Compare commits

..

9 Commits

Author SHA1 Message Date
ShyPike
c39ea87ef8 Update text files for 0.7.0 Alpha 3. 2012-03-26 22:29:01 +02:00
ShyPike
ba1693a853 OSX: Use unrar 4.10 for Leopard and older to keep PPC support.
(SL and Lion will get unrar 4.11)
2012-03-26 22:21:50 +02:00
ShyPike
9e36c64bb8 Sync Config skin. 2012-03-26 22:08:32 +02:00
ShyPike
40f08f04e4 Sync Config skin. 2012-03-26 20:32:57 +02:00
ShyPike
b9efcaa5a1 Update copyright stuff. 2012-03-26 19:29:29 +02:00
shypike
79cba85aba Update translations 2012-03-25 14:13:37 +02:00
ShyPike
cf105e144b When addressing a non-existent NZB detail page, return to queue page instead of showing a CherryPy crash message. 2012-03-25 13:59:59 +02:00
ShyPike
3a35402f1b Prevent crashes in the API when trying to access non-existing history elements. 2012-03-25 13:21:37 +02:00
ShyPike
f7f40d0c75 When determining set names, the setname was stored in lowercase (regression from 0.6.x).
This leads to later problems when matching files to sets in post-processing.
2012-03-24 10:54:15 +01:00
50 changed files with 428 additions and 396 deletions

View File

@@ -1,3 +1,12 @@
-------------------------------------------------------------------------------
0.7.0Alpha3 by The SABnzbd-Team
-------------------------------------------------------------------------------
- Fix failing join-by-par2
- Prevent API crash when deleting non-existing history item
- Prevent UI crash message when looking at NZB details page of finished job
- Config skin: fix path complettion in Config->Folders
- Config skin: fixes to support "hide behind proxy"
- Keep using unrar 4.10 for OSX Leopard and older, due to PPC support
-------------------------------------------------------------------------------
0.7.0Alpha2 by The SABnzbd-Team
-------------------------------------------------------------------------------

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
; -*- coding: latin-1 -*-
;
; Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
; Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
;
; This program is free software; you can redistribute it and/or
; modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -549,13 +549,13 @@ SectionEnd
LangString MsgRemoveOld2 ${LANG_ENGLISH} "Your settings and data will be preserved."
LangString MsgRemoveOld2 ${LANG_DANISH} "Your settings and data will be preserved."
LangString MsgRemoveOld2 ${LANG_GERMAN} "Your settings and data will be preserved."
LangString MsgRemoveOld2 ${LANG_GERMAN} "Your settings and data will be preserved."
LangString MsgRemoveOld2 ${LANG_FRENCH} "Your settings and data will be preserved."
LangString MsgRemoveOld2 ${LANG_NORWEGIAN} "Your settings and data will be preserved."
LangString MsgRemoveOld2 ${LANG_DUTCH} "Your settings and data will be preserved."
LangString MsgRemoveOld2 ${LANG_ROMANIAN} "Your settings and data will be preserved."
LangString MsgRemoveOld2 ${LANG_SWEDISH} "Your settings and data will be preserved."
Function un.onInit
!insertmacro MUI_UNGETLANGUAGE

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
\paperw11900\paperh16840\vieww16360\viewh15680\viewkind0
\pard\tx560\tx1120\tx1680\tx2240\tx2800\tx3360\tx3920\tx4480\tx5040\tx5600\tx6160\tx6720\ql\qnatural
\f0\b\fs48 \cf0 SABnzbd 0.7.0Alpha2\
\f0\b\fs48 \cf0 SABnzbd 0.7.0Alpha3\
\pard\tx560\tx1120\tx1680\tx2240\tx2800\tx3360\tx3920\tx4480\tx5040\tx5600\tx6160\tx6720\ql\qnatural\pardirnatural
\b0\fs26 \cf0 \

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
************************ SABnzbd 0.7.0Alpha2 ************************
************************ SABnzbd 0.7.0Alpha3 ************************
What's new:

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -258,7 +258,7 @@ def print_version():
print """
%s-%s
Copyright (C) 2008-2011, The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
Copyright (C) 2008-2012, The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
SABnzbd comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions. It is licensed under the

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -10,7 +10,7 @@
</table>
<div class="sabnzbd_logo main_sprite_container sprite_sabnzbdplus_logo"></div>
<p><strong>SABnzbd $T('version'):</strong> $version</p>
<p><small>Copyright (C) 2008-2011, The SABnzbd Team &lt;<a href="mailto:team@sabnzbd.org">team@sabnzbd.org</a>&gt;</small></p>
<p><small>Copyright (C) 2008-2012, The SABnzbd Team &lt;<a href="mailto:team@sabnzbd.org">team@sabnzbd.org</a>&gt;</small></p>
<p><small>$T('yourRights')</small></p>
</div>

View File

@@ -1,50 +0,0 @@
{\rtf1\ansi\ansicpg1252\cocoartf949\cocoasubrtf270
{\fonttbl\f0\fswiss\fcharset0 Helvetica;}
{\colortbl;\red255\green255\blue255;}
\paperw11900\paperh16840\vieww9600\viewh8400\viewkind0
\pard\tx560\tx1120\tx1680\tx2240\tx2800\tx3360\tx3920\tx4480\tx5040\tx5600\tx6160\tx6720\ql\qnatural
\f0\b\fs48 \cf0 SABnzbd v0.6.0
\fs24 \
\
Copyright:
\b0 \
(c) Copyright 2007-2011 by "The SABnzbd-team" <team@sabnzbd.org>\
\
\b The SABnzbd Team:\
\b0 ShyPike <shypike@sabnzbd.org>\
sw1tch <switch@sabnzbd.org>\
pairofdimes <pairofdimes@sabnzbd.org>\
inpheaux <inpheaux@sabnzbd.org>\
rAf <rAf@sabnzbd.org>\
\
\b0 Honorary member (and original author)\
Gregor Kaufmann <tdian@users.sourceforge.net>
\b \
\
Support:\
\b0 www.sabnzbd.org\
forums@sabnzbd.org\
\b \
\
License:
\b0 \
(c) Copyright 2007-2011 by "The SABnzbd-team" <team@sabnzbd.org>\
\
This program is free software; you can redistribute it and/or\
modify it under the terms of the GNU General Public License\
as published by the Free Software Foundation; either version 2\
of the License, or (at your option) any later version.\
\
This program is distributed in the hope that it will be useful,\
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\
GNU General Public License for more details.\
\
You should have received a copy of the GNU General Public License\
along with this program; if not, write to the Free Software\
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.}

BIN
osx/unrar/unrar-leopard Normal file
View File

Binary file not shown.

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
#!/usr/bin/env python -OO
#
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -454,8 +454,13 @@ if target == 'app':
os.system("mkdir dist/SABnzbd.app/Contents/Resources/osx/par2>/dev/null")
os.system("cp -pR osx/par2/ dist/SABnzbd.app/Contents/Resources/osx/par2>/dev/null")
os.system("mkdir dist/SABnzbd.app/Contents/Resources/osx/unrar>/dev/null")
os.system("cp -pR osx/unrar/ dist/SABnzbd.app/Contents/Resources/osx/unrar>/dev/null")
os.system("cp -pR osx/unrar/license.txt dist/SABnzbd.app/Contents/Resources/osx/unrar/ >/dev/null")
if OSX_LION:
os.system("cp -pR osx/unrar/unrar dist/SABnzbd.app/Contents/Resources/osx/unrar/ >/dev/null")
else:
os.system("cp -pR osx/unrar/unrar-leopard dist/SABnzbd.app/Contents/Resources/osx/unrar/unrar >/dev/null")
os.system("cp icons/sabnzbd.ico dist/SABnzbd.app/Contents/Resources >/dev/null")
os.system("cp README.rtf dist/SABnzbd.app/Contents/Resources/Credits.rtf >/dev/null")
os.system("find dist/SABnzbd.app -name .git | xargs rm -rf")
#copy app to mounted sparseimage

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
#
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright (C) 2011 by the SABnzbd Team
# Copyright (C) 2012 by the SABnzbd Team
# team@sabnzbd.org
#
msgid ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
#
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright (C) 2011 by the SABnzbd Team
# Copyright (C) 2012 by the SABnzbd Team
# team@sabnzbd.org
#
msgid ""

