[tx] updated from transifex

This commit is contained in:
opencloudeu
2026-04-30 00:03:01 +00:00
parent ae92dd031d
commit 74eddf8825
3 changed files with 427 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,102 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# BoneNI, 2026
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-30 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
"Last-Translator: BoneNI, 2026\n"
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: pkg/service/response.go:44
msgid "description"
msgstr "ຄຳອະທິບາຍ"
#: pkg/service/response.go:43
msgid "display name"
msgstr "ຊື່ທີ່ສະແດງ"
#: pkg/service/response.go:42
msgid "expiration date"
msgstr "ວັນໝົດອາຍຸ"
#: pkg/service/response.go:41
msgid "password"
msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"
#: pkg/service/response.go:40
msgid "permission"
msgstr "ສິດອະນຸຍາດ"
#: pkg/service/response.go:39
msgid "some field"
msgstr "ບາງຟີວ"
#: pkg/service/response.go:26
msgid "{resource} was downloaded via public link {token}"
msgstr "{resource} ຖືກດາວໂຫຼດຜ່ານລິ້ງສາທາລະນະ {token}"
#: pkg/service/response.go:24
msgid "{user} added {resource} to {folder}"
msgstr "{user} ໄດ້ເພີ່ມ {resource} ເຂົ້າໃນ {folder}"
#: pkg/service/response.go:36
msgid "{user} added {sharee} as member of {space}"
msgstr "{user} ໄດ້ເພີ່ມ {sharee} ເປັນສະມາຊິກຂອງ {space}"
#: pkg/service/response.go:27
msgid "{user} deleted {resource} from {folder}"
msgstr "{user} ໄດ້ລຶບ {resource} ອອກຈາກ {folder}"
#: pkg/service/response.go:28
msgid "{user} moved {resource} to {folder}"
msgstr "{user} ໄດ້ຍ້າຍ {resource} ໄປທີ່ {folder}"
#: pkg/service/response.go:35
msgid "{user} removed link to {resource}"
msgstr "{user} ໄດ້ລຶບລິ້ງໄປຫາ {resource}"
#: pkg/service/response.go:32
msgid "{user} removed {sharee} from {resource}"
msgstr "{user} ໄດ້ລຶບ {sharee} ອອກຈາກ {resource}"
#: pkg/service/response.go:37
msgid "{user} removed {sharee} from {space}"
msgstr "{user} ໄດ້ລຶບ {sharee} ອອກຈາກ {space}"
#: pkg/service/response.go:29
msgid "{user} renamed {oldResource} to {resource}"
msgstr "{user} ໄດ້ປ່ຽນຊື່ {oldResource} ເປັນ {resource}"
#: pkg/service/response.go:33
msgid "{user} shared {resource} via link"
msgstr "{user} ໄດ້ແບ່ງປັນ {resource} ຜ່ານລິ້ງ"
#: pkg/service/response.go:30
msgid "{user} shared {resource} with {sharee}"
msgstr "{user} ໄດ້ແບ່ງປັນ {resource} ກັບ {sharee}"
#: pkg/service/response.go:34
msgid "{user} updated {field} for a link {token} on {resource}"
msgstr "{user} ໄດ້ອັບເດດ {field} ສຳລັບລິ້ງ {token} ໃນ {resource}"
#: pkg/service/response.go:31
msgid "{user} updated {field} for the {resource}"
msgstr "{user} ໄດ້ອັບເດດ {field} ສຳລັບ {resource}"
#: pkg/service/response.go:25
msgid "{user} updated {resource} in {folder}"
msgstr "{user} ໄດ້ອັບເດດ {resource} ໃນ {folder}"

View File

@@ -0,0 +1,179 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# BoneNI, 2026
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-30 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
"Last-Translator: BoneNI, 2026\n"
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. UnsharedSpace email template, resolves via {{ .CallToAction }}
#: pkg/email/templates.go:65
msgid "Click here to check it: {ShareLink}"
msgstr "ກົດບ່ອນນີ້ເພື່ອເຂົ້າໄປກວດສອບ: {ShareLink}"
