
|
||||
BlendingMode.Lighten="يورۇقراق"
|
||||
BlendingMode.Darken="قاراڭغۇراق"
|
||||
Deinterlacing="قۇرمۇ-قۇر تاراش"
|
||||
Deinterlacing.Discard="تاشلىۋەت"
|
||||
Deinterlacing.TopFieldFirst="ئالدى بىلەن چوققا بۆلەك"
|
||||
Deinterlacing.BottomFieldFirst="ئالدى بىلەن ئاستى بۆلەك"
|
||||
VolControl.SliderUnmuted="«%1» نىڭ ئاۋاز سۈرگۈچى:"
|
||||
VolControl.SliderMuted="«%1» نىڭ ئاۋاز سۈرگۈچى: (ھازىر ئۈنسىز)"
|
||||
VolControl.Mute="«%1» ئۈنسىز"
|
||||
VolControl.Properties="«%1» نىڭ خاسلىقى"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="كۆرۈنۈش قوش"
|
||||
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="كۆرۈنۈش ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ"
|
||||
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1-كۆرۈنۈش"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="كۆرۈنۈش توپلىمى قوش"
|
||||
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="كۆرۈنۈش توپلىمىنىڭ ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ"
|
||||
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="كۆرۈنۈش توپلىمىنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرت"
|
||||
AddProfile.Title="سەپلىمە ھۆججەت قوش"
|
||||
AddProfile.Text="سەپلىمە ھۆججەتنىڭ ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ"
|
||||
AddProfile.WizardCheckbox="ئۆزلۈكىدىن سەپلەش يېتەكچىسىنى كۆرسەت"
|
||||
RenameProfile.Title="سەپلىمە ھۆججەت ئاتىنى ئۆزگەرت"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Title="ئۈن مەنبەسىنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرت"
|
||||
Basic.Main.MixerRename.Text="ئۈن مەنبەسىنىڭ ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ"
|
||||
Basic.Main.PreviewDisabled="نۆۋەتتە ئالدىن كۆزىتىش چەكلەندى"
|
||||
Basic.SourceSelect="مەنبە قۇر/تاللا"
|
||||
Basic.SourceSelect.CreateNew="يېڭىدىن قۇر"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddExisting="مەۋجۇتنى قوش"
|
||||
Basic.SourceSelect.AddVisible="مەنبە كۆرۈنۈشچان"
|
||||
Basic.Main.Sources.Visibility="كۆرۈشچانلىقى"
|
||||
Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="كەرگەدىكى «%1» نىڭ كۆرۈنۈشچانلىقىنى تىزگىنلەيدۇ"
|
||||
Basic.Main.Sources.Lock="قۇلۇپلا"
|
||||
Basic.Main.Sources.LockDescription="كەرگەدىكى «%1» نىڭ ئورنى ۋە ئۆلچىمىنى قۇلۇپلايدۇ"
|
||||
Basic.PropertiesWindow="«%1» نىڭ خاسلىقى"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (ئۆزلۈكىدىن تاللاش: %2)"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="رەڭ تاللا"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="خەت نۇسخا تاللا"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="تەڭشەك ئۆزگەردى"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.Confirm="ساقلانمىغان ئۆزگىرىشلەر بار. ئۇلارنى ساقلاپ قالامسىز؟"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="ئىشلىتىشچان خاسلىق يوق"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ھۆججەت قوش"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddDir="مۇندەرىجە قوش"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddURL="يول/URL قوش"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="«%1» غا مۇندەرىجە قوش"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="«%1» غا مۇندەرىجە قوش"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="«%1» غا تۈر قوش"
|
||||
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="«%1» نىڭ تۈرىنى تەھرىرلە"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="ئاددىي FPS قىممىتى"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="مۇۋاپىق FPS قىممىتى"
|
||||
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="ئىناۋەتلىك FPS دائىرىسى:"
|
||||
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈڭىزدە بۇ ئۇلانمىنى ئاچامدۇ؟"
|
||||
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="URL ئاچ"
|
||||
Basic.InteractionWindow="«%1» بىلەن تەسىرلىشىۋاتىدۇ"
|
||||
Basic.StatusBar.Reconnecting="ئۈزۈلدى، %2 سېكۇنتتا قايتا ئۇلىنىدۇ (سىناق %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="قايتا ئۇلىنىشنى سىناۋاتىدۇ…(سىناق %1)"
|
||||
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="قايتا باغلىنىش مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى"
|
||||
Basic.StatusBar.Delay="كېچىكىش (%1 سېكۇنت)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="كېچىكىش (%1 سېكۇنتتا باشلىنىدۇ)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="كېچىكىش (%1 سېكۇنتتا توختايدۇ)"
|
||||
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="كېچىكىش (%1 سېكۇنتتا توختايدۇ، %2 سېكۇنتتا باشلىنىدۇ)"
|
||||
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="خاتىرىلەش «%1» گە ساقلاندى"
|
||||
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="قايتا قويىدىغان يىغلەك «%1» غا ساقلاندى"
|
||||
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="ئېكران كەسمىسى «%1» غا ساقلاندى"
|
||||
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="خاتىرىلەش ئۆزلۈكىدىن «%1» غا قايتا كودلاندى"
|
||||
Basic.Filters="سۈزگۈچ"
|
||||
Basic.Filters.AsyncFilters="ئۈن/سىن سۈزگۈچ"
|
||||
Basic.Filters.AudioFilters="ئۈن سۈزگۈچ"
|
||||
Basic.Filters.EffectFilters="ئۈنۈم سۈزگۈچ"
|
||||
Basic.Filters.Title="«%1» نىڭ سۈزگۈچى"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="سۈزگۈچ ئىسمى"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="سۈزگۈچ ئىسمىنى بەلگىلەڭ"
|
||||
Basic.TransformWindow="كۆرۈنۈش تۈر ئالمىشىشى"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="ئورنى"
|
||||
Basic.TransformWindow.PositionX="X ئورنى"
|
||||
Basic.TransformWindow.PositionY="Y ئورنى"
|
||||
Basic.TransformWindow.Rotation="ئايلاندۇرۇش"
|
||||
Basic.TransformWindow.Size="چوڭلۇقى"
|
||||
Basic.TransformWindow.Width="كەڭلىك"
|
||||
Basic.TransformWindow.Height="ئېگىزلىك"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment="ئورۇن توغرىلىنىشى"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="قايچىلا"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="سولنى قايچىلا"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="ئوڭنى قايچىلا"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropTop="ئۈستىنى قايچىلا"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropBottom="ئاستىنى قايچىلا"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="سول ئۈستى"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="ئوتتۇرا ئۈستى"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="ئوڭ ئۈستى"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="ئوتتۇرا سول"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="مەركەز"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="ئوتتۇرا ئوڭ"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="سول ئاستى"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="ئاستى ئوتتۇرا"
|
||||
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="ئوڭ ئاستى"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="ئەڭ چوڭ چوڭلۇقىلا"
|
||||
Basic.TransformWindow.Title="«%1» نىڭ ئالمىشىشنى تەھرىرلە"
|
||||
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="مەنبە تاللانمىغان"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="مەنبە قوشقىلى بولمىدى"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="سىز مەنبەگە ئاز دېگەندە بىر كۆرۈنۈش قوشۇشىڭىز كېرەك."
