mirror of
https://github.com/sabnzbd/sabnzbd.git
synced 2026-01-05 14:09:22 -05:00
Compare commits
53 Commits
2.2.0Beta2
...
2.2.0RC2
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
e3a779bbc6 | ||
|
|
adfce8c8b6 | ||
|
|
a49d68c0db | ||
|
|
e4156e76d1 | ||
|
|
35b66eea0e | ||
|
|
4d0cf8d45f | ||
|
|
ad9fef5f41 | ||
|
|
6235174995 | ||
|
|
4b9ca989c4 | ||
|
|
4d54aecceb | ||
|
|
11eeb6f2e9 | ||
|
|
00364b1317 | ||
|
|
6666663f78 | ||
|
|
3d6dfec47a | ||
|
|
0f3d44aa4b | ||
|
|
d2d2471950 | ||
|
|
b71343e8ab | ||
|
|
489f3f4ba0 | ||
|
|
3765e8c350 | ||
|
|
28d4f527b8 | ||
|
|
1d8af8f97d | ||
|
|
829ef4bee8 | ||
|
|
7e40c12e47 | ||
|
|
37d8d659f5 | ||
|
|
0a29291be2 | ||
|
|
7f3a5f309b | ||
|
|
60ec5f9191 | ||
|
|
d03e801e74 | ||
|
|
56bf484e77 | ||
|
|
66674469d5 | ||
|
|
09a86683e5 | ||
|
|
fc9a13879e | ||
|
|
73f0885566 | ||
|
|
090b22f193 | ||
|
|
f9c092ae8f | ||
|
|
4246bc2aea | ||
|
|
c4fa047393 | ||
|
|
22e4d24a71 | ||
|
|
96fccff63b | ||
|
|
6b46a15b49 | ||
|
|
98cc0dad55 | ||
|
|
6fdeab6948 | ||
|
|
553dd04cea | ||
|
|
0baa316a72 | ||
|
|
3ac209f9a9 | ||
|
|
ec55f64a8a | ||
|
|
932e1e577b | ||
|
|
56d5b1d9f8 | ||
|
|
28bdebb147 | ||
|
|
827fc7b64e | ||
|
|
f5dde93644 | ||
|
|
60c574828e | ||
|
|
14ca8342f9 |
@@ -24,13 +24,13 @@
|
||||
For these the server blocking method is not very favourable.
|
||||
There is an INI-only option that will limit blocks to 1 minute.
|
||||
no_penalties = 1
|
||||
See: https://sabnzbd.org/wiki/configuration/2.1/special
|
||||
See: https://sabnzbd.org/wiki/configuration/2.2/special
|
||||
|
||||
- Some third-party utilties try to probe SABnzbd API in such a way that you will
|
||||
often see warnings about unauthenticated access.
|
||||
If you are sure these probes are harmless, you can suppress the warnings by
|
||||
setting the option "api_warnings" to 0.
|
||||
See: https://sabnzbd.org/wiki/configuration/2.1/special
|
||||
See: https://sabnzbd.org/wiki/configuration/2.2/special
|
||||
|
||||
- On OSX you may encounter downloaded files with foreign characters.
|
||||
The par2 repair may fail when the files were created on a Windows system.
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
You will see this only when downloaded files contain accented characters.
|
||||
You need to fix it yourself by running the convmv utility (available for most Linux platforms).
|
||||
Possible the file system override setting 'fsys_type' might be solve things:
|
||||
See: https://sabnzbd.org/wiki/configuration/2.1/special
|
||||
See: https://sabnzbd.org/wiki/configuration/2.2/special
|
||||
|
||||
- The "Watched Folder" sometimes fails to delete the NZB files it has
|
||||
processed. This happens when other software still accesses these files.
|
||||
@@ -81,4 +81,4 @@
|
||||
- Squeeze Linux
|
||||
There is a "special" option that will allow you to select an alternative library.
|
||||
use_pickle = 1
|
||||
See: https://sabnzbd.org/wiki/configuration/2.1/special
|
||||
See: https://sabnzbd.org/wiki/configuration/2.2/special
|
||||
|
||||
4
PKG-INFO
4
PKG-INFO
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
Metadata-Version: 1.0
|
||||
Name: SABnzbd
|
||||
Version: 2.2.0Beta2
|
||||
Summary: SABnzbd-2.2.0Beta2
|
||||
Version: 2.2.0RC2
|
||||
Summary: SABnzbd-2.2.0RC2
|
||||
Home-page: https://sabnzbd.org
|
||||
Author: The SABnzbd Team
|
||||
Author-email: team@sabnzbd.org
|
||||
|
||||
78
README.mkd
78
README.mkd
@@ -1,55 +1,61 @@
|
||||
Release Notes - SABnzbd 2.2.0 Beta 2
|
||||
Release Notes - SABnzbd 2.2.0 Release Candidate 2
|
||||
=========================================================
|
||||
|
||||
NOTE: Due to changes in this release, the queue will be converted when 2.2.0
|
||||
is started for the first time. Job order, settings and data will be
|
||||
preserved, but all jobs will be unpaused and URL's that did not finish
|
||||
preserved, but all jobs will be unpaused and URLs that did not finish
|
||||
fetching before the upgrade will be lost!
|
||||
|
||||
## Bugfixes and changes since Beta 1
|
||||
- Graphical overview of daily server usage on Servers page
|
||||
- New option History Retention to limit number of jobs in History
|
||||
- Add Retry All Failed button to Glitter
|
||||
- Add option to only tag a duplicate job without pausing or removing it
|
||||
- Remove video and audio rating icons from Queue
|
||||
- Show vote buttons instead of video and audio rating buttons in History
|
||||
- Direct Unpack could crash
|
||||
- Wizard was always accessible, even with username and password set
|
||||
- Several styling fixes in the interface
|
||||
## Changes since 2.2.0 Release Candidate 1
|
||||
- Not all RAR files were correctly removed for encrypted downloads
|
||||
- Better indication of verification process before and after repair
|
||||
- All par2 files are only downloaded when enabled, not on enable_par_cleanup
|
||||
- Disk-space is now checked before writing files
|
||||
- Server usage graphs did not always list all available months
|
||||
- Warning is shown when many files with duplicate filenames are discarded
|
||||
- Special characters like []!* in filenames could break repair
|
||||
- In some cases not all RAR-sets were unpacked
|
||||
- Categories with ' in them could result in SQL errors
|
||||
- Faulty pynotify could stop shutdown
|
||||
- Various CSS fixes in Glitter and the Config
|
||||
- macOS: Really catch "Protocol wrong type for socket" errors
|
||||
|
||||
## Bugfixes since Alpha 3
|
||||
- Bugfixes and stability updates for Direct Unpack
|
||||
- Notification errors
|
||||
- Correct value in "Speed" Extra History Column
|
||||
- NOTE: Option to limit Servers to specific Categories is now scheduled
|
||||
to be removed in the next release.
|
||||
|
||||
## Changes since 2.1.0
|
||||
- Direct Unpack: Jobs will start unpacking during the download, reduces
|
||||
post-processing time but requires capable hard drive. Only works for jobs that
|
||||
do not need repair. Will be enabled if your incomplete folder-speed > 60MB/s
|
||||
do not need repair. Will be enabled if your incomplete folder-speed > 40MB/s
|
||||
- Reduced memory usage, especially with larger queues
|
||||
- Removed 5 second delay between fetching URLs
|
||||
- Graphical overview of server-usage on Servers page
|
||||
- Notifications can now be limited to certain Categories
|
||||
- Each item in the Queue and Filelist now has Move to Top/Bottom buttons
|
||||
- Smoother animations in Firefox (disabled previously due to FF high-CPU usage)
|
||||
- Removed 5 second delay between fetching URLs
|
||||
- Each item in the Queue and File list now has Move to Top/Bottom buttons
|
||||
- Add option to only tag a duplicate job without pausing or removing it
|
||||
- New option "History Retention" to automatically purge jobs from History
|
||||
- Jobs outside server retention are processed faster
|
||||
- Show missing articles in MB instead of number of articles
|
||||
- Obfuscated filenames are renamed during downloading, if possible
|
||||
- If enable_par_cleanup is disabled all par2 files be downloaded
|
||||
- Add "Retry All Failed" button to Glitter
|
||||
- Smoother animations in Firefox (disabled previously due to FF high-CPU usage)
|
||||
- Show missing articles in MB instead of number of articles
|
||||
- Correct value in "Speed" Extra History Column
|
||||
- Remove video and audio rating icons from Queue
|
||||
- Show vote buttons instead of video and audio rating buttons in History
|
||||
- If enabled, replace dots in filenames also when there are spaces already
|
||||
- Update GNTP bindings to 1.0.3
|
||||
- max_art_opt and replace_illegal moved from Switches to Specials
|
||||
- Removed Specials enable_meta, par2_multicore and allow_streaming
|
||||
- Removed Specials par2_multicore and allow_streaming
|
||||
- Windows: Full unicode support when calling repair and unpack
|
||||
- Windows: Move enable_multipar to Specials
|
||||
- Windows: Better indication of verification process before and after repair
|
||||
- Windows: Move enable_MultiPar to Specials
|
||||
- Windows: MultiPar verification of a job is skipped after blocks are fetched
|
||||
- Windows & macOS: removed par2cmdline in favor of par2tbb/Multipar
|
||||
- Windows & macOS: removed par2cmdline in favor of par2tbb/MultiPar
|
||||
|
||||
## Bugfixes since 2.1.0
|
||||
- Shutdown/suspend did not work on some Linux systems
|
||||
- Deleting a job could result in write errors
|
||||
- Display warning if custom par2 parameters are wrong
|
||||
- RSS URLs with commas were broken
|
||||
- Display warning if "Extra par2 parameters" turn out to be wrong
|
||||
- RSS URLs with commas in the URL were broken
|
||||
- Fixed some "Saving failed" errors
|
||||
- Fixed crashing URLGrabber
|
||||
- Jobs with renamed files are now correctly handled when using Retry
|
||||
@@ -59,9 +65,12 @@ fetching before the upgrade will be lost!
|
||||
- History would not always show latest changes
|
||||
- Convert HTML in error messages
|
||||
- Fixed unicode error during Sorting
|
||||
- Wizard was always accessible, even with username and password set
|
||||
- Not all texts were shown in the selected Language
|
||||
- Catch "error 0" when using HTTPS on some Linux platforms
|
||||
- Improve zeroconf/bonjour by sending HTTPS setting and auto-discover of IP
|
||||
- Windows: Fix error in MultiPar-code when first par2-file was damaged
|
||||
- macOS: Catch 'Protocol wrong type for socket' errors
|
||||
- macOS: Catch "Protocol wrong type for socket" errors
|
||||
|
||||
## Translations
|
||||
- Added Hebrew translation by ION IL, many other languages updated.
|
||||
@@ -72,15 +81,10 @@ fetching before the upgrade will be lost!
|
||||
- Install new version
|
||||
- Start SABnzbd
|
||||
|
||||
## Upgrade notices (from pre-2.x.x)
|
||||
- Windows: When starting the Post-Processing script, the path to the job folder
|
||||
is no longer in short-path notation but includes the full path. To support
|
||||
long paths (>255), you might need to alter them to long-path notation (\\?\).
|
||||
- Schedule items are converted when upgrading to 2.x.x and will break when
|
||||
reverted back to pre-2.x.x releases.
|
||||
## Upgrade notices
|
||||
- The organization of the download queue is different from 0.7.x releases.
|
||||
So 2.x.x will not see the existing queue, but you can go to Status->Queue Repair
|
||||
and "Repair" the old queue.
|
||||
This version will not see the old queue, but you restore the jobs by going
|
||||
to Status page and use Queue Repair.