View File

@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 11:05+0000\n"
"Last-Translator: shypike <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: SABnzbd.py:301 [Error message]
msgid "Failed to start web-interface"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Deaktiverte HTTPS på grunn av manglende CERT- og KEY-filer."
#: SABnzbd.py:1620 # sabnzbd/osxmenu.py:790
msgid "SABnzbd shutdown finished"
msgstr "SABnzbd er avsluttet"
msgstr "SABnzbd er avsluttet"
#: sabnzbd/utils/servertests.py:35
msgid "The hostname is not set."
@@ -62,8 +62,7 @@ msgstr "Du har ikke stilt inn vertsnavn."
#: sabnzbd/utils/servertests.py:41
msgid "There are no connections set. Please set at least one connection."
msgstr ""
"Det er ingen tilkoblinger aktivert. Du må aktivere minst en tilkobling."
msgstr "Ingen tilkoblinger er aktivert. Du må aktivere minst en tilkobling."
#: sabnzbd/utils/servertests.py:74
msgid "Password masked in ******, please re-enter"
@@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "Passordet er skjult med ******, prøv igjen"
#: sabnzbd/utils/servertests.py:78
msgid "Invalid server details"
msgstr "Ugyldige tjenerinnstillinger"
msgstr "Ugyldige server-innstillinger"
#: sabnzbd/utils/servertests.py:90
msgid "Timed out: Try enabling SSL or connecting on a different port."
@@ -83,15 +82,15 @@ msgstr "Tidsavbrudd"
#: sabnzbd/utils/servertests.py:97
msgid "Invalid server address."
msgstr "Ugyldig tjeneradresse."
msgstr "Ugyldig server-adresse."
#: sabnzbd/utils/servertests.py:101
msgid "Server quit during login sequence."
msgstr ""
msgstr "Server avbrøt undet innloggingssekvens"
#: sabnzbd/utils/servertests.py:123
msgid "Server requires username and password."
msgstr "Tjeneren krever brukernavn og passord."
msgstr "Server krever brukernavn og passord."
#: sabnzbd/utils/servertests.py:126
msgid "Connection Successful!"
@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "Godkjenning mislyktes, kontroller brukernavn og passord."
#: sabnzbd/utils/servertests.py:132
msgid "Too many connections, please pause downloading or try again later"
msgstr ""
"For mange tilkoblinger, sett en nedlastning på pause eller prøv igjen senere"
"For mange tilkoblinger, sett nedlasting på pause eller prøv igjen senere"
#: sabnzbd/utils/servertests.py:135
msgid "Could not determine connection result (%s)"
@@ -116,13 +115,15 @@ msgstr "Signal %s mottatt, lagrer og avslutter..."
#: sabnzbd/__init__.py:459
msgid "fetching msgid %s from www.newzbin2.es"
msgstr ""
msgstr "henter meldings-id %s fra www.newzbin2.es"
#: sabnzbd/__init__.py:465 [Error message]
msgid ""
"Error Fetching msgid %s from www.newzbin2.es - Please make sure your "
"Username and Password are set"
msgstr ""
"Feil under henting av meldings-id %s fra www.newzbin2.es - Kontrollér at "
"brukernavn og passord er satt"
#: sabnzbd/__init__.py:477
msgid "Trying to fetch NZB from %s"
@@ -130,15 +131,15 @@ msgstr "Forsøker å hente NZB fra %s"
#: sabnzbd/__init__.py:600 [Error message]
msgid "Cannot create temp file for %s"
msgstr "Kan ikke lage temp fil for %s"
msgstr "Kan ikke lage midlertidig fil for %s"
#: sabnzbd/__init__.py:617 [Warning message] # sabnzbd/__init__.py:629 [Warning message]
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Forsøker å sette status på ikke eksisterende server %s"
msgstr "Forsøker å sette status på ikke-eksisterende server %s"
#: sabnzbd/__init__.py:762 [Warning message]
msgid "Too little diskspace forcing PAUSE"
msgstr "For lite diskplass pauser systemet"
msgstr "For lite diskplass, nedlasting satt på pause"
#: sabnzbd/__init__.py:788 [Error message]
msgid "Failure in tempfile.mkstemp"
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "FEIL:"
#: sabnzbd/api.py:1587
msgid "unknown"
msgstr "Ukjent"
msgstr "ukjent"
#: sabnzbd/api.py:1610 [Error message]
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
@@ -183,15 +184,15 @@ msgstr "Kunne ikke lage regex for søkestreng: %s"
#: sabnzbd/api.py:1797 [Single letter abbreviation of day]
msgid "d"
msgstr ""
msgstr "d"
#: sabnzbd/api.py:1798 [Single letter abbreviation of hour]
msgid "h"
msgstr ""
msgstr "h"
#: sabnzbd/api.py:1799 [Single letter abbreviation of minute]
msgid "m"
msgstr ""
msgstr "m"
#: sabnzbd/assembler.py:91 [Error message]
msgid "Disk full! Forcing Pause"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Diskfeil under opprettelse av fil %s"
#: sabnzbd/assembler.py:109 [Warning message]
msgid "WARNING: Paused job \"%s\" because of encrypted RAR file"
msgstr "WARNING: Paused job \"%s\" because of encrypted RAR file"
msgstr "ADVARSEL: Jobb \"%s\" satt på pause pga. kryptert RAR-fil"
#: sabnzbd/assembler.py:141
msgid "%s missing"
@@ -215,35 +216,35 @@ msgstr "Kvote oppbrukt, setter nedlasting på pause"
#: sabnzbd/cfg.py:46
msgid "%s is not a valid email address"
msgstr "%s er ikke en godkjennt e-post adresse"
msgstr "%s er ikke en godkjent e-post-adresse"
#: sabnzbd/cfg.py:54 # sabnzbd/interface.py:1529
msgid "Server address required"
msgstr "Krever serveradresse"
msgstr "Krever server-adresse"
#: sabnzbd/config.py:207
msgid "Cannot create %s folder %s"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke opprette %s mappe %s"
#: sabnzbd/config.py:736 [Error message]
msgid "Cannot write to INI file %s"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke skrive til INI-fil %s"
#: sabnzbd/config.py:768 [Error message]
msgid "Cannot create backup file for %s"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke sikkerhetskopiere fil %s"
#: sabnzbd/config.py:892 [Error message]
msgid "Incorrectly encoded password %s"
msgstr "Feil skrevet passord %s"
msgstr "Feil kodet passord %s"
#: sabnzbd/config.py:916
msgid "%s is not a correct octal value"
msgstr "%s har ikke rett verdi"
msgstr "%s er ikke en korrekt oktal verdi"
#: sabnzbd/config.py:925
msgid "UNC path \"%s\" not allowed here"
msgstr "UNC søkesti \"%s\" er ikke tillatt her"
msgstr "UNC-sti \"%s\" er ikke tillatt her"
#: sabnzbd/config.py:933
msgid "Error: Queue not empty, cannot change folder."
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Mappen \"%s\" finnes ikke"
#: sabnzbd/database.py:90 [Error message]
msgid "SQL Command Failed, see log"
msgstr "SQL Kommando mislyktes, se logg"
msgstr "SQL-kommando mislyktes, se logg"
#: sabnzbd/database.py:133 [Error message]
msgid "SQL Commit Failed, see log"
@@ -267,15 +268,15 @@ msgstr "Kunne ikke stenge databasen, se logg"
#: sabnzbd/database.py:374 [Error message] # sabnzbd/database.py:391 [Error message]
msgid "Invalid stage logging in history for %s"
msgstr "Feil i historikken av %s"
msgstr "Ugyldig scenen logging i historien for %s"
#: sabnzbd/decoder.py:101
msgid "Decoding %s failed"
msgstr "Dekodning av %s mislyktes"
msgstr "Dekoding av %s mislyktes"
#: sabnzbd/decoder.py:112
msgid "CRC Error in %s (%s -> %s)"
msgstr "CRC Feil i %s (%s -> %s)"
msgstr "CRC-feil i %s (%s -> %s)"
#: sabnzbd/decoder.py:124
msgid "Badly formed yEnc article in %s"
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "Feilaktigt utformet yEnc artikkel i %s"
#: sabnzbd/decoder.py:138
msgid "Unknown Error while decoding %s"
msgstr "Ukjent feil ved dekodning av %s"
msgstr "Ukjent feil oppstod under dekoding av %s"
#: sabnzbd/decoder.py:193
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Kan ikke lese %s"
#: sabnzbd/dirscanner.py:290 [Error message] # sabnzbd/dirscanner.py:373 [Error message]
msgid "Cannot read Watched Folder %s"
msgstr "Kan ikke lese den overvåkede mappe %s"
msgstr "Kan ikke lese den overvåkede mappen %s"