#. ShareCreated email template, resolves via {{ .CallToAction }}
#. SharedSpace email template, resolves via {{ .CallToAction }}
#: pkg/email/templates.go:23 pkg/email/templates.go:50
msgid "Click here to view it: {ShareLink}"
msgstr "ກົດບ່ອນນີ້ເພື່ອເບິ່ງ: {ShareLink}"
#. ShareCreated email template, resolves via {{ .Greeting }}
#: pkg/email/templates.go:19
msgid "Hello {ShareGrantee}"
msgstr "ສະບາຍດີ {ShareGrantee}"
#. ShareExpired email template, resolves via {{ .Greeting }}
#: pkg/email/templates.go:32
msgid "Hello {ShareGrantee},"
msgstr "ສະບາຍດີ {ShareGrantee},"
#. SharedSpace email template, resolves via {{ .Greeting }}
#. UnsharedSpace email template, resolves via {{ .Greeting }}
#. MembershipExpired email template, resolves via {{ .Greeting }}
#: pkg/email/templates.go:46 pkg/email/templates.go:59
#: pkg/email/templates.go:74
msgid "Hello {SpaceGrantee},"
msgstr "ສະບາຍດີ {SpaceGrantee},"
#. Grouped email template, resolves via {{ .Greeting }}
#: pkg/email/templates.go:118
msgid "Hi {DisplayName},"
msgstr "ສະບາຍດີ {DisplayName},"
#. ScienceMeshInviteTokenGenerated email template, resolves via {{ .Greeting
#. }}
#. ScienceMeshInviteTokenGeneratedWithoutShareLink email template, resolves
#. via {{ .Greeting }}
#: pkg/email/templates.go:87 pkg/email/templates.go:104
msgid "Hi,"
msgstr "ສະບາຍດີ,"
#. MembershipExpired email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:72
msgid "Membership of '{SpaceName}' expired at {ExpiredAt}"
msgstr "ການເປັນສະມາຊິກຂອງ '{SpaceName}' ໝົດອາຍຸເມື່ອ {ExpiredAt}"
#. Grouped email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:116
msgid "Report"
msgstr "ລາຍງານ"
#. ScienceMeshInviteTokenGenerated email template, Subject field (resolves
#. directly)
#. ScienceMeshInviteTokenGeneratedWithoutShareLink email template, Subject
#. field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:85 pkg/email/templates.go:102
msgid "ScienceMesh: {InitiatorName} wants to collaborate with you"
msgstr "ScienceMesh: {InitiatorName} ຕ້ອງການຮ່ວມມືກັບທ່ານ"
#. ShareExpired email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:30
msgid "Share to '{ShareFolder}' expired at {ExpiredAt}"
msgstr "ການແບ່ງປັນໄປຍັງ '{ShareFolder}' ໝົດອາຍຸເມື່ອ {ExpiredAt}"
#. MembershipExpired email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:76
msgid ""
"Your membership of space {SpaceName} has expired at {ExpiredAt}\n"
"\n"
"Even though this membership has expired you still might have access through other shares and/or space memberships"
msgstr ""
"ການເປັນສະມາຊິກພື້ນທີ່ {SpaceName} ຂອງທ່ານໝົດອາຍຸເມື່ອ {ExpiredAt}\n"
"\n"
"ເຖິງແມ່ນວ່າການເປັນສະມາຊິກນີ້ໝົດອາຍຸແລ້ວ ແຕ່ທ່ານອາດຈະຍັງສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຜ່ານການແບ່ງປັນອື່ນໆ ແລະ/ຫຼື ການເປັນສະມາຊິກພື້ນທີ່ອື່ນ."
#. ShareExpired email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:34
msgid ""
"Your share to {ShareFolder} has expired at {ExpiredAt}\n"
"\n"
"Even though this share has been revoked you still might have access through other shares and/or space memberships."
msgstr ""
"ການແບ່ງປັນ {ShareFolder} ຂອງທ່ານໝົດອາຍຸເມື່ອ {ExpiredAt}\n"
"\n"
"ເຖິງແມ່ນວ່າການແບ່ງປັນນີ້ຈະຖືກຍົກເລີກແລ້ວ ແຕ່ທ່ານອາດຈະຍັງສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຜ່ານການແບ່ງປັນອື່ນໆ ແລະ/ຫຼື ການເປັນສະມາຊິກພື້ນທີ່."