|
||||
|
||||
## Known problems and solutions
|
||||
- Read the file "ISSUES.txt"
|
||||
|
||||
@@ -1374,7 +1374,14 @@ def main():
|
||||
|
||||
# Wait for server to become ready
|
||||
cherrypy.engine.wait(cherrypy.process.wspbus.states.STARTED)
|
||||
sabnzbd.zconfig.set_bonjour(cherryhost, cherryport)
|
||||
|
||||
# Bonjour needs a ip. Lets try to find it.
|
||||
try:
|
||||
z_host = socket.gethostbyname(socket.gethostname())
|
||||
except socket.gaierror:
|
||||
z_host = cherryhost
|
||||
|
||||
sabnzbd.zconfig.set_bonjour(z_host, cherryport)
|
||||
|
||||
mail = None
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
|
||||
@@ -200,8 +200,8 @@ socket_errors_nonblocking = plat_specific_errors(
|
||||
'EAGAIN', 'EWOULDBLOCK', 'WSAEWOULDBLOCK')
|
||||
|
||||
if sys.platform == 'darwin':
|
||||
socket_errors_to_ignore.append(plat_specific_errors('EPROTOTYPE'))
|
||||
socket_errors_nonblocking.append(plat_specific_errors('EPROTOTYPE'))
|
||||
socket_errors_to_ignore.extend(plat_specific_errors('EPROTOTYPE'))
|
||||
socket_errors_nonblocking.extend(plat_specific_errors('EPROTOTYPE'))
|
||||
|
||||
comma_separated_headers = [
|
||||
ntob(h) for h in
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
</title>
|
||||
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, user-scalable=no, maximum-scale=1" />
|
||||
<meta name="apple-mobile-web-app-title" content="SABnzbd" />
|
||||
|
||||
<link rel="apple-touch-icon" sizes="76x76" href="${root}staticcfg/ico/apple-touch-icon-76x76-precomposed.png" />
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="${root}staticcfg/bootstrap/css/bootstrap.min.css?v=$version" />
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="${root}staticcfg/css/chartist.min.css" />
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="${root}staticcfg/css/style.css?p=$pid" />
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="${root}staticcfg/css/style.css?v=$version" />
|
||||
|
||||
<link rel="shortcut icon" href="${root}staticcfg/ico/favicon.ico?v=$version" />
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Config"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.1/configure"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.2/configure"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<!--#from locale import getpreferredencoding#-->
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Categories"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.1/categories"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.2/categories"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
<div class="section">
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Folders"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.1/folders"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.2/folders"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="General"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.1/general"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.2/general"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Email"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.1/notifications"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.2/notifications"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<!--#def show_notify_checkboxes($section_label)#-->
|
||||
@@ -178,6 +178,45 @@
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<!--#end if#-->
|
||||
<div class="section" id="nscript">
|
||||
<div class="col2">
|
||||
<h3>$T('section-NScript')</h3>
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="nscript_enable" id="nscript_enable" value="1" <!--#if int($nscript_enable) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><label for="nscript_enable"> $T('opt-nscript_enable')</label></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<em>$T('explain-nscript_enable')</em><br><a href="$helpuri$help_uri#nscript" target="_blank">$T('readwiki')</a>
|
||||
$show_cat_box('nscript')
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col1" <!--#if int($nscript_enable) > 0 then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="nscript_script">$T('opt-nscript_script')</label>
|
||||
<select name="nscript_script">
|
||||
<!--#for $sc in $scripts#-->
|
||||
<option value="$sc" <!--#if $nscript_script == $sc then 'selected="selected"' else ""#-->>$Tspec($sc)</option>
|
||||
<!--#end for#-->
|
||||
</select>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-nscript_script')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="nscript_parameters">$T('opt-nscript_parameters')</label>
|
||||
<input type="text" name="nscript_parameters" id="nscript_parameters" value="$nscript_parameters" />
|
||||
<span class="desc">$T('Optional') - $T('explain-nscript_parameters')</span>
|
||||
</div>
|
||||
$show_notify_checkboxes('nscript')
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<button class="btn btn-default saveButton"><span class="glyphicon glyphicon-ok"></span> $T('button-saveChanges')</button>
|
||||
<button class="btn btn-default" type="button" id="test_nscript"><span class="glyphicon glyphicon-comment"></span> $T('testNotify')</button>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair result-box">
|
||||
<div class="alert"></div>
|
||||
</div>
|
||||
</fieldset>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="growl">
|
||||
<div class="col2">
|
||||
<h3>$T('growlSettings') <a href="$helpuri$help_uri#toc3" target="_blank"><span class="glyphicon glyphicon-question-sign"></span></a></h3>
|
||||
@@ -350,45 +389,6 @@
|
||||
</fieldset>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="section" id="nscript">
|
||||
<div class="col2">
|
||||
<h3>$T('section-NScript')</h3>
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="nscript_enable" id="nscript_enable" value="1" <!--#if int($nscript_enable) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><label for="nscript_enable"> $T('opt-nscript_enable')</label></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<em>$T('explain-nscript_enable')</em>
|
||||
$show_cat_box('nscript')
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col1" <!--#if int($nscript_enable) > 0 then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="nscript_script">$T('opt-nscript_script')</label>
|
||||
<select name="nscript_script">
|
||||
<!--#for $sc in $scripts#-->
|
||||
<option value="$sc" <!--#if $nscript_script == $sc then 'selected="selected"' else ""#-->>$Tspec($sc)</option>
|
||||
<!--#end for#-->
|
||||
</select>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-nscript_script')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="nscript_parameters">$T('opt-nscript_parameters')</label>
|
||||
<input type="text" name="nscript_parameters" id="nscript_parameters" value="$nscript_parameters" />
|
||||
<span class="desc">$T('Optional') - $T('explain-nscript_parameters')</span>
|
||||
</div>
|
||||
$show_notify_checkboxes('nscript')
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<button class="btn btn-default saveButton"><span class="glyphicon glyphicon-ok"></span> $T('button-saveChanges')</button>
|
||||
<button class="btn btn-default" type="button" id="test_nscript"><span class="glyphicon glyphicon-comment"></span> $T('testNotify')</button>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair result-box">
|
||||
<div class="alert"></div>
|
||||
</div>
|
||||
</fieldset>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</form>
|
||||
</div><!-- /colmask -->
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="RSS"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.1/rss"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.2/rss"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
<!--#if not $active_feed#-->
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Scheduling"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.1/scheduling"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.2/scheduling"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<%
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Servers"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.1/servers"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.2/servers"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
var serverData = {}
|
||||
var chartOptions = {
|
||||
fullWidth: true,
|
||||
showPoint: false,
|
||||
showArea: true,
|
||||
axisX: {
|
||||
labelOffset: {
|
||||
x: -5
|
||||
@@ -149,7 +149,7 @@
|
||||
<!--#set min_date = datetime.date.today()#-->
|
||||
<!--#for date in $server['amounts'][4]#-->
|
||||
<!--#set split_date = $date.split('-')#-->
|
||||
<!--#set min_date = min(min_date, datetime.date(int(split_date[0]), int(split_date[1]), int(split_date[2])))#-->
|
||||
<!--#set min_date = min(min_date, datetime.date(int(split_date[0]), int(split_date[1]), 1))#-->
|
||||
<!--#end for#-->
|
||||
<!--#set months_recorded = int((datetime.date.today()-min_date).days / (365/12))#-->
|
||||
<select class="chart-selector" name="chart-selector-${id}" id="chart-selector-${id}" data-id="${id}">
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@
|
||||
</option>
|
||||
<!--#end for#-->
|
||||
</select>
|
||||
<span class="desc">$T('srv-explain-categories')</span>
|
||||
<span class="desc">$T('srv-explain-categories')<br><span class="label label-warning">$T('warning').upper()</span> <strong>This option is scheduled to be removed in the next release of SABnzbd.</strong></span>
|
||||
<div class="alert alert-info alert-no-category">
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-info-sign"></span>
|
||||
$T('srv-explain-no-categories')
|
||||
@@ -378,15 +378,16 @@
|
||||
// Show the chart
|
||||
chart = new Chartist.Line('#server-chart-'+server_id, data, chartOptions);
|
||||
chart.on('created', function(context) {
|
||||
// Make sure to add this as the first child so it's at the bottom
|
||||
context.svg.elem('rect', {
|
||||
x: context.chartRect.x1,
|
||||
y: context.chartRect.y2,
|
||||
y: context.chartRect.y2-1,
|
||||
width: context.chartRect.width(),
|
||||
height: context.chartRect.height()+2,
|
||||
fill: 'none',
|
||||
stroke: '#B9B9B9',
|
||||
'stroke-width': '1px'
|
||||
})
|
||||
}, '', context.svg, true)
|
||||
\$('#server-chart-'+server_id+' .ct-label.ct-vertical').each(function(index, elmn) {
|
||||
elmn.innerHTML += axisLabel
|
||||
})
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Sorting"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.1/sorting"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.2/sorting"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Special"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.1/special"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.2/special"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Switches"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.1/switches"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/2.2/switches"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
@@ -135,7 +135,7 @@
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="direct_unpack">$T('opt-direct_unpack')</label>
|
||||
<input type="checkbox" name="direct_unpack" id="direct_unpack" value="1" <!--#if int($direct_unpack) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-direct_unpack')</span>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-direct_unpack').replace('. ', '.<br/>')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<button class="btn btn-default saveButton"><span class="glyphicon glyphicon-ok"></span> $T('button-saveChanges')</button>
|
||||
@@ -212,12 +212,16 @@
|
||||
<input type="checkbox" name="ignore_samples" id="ignore_samples" value="1" <!--#if int($ignore_samples) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-ignore_samples') $T('igsam-del').</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="enable_meta">$T('opt-enable_meta')</label>
|
||||
<input type="checkbox" name="enable_meta" id="enable_meta" value="1" <!--#if int($enable_meta) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-enable_meta').replace('. ', '.<br/>')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="cleanup_list">$T('opt-cleanup_list')</label>
|
||||
<input type="text" name="cleanup_list" id="cleanup_list" value="$cleanup_list"/>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-cleanup_list')</span>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="history_retention_select">$T('opt-history_retention')</label>
|
||||
<input type="hidden" name="history_retention" id="history_retention" value="$history_retention">
|
||||
@@ -230,7 +234,6 @@
|
||||
<input type="number" id="history_retention_number" name="history_retention_number" min="1">
|
||||
<span class="desc">$T('explain-history_retention').replace('. ', '.<br/>')</span>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<button class="btn btn-default saveButton"><span class="glyphicon glyphicon-ok"></span> $T('button-saveChanges')</button>
|
||||
<button class="btn btn-default restoreDefaults"><span class="glyphicon glyphicon-asterisk"></span> $T('button-restoreDefaults')</button>
|
||||
@@ -247,7 +250,7 @@
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="folder_rename">$T('opt-folder_rename')</label>
|
||||
<input type="checkbox" name="folder_rename" id="folder_rename" value="1" <!--#if int($folder_rename) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-folder_rename')</span>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-folder_rename').replace('. ', '.<br/>')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="replace_spaces">$T('opt-replace_spaces')</label>
|
||||
@@ -468,7 +471,7 @@
|
||||
retention_number.show()
|
||||
// Days or number?