#: sabnzbd/downloader.py:217 # sabnzbd/osxmenu.py:445 # sabnzbd/skintext.py:37 [PP status]
#: sabnzbd/skintext.py:169 # sabnzbd/skintext.py:789
@@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Pauset"
#: sabnzbd/downloader.py:283 # sabnzbd/downloader.py:284 [Warning message]
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
msgstr "Server %s blir ignorert i %s minutter"
msgstr "Server %s vil bli ignorert i løpet av %s minutter"
#: sabnzbd/downloader.py:377 [Error message]
msgid "Failed to initialize %s@%s:%s"
@@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Kunne ikke koble til mailserver"
#: sabnzbd/emailer.py:92
msgid "Failed to initiate TLS connection"
msgstr "Kunne ikke initialisere TLS oppkobling"
msgstr "Kunne ikke starte TLS-tilkobling"
#: sabnzbd/emailer.py:99
msgid "Failed to authenticate to mail server"
@@ -357,11 +358,11 @@ msgstr "Autentisering mot mailserveren mislyktes"
#: sabnzbd/emailer.py:113
msgid "Failed to send e-mail"
msgstr "Kunne ikke sende E-post"
msgstr "Kunne ikke sende e-post"
#: sabnzbd/emailer.py:118
msgid "Failed to close mail connection"
msgstr "Kunne ikke stenge E-post oppkobling"
msgstr "Kunne ikke stenge e-post-tilkobling"
#: sabnzbd/emailer.py:124
msgid "Email succeeded"
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "E-post sendning lykkes"
#: sabnzbd/emailer.py:154 [Error message]
msgid "Cannot find email templates in %s"
msgstr "Kan ikke finne E-post maler i %s"
msgstr "Kan ikke finne e-post-maler i %s"
#: sabnzbd/emailer.py:180
msgid "No recipients given, no email sent"
@@ -377,11 +378,11 @@ msgstr "Ingen mottaker oppgitt, e-post ikke sendt"
#: sabnzbd/emailer.py:182
msgid "Invalid encoding of email template %s"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig koding av e-post mal %s"
#: sabnzbd/emailer.py:185
msgid "No email templates found"
msgstr ""
msgstr "Ingen e-post-mal funnet"
#: sabnzbd/emailer.py:244
msgid ""
@@ -403,13 +404,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Hei,\n"
"\n"
"SABnzbd har stoppet å laste ned fordi disken er nesten full.\n"
"SABnzbd har stoppet all nedlasting da lagringsdisken nesten er full.\n"
"Frigjør mer diskplass og gjenoppta nedlasting manuelt.\n"
"\n"
#: sabnzbd/growler.py:53 [Message class for Growl server]
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr ""
msgstr "Oppstart/avsluttning"
#: sabnzbd/growler.py:54 [Message class for Growl server]
msgid "Added NZB"
@@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Etterbehandling startet"
#: sabnzbd/growler.py:56 [Message class for Growl server]
msgid "Job finished"
msgstr ""
msgstr "Jobb fullført"
#: sabnzbd/growler.py:57 [Message class for Growl server]
msgid "Other Messages"
@@ -452,7 +453,7 @@ msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd "
"party program:"
msgstr ""
"API-nøkkel mangler, skriv inn api-nøkkelen fra Konfigurasjon-> Allment i "
"API-nøkkel mangler, skriv inn API-nøkkelen fra Konfigurasjon->Generelt i "
"ditt tredjepartsprogram:"
#: sabnzbd/interface.py:203 [Warning message]
@@ -460,7 +461,7 @@ msgid ""
"API Key incorrect, Use the api key from Config->General in your 3rd party "
"program:"
msgstr ""
"API-nøkkel er feil, bruk api-nøkkelen fra Konfigurasjon-> Allment i ditt "
"API-nøkkel er feil, bruk API-nøkkel fra Konfigurasjon->Generelt i ditt "
"tredjepartsprogram:"
#: sabnzbd/interface.py:212 [Warning message]
@@ -468,19 +469,19 @@ msgid ""
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
"into your 3rd party program:"
msgstr ""
"Autentisering mangler, angi brukernavn / passord fra Konfigurasjon-> Allment "
"i ditt tredjepartsprogram:"
"Autentisering mangler, angi brukernavn/passord fra Konfigurasjon->Generelt i "
"ditt tredjepartsprogram:"
#: sabnzbd/interface.py:224
msgid "Error: No secondary interface defined."
msgstr "Feil: Grensesnitt nummer 2 er ikke definert."
msgstr "Feil: Sekundært grensesnitt er ikke definert."
#: sabnzbd/interface.py:274
msgid ""
"Your UNRAR version is not recommended, get it from "
"http://www.rarlab.com/rar_add.htm<br />"
msgstr ""
"Din versjon av UNRAR anbefales ikke, hent UNRAR fra "
"Din versjon av UNRAR er ikke anbefalt, hent en ny versjon fra "
"http://www.rarlab.com/rar_add.htm<br />"
#: sabnzbd/interface.py:276
@@ -501,13 +502,13 @@ msgid ""
"click the button below.<br /><br /><strong><a "
"href=\"..\">Refresh</a></strong><br />"
msgstr ""
"&nbsp<br />SABnzbd avsluttning ferdig.<br />Vent rundt 5 sekunder og klikk "
"deretter på knappen under..<br /><br /><strong><a href=\"..\">Last på "
"&nbsp<br />SABnzbd er avsluttet.<br />Vent rundt 5 sekunder og klikk "
"deretter på knappen under.<br /><br /><strong><a href=\"..\">Last på "
"nytt</a></strong><br />"
#: sabnzbd/interface.py:1644 [Used as default Feed name in Config->RSS] # sabnzbd/skintext.py:495 [Config->RSS, tab header]
msgid "Feed"
msgstr "Strøm"
msgstr "RSS-kilde"
#: sabnzbd/interface.py:1881 # sabnzbd/skintext.py:83
msgid "Daily"
@@ -543,11 +544,11 @@ msgstr "Søndag"
#: sabnzbd/interface.py:1916 ["Off" value for speedlimit in scheduler] # sabnzbd/skintext.py:97
msgid "off"
msgstr ""
msgstr "av"
#: sabnzbd/interface.py:2270
msgid "&nbsp;Resolving address"
msgstr "&nbsp;Løs addresse"
msgstr "&nbsp;Løs adresse"
#: sabnzbd/interface.py:2378
msgid "Incorrect parameter"
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "Slår sammen filer"
#: sabnzbd/newsunpack.py:358
msgid "Incomplete sequence of joinable files"
msgstr ""
msgstr "Ufullstendig sekvens av oppdelte filer"
#: sabnzbd/newsunpack.py:359 # sabnzbd/newsunpack.py:367
msgid "File join of %s failed"
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Fjerning av %s mislyktes!"
#: sabnzbd/newsunpack.py:485
msgid "Trying unrar with password \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Prøver unrar med passord \"%s\""
#: sabnzbd/newsunpack.py:493 [Error message] # sabnzbd/newsunpack.py:614
#: sabnzbd/newsunpack.py:615
@@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "Kunne ikke importere %s filer fra %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py:677 [Warning message]
msgid "Incomplete NZB file %s"
msgstr ""
msgstr "Ufullstendig NZB-fil %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py:682 [Warning message] # sabnzbd/nzbstuff.py:687 [Warning message]
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (reason=%s, line=%s)"
@@ -927,11 +928,11 @@ msgstr "FOR STOR"
#: sabnzbd/nzbstuff.py:963 [Queue indicator for incomplete NZB]
msgid "INCOMPLETE"
msgstr ""
msgstr "UFULLSTENDIG"
#: sabnzbd/nzbstuff.py:967 [Queue indicator for waiting URL fetch]
msgid "WAIT %s sec"
msgstr ""
msgstr "VENT %s sek"
#: sabnzbd/nzbstuff.py:1046
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
@@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "Hentet filer på %s med gjenomsnitts hastighet på %sB/s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py:1052
msgid "%s articles were malformed"
msgstr ""
msgstr "%s artikler var korrupte"
#: sabnzbd/nzbstuff.py:1054
msgid "%s articles were missing"
@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "Hente Newzbin bokmerker"
#: sabnzbd/osxmenu.py:242 # sabnzbd/skintext.py:63 [#: Config->Scheduler]
msgid "Scan watched folder"
msgstr ""
msgstr "Sjekk overvåkingsmappe"
#: sabnzbd/osxmenu.py:255 # sabnzbd/osxmenu.py:614
msgid "Complete Folder"
@@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "Ufullstendig mappe"
#: sabnzbd/osxmenu.py:273
msgid "Troubleshoot"
msgstr ""
msgstr "Feilsøking"