|
||||
Basic.Main.Scenes="كۆرۈنۈش"
|
||||
Basic.Main.Sources="مەنبە"
|
||||
Basic.Main.Source="مەنبە"
|
||||
Basic.Main.Controls="تىزگىنلەشلەر"
|
||||
Basic.Main.Connecting="باغلىنىۋاتىدۇ…"
|
||||
Basic.Main.StartRecording="خاتىرىلەشنى باشلا"
|
||||
Basic.Main.StartReplayBuffer="غەملەكنى قايتا قويۇشنى باشلا"
|
||||
Basic.Main.SaveReplay="قايتا قويۇشنى ساقلا"
|
||||
Basic.Main.StartStreaming="ئېقىمنى باشلا"
|
||||
Basic.Main.StartBroadcast="نەق مەيدانغا يۆتكەل"
|
||||
Basic.Main.StartVirtualCam="مەۋھۇم كامېرانى باشلا"
|
||||
Basic.Main.StopRecording="خاتىرىلەشنى توختات"
|
||||
Basic.Main.PauseRecording="خاتىرىلەشنى ۋاقىتلىق توختات"
|
||||
Basic.Main.UnpauseRecording="خاتىرىلەشنى داۋاملاشتۇر"
|
||||
Basic.Main.StoppingRecording="خاتىرىلەشنى توختىتىۋاتىدۇ…"
|
||||
Basic.Main.StopReplayBuffer="غەملەكنى قايتا قويۇشنى توختات"
|
||||
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="غەملەكنى قايتا قويۇشنى توختىتىۋاتىدۇ…"
|
||||
Basic.Main.SetupBroadcast="تارقاتقۇ باشقۇرۇش"
|
||||
Basic.Main.StopStreaming="ئېقىمنى توختات"
|
||||
Basic.Main.StopBroadcast="تارقاتقۇنى ئاخىرلاشتۇر"
|
||||
Basic.Main.AutoStopEnabled="(ئۆزلۈكىدىن توختايدۇ)"
|
||||
Basic.Main.StoppingStreaming="ئېقىمنى توختىتىۋاتىدۇ…"
|
||||
Basic.Main.ForceStopStreaming="ئېقىمنى توختات (كېچىكىشنى تاشلىۋەت)"
|
||||
Basic.Main.ShowContextBar="مەنبە قورال بالداقنى كۆرسەت"
|
||||
Basic.Main.HideContextBar="مەنبە قورال بالداقنى يوشۇر"
|
||||
Basic.Main.StopVirtualCam="مەۋھۇم كامېرانى توختات"
|
||||
Basic.Main.Group="%1-گۇرۇپپا"
|
||||
Basic.Main.GroupItems="گۇرۇپپا تاللانغان تۈرلەر"
|
||||
Basic.Main.Ungroup="گۇرۇپپا يەش"
|
||||
Basic.Main.GridMode="سېتكا ھالىتى"
|
||||
Basic.Main.ListMode="تىزىم ھالىتى"
|
||||
Basic.MainMenu.File="ھۆججەت(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Export="چىقار(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Import="ئەكىر(&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="خاتىرىنى كۆرسەت(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Remux="قايتا كودلاپ خاتىرىلەش"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Settings="تەڭشەكلەر(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="تەڭشەك قىسقۇچىنى كۆرسەت"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="سەپلىمە ھۆججەت قىسقۇچنى كۆرسەت"
|
||||
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="كەم ھۆججەتنى تەكشۈر"
|
||||
Basic.MainMenu.File.Exit="ﭼﯧﻜﯩﻦ(&X)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit="تەھرىر(&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="ئالدىن كۆزىتىشنى قۇلۇپلا(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale="ئالدىن كۆزىتىش ۋە نىسبەت"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="كۆزنەككە نىسبەتلەشتۈر"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="كەرگە (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="چىقىرىش (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="ئالماشتۇر(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="ئالماشتۇرۇش تەھرىر(&E)…"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="ئالماشتۇرۇشنى كۆچۈر"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="ئالماشتۇرۇشنى چاپلا"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="ئالماشتۇرۇشنى ئەسلىگە قايتۇر(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="ئوڭغا 90 گىرادۇس ئايلاندۇر"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="سولغا 90 گرادۇس ئايلاندۇر"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 گرادۇس ئايلاندۇر"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="توغرىسىغا ئۆرۈ"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="بويىغا ئۆرۈ"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="ئېكرانغا تولدۇر(&F)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="ئېكرانغا ياي(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="ئېكران ئوتتۇرىسىغا توغرىلا(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="بويىغا ئوتتۇرىغا توغرىلا"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="توغرىسىغا ئوتتۇرىغا توغرىلا"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order="تەرتىپلە(&O)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="يۇقىرىغا يۆتكە(&U)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="تۆۋەنگە يۆتكە(&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="چوققىغا يۆتكە(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="ئاستىغا يۆتكە(&B)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="ئالىي ئۈن خاسلىقى(&A)"
|
||||
Basic.MainMenu.View="ﻛﯚﺭﯛﻧﯜﺵ(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Toolbars="قورال بالداق(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.ContextBar="مەنبە قورال بالداق"
|
||||
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="مەنبە سىنبەلگە(&I)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.StatusBar="ھالەت بالداق(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="پۈتۈن ئېكران ئارايۈزى"
|
||||
Basic.MainMenu.Docks="لەڭگەر(&D)"
|
||||
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="ئىختىيارى توركۆرگۈ لەڭگىرى(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection="كۆرۈنۈش توپلىمى(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile="سەپلىمە ھۆججەت(&P)"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Import="سەپلىمە ئەكىر"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Export="سەپلىمە چىقار"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="كۆرۈنۈش توپلىمى ئەكىر"
|
||||
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="كۆرۈنۈش توپلىمى چىقار"
|
||||
Basic.MainMenu.Profile.Exists="سەپلىمە مەۋجۇت"
|
||||
Basic.MainMenu.Tools="قورال(&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help="ياردەم(&H)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="ياردەم ۋە باشلىنىش"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Website="زىيارەت ۋە تور بېكەت(&W)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Discord="&Discord مۇلازىمېتىرغا قوشۇل"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs="خاتىرە ھۆججەت(&L)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="خاتىرە ھۆججەتنى كۆرسەت(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="نۆۋەتتىكى خاتىرە ھۆججەتنى يۈكلە(&C)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="نۆۋەتتىكى خاتىرىنى كۆرسەت(&V)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="يېڭىلانمىلارنى تەكشۈر"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="يىمىرىلىش دوكلاتى(&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="يىمىرىلىش دوكلاتىنى كۆرسەت(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Help.About="ھەققىدە(&A)"
|
||||
Basic.Settings.ProgramRestart="بۇ تەڭشەكلەرنىڭ كۈچكە ئىگە بولۇشى ئۈچۈن پىروگراممىنى قايتا قوزغىتىش كېرەك."
