mirror of
https://github.com/opencloud-eu/opencloud.git
synced 2026-06-19 05:19:01 -04:00
[tx] updated from transifex
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,157 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Quan Tran, 2025
|
||||
# Giang Le, 2026
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-16 23:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giang Le, 2026\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Space Shared'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:24
|
||||
msgid "Added as space member"
|
||||
msgstr "Đã thêm thành viên của space"
|
||||
|
||||
#. translation for the 'daily' email interval option
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:54
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Hằng ngày"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Email Interval'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:48
|
||||
msgid "Email sending interval"
|
||||
msgstr "Tần suất gửi Email"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'File Rejected'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:44
|
||||
msgid "File rejected"
|
||||
msgstr "Tệp tin bị từ chối"
|
||||
|
||||
#. translation for the 'instant' email interval option
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:52
|
||||
msgid "Instant"
|
||||
msgstr "Ngay lập tức"
|
||||
|
||||
#. translation for the 'never' email interval option
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:58
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Không bao giờ"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Resource Mention'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:18
|
||||
msgid "Notify on resource mentions"
|
||||
msgstr "Thông báo khi tôi được đề cập trong tài nguyên"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Shared'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:26
|
||||
msgid "Notify when I have been added as a member to a space"
|
||||
msgstr "Thông báo khi tôi được thêm vào space"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Unshared'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:30
|
||||
msgid "Notify when I have been removed as member from a space"
|
||||
msgstr "Thông báo khi tôi bị gỡ khỏi space"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Share Received'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:10
|
||||
msgid "Notify when I have received a share"
|
||||
msgstr "Thông báo mỗi khi tôi được chia sẻ"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'File Rejected'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notify when a file I uploaded was rejected because of a virus infection or "
|
||||
"policy violation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thông báo mỗi khi tệp tin tải lên bị từ chối do nhiễm virus hoặc vi phạm "
|
||||
"chính sách"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Share Removed'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:14
|
||||
msgid "Notify when a received share has been removed"
|
||||
msgstr "Thông báo khi chia sẻ đã nhận bị gỡ bỏ"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Share Expired'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:22
|
||||
msgid "Notify when a received share has expired"
|
||||
msgstr "Thông báo khi chia sẻ được nhận đã hết hạn"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Deleted'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:42
|
||||
msgid "Notify when a space I am member of has been deleted"
|
||||
msgstr "Thông báo khi space mà tôi là thành viên bị xoá bỏ"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Disabled'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:38
|
||||
msgid "Notify when a space I am member of has been disabled"
|
||||
msgstr "Thông báo khi space mà tôi là thành viên bị vô hiệu hoá"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Space Membership Expired'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:34
|
||||
msgid "Notify when a space membership has expired"
|
||||
msgstr "Thông báo khi quyền thành viên của space bị hết hạn"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Space Unshared'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:28
|
||||
msgid "Removed as space member"
|
||||
msgstr "Đã gỡ bỏ thành viên khỏi space"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Resource Mention'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:16
|
||||
msgid "Resource Mention"
|
||||
msgstr "Được nhắc tới trong tài nguyên"
|
||||
|
||||
#. description of the notification option 'Email Interval'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:50
|
||||
msgid "Selected value:"
|
||||
msgstr "Giá trị được chọn:"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Share Expired'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:20
|
||||
msgid "Share Expired"
|
||||
msgstr "Chia sẻ đã hết hạn"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Share Received'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:8
|
||||
msgid "Share Received"
|
||||
msgstr "Chia sẻ đã nhận"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Share Removed'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:12
|
||||
msgid "Share Removed"
|
||||
msgstr "Chia sẻ bị gỡ bỏ"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Space Deleted'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:40
|
||||
msgid "Space deleted"
|
||||
msgstr "Space đã bị xoá"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Space Disabled'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:36
|
||||
msgid "Space disabled"
|
||||
msgstr "Space đã bị vô hiệu hoá"
|
||||
|
||||
#. name of the notification option 'Space Membership Expired'
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:32
|
||||
msgid "Space membership expired"
|
||||
msgstr "Quyền thành viên với space đã hết hạn"
|
||||
|
||||
#. translation for the 'weekly' email interval option
|
||||
#: pkg/store/defaults/templates.go:56
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Hàng tuần"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user