|
||||
if(retention_select.indexOf("d") !== -1) {
|
||||
retention_number.attr('placeholder', '$T('days')')
|
||||
retention_number.attr('placeholder', '$T('days').capitalize()')
|
||||
if(retention_number.val()) {
|
||||
retention_setting.val(retention_number.val() + 'd')
|
||||
} else if(parseInt(retention_setting.val()) > 0) {
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
<html lang="$active_lang">
|
||||
<head>
|
||||
<title>SABnzbd</title>
|
||||
<title>SABnzbd - $T('login')</title>
|
||||
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, user-scalable=no, maximum-scale=1" />
|
||||
<meta name="apple-mobile-web-app-title" content="SABnzbd" />
|
||||
|
||||
<link rel="apple-touch-icon" sizes="76x76" href="../staticcfg/ico/apple-touch-icon-76x76-precomposed.png" />
|
||||
|
||||
@@ -619,7 +619,6 @@ h2.activeRSS {
|
||||
padding: 0 0 .5em;
|
||||
}
|
||||
.feed-row div {
|
||||
padding-right: 10px;
|
||||
overflow:hidden;
|
||||
white-space: nowrap;
|
||||
text-overflow: ellipsis;
|
||||
@@ -1010,6 +1009,15 @@ input[type="checkbox"] {
|
||||
stroke: #666666;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.Servers .ct-series-a .ct-point {
|
||||
stroke: #666666;
|
||||
stroke-width: 4px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.Servers .ct-series-a .ct-area {
|
||||
fill: #666666
|
||||
}
|
||||
|
||||
.Servers .ct-label {
|
||||
font-size: 1em;
|
||||
color: black;
|
||||
@@ -1159,7 +1167,7 @@ input[type="checkbox"] {
|
||||
|
||||
.navbar-nav {
|
||||
/* For extra wide languages like Polish */
|
||||
margin-right: -50px;
|
||||
margin-right: -150px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
<title data-bind="text: title">SABnzbd</title>
|
||||
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, user-scalable=no, maximum-scale=1" />
|
||||
<meta name="mobile-web-app-capable" content="yes" />
|
||||
<meta name="application-name" content="SABnzbd">
|
||||
<meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="yes" />
|
||||
@@ -30,13 +30,13 @@
|
||||
<link rel="apple-touch-icon" sizes="152x152" href="./staticcfg/ico/apple-touch-icon-152x152-precomposed.png" />
|
||||
<link rel="apple-touch-icon" sizes="180x180" href="./staticcfg/ico/apple-touch-icon-180x180-precomposed.png" />
|
||||
<link rel="apple-touch-icon" sizes="192x192" href="./staticcfg/ico/android-192x192.png" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" type="image/ico" href="./staticcfg/ico/favicon.ico?v=1.0.0" data-bind="attr: { 'href': SABIcon }" />
|
||||
<link rel="shortcut icon" type="image/ico" href="./staticcfg/ico/favicon.ico?v=$version" data-bind="attr: { 'href': SABIcon }" />
|
||||
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="./static/bootstrap/css/bootstrap.min.css?p=$pid" />
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="./static/stylesheets/glitter.css?p=$pid" />
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="./static/stylesheets/glitter.mobile.css?p=$pid" media="all and (max-width: 768px)" />
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="./static/bootstrap/css/bootstrap.min.css?v=$version" />
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="./static/stylesheets/glitter.css?v=$version" />
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="./static/stylesheets/glitter.mobile.css?v=$version" media="all and (max-width: 768px)" />
|
||||
<!--#if $color_scheme not in ('Default', '') #-->
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="./static/stylesheets/colorschemes/${color_scheme}.css?p=$pid"/>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="./static/stylesheets/colorschemes/${color_scheme}.css?v=$version"/>
|
||||
<!--#end if#-->
|
||||
|
||||
<!-- Make translations available in scripts -->
|
||||
|
||||
@@ -37,19 +37,10 @@ function Fileslisting(parent) {
|
||||
|
||||
// Move to top and bottom buttons
|
||||
self.moveButton = function (item,event) {
|
||||
var ITEMKEY = "ko_sortItem",
|
||||
INDEXKEY = "ko_sourceIndex",
|
||||
LISTKEY = "ko_sortList",
|
||||
PARENTKEY = "ko_parentList",
|
||||
DRAGKEY = "ko_dragItem",
|
||||
unwrap = ko.utils.unwrapObservable,
|
||||
dataGet = ko.utils.domData.get,
|
||||
dataSet = ko.utils.domData.set;
|
||||
var targetRow,sourceRow,tbody;
|
||||
var targetRow, sourceRow, tbody;
|
||||
sourceRow = $(event.currentTarget).parents("tr").filter(":first");
|
||||
tbody = sourceRow.parents("tbody").filter(":first");
|
||||
//debugger;
|
||||
dataSet(sourceRow[0], INDEXKEY, ko.utils.arrayIndexOf(sourceRow.parent().children(), sourceRow[0]));
|
||||
ko.utils.domData.set(sourceRow[0], "ko_sourceIndex", ko.utils.arrayIndexOf(sourceRow.parent().children(), sourceRow[0]));
|
||||
sourceRow = sourceRow.detach();
|
||||
if ($(event.currentTarget).is(".buttonMoveToTop")) {
|
||||
// we are moving to the top
|
||||
@@ -67,7 +58,7 @@ function Fileslisting(parent) {
|
||||
}
|
||||
tbody.sortable('option', 'update').call(tbody[0],null, { item: sourceRow });
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
// Trigger update
|
||||
self.triggerUpdate = function() {
|
||||
// Call API
|
||||
@@ -230,9 +221,9 @@ function FileslistingModel(parent, data) {
|
||||
self.nzf_id = ko.observable(data.nzf_id);
|
||||
self.file_age = ko.observable(data.age);
|
||||
self.mb = ko.observable(data.mb);
|
||||
self.percentage = ko.observable(fixPercentages((100 - (data.mbleft / data.mb * 100)).toFixed(0)));
|
||||
self.canselect = ko.observable(data.status != "finished" && data.status != "queued");
|
||||
self.isdone = ko.observable(data.status == "finished");
|
||||
self.percentage = ko.observable(self.isdone() ? fixPercentages(100) : fixPercentages((100 - (data.mbleft / data.mb * 100)).toFixed(0)));
|
||||
|
||||
// Update internally
|
||||
self.updateFromData = function(data) {
|
||||
@@ -240,9 +231,10 @@ function FileslistingModel(parent, data) {
|
||||
self.nzf_id(data.nzf_id)
|
||||
self.file_age(data.age)
|
||||
self.mb(data.mb)
|
||||
self.percentage(fixPercentages((100 - (data.mbleft / data.mb * 100)).toFixed(0)));
|
||||
self.canselect(data.status != "finished" && data.status != "queued")
|
||||
self.isdone(data.status == "finished")
|
||||
// Data is given in MB, would always show 0% for small files even if completed
|
||||
self.percentage(self.isdone() ? fixPercentages(100) : fixPercentages((100 - (data.mbleft / data.mb * 100)).toFixed(0)))
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -331,6 +331,13 @@ function ViewModel() {
|
||||
// Split title & speed
|
||||
var dataSplit = data.split('|||');
|
||||
|
||||
// Maybe the result is actually the login page?
|
||||
if(dataSplit[0].substring(0, 11) === '<html lang=') {
|
||||
// Redirect
|
||||
document.location = document.location
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Set title
|
||||
self.title(dataSplit[0]);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ legend,
|
||||
background-color: #666;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.navbar-collapse.in .dropdown-menu {
|
||||
.navbar-collapse.in .dropdown-menu, {
|
||||
border: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -111,6 +111,7 @@ legend,
|
||||
color: #EBEBEB;
|
||||
}
|
||||
|
||||
table,
|
||||
.table-striped>tbody>tr:nth-child(even)>td,
|
||||
.table>tbody>tr:nth-child(even)>td,
|
||||
.table th,
|
||||
@@ -158,7 +159,9 @@ select.form-control,
|
||||
.retry-button, .retry-button-inactive,
|
||||
.history-options-show-failed,
|
||||
.queue-error-info,
|
||||
.options-bad-status {
|
||||
.options-bad-status,
|
||||
.history-failed-download:hover .retry-button .glyphicon:before,
|
||||
.retry-button:hover .glyphicon:before {
|
||||
color: #F95151 !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -205,6 +208,10 @@ hr {
|
||||
border-bottom: none !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#modal-item-files .item-files-table {
|
||||
border-bottom: 1px solid black;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.history-queue-swicher .nav-tabs>li>a,
|
||||
.history-queue-swicher .nav-tabs>li.active>a {
|
||||
border-bottom: none;
|
||||
@@ -222,6 +229,11 @@ hr {
|
||||
box-shadow: inset 1px 0px 1px rgba(0, 0, 0, 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
.modal-content {
|
||||
border-color: #727272;
|
||||
border-top: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Placeholders - Will not work if grouped! */
|
||||
::-webkit-input-placeholder {
|
||||
color: #EBEBEB !important;
|
||||
|
||||
@@ -101,6 +101,7 @@
|
||||
<div id="nav_text_left">
|
||||
<span id="warning_box"><b><a href="${path}status/#tabs-warnings" id="last_warning" title="#echo $last_warning.replace("\n"," ").replace('"',"'") #"><span id="have_warnings">$have_warnings</span> $T('warnings')</a></b></span>
|
||||
#if $pane=="Main"#
|
||||
⋅ <a href="${path}config/general#web_dir">#echo $T('useGlitter').split('.')[0]#.</a>
|
||||
#if $new_release#⋅ <a href="$new_rel_url" id="new_release" target="_blank">$T('Plush-updateAvailable').replace(' ',' ')</a>#end if#
|
||||
#end if#
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -109,11 +109,6 @@ body {
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#new_release {
|
||||
color: green;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#livetip {
|
||||
position: absolute;
|
||||
background-color: #cfc;
|
||||
@@ -343,6 +338,7 @@ body {
|
||||
clear:left;
|
||||
padding: 0 20px 0 25px;
|
||||
font-size:90%;
|
||||
font-weight: bold;
|
||||
}
|
||||
#nav_text_left a, #nav_text_right a {
|
||||
color:#000;
|
||||
@@ -1083,7 +1079,7 @@ tr:hover .history_added { color: black; }
|
||||
color: red;
|
||||
margin-left: 10px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
.rating_icon_vision {
|
||||
width: 16px;
|
||||
height: 16px;
|
||||
|
||||
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 20:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 17:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 16:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ION IL <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-23 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-02 06:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: email/email.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
|
||||
"## !שורות חדשות ורווחים לבנים הם משמעותיים\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## אלו כותרות הדוא\"ל\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> "
|
||||
"job $name\n"
|
||||
"$to :אל\n"
|
||||
"$from :מאת\n"
|
||||
"תאריך: $date\n"
|
||||
"<!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> $name יש עבודה אשר "
|
||||
"SABnzbd-נושא: ל\n"
|
||||
"## !אחרי זה בא הגוף, השורה הריקה דרושה\n"
|
||||
"\n"
|
||||
",היי\n"
|
||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
"SABnzbd נכשל להוריד את \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else "
|
||||
"\"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"הסתיים ב $end_time\n"
|
||||
"הסתיים ב-$end_time\n"
|
||||
"הורדו $size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
":תוצאות העבודה\n"
|
||||
@@ -143,10 +143,10 @@ msgstr ""
|
||||
"## !שורות חדשות ורווחים לבנים הם משמעותיים\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## אלו כותרות הדוא\"ל\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"הוסיף $amount עבודות לתור Subject: SABnzbd\n"
|
||||
"$to :אל\n"
|
||||
"$from :מאת\n"
|
||||
"תאריך: $date\n"
|
||||
"הוסיף $amount עבודות לתור SABnzbd :נושא\n"
|
||||
"## !אחרי זה בא הגוף, השורה הריקה דרושה\n"
|
||||
"\n"
|
||||
",היי\n"
|
||||
@@ -185,18 +185,17 @@ msgid ""
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd רעה עבור URL תבנית דוא\"ל של "
|
||||
"משיכת\n"
|
||||
"## SABnzbd רעה עבור URL תבנית דוא\"ל של משיכת\n"
|
||||
"## זאת תבנית ברדלס\n"
|
||||
"## http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates :תיעוד\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## !שורות חדשות ורווחים לבנים הם משמעותיים\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## אלו כותרות הדוא\"ל\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"NZB נכשל במשיכת Subject: SABnzbd\n"
|
||||
"$to :אל\n"
|
||||
"$from :מאת\n"
|
||||
"תאריך: $date\n"
|
||||
"NZB נכשל במשיכת SABnzbd :נושא\n"
|
||||
"## !אחרי זה בא הגוף, השורה הריקה דרושה\n"
|
||||
"\n"
|
||||
",היי\n"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 7bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-24 10:07+W. Europe Daylight Time\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:48+W. Europe Daylight Time\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication missing, please enter username/password from Config->General into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -946,6 +946,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -962,10 +967,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1123,6 +1124,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable \"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1528,6 +1533,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2672,8 +2689,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History item limit"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2700,10 +2717,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help us translate SABnzbd in your language! <br/>Add untranslated texts or improved existing translations here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3008,6 +3021,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3213,11 +3234,7 @@ msgid "Enable Indexer Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's website."
|
||||
msgid "Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3556,10 +3573,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4064,6 +4077,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue item limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History item limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Date format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4573,7 +4590,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
205
po/main/da.po
205
po/main/da.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "SABnzbd lukning udført."
|
||||
|
||||
@@ -435,11 +435,15 @@ msgstr "UUENCODE detekteret, kun yEnc kodning understøttes [%s]"
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => mangler fra alle servere, afviser"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Udpakker"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Færdig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -652,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Brugeroplysninger mangler, indtast brugernavn / password fra Konfiguration-> "
|
||||
"Generelt i dit tredjepartsprogram:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -842,6 +846,11 @@ msgstr "Forsøger unrar med adgangskode \"%s\""
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "Udpakning mislykkedes, arkivet kræver password"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Udpakker"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Udpak"
|
||||
@@ -1003,6 +1012,11 @@ msgstr "Reparerer"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Repareret i %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -1010,19 +1024,15 @@ msgstr "Disk fuld"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Bekræfter"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Kontrollerer"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr "Python script '%s' har ikke udfør (+x) tilladelsessæt"
|
||||
@@ -1082,7 +1092,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Ikke tilgængelig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "Kan ikke sende, mangler nødvendige data"
|
||||
|
||||
@@ -1174,7 +1184,7 @@ msgstr "Ignorerer identiske NZB \"%s\""
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Fejler dublet NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr "Dublet NZB"
|
||||
|
||||
@@ -1182,6 +1192,12 @@ msgstr "Dublet NZB"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Pause duplikeret NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "Afbrudt, kan ikke afsluttes"
|
||||
@@ -1281,7 +1297,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Hastighedsbegrænsning"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
@@ -1623,6 +1639,22 @@ msgstr "Fejl ved lukning af system"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "Indexer id (%s) ikke fundet for ratings fil"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Serveradresse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-nøgle"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne nøgle indeholder identitet indekseringen. Tjek din profil på "
|
||||
"indekseringens hjemmeside."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "Forkert RSS-feed beskrivelse \"%s\""
|
||||
@@ -1709,10 +1741,6 @@ msgstr "Server"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Færdig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Mislykkedes"
|
||||
@@ -1921,6 +1949,54 @@ msgstr "Måned"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "År"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Månedsdag"
|
||||
@@ -2744,6 +2820,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Listen over filtypenavne, der skal slettes efter download. < br / > For "
|
||||
"eksempel: <b>nfo</b> eller <b>nfo, sfv</b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Gem ændringer"
|
||||
@@ -2772,10 +2878,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Hjælp os med at oversætte SABnzbd på dit sprog! <br/> Tilføj uoversatte "
|
||||
"tekster eller forbedrede eksisterende oversættelser her:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-nøgle"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr "Denne nøgle vil give 3. parts programmer fuld adgang til SABnzbd."