|
||||
Basic.Settings.ConfirmTitle="ئۆزگەرتىشنى جەزملە"
|
||||
Basic.Settings.Confirm="ساقلىمىغان ئۆزگەرتىشلىرىڭىز بار. ئۆزگەرتكەننى ساقلامدۇ؟"
|
||||
Basic.Settings.General="ئادەتتىكى"
|
||||
Basic.Settings.General.Theme="ئۆرنەك"
|
||||
Basic.Settings.General.Language="تىل"
|
||||
Basic.Settings.General.Updater="يېڭىلانمىلار"
|
||||
Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(كۆڭۈلدىكى)"
|
||||
Basic.Settings.General.Preview="ئالدىن كۆزەت"
|
||||
Basic.Settings.Stream="سانلىق مەلۇمات ئېقىمى"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ئىشلەتكۈچى ئاتى"
|
||||
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="ئىم"
|
||||
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="يوق"
|
||||
Basic.Settings.Output="چىقار"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="ئاددىي"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="ئالىي"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="كەينى قوشۇلغۇچى"
|
||||
Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="ئۈن يولى"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ئۈن يولى"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="خاتىرىلەۋاتىدۇ"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="تىپى"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="ئۆلچەملىك"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="بارلىق ھۆججەتلەر"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="ئۈن"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="سىن"
|
||||
FilenameFormatting.TT.Y="يىل"
|
||||
Basic.Settings.Video="سىن"
|
||||
Basic.Settings.Video.FPS="fps"
|
||||
Basic.Settings.Audio="ئۈن"
|
||||
Basic.Settings.Audio.SampleRate="ئەۋرىشكە نىسبىتى"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Channels="قانال"
|
||||
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="تېز"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="ئۈستەلئۈستى ئاۋاز"
|
||||
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="ئۈستەلئۈستى ئاۋازلىق 2"
|
||||
Basic.Settings.Audio.Disabled="چەكلەنگەن"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility="قوشۇمچە ئىقتىدار"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="كۆڭۈلدىكى"
|
||||
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="ئىختىيارى"
|
||||
Basic.Settings.Advanced="ئالىي"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="يۇقىرى"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="نورمال"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="بىكار"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="لىق"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="كۆڭۈلدىكى"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="داۋاملىشىش ۋاقتى"
|
||||
Basic.Settings.Advanced.Network="تور"
|
||||
Basic.AdvAudio.Name="ئاتى"
|
||||
Basic.AdvAudio.Volume="ئاۋاز مىقدارى"
|
||||
Basic.AdvAudio.Mono="يەككە يوللۇق ئاۋاز"
|
||||
Basic.AdvAudio.AudioTracks="نەغمىلەر"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys="تېزلەتمە كۇنۇپكىلار"
|
||||
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="سۈزگۈچ"
|
||||
Basic.SystemTray.Show="كۆرسەت"
|
||||
Basic.SystemTray.Hide="يوشۇر"
|
||||
Hotkeys.Insert="قىستۇر"
|
||||
Hotkeys.Delete="ئۆچۈر"
|
||||
Hotkeys.Home="باش بەت"
|
||||
Hotkeys.End="تامام"
|
||||
Hotkeys.PageUp="ئالدى بەت"
|
||||
Hotkeys.PageDown="كەينى بەت"
|
||||
Hotkeys.Print="بېسىپ چىقار"
|
||||
Hotkeys.Pause="ۋاقىتلىق توختا"
|
||||
Hotkeys.Left="سول"
|
||||
Hotkeys.Right="ئوڭ"
|
||||
Hotkeys.Up="ئۈستى"
|
||||
Hotkeys.Down="ئاستى"
|
||||
Hotkeys.Windows="كۆزنەكلەر"
|
||||
Hotkeys.Menu="تىزىملىك"
|
||||
Hotkeys.Space="بوشلۇق"
|
||||
Mute="ئۈنسىز"
|
||||
Unmute="ئۈنلۈك"
|
||||
About="ھەققىدە"
|
||||
About.GetInvolved="قاتناشقان"
|
||||
About.Authors="يازغۇچىلار"
|
||||
About.License="ئىجازەتنامە"
|
||||
ContextBar.NoSelectedSource="مەنبە تاللانمىغان"
|
||||
YouTube.Actions.Description="چۈشەندۈرۈش"
|
||||
YouTube.Actions.Privacy.Private="شەخسىي"
|
||||
YouTube.Actions.Privacy.Public="ھەممىگە"
|
||||
YouTube.Actions.Category="سەھىپە"
|
||||
YouTube.Actions.Thumbnail="كىچىك سۈرەت"
|
||||
YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="ھۆججەت تاللا…"
|
||||
YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="تاللانمىدى"
|
||||
YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="تازىلا"
|
||||
YouTube.Actions.AdditionalSettings="قوشۇمچە تەڭشەكلەر"
|
||||
YouTube.Actions.Latency.Normal="نورمال"
|
||||
YouTube.Actions.Latency.Low="تۆۋەن"
|
||||
YouTube.Actions.Stream="سانلىق مەلۇمات ئېقىمى"
|
||||
YouTube.Chat.Input.Send="يوللا"
|
||||
@@ -536,6 +536,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Вирівнювання всередин
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Розмір обмежувача"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Ширина обмежувальної рамки"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Висота обмежувальної рамки"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Обрізати до обмежувальної рамки"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Обрізати"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Обрізати зліва"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Обрізати справа"
|
||||
@@ -786,7 +787,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Розширений"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Вивід FFmpeg"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Увімкнути буфер повторів"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Максимальна тривалість повтору"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Максимальний обсяг пам'яті (у мегабайтах)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Макс. обсяг пам’яті"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Орієнтовне використання пам'яті: %1 МБ"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Попередження: Використовується приблизно %1 МіБ пам'яті, що перевищує рекомендоване обмеження %2 МіБ"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Прграма не може оцінити використання пам'яті. Необхідно встановити максимальний обсяг пам’яті."
|
||||
@@ -843,6 +844,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Власні налаштуванн
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Власні налаштування мультиплексора"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Генерувати назву файлу без пробілів"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Змінити масштаб виводу"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Вимкнено"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Звукова доріжка"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Трансляція"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Налаштування трансляції"
|
||||
|
||||
@@ -521,6 +521,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Liên kết trong các giáp ranh hộp"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="Các giáp ranh hộp kích thước"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Chiều rộng hộp biên"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Chiều cao hộp biên"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Cắt thành hộp giới hạn"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="Cắt"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="Cắt phần bên trái"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="Cắt phần bên phải"
|
||||
@@ -770,7 +771,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Nâng cao"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg đầu ra"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Bật Replay Buffer"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Thời gian phát lại tối đa"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Bộ nhớ tối đa (Megabyte)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Bộ nhớ tối đa"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ước tính bộ nhớ sử dụng: %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Cảnh báo: Mức sử dụng bộ nhớ ước tính là %1 MiB lớn hơn mức tối đa được khuyến nghị là %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Không thể ước tính sử dụng bộ nhớ. Xin vui lòng thiết lập giới hạn bộ nhớ tối đa."
|
||||
@@ -826,6 +827,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Tùy chỉnh bộ biên mã"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Thiết đặt tùy chỉnh Muxer"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Tạo ra tên tập tin mà không cần Space"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Rescale đầu ra"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Đã tắt"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Rãnh âm thanh"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Phát luồng"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Cài Đặt Phát Trực Tiếp"
|
||||
|
||||
@@ -537,6 +537,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="边框内对齐方式"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="边框大小"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="边框宽度"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="边框高度"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="裁剪到边框"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="裁剪"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="裁剪左侧"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="裁剪右侧"
|
||||
@@ -787,7 +788,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="高级"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 输出"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="开启回放缓存"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="回放时长上限"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="内存使用量上限"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大内存"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="预计内存使用量:%1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="警告:预计使用 %1 MiB 内存,超过推荐的上限 %2 MiB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="无法预估内存使用量,请设置内存使用量上限。"
|
||||
@@ -844,6 +845,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自定义编码器设置"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自定义混流器设置"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="生成没有空格的文件名"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新缩放输出"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="已禁用"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音轨"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="直播"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="直播设置"
|
||||
|
||||
@@ -275,10 +275,10 @@ Undo.Sources.Multi="刪除 %1 個來源"
|
||||
Undo.Filters="在「%1」變更濾鏡的動作"
|
||||
Undo.Filters.Paste.Single="在「%2」貼上「%1」濾鏡"
|
||||
Undo.Filters.Paste.Multiple="複製「%1」濾鏡到「%2」"
|
||||
Undo.Transform="在「%1」進行來源變型的動作"
|
||||
Undo.Transform.Paste="在「%1」貼上變型設定的動作"
|
||||
Undo.Transform="在「%1」進行來源變換的動作"
|
||||
Undo.Transform.Paste="在「%1」貼上變換設定的動作"
|
||||
Undo.Transform.Rotate="在「%1」旋轉的動作"
|
||||
Undo.Transform.Reset="在「%1」重設變型設定的動作"
|
||||
Undo.Transform.Reset="在「%1」重設變換設定的動作"
|
||||
Undo.Transform.HFlip="在「%1」水平翻轉的動作"
|
||||
Undo.Transform.VFlip="在「%1」垂直翻轉的動作"
|
||||
Undo.Transform.FitToScreen="在「%1」等比例縮放到螢幕大小的動作"
|
||||
@@ -523,7 +523,7 @@ Basic.Filters.EffectFilters="特效濾鏡"
|
||||
Basic.Filters.Title="'%1' 的濾鏡"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Title="濾鏡名稱"
|
||||
Basic.Filters.AddFilter.Text="請選定濾鏡名稱"
|
||||
Basic.TransformWindow="場景物件變型"
|
||||
Basic.TransformWindow="場景物件變換"
|
||||
Basic.TransformWindow.Position="位置"
|
||||
Basic.TransformWindow.PositionX="X 位置"
|
||||
Basic.TransformWindow.PositionY="Y 位置"
|
||||
@@ -537,6 +537,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="邊框內對齊"
|
||||
Basic.TransformWindow.Bounds="邊框大小"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="邊框寬度"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="邊框高度"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropToBounds="將影像裁剪到邊緣範圍內"
|
||||
Basic.TransformWindow.Crop="剪裁"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropLeft="左側剪裁"
|
||||
Basic.TransformWindow.CropRight="右側剪裁"
|
||||
@@ -557,8 +558,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="等比例縮放至框內"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="等比例縮放至框外"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="等比例縮放至符合寬度"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="等比例縮放至符合高度"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="依外框變型"
|
||||
Basic.TransformWindow.Title="編輯「%1」的變型設定"
|
||||
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="依外框變換"
|
||||
Basic.TransformWindow.Title="編輯「%1」的變換設定"
|
||||
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="未選擇來源"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="無法新增來源"
|
||||
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="您必須擁有至少一個場景才能新增來源。"
|
||||
@@ -619,11 +620,11 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="預覽與縮放(&S)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="縮放至視窗"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="畫布 (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="輸出 (%1x%2)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="變型 (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="編輯變型設定…… (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="複製變型"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="貼上變型"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="重設變型設定 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform="變換 (&T)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="編輯變換設定…… (&E)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="複製變換"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="貼上變換"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="重設變換設定 (&R)"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="順時針旋轉 90°"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="逆時針旋轉 90°"
|
||||
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="旋轉 180°"
|
||||
@@ -787,7 +788,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode.Adv="進階"
|
||||
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg 輸出"
|
||||
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="啟用重播緩衝"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="最大重播時間"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="最大記憶體使用量(MB)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="設定記憶體使用上限"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="估計記憶體使用量︰ %1 MB"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="警告:預估記憶體使用量(%1 MiB)大於建議最大值(%2 MiB)"
|
||||
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="無法預估記憶體使用量。請設定最大記憶體使用量。"
|
||||
@@ -844,6 +845,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="自訂編碼器設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="自訂 Muxer 設定"
|
||||
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="產生沒有空格的檔案名稱"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="重新縮放輸出"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled=" 停用"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="音軌"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="串流"
|
||||
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="串流設定"
|
||||
@@ -1156,7 +1158,7 @@ Restart="重新啟動"
|
||||
NeedsRestart="OBS Studio 需要重新啟動。您是否要現在重新啟動?"