#: sabnzbd/osxmenu.py:275 # sabnzbd/osxmenu.py:276 # sabnzbd/sabtray.py:57
#: sabnzbd/sabtray.py:109 # sabnzbd/sabtray.py:118 # sabnzbd/skintext.py:58 [#: Config->Scheduler]
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "Starte på nytt"
#: sabnzbd/osxmenu.py:277 # sabnzbd/sabtray.py:56
msgid "Restart without login"
msgstr ""
msgstr "Restart uten å logge inn"
#: sabnzbd/osxmenu.py:290
msgid "Quit"
@@ -1091,10 +1092,9 @@ msgid ""
" Please restart SABnzbd with a different port number."
msgstr ""
"\n"
" SABnzbd trenger en ledig TCP/IP-port for den interne vevtjeneren "
"sin.<br>\n"
" Port %s på %s var forsøkt brukt, men er ikke tilgjengelig.<br>\n"
" Enten er porten allerede i bruk av annen programvare, eller så kjører "
" SABnzbd trenger en ledig TCP/IP-port for sin interne webserver.<br>\n"
" Port %s på %s ble forsøkt brukt, men er utilgjengelig.<br>\n"
" Enten er porten allerede i bruk av et annet program, eller så kjører "
"SABnzbd fra før av.<br>\n"
" <br>\n"
" Start SABnzbd på nytt med et annet portnummer."
@@ -1115,11 +1115,10 @@ msgid ""
" Please restart SABnzbd with a different port number."
msgstr ""
"\n"
" SABnzbd trenger en ledig TCP/IP-port for den interne vevtjeneren "
"sin.<br>\n"
" Port %s på %s var forsøkt brukt , men brukerkontoen hvor SABnzbd brukes "
"har ikke tilgang til å bruke den.<br>\n"
" På OS X og Linux-systemer må standardbrukere benytte seg av port 1023 "
" SABnzbd trenger en ledig TCP/IP-port for sin interne webserver.<br>\n"
" Port %s på %s ble forsøkt brukt, men kontoen brukt av SABnzbd har ikke "
"tilgang til å bruke den.<br>\n"
" På OSX og Linux-systemer må standardbrukere benytte seg av port 1023 "
"eller høyere.<br>\n"
" <br>\n"
" Start SABnzbd på nytt med et annet portnummer."
@@ -1133,6 +1132,12 @@ msgid ""
" <br>\n"
" Please restart SABnzbd with a proper host address."
msgstr ""
"\n"
" SABnzbd krever en gyldig adresse for sin interne webserver.<br>\n"
" Du har spesifisert en ugyldig adresse.<br>\n"
" Korrekte verdier er <b>localhost</b> og <b>0.0.0.0</b><br>\n"
" <br>\n"
" Vennligst start SABnzbd på ny med en gyldig adresse."
#: sabnzbd/panic.py:110
msgid ""
@@ -1144,6 +1149,15 @@ msgid ""
" This will erase the current queue and history!<br>\n"
" SABnzbd read the file \"%s\"."
msgstr ""
"\n"
" SABnzbd oppdaget instillinger fra en annen SABnzbd-versjon<br>\n"
" men kan ikke bruke disse.<br><br>\n"
" Kanskje vil du fullføre nedlastingskøen i det gamle programmet "
"først?<br><br>\n"
" Etter det kan du starte dette programmet med \"--clean\"-"
"parameteren.<br>\n"
" Dette vil slette nedlastingskø og historie!<br>\n"
" SABnzbd leste filen \"%s\"."
#: sabnzbd/panic.py:125
msgid ""
@@ -1152,10 +1166,14 @@ msgid ""
" Please install the program again.<br>\n"
" <br>\n"
msgstr ""
"\n"
" SABnzbd kan ikke finne filene for webgrensesnittet i %s.<br>\n"
" Vennligst installer programmet på nytt.<br>\n"
" <br>\n"
#: sabnzbd/panic.py:132
msgid "SABnzbd detected a fatal error:"
msgstr ""
msgstr "SABnzbd oppdaget en kritisk feil:"
#: sabnzbd/panic.py:135
msgid ""
@@ -1167,6 +1185,13 @@ msgid ""
"program.<br><br>\n"
" Click OK to proceed to SABnzbd"
msgstr ""
"\n"
" SABnzbd oppdaget nedlastingskø og historie fra en eldre (0.4.x)-"
"utgave.<br><br>\n"
" Både nedlastingskø og historie vil bli slettet!<br><br>\n"
" Du kan velge å avslutte SABnzbd og fullføre nedlastingskøen i det eldre "
"programmet.<br><br>\n"
" Klikk OK hvis du vil starte den nye versjonen av SABnzbd"
#: sabnzbd/panic.py:140
msgid "OK"
@@ -1181,6 +1206,12 @@ msgid ""
"to your virus-scanner vendor.<br>\n"
" <br>\n"
msgstr ""
"\n"
" SABnzbd oppdaget at filen sqlite3.dll is mangler.<br><br>\n"
" Enkelte antivirus-programmer fjerner denne filen.<br>\n"
" Vennligst sjekk ditt antivirusprogram og forsøk å installer SABnzbd på "
"nytt.<br>\n"
" <br>\n"
#: sabnzbd/panic.py:154
msgid "Press Startkey+R and type the line (example):"
@@ -1238,7 +1269,7 @@ msgstr "Henting mislyktes - Overskrevet din servers retensjon?"
#: sabnzbd/postproc.py:313
msgid "Cannot create final folder %s"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke opprette mappe %s"
#: sabnzbd/postproc.py:335
msgid "No post-processing because of failed verification"
@@ -1258,7 +1289,7 @@ msgstr "Kunne ikke endre navn fra \"%s\" til \"%s\""
#: sabnzbd/postproc.py:405
msgid "Failed to move files"
msgstr ""
msgstr "Klarte ikke å flytte filer"
#: sabnzbd/postproc.py:413
msgid "Running script"
@@ -1310,11 +1341,11 @@ msgstr "Kunne ikke fjerne arbeidsmappe (%s)"
#: sabnzbd/postproc.py:529
msgid "Post-processing"
msgstr ""
msgstr "Etterbehandling"
#: sabnzbd/postproc.py:569
msgid "Trying SFV verification"
msgstr ""
msgstr "Prøver SFV-verifisering"
#: sabnzbd/postproc.py:572
msgid "Some files failed to verify against \"%s\""
@@ -1322,7 +1353,7 @@ msgstr "Some files failed to verify against \"%s\""
#: sabnzbd/postproc.py:575
msgid "Verified successfully using SFV files"
msgstr ""
msgstr "Verifisering med SFV-filer var vellykket"
#: sabnzbd/postproc.py:578
msgid "[%s] No par2 sets"
@@ -1346,7 +1377,7 @@ msgstr "Kunne ikke sette systemet i ventemodus"
#: sabnzbd/powersup.py:81 [Error message]
msgid "Error while shutting down system"
msgstr ""
msgstr "Feil under avslutting av systemet"
#: sabnzbd/rss.py:128 [Error message]
msgid "Could not compile regex: %s"
@@ -1354,23 +1385,23 @@ msgstr "Kunne ikke kompilere regex: %s"
#: sabnzbd/rss.py:266 [Error message] # sabnzbd/rss.py:268
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
msgstr "Feilaktig RSS-feed beskrivelse \"%s\""
msgstr "Feilaktig RSS-kilde beskrivelse \"%s\""
#: sabnzbd/rss.py:325 # sabnzbd/rss.py:337
msgid "Failed to retrieve RSS from %s: %s"
msgstr "Kunne ikke hente RSS feeden fra %s: %s"
msgstr "Kunne ikke hente RSS-kilde fra %s: %s"
#: sabnzbd/rss.py:331
msgid "Do not have valid authentication for feed %s"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig autentisering for nyhetsstrøm %s"
#: sabnzbd/rss.py:341
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr ""
msgstr "RSS-kilde %s var tom"
#: sabnzbd/rss.py:358 # sabnzbd/rss.py:360
msgid "Incompatible feed"
msgstr ""
msgstr "Ukompatibel nyhetsstrøm"
#: sabnzbd/rss.py:645 [Warning message]
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
@@ -1378,7 +1409,7 @@ msgstr "Tom RSS post funnet (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py:55
msgid "Show interface"
msgstr ""
msgstr "Vis grensesnitt"
#: sabnzbd/sabtray.py:59 # sabnzbd/sabtray.py:124 # sabnzbd/skintext.py:57 [#: Config->Scheduler]
#: sabnzbd/skintext.py:145 # sabnzbd/skintext.py:488
@@ -1387,7 +1418,7 @@ msgstr "Avslutt"
#: sabnzbd/sabtray.py:81 # sabnzbd/skintext.py:761
msgid "Remaining"
msgstr ""
msgstr "Gjenstår"
#: sabnzbd/scheduler.py:81 [Warning message]
msgid "Bad schedule %s at %s:%s"
@@ -1419,11 +1450,11 @@ msgstr "Skript"
#: sabnzbd/skintext.py:31 [PP Source of the NZB (path or URL)]
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Kilde"
#: sabnzbd/skintext.py:32 [PP Failure message]
msgid "Failure"
msgstr ""
msgstr "Feil"
#: sabnzbd/skintext.py:34 [PP status] # sabnzbd/skintext.py:221 [History: job status]
msgid "Completed"
@@ -1435,7 +1466,7 @@ msgstr "Mislyktes"
#: sabnzbd/skintext.py:36 [Queue and PP status]
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgstr "Venter"
#: sabnzbd/skintext.py:38 [PP status]
msgid "Repairing..."
@@ -1519,7 +1550,7 @@ msgstr "Gjenoppta etterbehandling"
#: sabnzbd/skintext.py:64 [#: Config->Scheduler]
msgid "Read RSS feeds"
msgstr "Les RSS-strøm"
msgstr "Les RSS-kilde"