#. ScienceMeshInviteTokenGeneratedWithoutShareLink email template, resolves
#. via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:106
msgid ""
"{ShareSharer} ({ShareSharerMail}) wants to start sharing collaboration resources with you.\n"
"Please visit your federation settings and use the following details:\n"
" Token: {Token}\n"
" ProviderDomain: {ProviderDomain}"
msgstr ""
"{ShareSharer} ({ShareSharerMail}) ຕ້ອງການເລີ່ມແບ່ງປັນຊັບພະຍາກອນການຮ່ວມມືກັບທ່ານ.\n"
"ກະລຸນາເຂົ້າໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າສະຫະພັນ (federation) ຂອງທ່ານ ແລະ ໃຊ້ລາຍລະອຽດດັ່ງນີ້:\n"
" Token: {Token}\n"
" ProviderDomain: {ProviderDomain}"
#. ScienceMeshInviteTokenGenerated email template, resolves via {{
#. .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:89
msgid ""
"{ShareSharer} ({ShareSharerMail}) wants to start sharing collaboration resources with you.\n"
"To accept the invite, please visit the following URL:\n"
"{ShareLink}\n"
"\n"
"Alternatively, you can visit your federation settings and use the following details:\n"
" Token: {Token}\n"
" ProviderDomain: {ProviderDomain}"
msgstr ""
"{ShareSharer} ({ShareSharerMail}) ຕ້ອງການເລີ່ມແບ່ງປັນຊັບພະຍາກອນການຮ່ວມມືກັບທ່ານ.\n"
"ເພື່ອຕອບຮັບຄຳເຊີນ, ກະລຸນາເຂົ້າໄປທີ່ URL ດັ່ງນີ້:\n"
"{ShareLink}\n"
"\n"
"ຫຼື ທ່ານສາມາດເຂົ້າໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າສະຫະພັນ (federation) ຂອງທ່ານ ແລະ ໃຊ້ລາຍລະອຽດດັ່ງນີ້:\n"
" Token: {Token}\n"
" ProviderDomain: {ProviderDomain}"
#. ShareCreated email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:21
msgid "{ShareSharer} has shared \"{ShareFolder}\" with you."
msgstr "{ShareSharer} ໄດ້ແບ່ງປັນ \"{ShareFolder}\" ກັບທ່ານ."
#. ShareCreated email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:17
msgid "{ShareSharer} shared '{ShareFolder}' with you"
msgstr "{ShareSharer} ໄດ້ແບ່ງປັນ '{ShareFolder}' ກັບທ່ານ"
#. SharedSpace email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:48
msgid "{SpaceSharer} has invited you to join \"{SpaceName}\"."
msgstr "{SpaceSharer} ໄດ້ເຊີນທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ \"{SpaceName}\"."
#. UnsharedSpace email template, resolves via {{ .MessageBody }}
#: pkg/email/templates.go:61
msgid ""
"{SpaceSharer} has removed you from \"{SpaceName}\".\n"
"\n"
"You might still have access through your other groups or direct membership."
msgstr ""
"{SpaceSharer} ໄດ້ຍ້າຍທ່ານອອກຈາກ \"{SpaceName}\".\n"
"\n"
"ທ່ານອາດຈະຍັງສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ຜ່ານກຸ່ມອື່ນໆ ຫຼື ການເປັນສະມາຊິກໂດຍກົງ."
#. SharedSpace email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:44
msgid "{SpaceSharer} invited you to join {SpaceName}"
msgstr "{SpaceSharer} ໄດ້ເຊີນທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ {SpaceName}"
#. UnsharedSpace email template, Subject field (resolves directly)
#: pkg/email/templates.go:57
msgid "{SpaceSharer} removed you from {SpaceName}"
msgstr "{SpaceSharer} ໄດ້ຍ້າຍທ່ານອອກຈາກ {SpaceName}"

View File

@@ -0,0 +1,146 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# BoneNI, 2026
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-30 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
"Last-Translator: BoneNI, 2026\n"
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. name of the notification option 'Space Shared'
#: pkg/store/defaults/templates.go:20
msgid "Added as space member"
msgstr "ຖືກເພີ່ມເປັນສະມາຊິກພື້ນທີ່"
#. translation for the 'daily' email interval option
#: pkg/store/defaults/templates.go:50
msgid "Daily"
msgstr "ປະຈຳວັນ"
#. name of the notification option 'Email Interval'
#: pkg/store/defaults/templates.go:44
msgid "Email sending interval"
msgstr "ໄລຍະຫ່າງການສົ່ງອີເມລ"