|
||||
LoadProfileNeedsRestart="設定檔內有需要重新啟動 OBS 的設定:\n%1\n\n是否要重新啟動 OBS,讓這些設定生效?"
|
||||
ContextBar.NoSelectedSource="未選擇來源"
|
||||
ContextBar.ResetTransform="重設變型設定"
|
||||
ContextBar.ResetTransform="重設變換設定"
|
||||
ContextBar.MediaControls.PlayMedia="播放媒體"
|
||||
ContextBar.MediaControls.PauseMedia="暫停媒體"
|
||||
ContextBar.MediaControls.StopMedia="停止媒體"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
AJAOutput.Device="Захват прылады AJA I/O"
|
||||
AJAOutput.ProgramOutput="Вывад прыкладання"
|
||||
AJAOutput.ProgramOutput="Праграмны вывад"
|
||||
AJAOutput.PreviewOutput="Прадпрагляд вываду"
|
||||
AJAOutput.MiscOutput="Дадатковыя налады"
|
||||
AJAOutput.MultiViewEnable="Уключыць мультыпрагляд"
|
||||
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Мультыпрагляд крыніц аўдыё"
|
||||
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Мультыпрагляд крыніц аўдыя"
|
||||
|
||||
@@ -2,5 +2,5 @@ AJAOutput.Device="Périphérique de sortie I/O AJA"
|
||||
AJAOutput.ProgramOutput="Sortie du programme"
|
||||
AJAOutput.PreviewOutput="Sortie de l'aperçu"
|
||||
AJAOutput.MiscOutput="Paramètres supplémentaires"
|
||||
AJAOutput.MultiViewEnable="Activer le multiview"
|
||||
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Source audio de la sortie Multiview"
|
||||
AJAOutput.MultiViewEnable="Activer Multi View"
|
||||
AJAOutput.MultiViewAudioSource="Source audio de la sortie Multi View"
|
||||
|
||||
6
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/th-TH.ini
Normal file
6
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/th-TH.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
AJAOutput.Device="เอาต์พุตอุปกรณ์ I/O ของ AJA"
|
||||
AJAOutput.ProgramOutput="เอาต์พุตของโปรแกรม"
|
||||
AJAOutput.PreviewOutput="เอาต์พุตแสดงตัวอย่าง"
|
||||
AJAOutput.MiscOutput="การตั้งค่าเพิ่มเติม"
|
||||
AJAOutput.MultiViewEnable="เปิดใช้การแสดงผลหลายจอ"
|
||||
AJAOutput.MultiViewAudioSource="มุมมองหลายจอ แหล่งที่มาเสียง"
|
||||
6
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
6
UI/frontend-plugins/aja-output-ui/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
AJAOutput.Device="AJA I/O ئۈسكۈنە چىقىرىش"
|
||||
AJAOutput.ProgramOutput="پىروگرامما چىقىرىش"
|
||||
AJAOutput.PreviewOutput="ئالدىن كۆزىتىش چىقىرىش"
|
||||
AJAOutput.MiscOutput="قوشۇمچە تەڭشەكلەر"
|
||||
AJAOutput.MultiViewEnable="كۆپ كۆرۈنۈشنى قوزغات"
|
||||
AJAOutput.MultiViewAudioSource="كۆپ كۆرۈنۈش ئۈن مەنبەسى"
|
||||
@@ -1,9 +1,47 @@
|
||||
SceneSwitcher="Аўтаматычны пераключальнік сцэн"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch="Калі няма адпаведных вокнаў:"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="Не пераключацца"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Пераключыцца на"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="Правяраць загаловак актыўнага акна раз на"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="Стан пераключальніка:"
|
||||
InvalidRegex.Title="Няправільны рэгулярны выраз"
|
||||
InvalidRegex.Text="Уведзены рэгулярны выраз ёсць памылковым."
|
||||
Active="Актыўны"
|
||||
Inactive="Неактыўны"
|
||||
Start="Пачаць"
|
||||
Stop="Спыніць"
|
||||
Captions="Субцітры (эксперыментальны)"
|
||||
Captions.AudioSource="Крыніца гуку"
|
||||
Captions.CurrentSystemLanguage="Бягучая мова сістэмы (%1)"
|
||||
Captions.Provider="Пастаўшчык"
|
||||
Captions.Error.GenericFail="Не атрымалася запусціць субцітры"
|
||||
OutputTimer="Таймер вываду"
|
||||
OutputTimer.Stream="Спыніць стрым праз"
|
||||
OutputTimer.Record="Спыніць запіс праз"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="Стрым спыніцца праз"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="Запіс спыніцца праз"
|
||||
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="Заўжды ўключаць таймер стрыма"
|
||||
OutputTimer.Record.EnableEverytime="Заўжды ўключаць таймер запісу"
|
||||
OutputTimer.Record.PauseTimer="Прыпыняць таймер пры прыпыненні запісу"
|
||||
Scripts="Скрыпты"
|
||||
LoadedScripts="Загружаныя скрыпты"
|
||||
AddScripts="Дадаць скрыпты"
|
||||
RemoveScripts="Выдаліць скрыпты"
|
||||
ReloadScripts="Перазагрузіць скрыпты"
|
||||
EditScript="Рэдагаваць"
|
||||
Reload="Перазагрузіць"
|
||||
OpenFileLocation="Адкрыць папку з файлам"
|
||||
PythonSettings="Налады Python"
|
||||
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Шлях да Python (32 біт)"
|
||||
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Шлях да Python (64 біт)"
|
||||
PythonSettings.BrowsePythonPath="Знайсці шлях да Python"
|
||||
PythonSettings.PythonVersion="Загружаная версія Python: %1"
|
||||
PythonSettings.PythonNotLoaded="Python не загружаны"
|
||||
PythonSettings.AlreadyLoaded.Title="Python ужо загружаны"
|
||||
PythonSettings.AlreadyLoaded.Message="Python %1 ужо загружаны. Каб загрузіць версію, выбраную зараз, перазапусціце OBS."
|
||||
ScriptLogWindow="Журнал"
|
||||
Description="Апісанне"
|
||||
ScriptDescriptionLink.Text="Адкрыць спасылку ў прадвызначаным вэб-браўзеры?"