#: sabnzbd/skintext.py:69 [Speed indicator kilobytes/sec]
msgid "KB/s"
@@ -1567,7 +1598,7 @@ msgstr "døgn"
#: sabnzbd/skintext.py:80
msgid "week"
msgstr ""
msgstr "uke"
#: sabnzbd/skintext.py:81
msgid "Month"
@@ -1599,7 +1630,7 @@ msgstr "Totalt"
#: sabnzbd/skintext.py:96
msgid "on"
msgstr ""
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py:100 [SABnzbd's theme line]
msgid "The automatic usenet download tool"
@@ -1647,7 +1678,7 @@ msgstr "Wiki"
#: sabnzbd/skintext.py:116 [Main menu item]
msgid "Forum"
msgstr ""
msgstr "Forum"
#: sabnzbd/skintext.py:117 [Main menu item]
msgid "IRC"
@@ -1675,7 +1706,7 @@ msgstr "Nedlastingsplan"
#: sabnzbd/skintext.py:123 [Main menu item]
msgid "RSS"
msgstr ""
msgstr "RSS"
#: sabnzbd/skintext.py:124 [Main menu item] # sabnzbd/skintext.py:518 [Main Config page] # sabnzbd/skintext.py:539 [Section header]
msgid "Notifications"
@@ -1699,7 +1730,7 @@ msgstr "Sortering"
#: sabnzbd/skintext.py:129 [Main menu item]
msgid "Special"
msgstr ""
msgstr "Spesiell"
#: sabnzbd/skintext.py:132
msgid "Download Dir"
@@ -1779,7 +1810,7 @@ msgstr "+Fjern"
#: sabnzbd/skintext.py:160
msgid "&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "&nbsp;"
#: sabnzbd/skintext.py:161
msgid "R"
@@ -1867,7 +1898,7 @@ msgstr "Hastighetsgrense"
#: sabnzbd/skintext.py:186 [Queue page button or entry box]
msgid "Pause for"
msgstr ""
msgstr "Pause for"
#: sabnzbd/skintext.py:188 [Queue page table column header] # sabnzbd/skintext.py:500 [Config->RSS table column header]
msgid "Order"
@@ -1895,7 +1926,7 @@ msgstr "Fjern"
#: sabnzbd/skintext.py:196 [Queue page button]
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Prøv igjen"
#: sabnzbd/skintext.py:197 [Queue end-of-queue selection box] # sabnzbd/skintext.py:769
msgid "Actions"
@@ -1911,51 +1942,51 @@ msgstr "Slett alt fra køen?"
#: sabnzbd/skintext.py:201 [Queue page button]
msgid "Purge NZBs"
msgstr ""
msgstr "Slett NZB-filer"
#: sabnzbd/skintext.py:202 [Queue page button]
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
msgstr ""
msgstr "Slett NZB & tilhørende filer"
#: sabnzbd/skintext.py:203 [Queue page button]
msgid "Remove NZB"
msgstr ""
msgstr "Fjern NZB"
#: sabnzbd/skintext.py:204 [Queue page button]
msgid "Remove NZB & Delete Files"
msgstr ""
msgstr "Fjern NZB & slett filer"
#: sabnzbd/skintext.py:205 [Queue page, as in "4G *of* 10G"]
msgid "of"
msgstr ""
msgstr "av"
#: sabnzbd/skintext.py:206 [Caption for missing articles in Queue]
msgid "Missing articles"
msgstr ""
msgstr "Manglende artikler"
#: sabnzbd/skintext.py:207 [Remaining quota (displayed in Queue)]
msgid "Quota left"
msgstr ""
msgstr "Gjenværende kvote"
#: sabnzbd/skintext.py:208 [Manual reset of quota]
msgid "manual"
msgstr ""
msgstr "manuelt"
#: sabnzbd/skintext.py:209
msgid "Reset Quota now"
msgstr ""
msgstr "Nullstill kvote nå"
#: sabnzbd/skintext.py:213 [History page button]
msgid "Purge Failed History"
msgstr ""
msgstr "Slett feil-historie"
#: sabnzbd/skintext.py:214 [Confirmation popup]
msgid "Delete all completed items from History?"
msgstr ""
msgstr "Slett alle fullførte nedlastinger fra historie?"
#: sabnzbd/skintext.py:215 [Confirmation popup]
msgid "Delete all failed items from History?"
msgstr ""
msgstr "Vil du slette alle feilete nedlastinger fra historien?"
#: sabnzbd/skintext.py:216 [Button/link hiding History job details]
msgid "Hide details"
@@ -1975,7 +2006,7 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py:220 [Button or link showing all History jobs]
msgid "Show All"
msgstr ""
msgstr "Vis alle"
#: sabnzbd/skintext.py:222 [History table header] # sabnzbd/skintext.py:438 [Size of the download quota] # sabnzbd/skintext.py:779
msgid "Size"
@@ -2023,7 +2054,7 @@ msgstr "Test E-post"
#: sabnzbd/skintext.py:237 [Status page selection menu]
msgid "Logging"
msgstr ""
msgstr "Logging"
#: sabnzbd/skintext.py:238 [Status page table header]
msgid "Errors/Warning"
@@ -2031,7 +2062,7 @@ msgstr "Feil/Advarsel"
#: sabnzbd/skintext.py:239 [Status page logging selection value]
msgid "+ Info"
msgstr ""
msgstr "+ Info"
#: sabnzbd/skintext.py:240 [Status page logging selection value]
msgid "+ Debug"
@@ -2071,19 +2102,19 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py:249 [Status page, table column header, when error occured]
msgid "When"
msgstr ""
msgstr "Når"
#: sabnzbd/skintext.py:250 [Status page, table column header, type of message] # sabnzbd/skintext.py:501 [Config->RSS table column header]
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
#: sabnzbd/skintext.py:251 [Status page, table column header, actual message]
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Advarsel"
#: sabnzbd/skintext.py:253 [Status page, indicator that server is enabled]
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Aktivert"
#: sabnzbd/skintext.py:257
msgid "Config File"
@@ -2126,7 +2157,7 @@ msgstr "Oppetid"
#: sabnzbd/skintext.py:267 [Indicates that server is Backup server in Status page]
msgid "Backup"
msgstr ""
msgstr "Sikkerhetskopi"
#: sabnzbd/skintext.py:270
msgid "General configuration"
@@ -2150,7 +2181,7 @@ msgstr "Adressen som SABnzbd skal bruke."
#: sabnzbd/skintext.py:275
msgid "SABnzbd Port"
msgstr ""
msgstr "SABnzbd-port"
#: sabnzbd/skintext.py:276
msgid "Port SABnzbd should listen on."
@@ -2210,7 +2241,7 @@ msgstr "Aktiverer tilgangen til webgrensesnittet med HTTPS adresse."
#: sabnzbd/skintext.py:290
msgid "HTTPS Port"
msgstr ""
msgstr "HTTPS-port"
#: sabnzbd/skintext.py:291
msgid "If empty, the standard port will only listen to HTTPS."
@@ -2309,7 +2340,7 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py:312
msgid "NZB Key"
msgstr ""
msgstr "NZB-nøkkel"
#: sabnzbd/skintext.py:313
msgid "This key will allow 3rd party programs to add NZBs to SABnzbd."
@@ -2333,11 +2364,11 @@ msgstr "BRUK PÅ EGET ANSVAR!"
#: sabnzbd/skintext.py:318 [Button to show QR code of APIKEY]
msgid "QR Code"
msgstr ""
msgstr "QR-kode"
#: sabnzbd/skintext.py:319 [Explanation for QR code of APIKEY]
msgid "API Key QR Code"
msgstr ""
msgstr "API-nøkkel QR-kode"
#: sabnzbd/skintext.py:322
msgid "Folder configuration"
@@ -2446,7 +2477,7 @@ msgstr "Mappe som inneholder brukerdefinerte e-post maler."
#: sabnzbd/skintext.py:342
msgid "Password file"
msgstr ""
msgstr "Passordfil"
#: sabnzbd/skintext.py:343
msgid "File containing all passwords to be tried on encrypted RAR files."
@@ -2963,7 +2994,7 @@ msgstr "RSS-konfigurasjon"
#: sabnzbd/skintext.py:493
msgid "New Feed URL"
msgstr "Ny RSS-feed adresse"
msgstr "Ny RSS-kilde adresse"
#: sabnzbd/skintext.py:494
msgid ""
@@ -2972,10 +3003,10 @@ msgid ""
"added, it will only pick up new items and not anything already in the RSS "
"feed unless you press \"Force Download\"."
msgstr ""
"Haken ved feednavnet må aktiveres for at feeden automatiskt skal "
"kontrolleres for nye objekt.<br />Når en feed legges til, legges det kun til "
"nye objekt(ikke objekt som allerede finnes). Alle objekter i feeden vises "
"når du klikker på \"Tving nedlastning\"."
"Avkrysningsboksen ved kildenavnet må aktiveres for at kilden automatiskt "
"skal kontrolleres for nye objekt.<br />Når en kilde legges til, legges det "
"kun til nye objekt(ikke objekt som allerede finnes). Alle objekter i kilden "
"vises når du klikker på \"Tving nedlastning\"."
#: sabnzbd/skintext.py:496 [Config->RSS button]
msgid "Add Feed"
@@ -3306,7 +3337,7 @@ msgstr "Eksempel"
#: sabnzbd/skintext.py:593
msgid "Generic Sorting"
msgstr "Allmenn sortering"
msgstr "Generell sortering"
#: sabnzbd/skintext.py:594
msgid "Enable Movie Sorting"

