mirror of
https://github.com/opencloud-eu/opencloud.git
synced 2026-05-24 08:27:27 -04:00
add custom translation
This commit is contained in:
@@ -2088,6 +2088,7 @@ def ocisServer(storage, accounts_hash_difficulty = 4, volumes = [], depends_on =
|
||||
"OCIS_JWT_SECRET": "some-ocis-jwt-secret",
|
||||
"EVENTHISTORY_STORE": "memory",
|
||||
"GRAPH_AVAILABLE_ROLES": "b1e2218d-eef8-4d4c-b82d-0f1a1b48f3b5,a8d5fe5e-96e3-418d-825b-534dbdf22b99,fb6c3e19-e378-47e5-b277-9732f9de6e21,58c63c02-1d89-4572-916a-870abc5a1b7d,2d00ce52-1fc2-4dbc-8b95-a73b73395f5a,1c996275-f1c9-4e71-abdf-a42f6495e960,312c0871-5ef7-4b3a-85b6-0e4074c64049,aa97fe03-7980-45ac-9e50-b325749fd7e6",
|
||||
"OCIS_TRANSLATION_PATH": "%s/tests/config/translations" % dirs["base"],
|
||||
}
|
||||
|
||||
if deploy_type == "":
|
||||
|
||||
@@ -1461,7 +1461,7 @@ Feature: check activities
|
||||
}
|
||||
"""
|
||||
|
||||
@issue-9856 @issue-10127 @skip
|
||||
@issue-9856 @issue-10127
|
||||
Scenario: check activity message with different language
|
||||
Given user "Alice" has uploaded file with content "ownCloud test text file" to "textfile.txt"
|
||||
And user "Alice" has switched the system language to "de" using the Graph API
|
||||
@@ -1494,7 +1494,7 @@ Feature: check activities
|
||||
},
|
||||
"variables": {
|
||||
"type": "object",
|
||||
"required": ["resource","space","user"],
|
||||
"required": ["resource","folder","user"],
|
||||
"properties": {
|
||||
"resource": {
|
||||
"type": "object",
|
||||
|
||||
3
tests/config/translations/de/LC_MESSAGES/activitylog.po
Normal file
3
tests/config/translations/de/LC_MESSAGES/activitylog.po
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
# Activity Log
|
||||
msgid "{user} added {resource} to {folder}"
|
||||
msgstr "{user} hat {resource} zu {folder} hinzugefügt"
|
||||
15
tests/config/translations/de/LC_MESSAGES/notifications.po
Normal file
15
tests/config/translations/de/LC_MESSAGES/notifications.po
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
# Email Notification
|
||||
msgid "Hello {ShareGrantee}"
|
||||
msgstr "Hallo {ShareGrantee}"
|
||||
|
||||
msgid "Hello {SpaceGrantee},"
|
||||
msgstr "Hallo {SpaceGrantee},"
|
||||
|
||||
msgid "{ShareSharer} has shared \"{ShareFolder}\" with you."
|
||||
msgstr "{ShareSharer} hat \"{ShareFolder}\" mit Ihnen geteilt."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to view it: {ShareLink}"
|
||||
msgstr "Zum Ansehen hier klicken: {ShareLink}"
|
||||
|
||||
msgid "{SpaceSharer} has invited you to join \"{SpaceName}\"."
|
||||
msgstr "{SpaceSharer} hat Sie eingeladen, dem Space \"{SpaceName}\" beizutreten."
|
||||
25
tests/config/translations/de/LC_MESSAGES/userlog.po
Normal file
25
tests/config/translations/de/LC_MESSAGES/userlog.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Antivirus
|
||||
msgid "Virus found"
|
||||
msgstr "Virus gefunden"
|
||||
|
||||
msgid "Virus found in {resource}. Upload not possible. Virus: {virus}"
|
||||
msgstr "In {resource} wurde potenziell schädlicher Code gefunden. Das Hochladen wurde abgebrochen. Grund: {virus}"
|
||||
|
||||
# User Log
|
||||
msgid "Space shared"
|
||||
msgstr "Space freigegeben"
|
||||
|
||||
msgid "{user} added you to Space {space}"
|
||||
msgstr "{user} hat Sie zu Space {space} hinzugefügt"
|
||||
|
||||
msgid "Instance will be shut down and deprovisioned"
|
||||
msgstr "Instanz wird heruntergefahren und außer Betrieb genommen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Attention! The instance will be shut down and deprovisioned on {date}. Download all your data before that date as no access past that date is possible."
|
||||
msgstr "Achtung! Diese Instanz wird am {date} heruntergefahren und außer Betrieb genommen werden. Laden Sie Ihre Daten vor diesem Tag herunter, da Sie danach nicht mehr darauf zugreifen können."
|
||||
|
||||
msgid "Resource shared"
|
||||
msgstr "Neue Freigabe"
|
||||
|
||||
msgid "{user} shared {resource} with you"
|
||||
msgstr "{user} hat {resource} mit Ihnen geteilt"
|
||||
15
tests/config/translations/es/LC_MESSAGES/notifications.po
Normal file
15
tests/config/translations/es/LC_MESSAGES/notifications.po
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
# Email Notification
|
||||
msgid "Hello {ShareGrantee}"
|
||||
msgstr "Hola {ShareGrantee}"
|
||||
|
||||
msgid "Hello {SpaceGrantee},"
|
||||
msgstr "Hola {SpaceGrantee},"
|
||||
|
||||
msgid "{ShareSharer} has shared \"{ShareFolder}\" with you."
|
||||
msgstr "{ShareSharer} ha compartido \"{ShareFolder}\" contigo."
|
||||
|
||||
msgid "Click here to view it: {ShareLink}"
|
||||
msgstr "Click aquí para verlo: {ShareLink}"
|
||||
|
||||
msgid "{SpaceSharer} has invited you to join \"{SpaceName}\"."
|
||||
msgstr "{SpaceSharer} te ha invitado a unirte a \"{SpaceName}\"."
|
||||
25
tests/config/translations/es/LC_MESSAGES/userlog.po
Normal file
25
tests/config/translations/es/LC_MESSAGES/userlog.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Antivirus
|
||||
msgid "Virus found"
|
||||
msgstr "Virus encontrado"
|
||||
|
||||
msgid "Virus found in {resource}. Upload not possible. Virus: {virus}"
|
||||
msgstr "Virus encontrado en {resource}. La subida no ha sido posible. Virus: {virus}"
|
||||
|
||||
# User Log
|
||||
msgid "Space shared"
|
||||
msgstr "Space compartido"
|
||||
|
||||
msgid "{user} added you to Space {space}"
|
||||
msgstr "{user} te añadió al Space {space}"
|
||||
|
||||
msgid "Instance will be shut down and deprovisioned"
|
||||
msgstr "La instancia se cerrará y se desaprovisionará"
|
||||
|
||||
msgid "Attention! The instance will be shut down and deprovisioned on {date}. Download all your data before that date as no access past that date is possible."
|
||||
msgstr "¡Atención! La instancia se cerrará y se desaprovisionará el {date}. Descarga todos tus datos antes de esa fecha, puesto que el acceso pasada la fecha no será posible."
|
||||
|
||||
msgid "Resource shared"
|
||||
msgstr "Recurso compartido"
|
||||
|
||||
msgid "{user} shared {resource} with you"
|
||||
msgstr "{user} compartió {resource} contigo"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user