mirror of
https://github.com/opencloud-eu/opencloud.git
synced 2026-03-31 05:42:04 -04:00
[tx] updated from transifex
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-06 00:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:44
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "kuvaus"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:43
|
||||
msgid "display name"
|
||||
msgstr "näyttönimi"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:42
|
||||
msgid "expiration date"
|
||||
msgstr "vanhenemispäivä"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:41
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "salasana"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:40
|
||||
msgid "permission"
|
||||
msgstr "käyttöoikeus"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:39
|
||||
msgid "some field"
|
||||
msgstr "jokin kieltä"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:26
|
||||
msgid "{resource} was downloaded via public link {token}"
|
||||
msgstr "{resource} ladattiin julkisen linkin {token} kautta"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:24
|
||||
msgid "{user} added {resource} to {folder}"
|
||||
msgstr "{user} lisäsi {resource} kansioon {folder}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:36
|
||||
msgid "{user} added {sharee} as member of {space}"
|
||||
msgstr "{user} lisäsi {sharee} jäseneksi avaruuteen {space}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:27
|
||||
msgid "{user} deleted {resource} from {folder}"
|
||||
msgstr "{user} poisti {resource} kansiosta {folder}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:28
|
||||
msgid "{user} moved {resource} to {folder}"
|
||||
msgstr "{user} siirsi {resource} kansioon {folder}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:35
|
||||
msgid "{user} removed link to {resource}"
|
||||
msgstr "{user} poisti linkin resurssiin {resource}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:32
|
||||
msgid "{user} removed {sharee} from {resource}"
|
||||
msgstr "{user} poisti {sharee} resurssista {resource}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:37
|
||||
msgid "{user} removed {sharee} from {space}"
|
||||
msgstr "{user} poisti {sharee} avaruudesta {space}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:29
|
||||
msgid "{user} renamed {oldResource} to {resource}"
|
||||
msgstr "{user} muutti kohteen {oldResource} uudeksi nimeksi {resource}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:33
|
||||
msgid "{user} shared {resource} via link"
|
||||
msgstr "{user} jakoi {resource} linkin kautta"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:30
|
||||
msgid "{user} shared {resource} with {sharee}"
|
||||
msgstr "{user} jakoi {resource} käyttäjän {sharee} kanssa"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:34
|
||||
msgid "{user} updated {field} for a link {token} on {resource}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{user} päivitti kentän {field} linkkiin {token} resurssissa {resource}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:31
|
||||
msgid "{user} updated {field} for the {resource}"
|
||||
msgstr "{user} päivitti kentän {field} resurssille {resource}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/response.go:25
|
||||
msgid "{user} updated {resource} in {folder}"
|
||||
msgstr "{user} päivitti {resource} kansiossa {folder}"
|
||||
132
services/graph/pkg/l10n/locale/fi/LC_MESSAGES/graph.po
Normal file
132
services/graph/pkg/l10n/locale/fi/LC_MESSAGES/graph.po
Normal file
@@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-06 00:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole Editor, Role DisplayName (resolves directly)
|
||||
#. UnifiedRole EditorListGrants, Role DisplayName (resolves directly)
|
||||
#. UnifiedRole SpaseEditor, Role DisplayName (resolves directly)
|
||||
#. UnifiedRole FileEditor, Role DisplayName (resolves directly)
|
||||
#. UnifiedRole FileEditorListGrants, Role DisplayName (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:116 pkg/unifiedrole/roles.go:122
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:128 pkg/unifiedrole/roles.go:140
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:146
|
||||
msgid "Can edit"
|
||||
msgstr "Voi muokata"
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole SpaseEditorWithoutVersions, Role DisplayName (resolves
|
||||
#. directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:134
|
||||
msgid "Can edit without versions"
|
||||
msgstr "Voi muokata ilman versioita"
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole Manager, Role DisplayName (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:158
|
||||
msgid "Can manage"
|
||||
msgstr "Voi hallita"
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole EditorLite, Role DisplayName (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:152
|
||||
msgid "Can upload"
|
||||
msgstr "Voi lähettää"
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole Viewer, Role DisplayName (resolves directly)
|
||||
#. UnifiedRole Viewer, Role DisplayName (resolves directly)
|
||||
#. UnifiedRole SpaseViewer, Role DisplayName (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:98 pkg/unifiedrole/roles.go:104
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:110
|
||||
msgid "Can view"
|
||||
msgstr "Voi nähdä"
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole SecureViewer, Role DisplayName (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:164
|
||||
msgid "Can view (secure)"
|
||||
msgstr "Voi nähdä (turvallinen)"
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole FullDenial, Role DisplayName (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:170
|
||||
msgid "Cannot access"
|
||||
msgstr "Ei pääsyä"
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole FullDenial, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:167
|
||||
msgid "Deny all access."