View File

@@ -7,33 +7,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 19:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Rene <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-11 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-24 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:399
#: NSIS_Installer.nsi:406
msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "Start SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:408
#: NSIS_Installer.nsi:415
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Vis udgivelsesbemærkninger"
#: NSIS_Installer.nsi:417
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Støtte projektet, donere!"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:433
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Luk 'SABnzbd.exe' først"
#: NSIS_Installer.nsi:435
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
@@ -41,31 +41,31 @@ msgstr ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nVenligst, kontrollér først "
"udgivelsesnoter eller gå til http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:451
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dette vil afinstallere SABnzbd fra dit system"
#: NSIS_Installer.nsi:453
#: NSIS_Installer.nsi:460
msgid "Run at startup"
msgstr "Kør ved opstart"
#: NSIS_Installer.nsi:462
#: NSIS_Installer.nsi:469
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Skrivebords ikon"
#: NSIS_Installer.nsi:471
#: NSIS_Installer.nsi:478
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB filtilknytning"
#: NSIS_Installer.nsi:480
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Delete Program"
msgstr "Slet program"
#: NSIS_Installer.nsi:489
#: NSIS_Installer.nsi:496
msgid "Delete Settings"
msgstr "Slet instillinger"
#: NSIS_Installer.nsi:498
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@@ -73,19 +73,19 @@ msgstr ""
"Dette system kræver, at Microsoft runtime biblioteket VC90, der skal "
"installeres først. Ønsker du at gøre det nu?"
#: NSIS_Installer.nsi:507
#: NSIS_Installer.nsi:514
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Downloading Microsoft runtime installer..."
#: NSIS_Installer.nsi:516
#: NSIS_Installer.nsi:523
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Download fejl, prøv igen?"
#: NSIS_Installer.nsi:525
#: NSIS_Installer.nsi:532
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Kan ikke installere uden runtime bibliotek, prøv igen?"
#: NSIS_Installer.nsi:534
#: NSIS_Installer.nsi:541
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@@ -93,6 +93,10 @@ msgstr ""
"Du kan ikke overskrive en eksisterende installation. Klik `OK` for at fjerne "
"den tidligere version eller `Annuller` for at annullere denne opgradering."
#: NSIS_Installer.nsi:550
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr ""
#~ msgid "Delete Cache"
#~ msgstr "Slet hukommelse"

View File

@@ -7,33 +7,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 19:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Severin Heiniger <severinheiniger@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-11 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-24 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:399
#: NSIS_Installer.nsi:406
msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "SABnzbd starten (unsichtbar)"
#: NSIS_Installer.nsi:408
#: NSIS_Installer.nsi:415
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Versionshinweise anzeigen"
#: NSIS_Installer.nsi:417
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Bitte unterstützen Sie das Projekt durch eine Spende!"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:433
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Schliessen Sie bitte zuerst \"SABnzbd.exe\"."
#: NSIS_Installer.nsi:435
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
@@ -42,31 +42,31 @@ msgstr ""
"Versionsanmerkungen lesen oder \"http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 "
"besuchen!\""
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:451
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dies entfernt SABnzbd von Ihrem System"
#: NSIS_Installer.nsi:453
#: NSIS_Installer.nsi:460
msgid "Run at startup"
msgstr "Beim Systemstart ausführen"
#: NSIS_Installer.nsi:462
#: NSIS_Installer.nsi:469
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Desktop-Symbol"
#: NSIS_Installer.nsi:471
#: NSIS_Installer.nsi:478
msgid "NZB File association"
msgstr "Mit NZB-Dateien verknüpfen"
#: NSIS_Installer.nsi:480
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Delete Program"
msgstr "Programm löschen"
#: NSIS_Installer.nsi:489
#: NSIS_Installer.nsi:496
msgid "Delete Settings"
msgstr "Einstellungen löschen"
#: NSIS_Installer.nsi:498
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@@ -74,22 +74,22 @@ msgstr ""
"Dieses System erfordert die Installation der Laufzeitbibliothek VC90 von "
"Microsoft. Möchten Sie die Installation jetzt durchführen?"
#: NSIS_Installer.nsi:507
#: NSIS_Installer.nsi:514
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr ""
"Installationsprogramm für Microsoft-Laufzeitbibliothek wird "
"heruntergeladen..."
#: NSIS_Installer.nsi:516
#: NSIS_Installer.nsi:523
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Download-Fehler. Erneut versuchen?"
#: NSIS_Installer.nsi:525
#: NSIS_Installer.nsi:532
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr ""
"Installation ohne Laufzeitbibliothek nicht möglich. Erneut versuchen?"
#: NSIS_Installer.nsi:534
#: NSIS_Installer.nsi:541
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@@ -98,6 +98,10 @@ msgstr ""
"Sie 'OK', um die vorherige Version zu entfernen oder 'Abbrechen' um die "
"Aktualisierung abzubrechen."
#: NSIS_Installer.nsi:550
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr ""
#~ msgid "Delete Logs"
#~ msgstr "Protokoll löschen"