|
||||
ScriptDescriptionLink.OpenURL="Адкрыць URL"
|
||||
FileFilter.ScriptFiles="Файлы Скрыптоў"
|
||||
FileFilter.AllFiles="Усе Файлы"
|
||||
FileFilter.ScriptFiles="Файлы скрыптаў"
|
||||
FileFilter.AllFiles="Усе файлы"
|
||||
|
||||
@@ -1,12 +1,20 @@
|
||||
SceneSwitcher="สลับฉากอัตโนมัติ"
|
||||
SceneSwitcher="ตัวสลับฉากอัตโนมัติ"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch="เมื่อหน้าต่างไม่สัมพันธ์กัน:"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="ไม่สลับ"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="สลับไปยัง:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="ตรวจสอบหน้าต่างที่ถูกเลือกทุกๆ"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="ตรวจสอบหน้าต่างที่ถูกเลือกทุกๆ:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="ตัวสลับฉาก:"
|
||||
InvalidRegex.Title="นิพจน์ปกติไม่ถูกต้อง"
|
||||
InvalidRegex.Text="นิพจน์ปกติที่คุณป้อนมาไม่ถูกต้อง"
|
||||
Active="ใช้งานอยู่"
|
||||
Inactive="ไม่ใช้งาน"
|
||||
Start="เริ่ม"
|
||||
Stop="หยุด"
|
||||
Captions="คำบรรยาย (ทดลอง)"
|
||||
Captions.AudioSource="แหล่งที่มาเสียง"
|
||||
Captions.CurrentSystemLanguage="ภาษาระบบปัจจุบัน (%1)"
|
||||
Captions.Provider="ระบบบริการ"
|
||||
Captions.Error.GenericFail="การเริ่มคำบรรยายล้มเหลว"
|
||||
Scripts="สคริปต์"
|
||||
AddScripts="เพิ่มสคริปต์"
|
||||
Description="คำอธิบาย"
|
||||
|
||||
48
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
48
UI/frontend-plugins/frontend-tools/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
SceneSwitcher="ئۆزلۈكىدىن كۆرۈنۈش ئالماشتۇرغۇچ"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch="ھېچقانداق كۆزنەك ماس كەلمىگەندە:"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="ئالماشتۇرما"
|
||||
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="ئالماشتۇرىدىغىنى:"
|
||||
SceneSwitcher.CheckInterval="ئاكتىپ كۆزنەك ماۋزۇسىنى تەكشۈرۈش ۋاقتى:"
|
||||
SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="ئېكران ئالماشتۇرغۇچ:"
|
||||
InvalidRegex.Title="ئىناۋەتسىز مۇنتىزىم ئىپادە"
|
||||
InvalidRegex.Text="كىرگۈزگەن مۇنتىزىم ئىپادە ئىناۋەتسىز."
|
||||
Active="ئاكتىپ"
|
||||
Inactive="ئاكتىپسىز"
|
||||
Start="باشلاش"
|
||||
Stop="توختا"
|
||||
Captions="كىنو خېتى (سىناق)"
|
||||
Captions.AudioSource="ئۈن مەنبەسى"
|
||||
Captions.CurrentSystemLanguage="نۆۋەتتىكى سىستېما تىلى (%1)"
|
||||
Captions.Provider="تەمىنلىگۈچى"
|
||||
Captions.Error.GenericFail="كىنو خېتىنى قوزغىتالمىدى"
|
||||
OutputTimer="چىقىرىش ۋاقىت خاتىرىلىگۈچ"
|
||||
OutputTimer.Stream="ئېقىم توختىتىش ۋاقتى:"
|
||||
OutputTimer.Record="خاتىرىلەشنى توختىتىش ۋاقتى:"
|
||||
OutputTimer.Stream.StoppingIn="ئېقىم تارقىتىش توختايدۇ:"
|
||||
OutputTimer.Record.StoppingIn="خاتىرىلەش توختايدۇ:"
|
||||
OutputTimer.Stream.EnableEverytime="ھەر قېتىم ئېقىم ۋاقىت خاتىرىلىگۈچنى قوزغىتىدۇ"
|
||||
OutputTimer.Record.EnableEverytime="ھەر قېتىم ئېقىم خاتىرىلىگۈچنى قوزغىتىدۇ"
|
||||
OutputTimer.Record.PauseTimer="خاتىرىلەش ۋاقىتلىق توختىغاندا ۋاقىت خاتىرىلىگۈچمۇ ۋاقىتلىق توختايدۇ"
|
||||
Scripts="قوليازما"
|
||||
LoadedScripts="يۈكلەنگەن قوليازما"
|
||||
AddScripts="قوليازما قوش"
|
||||
RemoveScripts="قوليازمىنى چىقىرىۋەت"
|
||||
ReloadScripts="قوليازمىنى قايتا يۈكلە"
|
||||
EditScript="قوليازما تەھرىر"
|
||||
Reload="قايتا يۈكلە"
|
||||
OpenFileLocation="ھۆججەت ئورنىنى ئاچ"
|
||||
PythonSettings="Python تەڭشەكلىرى"
|
||||
PythonSettings.PythonInstallPath32bit="Python ئورنىتىش يولى (32bit)"
|
||||
PythonSettings.PythonInstallPath64bit="Python ئورنىتىش يولى (64bit)"
|
||||
PythonSettings.BrowsePythonPath="Python يولىغا كۆز يۈگۈرت"
|
||||
PythonSettings.PythonVersion="يۈكلەنگەن Python نەشرى: %1"
|
||||
PythonSettings.PythonNotLoaded="نۆۋەتتە Python يۈكلەنمىدى"
|
||||
PythonSettings.AlreadyLoaded.Title="Python يۈكلەندى"
|
||||
PythonSettings.AlreadyLoaded.Message="Python %1 نەشرى يۈكلەندى. يېڭىراق Python نەشرىنى يۈكلەش ئۈچۈن OBS نى قايتا قوزغىتىڭ."
|
||||
ScriptLogWindow="قوليازما خاتىرىسى"
|
||||
Description="چۈشەندۈرۈش"
|
||||
ScriptDescriptionLink.Text="كۆڭۈلدىكى توركۆرگۈڭىزدە بۇ ئۇلانمىنى ئاچامدۇ؟"
|
||||
ScriptDescriptionLink.Text.Url="تور ئادرېسى: %1"
|
||||
ScriptDescriptionLink.OpenURL="URL ئاچ"
|
||||
FileFilter.ScriptFiles="قوليازما ھۆججەت"
|
||||
FileFilter.AllFiles="بارلىق ھۆججەتلەر"
|
||||
@@ -1,2 +1,21 @@
|
||||
AJACapture.Device="Захоп прылады AJA I/O"
|
||||
AJAOutput.Device="Вывад прылады AJA I/O"
|
||||
Device="Прылада"
|
||||
Output="Вывад"
|
||||
Input="Уваход"
|
||||
Mode="Рэжым"
|
||||
VideoFormat="Фармат відэа"
|
||||
PixelFormat="Фармат пікселяў"
|
||||
AutoDetect="Аўтавызначэнне"
|
||||
Interlaced="Празрадк."
|
||||
AutoStart="Запускаць пры адкрыцці праграмы"
|
||||
Buffering="Буферызацыя"
|
||||
DeactivateWhenNotShowing="Выключаць, калі не паказваецца"
|
||||
IOSelect="Выберыце…"
|
||||
SDITransport="Перадатчык SDI"
|
||||
SDITransport4K="Перадатчык SDI 4K"
|
||||
Auto="Аўта"
|
||||
ChannelFormat="Канал"
|
||||
ChannelFormat.None="Ніводнага"
|
||||
SwapFC-LFE="Мяняць месцамі ПЦ і LFE"
|
||||
SwapFC-LFE.Tooltip="Мяняць месцамі канал пярэдняга цэнтра і канал LFE"
|
||||
|
||||
@@ -11,3 +11,5 @@ DeactivateWhenNotShowing="Deaktivér, når den ikke vises"
|
||||
IOSelect="Vælg..."