|
||||
@@ -3082,14 +3184,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Fundet identiske episoder i serie (baseret på \"navn /sæson /episode\" af "
|
||||
"elementer i din historik)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Kassér"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr "Mislykkes job (flyt til historik)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Afbryd"
|
||||
@@ -3140,6 +3246,16 @@ msgstr "Ved fejl, prøv alternativ NZB"
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr "Nogle servere levere en alternativ NZB når et download mislykkes."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Aktiver mappe omdøbning"
|
||||
@@ -3188,10 +3304,6 @@ msgstr "Sortere efter alder"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "Sortere automatisk efter (gennemsnits) alder."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3372,20 +3484,8 @@ msgstr "Aktiver indekseringen Integration"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indeksatorer kan levere klassifikationsoplysninger, når et job er tilføjet "
|
||||
"og SABnzbd kan rapportere indekseringen, hvis et job ikke kunne fuldføres. "
|
||||
"Afhængigt af din indekseringen, kan API tasteindstillingen stå tomt."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne nøgle indeholder identitet indekseringen. Tjek din profil på "
|
||||
"indekseringens hjemmeside."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable Filtering"
|
||||
@@ -3739,10 +3839,6 @@ msgstr "Aktiver Growl"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Send meddelelser til Growl"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Serveradresse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "Bruges kun ved Growl fjern server (vært: port)"
|
||||
@@ -4294,6 +4390,10 @@ msgstr "Indlæser..."
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "artikler"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Omdøbe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Kø reparation"
|
||||
@@ -4795,7 +4895,7 @@ msgstr "Kunne ikke omdøbe lignende fil: %s til %s"
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "Servernavnet løser ikke"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "Uautoriseret adgang"
|
||||
|
||||
@@ -5175,9 +5275,6 @@ msgstr "URL hentning mislykkedes; %s"
|
||||
#~ msgid "Pause Interval"
|
||||
#~ msgstr "Pause interval"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "Omdøbe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upload: .nzb .rar .zip .gz"
|
||||
#~ msgstr "Upload: .nzb .rar .zip .gz"
|
||||
|
||||
|
||||
226
po/main/de.po
226
po/main/de.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 07:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-06 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fox <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "SABnzbd wurde beendet"
|
||||
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Temporäre Datei für %s konnte nicht angelegt werden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py [Warning message] # sabnzbd/__init__.py [Warning message]
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Versuche Status für nicht bestehenden Server %s zu setzen"
|
||||
msgstr "Status für nicht vorhandenen Server wird versucht %s einzustellen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py [Warning message]
|
||||
msgid "Too little diskspace forcing PAUSE"
|
||||
@@ -454,11 +454,15 @@ msgstr "UUencode gefunden, nur yEnc Codierung wir unterstützt [%s]"
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s wurde auf keinem Server gefunden und daher übersprungen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Entpacken"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Direkt entpacken"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Fertiggestellt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -466,13 +470,16 @@ msgstr "%s Datei(en)/Ordner entpackt in %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direkt entpacken wurde automatisch aktiviert"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Jobs will start unpacking during the downloading to reduce post-processing "
|
||||
"time. Only works for jobs that do not need repair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufträge werden bereits während des Download-Vorgangs entpackt, um die "
|
||||
"Nachbearbeitungszeit zu verkürzen. Nur für Aufträge, die nicht repariert "
|
||||
"werden müssen."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/dirscanner.py [Error message] # sabnzbd/dirscanner.py [Error message]
|
||||
msgid "Error removing %s"
|
||||
@@ -674,7 +681,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Authentifizierung fehlt. Bitte Benutzernamen und Passwort aus Einstellungen-"
|
||||
">Allgemein in die externe Anwendung eingeben:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -863,6 +870,11 @@ msgstr "Versuche entpacken mit Passwort \"%s\""
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "Entpacken fehlgeschlagen. Archiv benötigt ein Passwort."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Entpacken"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Entpacken"
|
||||
@@ -1030,6 +1042,11 @@ msgstr "Reparieren"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Repariert in %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr "Überprüfe Reparatur"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -1037,19 +1054,15 @@ msgstr "Festplatte voll"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Überprüfen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Wird überprüft"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr "Dem Pythonskript \"%s\" fehlen die Ausführenrechte (+x)"
|
||||
@@ -1063,10 +1076,13 @@ msgid ""
|
||||
"Certificate hostname mismatch: the server hostname is not listed in the "
|
||||
"certificate. This is a server issue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zertifikat ungültig: Der Server-Host ist nicht im angegeben Zertifikat "
|
||||
"enthalten. Dies ist ein Serverproblem."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zertifikat ist nicht gültig. Dies ist wahrscheinlich ein Serverproblem."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
|
||||
@@ -1109,7 +1125,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "Absenden nicht möglich, benötigte Daten fehlen"
|
||||
|
||||
@@ -1206,7 +1222,7 @@ msgstr "Doppelte NZB \"%s\" wird ignoriert"
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "kopieren der NZB \"%s\" fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr "Doppelte NZB"
|
||||
|
||||
@@ -1214,6 +1230,14 @@ msgstr "Doppelte NZB"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Doppelt vorhandene NZB \"%s\" angehalten"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s Dateien mit doppelten Dateinamen wurden für \"%s\" verworfen. Aktiviere "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" um doppelte Dateinamen zu erlauben."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "Abgebrochen, kann nicht fertiggestellt werden"
|
||||
@@ -1314,7 +1338,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit begrenzen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Anhalten"
|
||||
@@ -1503,6 +1527,8 @@ msgid ""
|
||||
"Unable to bind to port %s on %s. Some other software uses the port or "
|
||||
"SABnzbd is already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte nicht an Port %s auf %s starten. Eine andere Software nutzt diesen "
|
||||
"Port oder SABnzbd läuft bereits."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py # sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
@@ -1668,6 +1694,22 @@ msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Systems"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "Indexer ID (%s) für Bewertung nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Server-Adresse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Schlüssel liefert die Identität des Indexers. Prüfe dein Profil auf der "
|
||||
"indexer Webseite."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "Ungültige RSS-Feed-Beschreibung \"%s\""
|
||||
@@ -1754,10 +1796,6 @@ msgstr "Server"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Fertiggestellt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
||||
@@ -1966,6 +2004,54 @@ msgstr "Monat"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Jahr"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "März"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezember"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Tag im Monat"
|
||||
@@ -2594,7 +2680,7 @@ msgstr "7zip aktivieren"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Multicore Par2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multicore Par2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2796,6 +2882,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Liste der Dateiendungen, die nach dem Download gelöscht werden sollen.<br "
|
||||
"/>Zum Beispiel:<b>nfo</b> or <b>nfo,sfv</b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr "Verlaufsgröße"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fertige Aufträge automatisch aus dem Verlauf entfernen. Duplikatserkennung "
|
||||
"und manche externe Skripte benötigen Informationen aus dem Verlauf."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr "Alle Aufträge behalten"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr "Fertige Aufträge nicht behalten"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr "Aufträge"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Änderungen speichern"
|
||||
@@ -2824,10 +2942,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Hilf uns beim Übersetzen von SABnzbd in deiner Sprache! <br/>Neue "
|
||||
"Übersetzungen hinzufügen oder bestehende verbessern kannst du hier:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3144,14 +3258,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Identische Episoden in den Serien entdeckt (basierend auf "
|
||||
"\"name/season/episode\") der Einträge in der Historie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Verwerfen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr "Aufgabe abgebrochen (verschoben in die Historie)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
@@ -3205,6 +3323,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Manche Server stellen ein alternatives NZB zur Verfügung, falls ein Download "
|
||||
"fehlschlägt."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Ordner-Umbenennung aktivieren"
|
||||
@@ -3257,10 +3385,6 @@ msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einträge automatisch nach ihrem (durchschnittlichen) Alter sortieren."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3451,18 +3575,9 @@ msgstr "Indexer Integration eingeschaltet"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Schlüssel liefert die Identität des Indexers. Prüfe dein Profil auf der "
|
||||
"indexer Webseite."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable Filtering"
|
||||
msgstr "Filter aktivieren"
|
||||
@@ -3597,7 +3712,7 @@ msgstr "Optional"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Explain server optional tickbox]
|
||||
msgid "For unreliable servers, will be ignored longer in case of failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Für unzuverlässige Server, wird bei Fehlern länger ignoriert"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Enable server tickbox]
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
@@ -3819,10 +3934,6 @@ msgstr "Growl aktivieren"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen an Growl senden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Server-Adresse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "Nur für entfernten Growl-Server verwenden (Rechnername:Port)"
|
||||
@@ -4371,6 +4482,10 @@ msgstr "Wird geladen..."
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "Artikel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Reparatur der Warteschlange"
|
||||
@@ -4874,7 +4989,7 @@ msgstr "Umbenennen der gleichen Datei von %s nach %s fehlgeschlagen."
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "Konnte Servernamen nicht auflösen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "Unerlaubter Zugriff"
|
||||
|
||||
@@ -5227,9 +5342,6 @@ msgstr "Abrufen der URL fehlgeschlagen; %s"
|
||||
#~ msgid "Pause for 24 hours"
|
||||
#~ msgstr "24 Stunden anhalten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Verbleibend"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -105,3 +105,11 @@ msgstr "Posts will be paused until they are at least this age. Setting job prior
|
||||
msgid "Support the project, Donate!"
|
||||
msgstr "Support the project, donate!"
|
||||
|
||||
msgid "%d files with duplicate filenames were discared for "%s". Enable "allow_duplicate_files" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr "%d files with duplicate filenames were discarded for "%s". Enable "allow_duplicate_files" to allow duplicate filenames."
|
||||
|
||||
msgid "User script can flag job as failed"
|
||||
msgstr "Post-processing script can flag job as failed"
|
||||
|
||||
msgid "When the user script returns a non-zero exit code, the job will be flagged as failed."
|
||||
msgstr "When the post-processing script returns a non-zero exit code, the job will be flagged as failed."