View File

@@ -7,33 +7,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-27 21:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Fox Ace <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-11 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-24 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:399
#: NSIS_Installer.nsi:406
msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "Démarrer SABnzbd (caché)"
#: NSIS_Installer.nsi:408
#: NSIS_Installer.nsi:415
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Afficher les notes de version"
#: NSIS_Installer.nsi:417
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Supportez le projet, faites un don !"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:433
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Quittez \"SABnzbd.exe\" avant l'installation, SVP"
#: NSIS_Installer.nsi:435
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
@@ -42,31 +42,31 @@ msgstr ""
"vérifiez d'abord les notes de version ou visiter "
"http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:451
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Ceci désinstallera SABnzbd de votre système"
#: NSIS_Installer.nsi:453
#: NSIS_Installer.nsi:460
msgid "Run at startup"
msgstr "Lancer au démarrage"
#: NSIS_Installer.nsi:462
#: NSIS_Installer.nsi:469
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Icône sur le Bureau"
#: NSIS_Installer.nsi:471
#: NSIS_Installer.nsi:478
msgid "NZB File association"
msgstr "Association des fichiers NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:480
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Delete Program"
msgstr "Supprimer le programme"
#: NSIS_Installer.nsi:489
#: NSIS_Installer.nsi:496
msgid "Delete Settings"
msgstr "Supprimer les Paramètres"
#: NSIS_Installer.nsi:498
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@@ -74,19 +74,19 @@ msgstr ""
"Ce système nécessite que la bibliothèque d'exécution Microsoft vc90 soit "
"installée en premier. Voulez-vous le faire maintenant?"
#: NSIS_Installer.nsi:507
#: NSIS_Installer.nsi:514
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Téléchargement de Microsoft runtime installateur ..."
#: NSIS_Installer.nsi:516
#: NSIS_Installer.nsi:523
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Erreur téléchargement, réessayer?"
#: NSIS_Installer.nsi:525
#: NSIS_Installer.nsi:532
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Impossible d'installer sans bibliothèque d'exécution, réessayer?"
#: NSIS_Installer.nsi:534
#: NSIS_Installer.nsi:541
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@@ -95,6 +95,10 @@ msgstr ""
"pour supprimer la version précédente ou `Annuler` pour annuler cette mise à "
"niveau."
#: NSIS_Installer.nsi:550
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Vos paramètres et les données seront conservées."
#~ msgid "Delete Logs"
#~ msgstr "Supprimer les logs"

View File

@@ -7,82 +7,86 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 19:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-26 10:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-11 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-24 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:399
#: NSIS_Installer.nsi:406
msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:408
#: NSIS_Installer.nsi:415
msgid "Show Release Notes"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:417
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:433
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:435
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:451
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:453
#: NSIS_Installer.nsi:460
msgid "Run at startup"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:462
#: NSIS_Installer.nsi:469
msgid "Desktop Icon"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:471
#: NSIS_Installer.nsi:478
msgid "NZB File association"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:480
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Delete Program"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:489
#: NSIS_Installer.nsi:496
msgid "Delete Settings"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:498
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:507
#: NSIS_Installer.nsi:514
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:516
#: NSIS_Installer.nsi:523
msgid "Download error, retry?"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:525
#: NSIS_Installer.nsi:532
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:534
#: NSIS_Installer.nsi:541
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:550
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr ""

View File

@@ -7,33 +7,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 20:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 16:24+0000\n"
"Last-Translator: shypike <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-11 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-24 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:399
#: NSIS_Installer.nsi:406
msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "Start SABnzbd (verborgen)"
#: NSIS_Installer.nsi:408
#: NSIS_Installer.nsi:415
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Toon vrijgave bericht"
#: NSIS_Installer.nsi:417
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Steun het project, Doneer!"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:433
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Sluit \"SABnzbd.exe\" eerst af"
#: NSIS_Installer.nsi:435
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
@@ -41,31 +41,31 @@ msgstr ""
" >>>> WAARSCHUWING <<<<\\r\\n\\r\\nLees eerst het vrijgave "
"bericht of ga naar \"http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !\""
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:451
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Dit verwijdert SABnzbd van je systeem"
#: NSIS_Installer.nsi:453
#: NSIS_Installer.nsi:460
msgid "Run at startup"
msgstr "Opstarten bij systeem start"
#: NSIS_Installer.nsi:462
#: NSIS_Installer.nsi:469
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Pictogram op bureaublad"
#: NSIS_Installer.nsi:471
#: NSIS_Installer.nsi:478
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB bestanden koppelen aan SABnzbd"
#: NSIS_Installer.nsi:480
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Delete Program"
msgstr "Verwijder programma"
#: NSIS_Installer.nsi:489
#: NSIS_Installer.nsi:496
msgid "Delete Settings"
msgstr "Verwijder instellingen"
#: NSIS_Installer.nsi:498
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@@ -73,29 +73,29 @@ msgstr ""
"Op dit systeem moeten eerst de Microsoft runtime bibliotheek VC90 "
"geïnstalleerd worden. Wilt u dat nu doen?"
#: NSIS_Installer.nsi:507
#: NSIS_Installer.nsi:514
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Downloaden van de Microsoft bibliotheek"
#: NSIS_Installer.nsi:516
#: NSIS_Installer.nsi:523
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Download mislukt, opnieuw?"
#: NSIS_Installer.nsi:525
#: NSIS_Installer.nsi:532
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Installeren heeft geen zin zonder de bibliotheek, opnieuw?"
#: NSIS_Installer.nsi:534
#: NSIS_Installer.nsi:541
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"U kunt geen bestaande installatie overschrijven.\\n\\nKlik op `OK` om de "
"vorige versie te verwijderen of op `Afbreken` om te stoppen."
"vorige versie te verwijderen of op `Annuleren` om te stoppen."
#: NSIS_Installer.nsi:550
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Je instellingen en data blijven bewaard."
msgstr ""
#~ msgid "Delete Logs"
#~ msgstr "Verwijder logging"

View File

@@ -7,33 +7,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 19:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 13:37+0000\n"
"Last-Translator: nicusor <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-11 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-24 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:399
#: NSIS_Installer.nsi:406
msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "Porneşte SABnzbd (ascuns)"
#: NSIS_Installer.nsi:408
#: NSIS_Installer.nsi:415
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Arată Notele de Publicare"
#: NSIS_Installer.nsi:417
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Susţine proiectul, Donează!"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:433
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Închideţi mai întâi \"SABnzbd.exe\""
#: NSIS_Installer.nsi:435
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
@@ -42,31 +42,31 @@ msgstr ""
"întâi notele de publicare sau mergeţi la http://wiki.sabnzbd.org/introducing-"
"0-6-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:451
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Acest lucru va dezinstala SABnzbd din sistem"
#: NSIS_Installer.nsi:453
#: NSIS_Installer.nsi:460
msgid "Run at startup"
msgstr "Executare la pornire"
#: NSIS_Installer.nsi:462
#: NSIS_Installer.nsi:469
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Icoană Desktop"
#: NSIS_Installer.nsi:471
#: NSIS_Installer.nsi:478
msgid "NZB File association"
msgstr "Asociere cu Fişierele NZB"
#: NSIS_Installer.nsi:480
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Delete Program"
msgstr "Şterge Program"
#: NSIS_Installer.nsi:489
#: NSIS_Installer.nsi:496
msgid "Delete Settings"
msgstr "Ştergeţi Setări"
#: NSIS_Installer.nsi:498
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
@@ -74,19 +74,19 @@ msgstr ""
"Acest sistem necesită librăria Microsoft VC90 instalată. Dortiți să faceți "
"asta acum ?"
#: NSIS_Installer.nsi:507
#: NSIS_Installer.nsi:514
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr "Descărcare rutină instalare Microsoft..."
#: NSIS_Installer.nsi:516
#: NSIS_Installer.nsi:523
msgid "Download error, retry?"
msgstr "Eroare descărcare, încerc din nou?"
#: NSIS_Installer.nsi:525
#: NSIS_Installer.nsi:532
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr "Nu pot instala fără rutină librărie, încerc din nou?"
#: NSIS_Installer.nsi:534
#: NSIS_Installer.nsi:541
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
@@ -94,6 +94,10 @@ msgstr ""
"Nu puteți suprascrie instalarea existentă. \\n\\nClick `OK` pentru a elimina "
"versiunea anterioară sau `Anulare` pentru a anula actualizarea."
#: NSIS_Installer.nsi:550
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr ""
#~ msgid "Delete Cache"
#~ msgstr "Ştergeţi Cache"