|
||||
msgstr "Estä kaikki pääsy."
|
||||
|
||||
#. default description for new spaces
|
||||
#: pkg/service/v0/spacetemplates.go:32
|
||||
msgid "Here you can add a description for this Space."
|
||||
msgstr "Täällä voit lisätä kuvauksen avaruudelle."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole Viewer, Role Description (resolves directly)
|
||||
#. UnifiedRole SpaceViewer, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:95 pkg/unifiedrole/roles.go:107
|
||||
msgid "View and download."
|
||||
msgstr "Näytä ja lataa."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole SecureViewer, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:161
|
||||
msgid "View only documents, images and PDFs. Watermarks will be applied."
|
||||
msgstr "Näytä vain asiakirjat, kuvat ja PDF:t. Vesileimat lisätään."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole FileEditor, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:137
|
||||
msgid "View, download and edit."
|
||||
msgstr "Näytä, lataa ja muokkaa."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole ViewerListGrants, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:101
|
||||
msgid "View, download and show all invited people."
|
||||
msgstr "Näytä, lataa ja näytä kaikki kutsutut henkilöt."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole EditorLite, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:149
|
||||
msgid "View, download and upload."
|
||||
msgstr "Näytä, lataa ja lähetä."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole FileEditorListGrants, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:143
|
||||
msgid "View, download, edit and show all invited people."
|
||||
msgstr "Näytä, lataa, muokkaa ja näytä kaikki kaikki kutsutut henkilöt."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole Editor, Role Description (resolves directly)
|
||||
#. UnifiedRole SpaseEditorWithoutVersions, Role Description (resolves
|
||||
#. directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:113 pkg/unifiedrole/roles.go:131
|
||||
msgid "View, download, upload, edit, add and delete."
|
||||
msgstr "Näytä, lataa lähetä, muokkaa, lisää ja poista."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole Manager, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:155
|
||||
msgid "View, download, upload, edit, add, delete and manage members."
|
||||
msgstr "Näytä, lataa, lähetä, muokkaa, lisää, poista ja hallitse jäseniä."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRoleListGrants Editor, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:119
|
||||
msgid "View, download, upload, edit, add, delete and show all invited people."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Näytä, lataa, lähetä, muokkaa, lisää, poista ja näytä kaikki kutsutut "
|
||||
"henkilöt."
|
||||
|
||||
#. UnifiedRole SpaseEditor, Role Description (resolves directly)
|
||||
#: pkg/unifiedrole/roles.go:125
|
||||
msgid "View, download, upload, edit, add, delete including the history."
|
||||
msgstr "Näytä, lataa, lähetä, muokkaa, lisää, poista mukaan lukien historia."
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 08:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-06 00:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LinkinWires <darkinsonic13@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/uk/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,144 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-06 00:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Space Shared'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:20
|
||||
msgid "Added as space member"
|
||||
msgstr "Lisätty avaruuden jäseneksi"
|
||||
|
||||
#. translation for the 'daily' email interval option
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:50
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Päivittäin"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Email Interval'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:44
|
||||
msgid "Email sending interval"
|
||||
msgstr "Sähköpostin lähetyksen aikaväli"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'File Rejected'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:40
|
||||
msgid "File rejected"
|
||||
msgstr "Tiedosto hylätty"
|
||||
|
||||
#. translation for the 'instant' email interval option
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:48
|
||||
msgid "Instant"
|
||||
msgstr "Välittömästi"
|
||||
|
||||
#. translation for the 'never' email interval option
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:54
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ei koskaan"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Shared'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:22
|
||||
msgid "Notify when I have been added as a member to a space"
|
||||
msgstr "Ilmoita kun minut lisätty jäseneksi avaruuteen"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Unshared'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:26
|
||||
msgid "Notify when I have been removed as member from a space"
|
||||
msgstr "Ilmoita kun jäsenyyteni avaruudesta on poistettu"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Share Received'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:10
|
||||
msgid "Notify when I have received a share"
|
||||
msgstr "Ilmoita kun olen vastaanottanut jaon"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'File Rejected'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notify when a file I uploaded was rejected because of a virus infection or "
|
||||
"policy violation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Share Removed'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:14
|
||||
msgid "Notify when a received share has been removed"
|
||||
msgstr "Ilmoita kun vastaanotettu jako on poistettu"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Share Expired'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:18
|
||||
msgid "Notify when a received share has expired"
|
||||
msgstr "Ilmoita kun vastaanotettu jako on vanhentunut"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Deleted'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:38
