[tx] updated from transifex

This commit is contained in:
opencloudeu
2026-06-16 23:16:50 +00:00
parent 57d1cbc739
commit e84cfc28fc

View File

@@ -0,0 +1,157 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Quan Tran, 2025
# Giang Le, 2026
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-16 23:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Giang Le, 2026\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/opencloud-eu/teams/204053/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. name of the notification option 'Space Shared'
#: pkg/store/defaults/templates.go:24
msgid "Added as space member"
msgstr "Đã thêm thành viên của space"
#. translation for the 'daily' email interval option
#: pkg/store/defaults/templates.go:54
msgid "Daily"
msgstr "Hằng ngày"
#. name of the notification option 'Email Interval'
#: pkg/store/defaults/templates.go:48
msgid "Email sending interval"
msgstr "Tần suất gửi Email"
#. name of the notification option 'File Rejected'
#: pkg/store/defaults/templates.go:44
msgid "File rejected"
msgstr "Tệp tin bị từ chối"
#. translation for the 'instant' email interval option
#: pkg/store/defaults/templates.go:52
msgid "Instant"
msgstr "Ngay lập tức"
#. translation for the 'never' email interval option
#: pkg/store/defaults/templates.go:58
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
#. description of the notification option 'Resource Mention'
#: pkg/store/defaults/templates.go:18
msgid "Notify on resource mentions"
msgstr "Thông báo khi tôi được đề cập trong tài nguyên"
#. description of the notification option 'Space Shared'
#: pkg/store/defaults/templates.go:26
msgid "Notify when I have been added as a member to a space"
msgstr "Thông báo khi tôi được thêm vào space"
#. description of the notification option 'Space Unshared'
#: pkg/store/defaults/templates.go:30
msgid "Notify when I have been removed as member from a space"
msgstr "Thông báo khi tôi bị gỡ khỏi space"
#. description of the notification option 'Share Received'
#: pkg/store/defaults/templates.go:10
msgid "Notify when I have received a share"
msgstr "Thông báo mỗi khi tôi được chia sẻ"
#. description of the notification option 'File Rejected'
#: pkg/store/defaults/templates.go:46
msgid ""
"Notify when a file I uploaded was rejected because of a virus infection or "
"policy violation"
msgstr ""
"Thông báo mỗi khi tệp tin tải lên bị từ chối do nhiễm virus hoặc vi phạm "
"chính sách"
#. description of the notification option 'Share Removed'
#: pkg/store/defaults/templates.go:14
msgid "Notify when a received share has been removed"
msgstr "Thông báo khi chia sẻ đã nhận bị gỡ bỏ"
#. description of the notification option 'Share Expired'
#: pkg/store/defaults/templates.go:22
msgid "Notify when a received share has expired"
msgstr "Thông báo khi chia sẻ được nhận đã hết hạn"
#. description of the notification option 'Space Deleted'
#: pkg/store/defaults/templates.go:42
msgid "Notify when a space I am member of has been deleted"
msgstr "Thông báo khi space mà tôi là thành viên bị xoá bỏ"
#. description of the notification option 'Space Disabled'
#: pkg/store/defaults/templates.go:38
msgid "Notify when a space I am member of has been disabled"
msgstr "Thông báo khi space mà tôi là thành viên bị vô hiệu hoá"
#. description of the notification option 'Space Membership Expired'
#: pkg/store/defaults/templates.go:34
msgid "Notify when a space membership has expired"
msgstr "Thông báo khi quyền thành viên của space bị hết hạn"
#. name of the notification option 'Space Unshared'
#: pkg/store/defaults/templates.go:28
msgid "Removed as space member"
msgstr "Đã gỡ bỏ thành viên khỏi space"
#. name of the notification option 'Resource Mention'
#: pkg/store/defaults/templates.go:16
msgid "Resource Mention"
msgstr "Được nhắc tới trong tài nguyên"
#. description of the notification option 'Email Interval'
#: pkg/store/defaults/templates.go:50
msgid "Selected value:"
msgstr "Giá trị được chọn:"
#. name of the notification option 'Share Expired'
#: pkg/store/defaults/templates.go:20
msgid "Share Expired"
msgstr "Chia sẻ đã hết hạn"
#. name of the notification option 'Share Received'
#: pkg/store/defaults/templates.go:8
msgid "Share Received"
msgstr "Chia sẻ đã nhận"
#. name of the notification option 'Share Removed'
#: pkg/store/defaults/templates.go:12
msgid "Share Removed"
msgstr "Chia sẻ bị gỡ bỏ"
#. name of the notification option 'Space Deleted'
#: pkg/store/defaults/templates.go:40
msgid "Space deleted"
msgstr "Space đã bị xoá"
#. name of the notification option 'Space Disabled'
#: pkg/store/defaults/templates.go:36
msgid "Space disabled"
msgstr "Space đã bị vô hiệu hoá"
#. name of the notification option 'Space Membership Expired'
#: pkg/store/defaults/templates.go:32
msgid "Space membership expired"
msgstr "Quyền thành viên với space đã hết hạn"
#. translation for the 'weekly' email interval option
#: pkg/store/defaults/templates.go:56
msgid "Weekly"
msgstr "Hàng tuần"