View File

@@ -7,33 +7,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 19:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-26 10:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-11 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-24 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
#: NSIS_Installer.nsi:399
#: NSIS_Installer.nsi:406
msgid "Start SABnzbd (hidden)"
msgstr "Starta SABnzbd (dold)"
#: NSIS_Installer.nsi:408
#: NSIS_Installer.nsi:415
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Visa release noteringar"
#: NSIS_Installer.nsi:417
#: NSIS_Installer.nsi:424
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Donera och stöd detta projekt!"
#: NSIS_Installer.nsi:426
#: NSIS_Installer.nsi:433
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
msgstr "Var vänlig stäng \"SABnzbd.exe\" först"
#: NSIS_Installer.nsi:435
#: NSIS_Installer.nsi:442
msgid ""
" >>>> WARNING <<<<\\r\\n\\r\\nPlease, first check the "
"release notes or go to http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
@@ -41,54 +41,58 @@ msgstr ""
" >>>> VARNING <<<<\\r\\n\\r\\nVar vänlig och läs versions "
"noteringarna eller gå till http://wiki.sabnzbd.org/introducing-0-6-0 !"
#: NSIS_Installer.nsi:444
#: NSIS_Installer.nsi:451
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Detta kommer att avinstallera SABnzbd från systemet"
#: NSIS_Installer.nsi:453
#: NSIS_Installer.nsi:460
msgid "Run at startup"
msgstr "Kör vid uppstart"
#: NSIS_Installer.nsi:462
#: NSIS_Installer.nsi:469
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Skrivbordsikon"
#: NSIS_Installer.nsi:471
#: NSIS_Installer.nsi:478
msgid "NZB File association"
msgstr "NZB Filassosication"
#: NSIS_Installer.nsi:480
#: NSIS_Installer.nsi:487
msgid "Delete Program"
msgstr "Ta bort programmet"
#: NSIS_Installer.nsi:489
#: NSIS_Installer.nsi:496
msgid "Delete Settings"
msgstr "Ta bort inställningar"
#: NSIS_Installer.nsi:498
#: NSIS_Installer.nsi:505
msgid ""
"This system requires the Microsoft runtime library VC90 to be installed "
"first. Do you want to do that now?"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:507
#: NSIS_Installer.nsi:514
msgid "Downloading Microsoft runtime installer..."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:516
#: NSIS_Installer.nsi:523
msgid "Download error, retry?"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:525
#: NSIS_Installer.nsi:532
msgid "Cannot install without runtime library, retry?"
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:534
#: NSIS_Installer.nsi:541
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
#: NSIS_Installer.nsi:550
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr ""
#~ msgid "Delete Logs"
#~ msgstr "Ta bort logg"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -202,10 +202,12 @@ class HistoryDB(object):
res = self.execute('select count(*) from History WHERE name LIKE ? AND STATUS = "Failed"', (search,))
else:
res = self.execute('select count(*) from History WHERE name LIKE ?', (search,))
total_items = -1
if res:
total_items = self.c.fetchone().get('count(*)')
else:
total_items = -1
try:
total_items = self.c.fetchone().get('count(*)')
except AttributeError:
pass
if not start:
start = 0
@@ -237,31 +239,34 @@ class HistoryDB(object):
amounts downloaded in the last month and week
"""
# Total Size of the history
total = 0
if self.execute('''SELECT sum(bytes) FROM history'''):
f = self.c.fetchone()
total = f.get('sum(bytes)')
else:
total = 0
try:
total = self.c.fetchone().get('sum(bytes)')
except AttributeError:
pass
# Amount downloaded this month
#r = time.gmtime(time.time())
#month_timest = int(time.mktime((r.tm_year, r.tm_mon, 0, 0, 0, 1, r.tm_wday, r.tm_yday, r.tm_isdst)))
month_timest = int(this_month(time.time()))
month = 0
if self.execute('''SELECT sum(bytes) FROM history WHERE "completed">?''', (month_timest,)):
f = self.c.fetchone()
month = f.get('sum(bytes)')
else:
month = 0
try:
month = self.c.fetchone().get('sum(bytes)')
except AttributeError:
pass
# Amount downloaded this week
week_timest = int(this_week(time.time()))
week = 0
if self.execute('''SELECT sum(bytes) FROM history WHERE "completed">?''', (week_timest,)):
f = self.c.fetchone()
week = f.get('sum(bytes)')
else:
week = 0
try:
week = self.c.fetchone().get('sum(bytes)')
except AttributeError:
pass
return (total, month, week)
@@ -270,27 +275,32 @@ class HistoryDB(object):
data = ''
t = (nzo_id,)
if self.execute('SELECT script_log FROM history WHERE nzo_id=?', t):
f = self.c.fetchone()
try:
data = zlib.decompress(f.get('script_log'))
data = zlib.decompress(self.c.fetchone().get('script_log'))
except:
data = ''
pass
return data
def get_name(self, nzo_id):
t = (nzo_id,)
name = ''
if self.execute('SELECT name FROM history WHERE nzo_id=?', t):
return self.c.fetchone().get('name')
else:
return ''
try:
name = self.c.fetchone().get('name')
except AttributeError:
pass
return name
def get_path(self, nzo_id):
t = (nzo_id,)
path = ''
if self.execute('SELECT path FROM history WHERE nzo_id=?', t):
return self.c.fetchone().get('path')
else:
return ''
try:
path = self.c.fetchone().get('path')
except AttributeError:
pass
return path
def dict_factory(cursor, row):
d = {}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -458,15 +458,15 @@ class NzoPage(object):
# /nzb/SABnzbd_nzo_xxxxx/bulk_operation
# /nzb/SABnzbd_nzo_xxxxx/save
info, pnfo_list, bytespersec = build_header(self.__prim, self.__web_dir)
nzo_id = None
for a in args:
if a.startswith('SABnzbd_nzo'):
nzo_id = a
break
if nzo_id:
if nzo_id and NzbQueue.do.get_nzo(nzo_id):
info, pnfo_list, bytespersec = build_header(self.__prim, self.__web_dir)
# /SABnzbd_nzo_xxxxx/bulk_operation
if 'bulk_operation' in args:
return self.bulk_operation(nzo_id, kwargs)
@@ -482,17 +482,19 @@ class NzoPage(object):
# /SABnzbd_nzo_xxxxx/save
elif 'save' in args:
self.save_details(nzo_id, args, kwargs)
return
return # never reached
# /SABnzbd_nzo_xxxxx/
else:
info = self.nzo_details(info, pnfo_list, nzo_id)
info = self.nzo_files(info, pnfo_list, nzo_id)
template = Template(file=os.path.join(self.__web_dir, 'nzo.tmpl'),
filter=FILTER, searchList=[info], compilerSettings=DIRECTIVES)
return template.respond()
template = Template(file=os.path.join(self.__web_dir, 'nzo.tmpl'),
filter=FILTER, searchList=[info], compilerSettings=DIRECTIVES)
return template.respond()
else:
# Job no longer exists, go to main page
raise dcRaiser(cherrypy._urljoin(self.__root, '../queue/'), {})
def nzo_details(self, info, pnfo_list, nzo_id):
slot = {}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -830,14 +830,15 @@ class NzbObject(TryList):
## Special treatment for first part of par2 file
fn = nzf.filename
if fn:
fn = fn.strip().lower()
if (not nzf.is_par2) and fn and fn.endswith('.par2'):
par2match = re.search(PROBABLY_PAR2_RE, fn)
fn = fn.strip()
lfn = fn.lower()
if (not nzf.is_par2) and fn and lfn.endswith('.par2'):
par2match = PROBABLY_PAR2_RE.search(fn)
if par2match:
head = par2match.group(1)
vol = par2match.group(2)
block = par2match.group(3)
elif fn.endswith('.par2'):
elif lfn.endswith('.par2'):
head = os.path.splitext(fn)[0]
vol = block = 0
par2match = True

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
#!/usr/bin/python -OO
# -*- coding: UTF-8 -*-
# Copyright 2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -962,7 +962,7 @@ def getTitles(match, name, titleing=False):
for x in UPPERCASE:
xtitled = titler(x)
title = replace_word(title, xtitled, x)
# Make sure the first letter of the title is always uppercase
if title:
title = titler(title[0]) + title[1:]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2009-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2009-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2008-2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2008-2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ exec(code)
# Fixed information for the POT header
HEADER = r'''#
# SABnzbd Translation Template file __TYPE__
# Copyright (C) 2011 by the SABnzbd Team
# Copyright (C) 2011-2012 by the SABnzbd Team
# team@sabnzbd.org
#
msgid ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python -OO
# Copyright 2011 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
# Copyright 2012 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License