|
||||
|
||||
198
po/main/es.po
198
po/main/es.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Se ha producido un error"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "Cierre de SABnzbd terminado"
|
||||
|
||||
@@ -436,11 +436,15 @@ msgstr "UUencode detectada, la única codificación válida es Enc [%s]"
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => faltando de todos servidores, desechando"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Descomprimiendo"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Completado"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -654,7 +658,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Faltaron datos de cuenta, favor ingresar usuario/contraseña desde Config-"
|
||||
">General en tu aplicacion externa:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -845,6 +849,11 @@ msgstr "Intentado descomprimir rar con contraseña \"%s\""
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "Error al descomprimir; El archivo está protegido por contraseña"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Descomprimiendo"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Descomprimir"
|
||||
@@ -1011,6 +1020,11 @@ msgstr "Reparando"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Reparado en %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -1018,19 +1032,15 @@ msgstr "Disco lleno"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Verificando"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Verificando"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1090,7 +1100,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "No disponible"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "No se ha podido enviar, faltan datos"
|
||||
|
||||
@@ -1185,7 +1195,7 @@ msgstr "Ignorando NZB Duplicado \"%s\""
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1193,6 +1203,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Pausando NZB duplicados \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "Abortado, No puede ser completado"
|
||||
@@ -1292,7 +1308,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Limitar Velocidad"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
@@ -1642,6 +1658,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Identificación del indexador (%s) no encontrado para archivo de "
|
||||
"calificaciones"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Dirección del Servidor"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clave API"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "iaDescripción de canal RSS incorrecta \"%s\""
|
||||
@@ -1730,10 +1760,6 @@ msgstr "Servidores"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Fallo"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Completado"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Fallido"
|
||||
@@ -1942,6 +1968,54 @@ msgstr "Mes"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Año"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Día del mes"
|
||||
@@ -2761,6 +2835,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista de extensiones de archivo que se deben eliminar después de la descarga "
|
||||
"<br /> Por ejemplo : . <b>nfo</ b> o <b>nfo, sfv < /b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Guardar cambios"
|
||||
@@ -2789,10 +2893,6 @@ msgstr ""
|
||||
"¡Ayúdanos a traducir SABnzbd en tu idioma!<br/>Traduce textos que aun no "
|
||||
"tienen ninguna traducción o mejora los que ya lo están traducidos aquí:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clave API"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3098,14 +3198,18 @@ msgid ""
|
||||
"items in your History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Abortar"
|
||||
@@ -3158,6 +3262,16 @@ msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algunos servidores ofrecen una NZB alternativa cuando falla una descarga ."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Habilitar renombrado de directorios"
|
||||
@@ -3207,10 +3321,6 @@ msgstr "Ordenar por antigüedad"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "Automáticamente ordenar elementos por antigüedad (promedio)."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3397,14 +3507,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3763,10 +3866,6 @@ msgstr "Habilitar Growl"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Enviar notificaciones a Growl"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Dirección del Servidor"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "Usar sólo para un servidor Growl remoto (servidor:puerto)"
|
||||
@@ -4315,6 +4414,10 @@ msgstr "Cargando"
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "artículos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Reparar cola"
|
||||
@@ -4817,7 +4920,7 @@ msgstr "Error al renombrar ficheros similares: %s a %s"
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "No se puede resolver el nombre de servidor"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "Acceso no autorizado"
|
||||
|
||||
@@ -5111,9 +5214,6 @@ msgstr "Error al recuperar la URL; %s"
|
||||
#~ msgid "Storage"
|
||||
#~ msgstr "Almacenamiento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Access"
|
||||
#~ msgstr "Acceso"
|
||||
|
||||
|
||||
198
po/main/fi.po
198
po/main/fi.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "SABnzbd sammutus valmis"
|
||||
|
||||
@@ -435,11 +435,15 @@ msgstr "UUencode-koodaus havaittiin, vain yEnc-koodausta tuetaan [%s]"
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => puuttuu kaikilta palvelimilta, hylätään"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Puretaan"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Valmistunut"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -651,7 +655,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Authentikointi puuttuu, ole hyvä ja syötä käyttäjänimi/salasana Asetukset-"
|
||||
">Yleiset kolmannen osapuolen ohjelmaasi:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -840,6 +844,11 @@ msgstr "Yritetään purkaa rar arkistoa salasanalla \"%s\""
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "Purkaminen epäonnistui, arkisto vaatii salasanan"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Puretaan"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Pura"
|
||||
@@ -1001,6 +1010,11 @@ msgstr "Korjataan"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Korjattiin ajassa %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -1008,19 +1022,15 @@ msgstr "Levy täynnä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Varmennetaan"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Tarkistetaan"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1080,7 +1090,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Ei saatavilla"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "Ei voida lähettää, vaaditut tiedot ovat puutteelliset"
|
||||
|
||||
@@ -1174,7 +1184,7 @@ msgstr "Ohitetaan kaksoiskappale NZB \"%s\""
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1182,6 +1192,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Keskeytetään kaksoiskappale NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "Peruutettu, ei voi valmistua"
|
||||
@@ -1281,7 +1297,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Nopeusrajoitus"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Keskeytä"
|
||||
@@ -1627,6 +1643,20 @@ msgstr "Virhe sammutettaessa järjestelmää"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "Indeksoijan id:tä (%s) ei löydetty arviointitiedostolle"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Palvelimen osoite"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API avain"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "Virheellinen RSS syötteen kuvaus \"%s\""
|
||||
@@ -1713,10 +1743,6 @@ msgstr "Palvelimet"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Valmistunut"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Epäonnistunut"
|
||||
@@ -1925,6 +1951,54 @@ msgstr "Kuukausi"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Vuosi"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Kuukauden päivä"
|
||||
@@ -2751,6 +2825,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista tiedostopäätteistä jotka poistetaan latauksen valmistuttua.<br "
|
||||
"/>Esimerkiksi: <b>nfo</b> tai <b>nfo, sfv</b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Tallenna muutokset"
|
||||
@@ -2779,10 +2883,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Auta meitä kääntämään SABnzbd sinun kielellesi!<br/>Käännä tai muokkaa "
|
||||
"olemassaolevia käännöksiä täällä:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API avain"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3091,14 +3191,18 @@ msgid ""
|
||||
"items in your History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
@@ -3151,6 +3255,16 @@ msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jotkin palvelimet tarjoavat vaihtoehtoisen NZB:n kun lataus epäonnistuu."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Kansion uudelleennimeäminen käytössä"
|
||||
@@ -3201,10 +3315,6 @@ msgstr "Järjestä iän mukaan"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "Järjestelee kohteet (keskimääräisen) iän mukaan."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3385,14 +3495,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3748,10 +3851,6 @@ msgstr "Growl käytössä"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Lähetä ilmoitukset Growliin"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Palvelimen osoite"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "Käytä vain Growl etäpalvelimelle (isäntä:portti)"
|
||||
@@ -4306,6 +4405,10 @@ msgstr "Ladataan"
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "artikkeleita"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Uudelleennimeä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Jonon korjaus"
|
||||
@@ -4808,7 +4911,7 @@ msgstr "Samankaltaisen tiedoston uudelleennimeäminen epäonnistui: %s %s"
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "Palvelimen osoitetta ei voitu selvittää"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "Luvaton käyttö"
|
||||
|
||||
@@ -5222,9 +5325,6 @@ msgstr "Osoitteen nouto epäonnistui; %s"
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Jäljellä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "Uudelleennimeä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause for 12 hours"
|
||||
#~ msgstr "Keskeytä 12:ksi tunniksi"
|
||||
|
||||
|
||||
217
po/main/fr.po
217
po/main/fr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-17 19:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 18:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred <88com88@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-08 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18446)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "Arrêt de SABnzbd terminé"
|
||||
|
||||
@@ -456,11 +456,15 @@ msgstr "UUencode détecté, seul l'encodage yEnc est compatible [%s]"
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => absent de tous les serveurs, rejeté"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Extraction"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Décompression Directe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -680,7 +684,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Authentification manquante, entrez vos identifiant/mot de passe de la "
|
||||
"configuration générale dans votre application tierce :"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -870,6 +874,11 @@ msgstr "Tentative d'extraction avec le mot de passe \"%s\""
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "Échec de l'extraction, l'archive nécessite un mot de passe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Extraction"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Décompresser"
|
||||
@@ -1039,6 +1048,11 @@ msgstr "Réparation en cours"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Réparé(s) dans %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr "Vérification de la réparation"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -1046,19 +1060,15 @@ msgstr "Disque plein"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Vérification en cours"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Vérification"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr "Vérification de la réparation"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1123,7 +1133,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Non disponible"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "Impossible d'envoyer, données requises manquantes"
|
||||
|
||||
@@ -1217,7 +1227,7 @@ msgstr "Doublon NZB ignoré \"%s\""
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Échec de duplication du NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr "Dupliquer NZB"
|
||||
|
||||
@@ -1225,6 +1235,14 @@ msgstr "Dupliquer NZB"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Mise en pause du doublon NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d fichiers avec des noms en double ont été rejetés pour \"%s\". Cochez "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" pour autoriser les noms de fichiers en double."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "Interrompu, ne peut être achevé"
|
||||
@@ -1324,7 +1342,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Limiter la vitesse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Mettre en pause"
|
||||
@@ -1681,6 +1699,22 @@ msgstr "Erreur lors de l'arrêt du système"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "id de l'Indexer (%s) non trouvé pour le fichier des classements"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Adresse du serveur"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clé API"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette clé fournit l'identité à l'indexeur. Vérifiez votre profil sur le site "
|
||||
"web de l'indexeur."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "Description du flux RSS incorrecte \"%s\""
|
||||
@@ -1769,10 +1803,6 @@ msgstr "Serveurs"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Échec"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Échoué"
|
||||
@@ -1981,6 +2011,54 @@ msgstr "Mois"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Année"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Janvier"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Février"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Avril"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juin"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juillet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Août"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembre"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octobre"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembre"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Décembre"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Jour du mois"
|
||||
@@ -2812,6 +2890,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Liste des extensions de fichiers qui doivent être supprimés après le "
|
||||
"téléchargement.<br /><Par exemple: <b>nfo</b> ou <b>nfo, sfv</b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr "Conservation de l'historique"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer automatiquement les tâches terminées de l'historique. Attention, "
|
||||
"la Détection des Doublons et certains outils externes s'appuient sur les "
|
||||
"informations de l'historique."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr "Conserver toutes les tâches"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr "Nombre maximum de tâches complétées historisées"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr "Durée maximale d'historisation des tâches complétées"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr "Ne conserver aucune tâche terminée"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr "Tâches"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
||||
@@ -2840,10 +2951,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Aidez-nous à traduire SABnzbd dans votre langue ! <br/>Améliorez les "
|
||||
"traductions existantes ou ajoutez celles qui manquent ici :"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clé API"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3161,14 +3268,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Détecter les épisodes de série identiques (en fonction du modèle "
|
||||
"\"nom/saison/épisode\" des éléments de votre historique)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Rejeter"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr "Faire échouer la tâche (déplacer vers l'historique)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr "Taguer la tâche"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
@@ -3223,6 +3334,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Certains serveurs proposent un NZB alternatif lorsqu'un téléchargement "
|
||||
"échoue."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr "Utiliser les tags de l'indexeur"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lors du tri, utiliser les tags de l'indexeur pour le titre, la saison, "
|
||||
"l'episode, etc. Sinon, toutes les dénominations seront dérivées du fichier "
|
||||
"NZB."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Activer le renommage du dossier"
|
||||
@@ -3273,10 +3397,6 @@ msgstr "Trier par âge"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "Trier automatiquement les fichiers par âge (moyen)."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Décompression Directe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3465,21 +3585,11 @@ msgstr "Activer l'intégration de l'indexeur"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les indexeurs peuvent fournir des informations de notation lorsqu'une tâche "
|
||||
"est ajoutée, et SABnzbd peut signaler à l'indexeur si une tâche n'a pu être "
|
||||
"terminée. Le paramètre de clé API peut être laissé vide en fonction de votre "
|
||||
"indexeur."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette clé fournit l'identité à l'indexeur. Vérifiez votre profil sur le site "
|
||||
"web de l'indexeur."