|
||||
msgid "Notify when a space I am member of has been deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Disabled'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:34
|
||||
msgid "Notify when a space I am member of has been disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Membership Expired'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:30
|
||||
msgid "Notify when a space membership has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Space Unshared'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:24
|
||||
msgid "Removed as space member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Email Interval'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:46
|
||||
msgid "Selected value:"
|
||||
msgstr "Valittu arvo:"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Share Expired'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:16
|
||||
msgid "Share Expired"
|
||||
msgstr "Jako vanheni"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Share Received'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:8
|
||||
msgid "Share Received"
|
||||
msgstr "Jako vastaanotettu"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Share Removed'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:12
|
||||
msgid "Share Removed"
|
||||
msgstr "Jako poistettu"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Space Deleted'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:36
|
||||
msgid "Space deleted"
|
||||
msgstr "Avaruus poistettu"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Space Disabled'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:32
|
||||
msgid "Space disabled"
|
||||
msgstr "Avaruus poistettu käytöstä"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Space Membership Expired'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:28
|
||||
msgid "Space membership expired"
|
||||
msgstr "Avaruuden jäsenyys vanhentunut"
|
||||
|
||||
#. translation for the 'weekly' email interval option
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:52
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Viikottain"
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 08:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-06 00:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LinkinWires <darkinsonic13@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/uk/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-06 00:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:39
|
||||
msgid "Access to Space {space} lost"
|
||||
msgstr "Pääsy avaruuteen {space} menetetty"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:54
|
||||
msgid "Access to {resource} expired"
|
||||
msgstr "Pääsy resurssiin {resource} vanheni"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Attention! The instance will be shut down and deprovisioned on {date}. "
|
||||
"Download all your data before that date as no access past that date is "
|
||||
"possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Huomio! Tämä instanssi sammutetaan ja poistetaan {date}. Lataa datasi ennen "
|
||||
"kyseistä päivää, sillä pääsy sen jälkeen ei ole mahdollista."
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:14
|
||||
msgid "File {resource} was deleted because it violates the policies"
|
||||
msgstr "Tiedosto {resource} poistettiin, koska loukkaa käytäntöjä"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:58
|
||||
msgid "Instance will be shut down and deprovisioned"
|
||||
msgstr "Instanssi sammutetaan ja poistetaan käytöstä"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:38
|
||||
msgid "Membership expired"
|
||||
msgstr "Jäsenyys vanhentunut"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:13
|
||||
msgid "Policies enforced"
|
||||
msgstr "Käytännöt pakotettu"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:23
|
||||
msgid "Removed from Space"
|
||||
msgstr "Poistettu avaruudesta"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:43
|
||||
msgid "Resource shared"
|
||||
msgstr "Resurssi jaettu"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:48
|
||||
msgid "Resource unshared"
|
||||
msgstr "Resurssin jako lopetettu"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:53
|
||||
msgid "Share expired"
|
||||
msgstr "Jako vanhentunut"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:33
|
||||
msgid "Space deleted"
|
||||
msgstr "Jako poistettu"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:28
|
||||
msgid "Space disabled"
|
||||
msgstr "Avaruus poistettu käytöstä"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:18
|
||||
msgid "Space shared"
|
||||
msgstr "Avaruus jaettu"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:8
|
||||
msgid "Virus found"
|
||||
msgstr "Virus löydetty"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:9
|
||||
msgid "Virus found in {resource}. Upload not possible. Virus: {virus}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virus paikannettu resurssiin {resource}. Lähetys ei ole mahdollista. Virus: "
|
||||
"{virus}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:19
|
||||
msgid "{user} added you to Space {space}"
|
||||
msgstr "{user} lisäsi sinut avaruuteen {space}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:34
|
||||
msgid "{user} deleted Space {space}"
|
||||
msgstr "{user} poisti avaruuden {space}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:29
|
||||
msgid "{user} disabled Space {space}"
|
||||
msgstr "{user} poisti käytöstä avaruuden {space}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:24
|
||||
msgid "{user} removed you from Space {space}"
|
||||
msgstr "{user} poisti sinut avaruudesta {space}"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:44
|
||||
msgid "{user} shared {resource} with you"
|
||||
msgstr "{user} jakoi {resource} kanssasi"
|
||||
|
||||
#: pkg/service/templates.go:49
|
||||
msgid "{user} unshared {resource} with you"
|
||||
msgstr "{user} lopettu resurssin {resource} jakamisen kanssasi"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user