#. name of the notification option 'File Rejected'
#: pkg/store/defaults/templates.go:40
msgid "File rejected"
msgstr "ໄຟລ໌ຖືກປະຕິເສດ"
#. translation for the 'instant' email interval option
#: pkg/store/defaults/templates.go:48
msgid "Instant"
msgstr "ທັນທີ"
#. translation for the 'never' email interval option
#: pkg/store/defaults/templates.go:54
msgid "Never"
msgstr "ບໍ່ເຄີຍ"
#. description of the notification option 'Space Shared'
#: pkg/store/defaults/templates.go:22
msgid "Notify when I have been added as a member to a space"
msgstr "ແຈ້ງເຕືອນເມື່ອຂ້ອຍຖືກເພີ່ມເປັນສະມາຊິກໃນພື້ນທີ່"
#. description of the notification option 'Space Unshared'
#: pkg/store/defaults/templates.go:26
msgid "Notify when I have been removed as member from a space"
msgstr "ແຈ້ງເຕືອນເມື່ອຂ້ອຍຖືກຖອນອອກຈາກການເປັນສະມາຊິກໃນພື້ນທີ່"
#. description of the notification option 'Share Received'
#: pkg/store/defaults/templates.go:10
msgid "Notify when I have received a share"
msgstr "ແຈ້ງເຕືອນເມື່ອຂ້ອຍໄດ້ຮັບການແບ່ງປັນ"
#. description of the notification option 'File Rejected'
#: pkg/store/defaults/templates.go:42
msgid ""
"Notify when a file I uploaded was rejected because of a virus infection or "
"policy violation"
msgstr ""
"ແຈ້ງເຕືອນເມື່ອໄຟລ໌ທີ່ຂ້ອຍອັບໂຫລດຖືກປະຕິເສດ ເນື່ອງຈາກກວດພົບໄວຣັສ ຫຼື "
"ລະເມີດນະໂຍບາຍ"
#. description of the notification option 'Share Removed'
#: pkg/store/defaults/templates.go:14
msgid "Notify when a received share has been removed"
msgstr "ແຈ້ງເຕືອນເມື່ອການແບ່ງປັນທີ່ໄດ້ຮັບຖືກຖອນອອກ"
#. description of the notification option 'Share Expired'
#: pkg/store/defaults/templates.go:18
msgid "Notify when a received share has expired"
msgstr "ແຈ້ງເຕືອນເມື່ອການແບ່ງປັນທີ່ໄດ້ຮັບໝົດອາຍຸ"
#. description of the notification option 'Space Deleted'
#: pkg/store/defaults/templates.go:38
msgid "Notify when a space I am member of has been deleted"
msgstr "ແຈ້ງເຕືອນເມື່ອພື້ນທີ່ທີ່ຂ້ອຍເປັນສະມາຊິກຖືກລຶບ"
#. description of the notification option 'Space Disabled'
#: pkg/store/defaults/templates.go:34
msgid "Notify when a space I am member of has been disabled"
msgstr "ແຈ້ງເຕືອນເມື່ອພື້ນທີ່ທີ່ຂ້ອຍເປັນສະມາຊິກຖືກປິດການໃຊ້ງານ"
#. description of the notification option 'Space Membership Expired'
#: pkg/store/defaults/templates.go:30
msgid "Notify when a space membership has expired"
msgstr "ແຈ້ງເຕືອນເມື່ອການເປັນສະມາຊິກພື້ນທີ່ໝົດອາຍຸ"
#. name of the notification option 'Space Unshared'
#: pkg/store/defaults/templates.go:24
msgid "Removed as space member"
msgstr "ຖືກຖອນອອກຈາກການເປັນສະມາຊິກພື້ນທີ່"
#. description of the notification option 'Email Interval'
#: pkg/store/defaults/templates.go:46
msgid "Selected value:"
msgstr "ຄ່າທີ່ເລືອກ:"
#. name of the notification option 'Share Expired'
#: pkg/store/defaults/templates.go:16
msgid "Share Expired"
msgstr "ການແບ່ງປັນໝົດອາຍຸ"
#. name of the notification option 'Share Received'
#: pkg/store/defaults/templates.go:8
msgid "Share Received"
msgstr "ໄດ້ຮັບການແບ່ງປັນ"
#. name of the notification option 'Share Removed'
#: pkg/store/defaults/templates.go:12
msgid "Share Removed"
msgstr "ການແບ່ງປັນຖືກຖອນອອກ"
#. name of the notification option 'Space Deleted'
#: pkg/store/defaults/templates.go:36
msgid "Space deleted"
msgstr "ພື້ນທີ່ຖືກລຶບ"
#. name of the notification option 'Space Disabled'
#: pkg/store/defaults/templates.go:32
msgid "Space disabled"
msgstr "ພື້ນທີ່ຖືກປິດການໃຊ້ງານ"
#. name of the notification option 'Space Membership Expired'
#: pkg/store/defaults/templates.go:28
msgid "Space membership expired"
msgstr "ການເປັນສະມາຊິກພື້ນທີ່ໝົດອາຍຸ"
#. translation for the 'weekly' email interval option
#: pkg/store/defaults/templates.go:52
msgid "Weekly"
msgstr "ປະຈຳອາທິດ"