|
||||
"est ajoutée, et SABnzbd peut signaler à l'indexeur si une tâche n'a pas pu "
|
||||
"être terminée."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable Filtering"
|
||||
@@ -3841,10 +3951,6 @@ msgstr "Activer Growl"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Envoie les notifications à Growl"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Adresse du serveur"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "Utiliser seulement pour le serveur Growl à distance (hôte:port)"
|
||||
@@ -4401,6 +4507,10 @@ msgstr "Chargement"
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "articles"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renommer"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Réparer la file d'attente"
|
||||
@@ -4906,7 +5016,7 @@ msgstr "Impossible de renommer le fichier similaire : %s en %s"
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "Resolution du nom de serveur impossible"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "Accès non autorisé"
|
||||
|
||||
@@ -5089,9 +5199,6 @@ msgstr "Échec de récupération de l'URL ; %s"
|
||||
#~ msgid "Pause for 24 hours"
|
||||
#~ msgstr "Pause pour 24 heures"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "Renommer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open Source URL"
|
||||
#~ msgstr "Ouvrir URL Source"
|
||||
|
||||
|
||||
228
po/main/he.po
228
po/main/he.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-18 20:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-06 21:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ION IL <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-19 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "הסתיים SABnzbd כיבוי"
|
||||
|
||||
@@ -429,11 +429,15 @@ msgstr "[%s] נתמכת yEnc התגלה, רק הצפנת UUencode"
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "חסר מכל השרתים, משליך <= %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "פורק"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "פריקה ישירה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "הושלם"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -644,7 +648,7 @@ msgstr ""
|
||||
":אימות חסר, אנא הכנס שם משתמש/סיסמה מתוך תצורה->כללי לתוך תכנית הצד השלישי "
|
||||
"שלך"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -832,6 +836,11 @@ msgstr "\"%s\" מנסה לחלץ עם הסיסמה"
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "פריקה נכשלה, ארכיון דורש סיסמה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "פורק"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "פרוק"
|
||||
@@ -991,6 +1000,11 @@ msgstr "מתקן"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "%s-תוקן ב [%s]"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr "מוודא תיקון"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -998,19 +1012,15 @@ msgstr "דיסק מלא"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "מוודא"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "בודק"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr "מוודא תיקון"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr "(+x) אין ערכת הרשאות ביצוע \"%s\" לתסריט פייתון"
|
||||
@@ -1072,7 +1082,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "לא זמין"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשלוח, נתונים דרושים חסרים"
|
||||
|
||||
@@ -1164,7 +1174,7 @@ msgstr "\"%s\" כפול NZB-מתעלם מ"
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" NZB נכשל בשכפול"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr "NZB שכפל"
|
||||
|
||||
@@ -1172,6 +1182,14 @@ msgstr "NZB שכפל"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" NZB משהה שכפול"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".כדי להתיר שמות כפולים של קבצים \"allow_duplicate_files\" אפשר את .\"%s\" "
|
||||
"הושלכו %d קבצים עם שמות כפולים עבור"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "בוטל, לא יכול להיות שלם"
|
||||
@@ -1271,7 +1289,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "הגבל מהירות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "השהה"
|
||||
@@ -1598,7 +1616,7 @@ msgstr "נכשלו בוידוא RAR קבצי"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py [Error message] # sabnzbd/postproc.py [Error message]
|
||||
msgid "Removing %s failed"
|
||||
msgstr "הסרת %s נכשלה"
|
||||
msgstr "נכשלה %s הסרת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/powersup.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to hibernate system"
|
||||
@@ -1616,6 +1634,20 @@ msgstr "שגיאה בזמן כיבוי מערכת"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "לא נמצאה עבור קובץ מידרגים (%s) זהות מדדן"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "כתובת שרת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API מפתח"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ".מפתח זה מספק זהות למדדן. בדוק את המתאר שלך באתר של המדדן"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" לא נכון RSS תיאור הזנת"
|
||||
@@ -1702,10 +1734,6 @@ msgstr "שרתים"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "כישלון"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "הושלם"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "נכשל"
|
||||
@@ -1796,7 +1824,7 @@ msgstr "RSS קרא הזנות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduler]
|
||||
msgid "Remove failed jobs"
|
||||
msgstr "הסר עבודות כושלות"
|
||||
msgstr "הסר עבודות נכשלות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduler]
|
||||
msgid "Remove completed jobs"
|
||||
@@ -1914,6 +1942,54 @@ msgstr "חודש"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "שנה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "ינואר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "פברואר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "מרץ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "אפריל"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "מאי"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "יוני"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "יולי"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "אוגוסט"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "ספטמבר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "אוקטובר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "נובמבר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "דצמבר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "יום בחודש"
|
||||
@@ -2253,15 +2329,15 @@ msgstr "ומחק קבצים NZB טהר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Retry all failed jobs dialog box]
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "נסה שוב את כל העבודות שנכשלו"
|
||||
msgstr "נסה שוב את כל העבודות הנכשלות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Queue page button]
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
msgstr "הסר NZB"
|
||||
msgstr "NZB הסר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Queue page button] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "הסר NZB ומחק קבצים"
|
||||
msgstr "ומחק קבצים NZB הסר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Queue page, as in "4G *of* 10G"]
|
||||
msgid "of"
|
||||
@@ -2309,11 +2385,11 @@ msgstr "גודל"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Button to delete all failed jobs in History]
|
||||
msgid "Purge Failed NZBs"
|
||||
msgstr "שנכשלו NZB טהר"
|
||||
msgstr "נכשלים NZB טהר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Button to delete all failed jobs in History, including files]
|
||||
msgid "Purge Failed NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "שנכשלו ומחק קבצים NZB טהר"
|
||||
msgstr "נכשלים ומחק קבצים NZB טהר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Button to delete all completed jobs in History]
|
||||
msgid "Purge Completed NZBs"
|
||||
@@ -2728,6 +2804,38 @@ msgstr ""
|
||||
".רשימת סיומות של קבצים שצריכים להימחק לאחר הורדה<br /><b>nfo, sfv</b> או "
|
||||
"<b>nfo</b> :לדוגמה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr "שימור היסטוריה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".מחק באופן אוטומטי עבודות שלמות מההיסטוריה. שים לב ששימור כפול ומספר כלים "
|
||||
"חיצוניים מסתמכים על מידע היסטוריה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr "שמור את כל העבודות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr "שמור מספר מרבי של עבודות שלמות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr "שמור מספר ימים מרבי של עבודות שלמות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr "אל תשמור עבודות שלמות כלשהן"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr "עבודות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "שמור שינויים"
|
||||
@@ -2756,10 +2864,6 @@ msgstr ""
|
||||
"!לעברית SABnzbd עזור לנו לתרגם את<br/>הוסף מלל לא מתורגם או שפר תרגומים "
|
||||
"קיימים כאן:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API מפתח"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr ".SABnzbd מפתח זה יתן לתכניות צד שלישי גישה מלאה אל"
|
||||
@@ -3054,14 +3158,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(גלה פרקים זהים בסדרות (על סמך \"שם/עונה/פרק\" של פריטים בהיסטוריה שלך"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "השלך"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr "הכשל עבודה (העבר להיסטוריה)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr "הצמד תג לעבודה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "בטל"
|
||||
@@ -3111,6 +3219,18 @@ msgstr "חלופי NZB בכישלון, נסה"
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ".חלופי כאשר הורדת נכשלת NZB מספר שרתים מספקים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr "השתמש בתגים ממדדן"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".NZB-בעת מיון, השתמש בתגים ממדדן עבור כותרת, עונה, פרק וכדומה. אחרת כל מתן "
|
||||
"השמות נגזר משם ה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "אפשר שינוי שם תיקייה"
|
||||
@@ -3159,10 +3279,6 @@ msgstr "מיין לפי גיל"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr ".(מיין פריטים באופן אוטומטי לפי גיל (ממוצע"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "פריקה ישירה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3338,18 +3454,10 @@ msgstr "אפשר מיזוג מדדן"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".יכול לדווח למדדן במקרה שעבודה לא יכלה להיות מושלמת SABnzbd-מדדנים יכולים "
|
||||
"לספק מידע מידרג כאשר עבודה מתווספת ו\r\n"
|
||||
".שלך יכולה להישאר ריקה API-תלוי במדדן שלך, קביעת מפתח ה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ".מפתח זה מספק זהות למדדן. בדוק את המתאר שלך באתר של המדדן"
|
||||
"יכול לדווח למדדן במקרה שעבודה לא יכלה להישלם SABnzbd-מדדנים יכולים לספק מידע "
|
||||
"מידרג כאשר עבודה מתווספת ו"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable Filtering"
|
||||
@@ -3703,10 +3811,6 @@ msgstr "Growl אפשר"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Growl שלח התראות אל"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "כתובת שרת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "מרוחק (מארח:פתחה) Growl השתמש רק עבור שרת"
|
||||
@@ -4256,6 +4360,10 @@ msgstr "טוען"
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "מאמרים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "שנה שם"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "תיקון תור"
|
||||
@@ -4486,7 +4594,7 @@ msgstr "?לטהר את התור"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs in History?"
|
||||
msgstr "לנסות שוב את כל העבודות שנכשלו בהיסטוריה?"
|
||||
msgstr "לנסות שוב את כל העבודות הנכשלות בהיסטוריה?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge"
|
||||
@@ -4564,7 +4672,7 @@ msgstr "מחק שלמים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete the all failed items from the history?"
|
||||
msgstr "למחוק את כל הפריטים שנכשלו מההיסטוריה?"
|
||||
msgstr "למחוק את כל הפריטים הנכשלים מההיסטוריה?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete Failed"
|
||||
@@ -4572,7 +4680,7 @@ msgstr "מחק נכשלים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs?"
|
||||
msgstr "לנסות שוב את העבודות שנכשלו?"
|
||||
msgstr "לנסות שוב את העבודות הנכשלות?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Links"
|
||||
@@ -4753,7 +4861,7 @@ msgstr "%s אל %s :נכשל בשינוי שם של קובץ דומה"
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "שם השרת אינו פותר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "גישה בלתי מורשת"
|
||||
|
||||
|
||||
198
po/main/nb.po
198
po/main/nb.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 11:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "SABnzbd er nå avsluttet"
|
||||
|
||||
@@ -431,11 +431,15 @@ msgstr "UUencode oppdaget, bare yEnc koding er støttet[%s]"
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => mangler på alle servere, fjerner"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Utpakker"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Ferdig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -647,7 +651,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Autentisering mangler, angi brukernavn/passord fra Konfigurasjon->Generelt i "
|
||||
"ditt tredjepartsprogram:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -836,6 +840,11 @@ msgstr "Prøver unrar med passord \"%s\""
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "Utpakking mislyktes, arkivet krever passord"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Utpakker"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Utpakking"
|
||||
@@ -997,6 +1006,11 @@ msgstr "Reparerer"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Reparert på %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -1004,19 +1018,15 @@ msgstr "Harddisken er full"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Verifiserer"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Undersøker"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1076,7 +1086,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Ikke tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "Kan ikke sendes, mangler nødvendig data"
|
||||
|
||||
@@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Ignorerer duplikatfil \"%s\""
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1176,6 +1186,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Stanser duplikatfil \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "Avbrutt, kan ikke fullføres"
|
||||
@@ -1275,7 +1291,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Hastighetsbegrensning"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Stans midlertidig"
|
||||
@@ -1619,6 +1635,20 @@ msgstr "Feil under avslutting av systemet"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "Fant ikke indekser id (%s) for rangeringsfil."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Tjeneradresse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-nøkkel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "Feilaktig RSS-kilde beskrivelse \"%s\""
|
||||
@@ -1705,10 +1735,6 @@ msgstr "Servere"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Ferdig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Mislyktes"
|
||||
@@ -1917,6 +1943,54 @@ msgstr "Måned"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "År"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Dag i måneden"
|
||||
@@ -2733,6 +2807,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Liste over filtyper som skal slettes etter nedlasting.<br />For eksempel: "
|
||||
"<b>nfo</b> eller <b>nfo, sfv</b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Lagre endringer"
|
||||
@@ -2759,10 +2863,6 @@ msgid ""
|
||||
"improved existing translations here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-nøkkel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr "Denne nøkkelen vil gi tredjepartsprogrammer full tilgang til SABnzbd"
|
||||
@@ -3061,14 +3161,18 @@ msgid ""
|
||||
"items in your History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Forkast"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
@@ -3120,6 +3224,16 @@ msgstr "Når den feiler, prøv alternativ NZB-fil"
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr "Noen servere vil gi en alternativ NZB når en nedlasting mislykkes."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Aktiver omdøping av mappe"
|
||||
@@ -3168,10 +3282,6 @@ msgstr "Sortere etter alder"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "Sortere automatisk etter(midt) alder."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3349,14 +3459,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3708,10 +3811,6 @@ msgstr "Aktiver Growl"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Send varsler til Growl"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Tjeneradresse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "Brukes kun for fjerntliggende Growl tjener (vert:port)"
|
||||
@@ -4261,6 +4360,10 @@ msgstr "Laster"
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "artikler"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Endre navn"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Reparer Kø"
|
||||
@@ -4759,7 +4862,7 @@ msgstr "Kunne ikke endre navn på lik fil: %s til %s"
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "Kunne ikke finne servernavn"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "Uautorisert tilgang"
|
||||
|
||||
@@ -5302,9 +5405,6 @@ msgstr "URL henting mislyktes; %s"
|
||||
#~ msgid "Storage"
|
||||
#~ msgstr "Lagring"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "Endre navn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OZnzb"
|
||||
#~ msgstr "OZnzb"
|
||||
|
||||
|
||||
220
po/main/nl.po
220
po/main/nl.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-17 20:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-27 19:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "SABnzbd is afgesloten"
|
||||
|
||||
@@ -449,11 +449,15 @@ msgstr "UUencode gevonden, SABnzbd verwerkt alleen yEnc-codering [%s]"
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => ontbreekt op alle servers, overslaan"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Uitpakken"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Direct Uitpakken"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Voltooid"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -669,7 +673,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Autenticatie ontbreekt; vul gebruikersnaam en wachtwoord van 'Configuratie' "
|
||||
"=> 'Algemeen' in bij het externe programma:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -859,6 +863,11 @@ msgstr "Unrar proberen met wachtwoord \"%s\""
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "Uitpakken mislukt, archief vereist wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Uitpakken"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Uitpakken"
|
||||
@@ -1019,6 +1028,11 @@ msgstr "Repareren"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Reparatie in %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr "Reparatie controleren"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -1026,19 +1040,15 @@ msgstr "Schijf is vol"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Verifiëren"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Controleren"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr "Reparatie controleren"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr "Python-script '%s' heeft geen uitvoerpermissie (+x)"
|
||||
@@ -1101,7 +1111,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Niet beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "Versturen kan niet, vereiste gegevens ontbreken"
|
||||
|
||||
@@ -1193,7 +1203,7 @@ msgstr "Dubbele NZB \"%s\" overgeslagen"
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Opdracht '%s' geweigerd omdat het een dubbele is"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr "Dubbele NZB"
|
||||
|
||||
@@ -1201,6 +1211,12 @@ msgstr "Dubbele NZB"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Pauzeer dubbele NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "Afgebroken, kan niet voltooid worden"
|
||||
@@ -1300,7 +1316,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Beperk snelheid"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauze"