|
||||
SDITransport="SDI-transport"
|
||||
SDITransport4K="SDI 4K-transport"
|
||||
ChannelFormat="Kanal"
|
||||
ChannelFormat.None="Ingen"
|
||||
|
||||
@@ -1 +1,27 @@
|
||||
AJACapture.Device="AJACapture.Device"
|
||||
AJACapture.Device="การจับอุปกรณ์ I/O ของ AJA"
|
||||
AJAOutput.Device="เอาต์พุตอุปกรณ์ I/O ของ AJA"
|
||||
Device="อุปกรณ์"
|
||||
Output="เอาต์พุต"
|
||||
Input="อินพุต"
|
||||
Mode="โหมด"
|
||||
VideoFormat="รูปแบบวิดีโอ"
|
||||
PixelFormat="รูปแบบพิกเซล"
|
||||
AutoDetect="ตรวจหาอัตโนมัติ"
|
||||
Interlaced="อินเทอร์เลซ"
|
||||
AutoStart="เริ่มอัตโนมัติเมื่อเปิด"
|
||||
Buffering="ใช้การบัฟเฟอร์"
|
||||
DeactivateWhenNotShowing="ปิดใช้งานเมื่อไม่แสดง"
|
||||
IOSelect="เลือก..."
|
||||
SDITransport="การส่งสัญญาณ SDI"
|
||||
SDITransport4K="การส่งสัญญาณ SDI 4K"
|
||||
Auto="อัตโนมัติ"
|
||||
ChannelFormat="แชนเนล"
|
||||
ChannelFormat.None="ไม่ระบุ"
|
||||
ChannelFormat.2_0ch="2 แชนเนล"
|
||||
ChannelFormat.2_1ch="2.1 แชนเนล"
|
||||
ChannelFormat.4_0ch="4 แชนเนล"
|
||||
ChannelFormat.4_1ch="4.1 แชนเนล"
|
||||
ChannelFormat.5_1ch="5.1 แชนเนล"
|
||||
ChannelFormat.7_1ch="7.1 แชนเนล"
|
||||
SwapFC-LFE="สลับ FC และ LFE"
|
||||
SwapFC-LFE.Tooltip="สลับระหว่างแชนเนล Front Center และแชนเนล LFE"
|
||||
|
||||
27
plugins/aja/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
27
plugins/aja/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
AJACapture.Device="AJA I/O ئۈسكۈنىدىن تۇت"
|
||||
AJAOutput.Device="AJA I/O ئۈسكۈنە چىقىرىش"
|
||||
Device="ئۈسكۈنە"
|
||||
Output="چىقار"
|
||||
Input="كىرگۈز"
|
||||
Mode="ھالىتى"
|
||||
VideoFormat="سىن پىچىمى"
|
||||
PixelFormat="پىكسېل پىچىمى"
|
||||
AutoDetect="ئۆزلۈكىدىن بايقا"
|
||||
Interlaced="گىرەلەشكەن"
|
||||
AutoStart="قوزغالغاندا ئۆزلۈكىدىن باشلايدۇ"
|
||||
Buffering="غەملەك ئىشلىتىدۇ"
|
||||
DeactivateWhenNotShowing="كۆرسەتمىگەندە توختىتىدۇ"
|
||||
IOSelect="تاللا…"
|
||||
SDITransport="SDI يوللاش"
|
||||
SDITransport4K="SDI 4K يوللاش"
|
||||
Auto="ئاپتوماتىك"
|
||||
ChannelFormat="قانال"
|
||||
ChannelFormat.None="يوق"
|
||||
ChannelFormat.2_0ch="2 قانال"
|
||||
ChannelFormat.2_1ch="2.1 قانال"
|
||||
ChannelFormat.4_0ch="4 قانال"
|
||||
ChannelFormat.4_1ch="4.1 قانال"
|
||||
ChannelFormat.5_1ch="5.1 قانال"
|
||||
ChannelFormat.7_1ch="7.1 قانال"
|
||||
SwapFC-LFE="FC بىلەن LFE نى ئالماشتۇر"
|
||||
SwapFC-LFE.Tooltip="ئالدى مەركىزى قانال بىلەن LFE قانالنى ئالماشتۇر"
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
Bitrate="Бітрэйт"
|
||||
AllowHEAAC="Дазволіць HE-AAC"
|
||||
OutputSamplerate="Выходная Частата Дыскрэтызацыі"
|
||||
UseInputSampleRate="Выкарыстоўваць Уваходную (OBS) Частату Дыскрэтызацыі (можа быць паказаны не падтрыманы бітрэйт)"
|
||||
OutputSamplerate="Выходная частата дыскрэтызацыі"
|
||||
UseInputSampleRate="Выкарыстоўваць уваходную (OBS) частату дыскрэтызацыі (можа быць паказаны несумяшчальны бітрэйт)"
|
||||
|
||||
4
plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
4
plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
Bitrate="بايت نىسبىتى"
|
||||
AllowHEAAC="HE-AAC غا يول قوي"
|
||||
OutputSamplerate="چىقىرىش ئەۋرىشكە نىسبىتى"
|
||||
UseInputSampleRate="كىرگۈزۈش (OBS) ئەۋرىشكە نىسبىتىنى ئىشلىتىدۇ (قوللىمايدىغان بىت نىسبىتىنى كۆرسىتىشى مۇمكىن)"
|
||||
21
plugins/decklink/data/locale/be-BY.ini
Normal file
21
plugins/decklink/data/locale/be-BY.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
BlackmagicDevice="Прылада Blackmagic"
|
||||
Device="Прылада"
|
||||
Mode="Рэжым"
|
||||
Buffering="Буферызацыя"
|
||||
PixelFormat="Фармат пікселяў"
|
||||
ColorSpace="Колеравая прастора"
|
||||
ColorSpace.Default="Прадвызначаная"
|
||||
ColorRange="Дыяпазон колеру"
|
||||
ColorRange.Default="Прадвызначаны"
|
||||
ColorRange.Partial="Абмежаваны"
|
||||
ColorRange.Full="Поўны"
|
||||
ChannelFormat="Канал"
|
||||
ChannelFormat.None="Ніводнага"
|
||||
DeactivateWhenNotShowing="Выключаць, калі не паказваецца"
|
||||
AutoStart="Запускаць пры адкрыцці праграмы"
|
||||
ForceSDR="Прымусовы SDR"
|
||||
SwapFC-LFE="Мяняць месцамі ПЦ і LFE"
|
||||
SwapFC-LFE.Tooltip="Мяняць месцамі канал пярэдняга цэнтра і канал LFE"
|
||||
VideoConnection="Відэападлучэнне"
|
||||
AudioConnection="Аўдыяпадлучэнне"
|
||||
Allow10Bit="10-бітны колер (патрабуецца для субцітраў SDI, можа патрабаваць дадатковыя рэсурсы)"
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ Mode="Režiim"
|
||||
Buffering="Kasutada puhverdamist"
|
||||
PixelFormat="Piksli formaat"
|
||||
ColorSpace="Värviruum"
|
||||
ColorSpace.Default="Vaikimisi"
|
||||
ColorSpace.Default="Vaikeseade"
|
||||
ColorRange="Värviruumi vahemik"
|
||||
ColorRange.Default="Vaikeseade"
|
||||
ColorRange.Partial="Piiratud"
|
||||
|
||||
27
plugins/decklink/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
27
plugins/decklink/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
BlackmagicDevice="Blackmagic ئۈسكۈنىسى"
|
||||
Device="ئۈسكۈنە"
|
||||
Mode="ھالىتى"
|
||||
Buffering="غەملەك ئىشلەت"
|
||||
PixelFormat="پىكسېل پىچىمى"
|
||||
ColorSpace="رەڭ بوشلۇقى"
|
||||
ColorSpace.Default="كۆڭۈلدىكى"
|
||||
ColorRange="رەڭ دائىرىسى"
|
||||
ColorRange.Default="كۆڭۈلدىكى"
|
||||
ColorRange.Partial="چەكلىك"
|
||||
ColorRange.Full="لىق"
|
||||
ChannelFormat="قانال"
|
||||
ChannelFormat.None="يوق"
|
||||
ChannelFormat.2_0ch="2 قانال"
|
||||
ChannelFormat.2_1ch="2.1 قانال"
|
||||
ChannelFormat.4_0ch="4 قانال"
|
||||
ChannelFormat.4_1ch="4.1 قانال"
|
||||
ChannelFormat.5_1ch="5.1 قانال"
|
||||
ChannelFormat.7_1ch="7.1 قانال"
|
||||
DeactivateWhenNotShowing="كۆرسەتمىگەندە توختىتىدۇ"
|
||||
AutoStart="قوزغالغاندا ئۆزلۈكىدىن باشلايدۇ"
|
||||
ForceSDR="مەجبۇرىي ئۆلچەملىك ھەرىكەتچان دائىرىنى ئىشلىتىدۇ (SDR)"
|
||||
SwapFC-LFE="FC بىلەن LFE نى ئالماشتۇر"
|
||||
SwapFC-LFE.Tooltip="ئالدى مەركىزى قانال بىلەن LFE قانالنى ئالماشتۇر"
|
||||
VideoConnection="سىن باغلىنىش"
|
||||
AudioConnection="ئۈن باغلىنىش"
|
||||
Allow10Bit="10 Bit قا يول قويىدۇ (SDI كىنو خېتى تەلەپ قىلىدۇ، ئۈنۈمگە تەسىر كۆرسىتىشى مۇمكىن)"
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
ImageInput="Gambar"
|
||||
File="Berkas Gambar"
|
||||
UnloadWhenNotShowing="Lepas muatkan gambar ketika tidak ditampilkan"
|
||||
LinearAlpha="Terapkan alfa dalam ruang linear"
|
||||
LinearAlpha="Terapkan alpha di ruang linear"
|
||||
SlideShow="Slide Show Gambar"
|
||||
SlideShow.TransitionSpeed="Kecepatan Transisi"
|
||||
SlideShow.SlideTime="Waktu Antara Slide"
|
||||
|
||||