|
||||
@@ -1649,6 +1665,22 @@ msgstr "Fout bij het afsluiten van het systeem"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "Indexer id (%s) niet gevonden in het bestand met beoordelingen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Server adres"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-sleutel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze sleutel is voor je identificatie door de indexer. Kijk in je profiel op "
|
||||
"de website van de indexer."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "Foutieve RSS-feed definitie \"%s\""
|
||||
@@ -1735,10 +1767,6 @@ msgstr "Servers"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Mislukt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Voltooid"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Mislukt"
|
||||
@@ -1833,7 +1861,7 @@ msgstr "Verwijder mislukte opdrachten"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduler]
|
||||
msgid "Remove completed jobs"
|
||||
msgstr "Verwijder afgehandelde taken"
|
||||
msgstr "Verwijder voltooide opdrachten"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduler]
|
||||
msgid "Pause low prioirty jobs"
|
||||
@@ -1947,6 +1975,54 @@ msgstr "maand"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "jaar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januari"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februari"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Maart"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mei"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Augustus"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Dag van de maand"
|
||||
@@ -2775,6 +2851,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Lijst van extensies die na downloaden verwijderd moeten worden.<br "
|
||||
"/>Voorbeeld: <b>nfo</b> of <b>nfo, sfv</b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr "Geschiedenis Bewaren"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatisch verwijderen van voltooide downloads. Let er op dat Dubbele "
|
||||
"Opdracht Detectie en andere externe tools Geschiedenis informatie nodig "
|
||||
"hebben."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr "Behoud alle downloads"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr "Maximum aantal voltooide downloads"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr "Behoud voltooide downloads maximaal aantal dagen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr "Behoud geen enkele download"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr "Downloads"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
@@ -2803,10 +2912,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Help ons om SABnzbd in jouw taal te vertalen! <br/>Met nieuwe vertalingen of "
|
||||
"verbeteringen kun je hier terecht:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-sleutel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3110,14 +3215,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Detecteer identieke afleveringen in series (gebaseerd op "
|
||||
"\"naam/seizoen/aflevering\" in opdrachten in je Geschiedenis)."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Verwerpen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr "Keur opdracht af"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr "Label download"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Afbreken"
|
||||
@@ -3170,6 +3279,19 @@ msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sommige indexers hebben een alternatieve NZB wanneer een download mislukt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr "Gebruik indexer informatie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maak tijdens het sorteren gebruik van informatie van de indexer zoals titel, "
|
||||
"seizoen, aflevering, enz. Anders wordt alle informatie uit de naam van de "
|
||||
"download gehaald."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Gebruik tijdelijke mapnamen"
|
||||
@@ -3192,7 +3314,7 @@ msgstr "Wordt uitgevoerd vóór een NZB de wachtrij in gaat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Extra PAR2 Parameters"
|
||||
msgstr "Extra PAR2 parameters:"
|
||||
msgstr "Extra PAR2 parameters"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nice Parameters"
|
||||
@@ -3219,10 +3341,6 @@ msgstr "Sorteer op leeftijd"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "Automatisch sorteren op basis van gemiddelde leeftijd."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Direct Uitpakken"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3407,20 +3525,11 @@ msgstr "Sta integratie met index websites toe"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indexers kunnen waarderingsinformatie leveren wanneer een NZB wordt "
|
||||
"opgehaald. SABnzbd kan mislukte downloads aanmelden bij de indexer. Sommige "
|
||||
"indexers hebben een API sleutel nodig."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze sleutel is voor je identificatie door de indexer. Kijk in je profiel op "
|
||||
"de website van de indexer."
|
||||
"Indexers kunnen beoordelingen meesturen wanneer een opdracht wordt "
|
||||
"toegevoegd en SABnzbd kan de indexer informeren wanneer een download niet "
|
||||
"slaagt."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable Filtering"
|
||||
@@ -3782,10 +3891,6 @@ msgstr "Growl meldingen activeren"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Zend meldingen naar Growl"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Server adres"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4340,6 +4445,10 @@ msgstr "Laden"
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "artikelen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Wachtrij reparatie"
|
||||
@@ -4840,7 +4949,7 @@ msgstr "Hernoemen van gelijkaardig bestand %s naar %s mislukt"
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "Servernaam niet te vinden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "Geen toegangsrechten"
|
||||
|
||||
@@ -5115,9 +5224,6 @@ msgstr "URL ophalen mislukt; %s"
|
||||
#~ msgid "Pause for 24 hours"
|
||||
#~ msgstr "Pauzeer 24 uur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Over"
|
||||
|
||||
|
||||
198
po/main/pl.po
198
po/main/pl.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-28 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "SABnzbd został wyłączony"
|
||||
|
||||
@@ -431,11 +431,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => nie znaleziono na żadnym serwerze, porzucam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Rozpakowywanie"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Ukończone"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -649,7 +653,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Brak danych uwierzytelniających, wprowadź nazwę użytkownika/hasło z sekcji "
|
||||
"Konfiguracja->Ogólne do zewnętrznego programu:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -839,6 +843,11 @@ msgstr "Próba rozpakowania archiwum RAR z użyciem hasła \"%s\""
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "Rozpakowywanie nie powiodło się, archiwum wymaga podania hasła"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Rozpakowywanie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Rozpakuj"
|
||||
@@ -1002,6 +1011,11 @@ msgstr "Naprawianie"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Naprawiono w %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -1009,19 +1023,15 @@ msgstr "Dysk pełny"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Weryfikowanie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Niedostępne"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "Nie można wysłać wiadomości, brak wymaganych danych"
|
||||
|
||||
@@ -1175,7 +1185,7 @@ msgstr "Ignoruję zduplikowany NZB \"%s\""
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1183,6 +1193,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Wstrzymuję zduplikowany NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "Przerwano, nie można ukończyć"
|
||||
@@ -1282,7 +1298,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Ogranicz prędkość"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Wstrzymaj"
|
||||
@@ -1627,6 +1643,20 @@ msgstr "Wyłączenie systemu nie powiodło się"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "Identyfikator indeksera (%s) nie został znaleziony w pliku ocen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Adres serwera"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Klucz API"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy opis kanału RSS \"%s\""
|
||||
@@ -1713,10 +1743,6 @@ msgstr "Serwery"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Ukończone"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Nieudane"
|
||||
@@ -1925,6 +1951,54 @@ msgstr "Miesiąc"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Rok"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Dzień miesiąca"
|
||||
@@ -2742,6 +2816,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista rozszerzeń plików, które mają zostać usunięte po pobraniu.<br />Na "
|
||||
"przykład: <b>nfo</b> lub <b>nfo, sfv</b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Zapisz zmiany"
|
||||
@@ -2768,10 +2872,6 @@ msgid ""
|
||||
"improved existing translations here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Klucz API"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr "Ten klucz umożliwi innym programom dostęp do SABnzbd"
|
||||
@@ -3073,14 +3173,18 @@ msgid ""
|
||||
"items in your History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Przerwij"
|
||||
@@ -3135,6 +3239,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Niektóre serwery udostępniają alternatywne NZB, kiedy pobieranie kończy się "
|
||||
"niepowodzeniem"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Włącz zmianę nazw katalogów"
|
||||
@@ -3183,10 +3297,6 @@ msgstr "Sortuj według wieku"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "Automatycznie sortuj pozycje według wieku (średniego)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3367,14 +3477,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3726,10 +3829,6 @@ msgstr "Włącz Growl"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Wysyłaj powiadomienia Growl"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Adres serwera"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "Tylko dla zdalnych serwerów Growl (host:port)"
|
||||
@@ -4279,6 +4378,10 @@ msgstr "Ładowanie"
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "artykułów"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Zmień nazwę"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Naprawa kolejki"
|
||||
@@ -4776,7 +4879,7 @@ msgstr "Nie udało się zmienić nazwy podobnego pliku %s na %s"
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "Nie udało się rozwiązać nazwy serwera"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "Dostęp zabroniony"
|
||||
|
||||
@@ -5033,9 +5136,6 @@ msgstr "Pobieranie URL nie powiodło się; %s"
|
||||
#~ msgid "Storage"
|
||||
#~ msgstr "Miejsce"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "Zmień nazwę"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plush Options"
|
||||
#~ msgstr "Opcje Plush"
|
||||
|
||||
|
||||
198
po/main/pt_BR.po
198
po/main/pt_BR.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-01 22:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lrrosa <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "Encerramento do SABnzbd concluído"
|
||||
|
||||
@@ -433,11 +433,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => faltando em todos os servidores. Descartando"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Descompactando"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Concluído"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -650,7 +654,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Autenticação faltando. Por favor insira usuário/senha de Configuração->Geral "
|
||||
"em seu programa de terceiros:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -839,6 +843,11 @@ msgstr "Tentando descompactar com a senha \"%s\""
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "A descompactação falhou. O arquivo exige uma senha"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Descompactando"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Descompactar"
|
||||
@@ -999,6 +1008,11 @@ msgstr "Reparando"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Reparado em %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -1006,19 +1020,15 @@ msgstr "Disco cheio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Verificando"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Verificando"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1078,7 +1088,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Não disponível"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "Não foi possível enviar, faltam dados obrigatórios"
|
||||
|
||||
@@ -1172,7 +1182,7 @@ msgstr "Ignorando NZB duplicado \"%s\""
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1180,6 +1190,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Pausando NZB duplicado \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "Cancelado, não é possível concluir"
|
||||
@@ -1279,7 +1295,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Limitar Velocidade"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
@@ -1625,6 +1641,20 @@ msgstr "Erro ao desligar o sistema"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "Indexador id (%s) não foi encontrador para avaliar arquivos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Endereço do servidor"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Chave API"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "Descrição de feed RSS incorreta \"%s\""
|
||||
@@ -1712,10 +1742,6 @@ msgstr "Servidores"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Falha"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Concluído"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Falhou"
|
||||
@@ -1924,6 +1950,54 @@ msgstr "Mês"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Dia do mês"
|
||||
@@ -2741,6 +2815,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista de extensões de arquivo que devem ser excluídos após o download.<br "
|
||||
"/>Por exemplo: <b>nfo</b> ou <b>nfo, sfv</b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Salvar Alterações"
|
||||
@@ -2767,10 +2871,6 @@ msgid ""
|
||||
"improved existing translations here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Chave API"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr "Esta chave dará a programas de terceiros pleno acesso ao SABnzbd."
|
||||
@@ -3073,14 +3173,18 @@ msgid ""
|
||||
"items in your History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
@@ -3133,6 +3237,16 @@ msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alguns servidores fornecem um NZB alternativo quando um download falha."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Habilitar renomeação de pasta"
|
||||
@@ -3182,10 +3296,6 @@ msgstr "Ordernar por Idade"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "Classificar automaticamente os itens por (média de) idade."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3364,14 +3474,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3724,10 +3827,6 @@ msgstr "Habilitar Growl"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Enviar notificações ao Growl"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Endereço do servidor"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "Utilize apenas para servidor remoto Growl (host: porta)"
|
||||
@@ -4277,6 +4376,10 @@ msgstr "Carregando"
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "artigos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomear"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Reparação da fila"
|
||||
@@ -4776,7 +4879,7 @@ msgstr "Falha ao renomear arquivo similar: %s para %s"
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "Nome de servidor não encontrado"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "Acesso não autorizado"
|
||||
|
||||
@@ -5215,9 +5318,6 @@ msgstr "A busca da URL falhou; %s"
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Restantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "Renomear"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open Source URL"
|
||||
#~ msgstr "Abrir URL de Origem"
|
||||
|
||||
|
||||
198
po/main/ro.po
198
po/main/ro.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-29 16:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nicusor <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "Închidere SABnzbd terminată"
|
||||
|
||||
@@ -435,11 +435,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => lipsă de pe toate serverele, ignorare"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Dezarhivare"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Finalizat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -652,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Autentificare lipsă, vă rugăm să introduceţi numele de utilizator/parola de "
|
||||
"la Configurare->General în programul dumneavoastră terţ:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -842,6 +846,11 @@ msgstr "Încerc unrar cu parola \"%s\""
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "Dezarhivare nereuşită, arhiva necesită o parolă"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Dezarhivare"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Dezarhivează"
|
||||
@@ -1003,6 +1012,11 @@ msgstr "Se repară"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Reparat în %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -1010,19 +1024,15 @@ msgstr "Disc plin"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Se verifică"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Se verifică"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1082,7 +1092,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Indisponibil"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "Nu pot trimite, informații necesare lipsă"
|
||||
|
||||
@@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Ignorăm duplicat NZB \"%s\""
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1185,6 +1195,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Întrerupem duplicat NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "Anulat nu poate fi finalizat"
|
||||
@@ -1284,7 +1300,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Limitare de Viteză"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauză"
|
||||
@@ -1631,6 +1647,20 @@ msgstr "Eroare la oprirea sistemului"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "Id-ul indexului (%s) nu a fost găsit pentru fișierul de rating"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Adresă server"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Cheie API"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "Descriere flux RSS incorectă \"%s\""
|
||||
@@ -1717,10 +1747,6 @@ msgstr "Servere"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Nereuşit"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Finalizat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Nereuşit"
|
||||
@@ -1929,6 +1955,54 @@ msgstr "Lună"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "An"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Zi din lună"
|
||||
@@ -2746,6 +2820,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Listă de extensii fișiere ce trebuie să fie șterse după descărcare.<br />De "
|
||||
"exemplu: <b>nfo</b> or <b>nfo, sfv</b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Salvează Modificările"
|
||||
@@ -2772,10 +2876,6 @@ msgid ""
|
||||
"improved existing translations here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Cheie API"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr "Această cheie va oferi programelor terţe acces deplin la SABnzbd."