34
plugins/image-source/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
34
plugins/image-source/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
ImageInput="سۈرەت"
|
||||
File="سۈرەت ھۆججىتى"
|
||||
UnloadWhenNotShowing="كۆرسەتمىگەندە سۈرەتنى يۈكلىمەيدۇ"
|
||||
LinearAlpha="سىزىقلىق بوشلۇقتا ئالفا قانىلىنى قوللىنىدۇ"
|
||||
SlideShow="سۈرەتنى سىيرىلمىدەك كۆرسىتىدۇ"
|
||||
SlideShow.TransitionSpeed="ئالمىشىش سۈرئىتى"
|
||||
SlideShow.SlideTime="سىيرىلما ئارىسىدىكى ۋاقىت"
|
||||
SlideShow.Files="سۈرەت ھۆججىتى"
|
||||
SlideShow.CustomSize="رامكا چوڭلۇقى/تەرەپ نىسبىتى"
|
||||
SlideShow.CustomSize.Auto="ئاپتوماتىك"
|
||||
SlideShow.Randomize="ئىختىيارىي قويۇش"
|
||||
SlideShow.Loop="دەۋرىي"
|
||||
SlideShow.Transition="ئالمىشىش"
|
||||
SlideShow.Transition.Cut="كەس"
|
||||
SlideShow.Transition.Fade="سۇسلاشتۇر"
|
||||
SlideShow.Transition.Swipe="سۈرۈش"
|
||||
SlideShow.Transition.Slide="سىيرىلما"
|
||||
SlideShow.PlaybackBehavior="كۆرۈنۈشچانلىق ھەرىكىتى"
|
||||
SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="كۆرۈنمىگەندە توختىتىدۇ، كۆرۈنگەندە قايتا قوزغىتىدۇ"
|
||||
SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="كۆرۈنمىگەندە ۋاقىتلىق توختىتىدۇ، كۆرۈنگەندە داۋاملاشتۇرىدۇ"
|
||||
SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="كۆرۈنمىگەن تەقدىردىمۇ ھەمىشە قويىدۇ"
|
||||
SlideShow.SlideMode="سىيرىلما ھالىتى"
|
||||
SlideShow.SlideMode.Auto="ئاپتوماتىك"
|
||||
SlideShow.SlideMode.Manual="قولدا (تېزلەتمىدە سىيرىلما كۆرسىتىشنى تىزگىنلەيدۇ)"
|
||||
SlideShow.PlayPause="چال/توختات"
|
||||
SlideShow.Restart="قايتا قوزغات"
|
||||
SlideShow.Stop="توختا"
|
||||
SlideShow.NextSlide="كېيىنكى سىيرىلما"
|
||||
SlideShow.PreviousSlide="ئالدىنقى سىيرىلما"
|
||||
SlideShow.HideWhenDone="سىيرىلما كۆرسىتىش ئاخىرلاشقاندا يوشۇر"
|
||||
ColorSource="رەڭ مەنبەسى"
|
||||
ColorSource.Color="رەڭ"
|
||||
ColorSource.Width="كەڭلىك"
|
||||
ColorSource.Height="ئېگىزلىك"
|
||||
@@ -1,2 +1,5 @@
|
||||
AlsaInput="Прылада захопу аўдыё (ALSA)"
|
||||
AlsaInput="Прылада захопу аўдыя (ALSA)"
|
||||
Default="Прадвызначаная"
|
||||
Custom="Адмысловая"
|
||||
Device="Прылада"
|
||||
Rate="Частата"
|
||||
|
||||
@@ -1,2 +1,5 @@
|
||||
AlsaInput="Lydoptagelsesenhed (ALSA)"
|
||||
Default="Standard"
|
||||
Custom="Brugerdefineret"
|
||||
Device="Enhed"
|
||||
Rate="Hastighed"
|
||||
|
||||
@@ -1,2 +1,3 @@
|
||||
AlsaInput="Helihõive seade (ALSA)"
|
||||
Default="Vaikeseade"
|
||||
Device="Seade"
|
||||
|
||||
@@ -2,3 +2,4 @@ AlsaInput="Ulazni zvučni uređaj (ALSA)"
|
||||
Default="Zadano"
|
||||
Custom="Prilagođeno"
|
||||
Device="Uređaj"
|
||||
Rate="Frekvencija"
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
AlsaInput="Ljudinspelningsenhet (ALSA)"
|
||||
AlsaInput="Ljudinmatningsenhet (ALSA)"
|
||||
Default="Standard"
|
||||
Custom="Anpassad"
|
||||
Device="Enhet"
|
||||
|
||||
5
plugins/linux-alsa/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
5
plugins/linux-alsa/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
AlsaInput="ئۈن تۇتۇش ئۈسكۈنىسى (ALSA)"
|
||||
Default="كۆڭۈلدىكى"
|
||||
Custom="ئىختىيارى"
|
||||
Device="ئۈسكۈنە"
|
||||
Rate="نىسبەت"
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
X11SharedMemoryScreenInput="Bildschirmaufnahme (XSHM)"
|
||||
Screen="Bildschirm"
|
||||
CaptureCursor="Mauszeiger aufnehmen"
|
||||
CaptureCursor="Mauszeiger erfassem"
|
||||
AdvancedSettings="Erweiterte Einstellungen"
|
||||
XServer="X-Server"
|
||||
XCCapture="Fensteraufnahme (Xcomposite)"
|
||||
|
||||
@@ -9,4 +9,4 @@ CropLeft="Potong Kiri"
|
||||
CropRight="Potong Kanan"
|
||||
CropBottom="Potong Bawah"
|
||||
IncludeXBorder="Sertakan X Border"
|
||||
ExcludeAlpha="Gunakan format tekstur alpha-less (Solusi mesa)"
|
||||
ExcludeAlpha="Gunakan format tekstur tanpa alpha (solusi Mesa)"
|
||||
|
||||
13
plugins/linux-capture/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
13
plugins/linux-capture/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
X11SharedMemoryScreenInput="ئېكران تۇتۇش (XSHM)"
|
||||
Screen="ئېكران"
|
||||
CaptureCursor="سىنبەلگە تۇت"
|
||||
AdvancedSettings="ئالىي تەڭشەكلەر"
|
||||
XServer="X مۇلازىمېتىر"
|
||||
XCCapture="ئېكران تۇت (Xcomposite)"
|
||||
Window="كۆزنەك"
|
||||
CropTop="ئۈستىنى قايچىلا"
|
||||
CropLeft="سولنى قايچىلا"
|
||||
CropRight="ئوڭنى قايچىلا"
|
||||
CropBottom="ئاستىنى قايچىلا"
|
||||
IncludeXBorder="X گىرۋىكى بار"
|
||||
ExcludeAlpha="ئالفا قىممىتى يوق ماتېرىيال پىچىمىنى ئىشلىتىدۇ(Mesa ۋاقىتلىق ھەل قىىش لايىھەسى)"
|
||||
3
plugins/linux-jack/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
3
plugins/linux-jack/data/locale/ug-CN.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
StartJACKServer="JACK مۇلازىمېتىرنى قوزغات"
|
||||
Channels="قانال سانى"
|
||||
JACKInput="JACK كىرگۈزۈش خېرىدارى"
|
||||
@@ -1,5 +1,10 @@
|
||||
CameraControls="التحكم في الكاميرا"
|
||||
FrameRate="معدل الإطارات"
|
||||
PipeWireCameraDevice="الجهاز"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="التقاط الشاشة (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="حدد الشاشة"
|
||||
PipeWireSelectWindow="حدد نافذة"
|
||||
PipeWireWindowCapture="التقاط الشاشة (PipeWire)"
|
||||
Resolution="الدقة"
|
||||
ShowCursor="إظهار المؤشر"
|
||||
VideoFormat="تنسيق الفيديو"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
CameraControls="Controls de la càmera"
|
||||
FrameRate="Fotogrames per segon"
|
||||
PipeWireCamera="Dispositiu de captura de vídeo (PipeWire) (BETA)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="Dispositiu"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="Captura de pantalla (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="Seleccioneu el monitor"
|
||||
PipeWireSelectWindow="Seleccioneu la finestra"
|
||||
PipeWireWindowCapture="Captura de finestres (PipeWire)"
|
||||
Resolution="Resolució"
|
||||
ShowCursor="Mostra el cursor"
|
||||
VideoFormat="Format de vídeo"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
CameraControls="Ovládání kamery"
|
||||
FrameRate="Snímkovací frekvence"
|
||||
PipeWireCamera="Zařízení pro záznam obrazu (PipeWire) (BETA)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="Zařízení"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="Záznam obrazovky (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="Vybrat monitor"
|
||||
PipeWireSelectWindow="Vybrat okno"
|
||||
PipeWireWindowCapture="Záznam okna (PipeWire)"
|
||||
Resolution="Rozlišení"
|
||||
ShowCursor="Zobrazit kurzor"
|
||||
VideoFormat="Formát videa"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
CameraControls="Kamerasteuerung"
|
||||
FrameRate="Framerate"
|
||||
PipeWireCamera="Videoaufnahmegerät (PipeWire) (Beta)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="Gerät"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="Bildschirmaufnahme (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="Bildschirm auswählen"
|
||||
PipeWireSelectWindow="Fenster auswählen"
|
||||
PipeWireWindowCapture="Fensteraufname (PipeWire)"
|
||||
Resolution="Auflösung"
|
||||
ShowCursor="Mauszeiger anzeigen"
|
||||
VideoFormat="Videoformat"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
CameraControls="Controles de cámara"
|
||||
FrameRate="Tasa de fotogramas"
|
||||
PipeWireCamera="Dispositivo de captura de vídeo (PipeWire) (BETA)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="Dispositivo"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="Captura de pantalla (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="Seleccionar monitor"
|
||||
PipeWireSelectWindow="Seleccionar ventana"
|
||||
PipeWireWindowCapture="Captura de ventana (PipeWire)"
|
||||
Resolution="Resolución"
|
||||
ShowCursor="Mostrar cursor"
|
||||
VideoFormat="Formato de vídeo"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
CameraControls="Kaamera juhtnupud"
|
||||
FrameRate="Kaadrisagedus"
|
||||
PipeWireCamera="Video salvestamise seade (PipeWire) (BEETA)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="Seade"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="Ekraanijäädvustus (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="Vali monitor"
|
||||
PipeWireSelectWindow="Vali aken"
|
||||
PipeWireWindowCapture="Akna jäädvustus (PipeWire)"
|
||||
Resolution="Eraldusvõime"
|
||||
ShowCursor="Näita kursorit"
|
||||
VideoFormat="Video formaat"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
CameraControls="Kameran asetukset"
|
||||
FrameRate="Kuvanopeus"
|
||||
PipeWireCamera="Videonkaappauslaite (PipeWire) (BETA)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="Laite"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="Näytönkaappaus (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="Valitse näyttö"
|
||||
PipeWireSelectWindow="Valitse ikkuna"
|
||||
PipeWireWindowCapture="Ikkunankaappaus (PipeWire)"
|
||||
Resolution="Resoluutio"
|
||||
ShowCursor="Näytä kursori"
|
||||
VideoFormat="Videomuoto"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
CameraControls="Contrôles de la caméra"
|
||||
FrameRate="Images par seconde"
|
||||
PipeWireCamera="Périphérique de capture vidéo (PipeWire) (BÊTA)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="Périphérique"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="Capture d'écran (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="Sélectionner l'écran"
|
||||
PipeWireSelectWindow="Sélectionner la fenêtre"
|
||||
PipeWireWindowCapture="Capture de fenêtre (PipeWire)"
|
||||
Resolution="Résolution"
|
||||
ShowCursor="Afficher le curseur"
|
||||
VideoFormat="Format vidéo"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
CameraControls="פקדי מצלמה"
|
||||
FrameRate="קצב תמוניות"
|
||||
PipeWireCamera="התקן לכידת וידאו (PipeWire) (ניסיוני)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="התקן"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="הקלטת מסך (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="בחירת צג"
|
||||
PipeWireSelectWindow="בחירת חלון"
|
||||
PipeWireWindowCapture="הקלטת חלון (PipeWire)"
|
||||
Resolution="רזולוציה"
|
||||
ShowCursor="הצגת הסמן"
|
||||
VideoFormat="תצורת וידאו"
|
||||
|
||||
@@ -1 +1,7 @@
|
||||
CameraControls="Upravljanje kamerom"
|
||||
FrameRate="Broj sličica po sekundi"
|
||||
PipeWireCamera="Uređaj za snimanje videa (PipeWire) (BETA)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="Uređaj"
|
||||
Resolution="Rezolucija"
|
||||
ShowCursor="Prikaži pokazivač miša"
|
||||
VideoFormat="Format videa"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
CameraControls="Kameravezérlők"
|
||||
FrameRate="Képkockasebesség"
|
||||
PipeWireCamera="Videórögzítő eszköz (PipeWire) (BÉTA)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="Eszköz"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="Képernyő felvétele (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="Monitor kiválasztása"
|
||||
PipeWireSelectWindow="Ablak kiválasztása"
|
||||
PipeWireWindowCapture="Ablak felvétele (PipeWire)"
|
||||
Resolution="Felbontás"
|
||||
ShowCursor="Kurzor megjelenítése"
|
||||
VideoFormat="Videóformátum"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,10 @@
|
||||
CameraControls="Kontrol Kamera"
|
||||
PipeWireCamera="Perangkat Penangkap Video (PipeWire) (PERCOBAAN)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="Perangkat"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="Penangkap Layar (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="Pilih Monitor"
|
||||
PipeWireSelectWindow="Pilih Jendela"
|
||||
PipeWireWindowCapture="Penangkap Jendela (PipeWire)"
|
||||
Resolution="Resolusi"
|
||||
ShowCursor="Tampilkan Kursor"
|
||||
VideoFormat="Format Video"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
CameraControls="Controlli fotocamera"
|
||||
FrameRate="Frequenza fotogrammi"
|
||||
PipeWireCamera="Dispositivo cattura video (PipeWire) (BETA)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="Dispositivo"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="Cattura schermo (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="Seleziona monitor"
|
||||
PipeWireSelectWindow="Seleziona finestra"
|
||||
PipeWireWindowCapture="Cattura finestra (PipeWire)"
|
||||
Resolution="Risoluzione"
|
||||
ShowCursor="Visualizza cursore"
|
||||
VideoFormat="Formato video"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
CameraControls="カメラコントロール"
|
||||
FrameRate="フレームレート"
|
||||
PipeWireCamera="映像キャプチャデバイス (PipeWire) (ベータ版)"
|
||||
PipeWireCameraDevice="デバイス"
|
||||
PipeWireDesktopCapture="スクリーンキャプチャ (PipeWire)"
|
||||
PipeWireSelectMonitor="モニターを選択"
|
||||
PipeWireSelectWindow="ウィンドウを選択"
|
||||
PipeWireWindowCapture="ウィンドウキャプチャ (PipeWire)"
|
||||
Resolution="解像度"
|
||||
ShowCursor="カーソルを表示する"
|
||||
VideoFormat="映像フォーマット"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user