|
||||
@@ -3074,14 +3174,18 @@ msgid ""
|
||||
"items in your History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Ignoră"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Renunță"
|
||||
@@ -3132,6 +3236,16 @@ msgstr "La eroare, încearcă NZB alternativ"
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr "Unele server oferă o alternativă dacă un NZB eșuează."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Activează redenumire dosar"
|
||||
@@ -3181,10 +3295,6 @@ msgstr "Sortează după Vârstă"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "Sortează automat obiectele dupa vârstă (medie)."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3366,14 +3476,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3729,10 +3832,6 @@ msgstr "Activează Growl"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Trimite notificări Growl"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Adresă server"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "Foloseşte doar pentru server Growl de la distanţă (gazdă:port)"
|
||||
@@ -4280,6 +4379,10 @@ msgstr "Se încarcă"
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "articole"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Redenumește"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Coadă reparare"
|
||||
@@ -4782,7 +4885,7 @@ msgstr "Redenumire fişiere similare : %s în %s nereuşită"
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "Numele de server nu se rezolvă la DNS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "Acces neautorizat"
|
||||
|
||||
@@ -5196,9 +5299,6 @@ msgstr "Descărcare URL nereuşită; %s"
|
||||
#~ msgid "Storage"
|
||||
#~ msgstr "Stocare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "Redenumește"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plush Options"
|
||||
#~ msgstr "Opţiuni Plush"
|
||||
|
||||
|
||||
198
po/main/ru.po
198
po/main/ru.po
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.7.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gmu@mx.ru>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "Завершение работы SABnzbd закончено"
|
||||
|
||||
@@ -424,11 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => отсутствует на всех серверах, отброшен"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Распаковка"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Завершено"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -642,7 +646,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Отсутствуют учётные данные. Введите в сторонней программе имя пользователя и "
|
||||
"пароль из раздела «Настройка -> Общие»:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -829,6 +833,11 @@ msgstr "Попытка распаковки RAR-архива с паролем
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "Ошибка распаковки: архив защищён паролем"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Распаковка"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Распаковать"
|
||||
@@ -991,6 +1000,11 @@ msgstr "Исправление"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Исправлено за %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -998,19 +1012,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Проверка"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Проверка"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1070,7 +1080,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1162,7 +1172,7 @@ msgstr "Пропущен повторяющийся NZB-файл «%s»"
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1170,6 +1180,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Приостановлен повторяющийся NZB-файл «%s»"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1269,7 +1285,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Ограничение скорости"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Приостановить"
|
||||
@@ -1617,6 +1633,20 @@ msgstr "Не удалось завершить работу системы"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Адрес сервера"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Ключ API"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "Неправильное описание RSS-ленты «%s»"
|
||||
@@ -1703,10 +1733,6 @@ msgstr "Серверы"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Сбой"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Завершено"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
@@ -1915,6 +1941,54 @@ msgstr "Месяц"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Год"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "День месяца"
|
||||
@@ -2728,6 +2802,36 @@ msgid ""
|
||||
"example: <b>nfo</b> or <b>nfo, sfv</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Сохранить изменения"
|
||||
@@ -2754,10 +2858,6 @@ msgid ""
|
||||
"improved existing translations here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Ключ API"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3056,14 +3156,18 @@ msgid ""
|
||||
"items in your History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3111,6 +3215,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Переименовывать папки"
|
||||
@@ -3160,10 +3274,6 @@ msgstr "Сортировать по возрасту"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "Автоматически сортировать элементы по (среднему) возрасту"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3341,14 +3451,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3707,10 +3810,6 @@ msgstr "Использовать Growl"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Отправлять уведомления в Growl"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Адрес сервера"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "Используется только для удалённого сервера Growl (адрес:порт)"
|
||||
@@ -4258,6 +4357,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Переименовать"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Исправление очереди"
|
||||
@@ -4759,7 +4862,7 @@ msgstr "Не удалось переименовать похожий файл:
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5215,9 +5318,6 @@ msgstr "Не удалось загрузить URL: %s"
|
||||
#~ msgid "Pause for 24 hours"
|
||||
#~ msgstr "Приостановить на 24 часа"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "Переименовать"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "осталось"
|
||||
|
||||
|
||||
198
po/main/sr.po
198
po/main/sr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ОZZII <ozzii.translate@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-28 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грeшкa"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "Гашење SABnzbd је завршено"
|
||||
|
||||
@@ -428,11 +428,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => фали на свим серверима, одбацивање"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Распакивање"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Завршено"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -642,7 +646,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Недостаје аутентификација, унети у спољни програм име/лозинку из Подешавања-"
|
||||
">Опште:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -831,6 +835,11 @@ msgstr "Proba raspakivanja sa lozinkom \"%s\""
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "Neuspešno raspakivanje, arhiva zahteva lozinku"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Распакивање"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Распакуј"
|
||||
@@ -992,6 +1001,11 @@ msgstr "Поправљање"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Поправљено за %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -999,19 +1013,15 @@ msgstr "Диск је пун"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Проверавање"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Провера"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1071,7 +1081,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Недоступно"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "Nemoguće poslati, nedostaju obavezni podaci"
|
||||
|
||||
@@ -1163,7 +1173,7 @@ msgstr "Игнорисање дуплог NZB-а \"%s\""
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1171,6 +1181,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Паузирам због дуплог NZB-а \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "Поништено, не може да се заврши"
|
||||
@@ -1270,7 +1286,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Ограничење брзине"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
@@ -1611,6 +1627,20 @@ msgstr "Greška pri gašenju sistema"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "Indekser id (%s) nije pronađen za datoteku ocenjivanja"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Адреса сервера"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API кључ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "Погрешан опис RSS фида \"%s\""
|
||||
@@ -1697,10 +1727,6 @@ msgstr "Сервери"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Завршено"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Неуспешно"
|
||||
@@ -1909,6 +1935,54 @@ msgstr "Месец"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Година"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Дан у месецу"
|
||||
@@ -2720,6 +2794,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Листа ектензије за брисање после преузимања.<br />На пример: <b>nfo</b> или "
|
||||
"<b>nfo, sfv</b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Сачувај промене"
|
||||
@@ -2746,10 +2850,6 @@ msgid ""
|
||||
"improved existing translations here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API кључ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr "Овај кључ допушта пун приступ SABnzbd-а другим програмима."
|
||||
@@ -3049,14 +3149,18 @@ msgid ""
|
||||
"items in your History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Одбаци"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Прекини"
|
||||
@@ -3107,6 +3211,16 @@ msgstr "U slučaju neuspeha, pokušaj sa alternativnim NZB-om"
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr "Neki serveri nude alternativni NZB pri neuspešnom preuzimanju"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Упали преименовање фасцикле"
|
||||
@@ -3155,10 +3269,6 @@ msgstr "Сортирај по старост"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "Аутоматско сортирај ставке по старост (просек)."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3335,14 +3445,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3693,10 +3796,6 @@ msgstr "Упали „Growl“"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Пошаљи обавештења у „Growl“"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Адреса сервера"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "Користи само удаљен „Growl“ сервер (хост:порт)"
|
||||
@@ -4245,6 +4344,10 @@ msgstr "Учитавам"
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "artikli"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Преименуј"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Поправљење реда"
|
||||
@@ -4742,7 +4845,7 @@ msgstr "Неуспешно преименовање сличне датотек
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "Ime servera se ne može odrediti"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "Neautorizovan pristup"
|
||||
|
||||
@@ -4817,9 +4920,6 @@ msgstr "Погрешно учитавање УРЛ-а; %s"
|
||||
#~ msgid "Plush Options"
|
||||
#~ msgstr "Опције Plush"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "Преименуј"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pause for 12 hours"
|
||||
#~ msgstr "Паузирај 12 сати"
|
||||
|
||||
|
||||
195
po/main/sv.po
195
po/main/sv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: shypike <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "SABnzbd nedstängning utförd."
|
||||
|
||||
@@ -429,11 +429,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => saknas från alla servrar, kastar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Packar upp"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Färdig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -645,7 +649,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Autentisering saknas, ange användarnamn / lösenord från Konfiguration-> "
|
||||
"Allmänt i ditt tredjepartsprogram:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -835,6 +839,11 @@ msgstr "Försöker att packa upp med lösenord %s"
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "Uppackning misslyckades, arkivet kräver lösenord"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "Packar upp"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "Packa upp"
|
||||
@@ -997,6 +1006,11 @@ msgstr "Reparerar"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] Reparerad i %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -1004,19 +1018,15 @@ msgstr "Disken är full"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Verifierar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Kontrollerar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1076,7 +1086,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Ej tillgänglig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "Kunde inte skicka, saknar nödvändig data"
|
||||
|
||||
@@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Ignorerar dubblett för NZB \"%s\""
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1176,6 +1186,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Pausar dubblett för NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "Avbrutet, kan inte slutföras"
|
||||
@@ -1275,7 +1291,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Hastighetsbegränsning"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
@@ -1622,6 +1638,20 @@ msgstr "Fel uppstod då systemet skulle stängas"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "Index id (%s) inte hittad för betygsfil"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Serveradress"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-nyckel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "Felaktigt RSS-flödesbeskrivning \"%s\""
|
||||
@@ -1708,10 +1738,6 @@ msgstr "Servrar"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Misslyckades"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Färdig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "Misslyckades"
|
||||
@@ -1920,6 +1946,54 @@ msgstr "Månad"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "År"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Månadsdag"
|
||||
@@ -2734,6 +2808,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista av filändelser som skall bli borttagna efter nerladdning.<br/> Till "
|
||||
"exempel: <b>nfo</b> or <b>nfo, sfv</b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Spara ändringar"
|
||||
@@ -2760,10 +2864,6 @@ msgid ""
|
||||
"improved existing translations here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-nyckel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr "Denna nyckel ger tredjepartsprogram full tillgång till SABnzbd."
|
||||
@@ -3061,14 +3161,18 @@ msgid ""
|
||||
"items in your History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Kasta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
@@ -3120,6 +3224,16 @@ msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vissa servrar kan förse en alternativ NZB när en nerladdning misslyckas"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Döp om mappar"
|
||||
@@ -3168,10 +3282,6 @@ msgstr "Sortera efter ålder"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "Sortera automatiskt efter (medel) ålder."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3349,14 +3459,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3708,10 +3811,6 @@ msgstr "Aktivera Growl"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "Skicka notis till Growl"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "Serveradress"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "Använd endast för extern Growl.server (host:port)"
|
||||
@@ -4259,6 +4358,10 @@ msgstr "Laddar"
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "artiklar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "Köreparation"
|
||||
@@ -4760,7 +4863,7 @@ msgstr "Det gick inte att döpa om liknande fil: %s till %s"
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "Servernamn kunde inte läsas"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "Otillåten åtkomst"
|
||||
|
||||
|
||||
199
po/main/zh_CN.po
199
po/main/zh_CN.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 18:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 07:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-18 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-07 05:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py # sabnzbd/interface.py # sabnzbd/interface.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/wizard.py
|
||||
msgid "SABnzbd shutdown finished"
|
||||
msgstr "SABnzbd 关闭完成"
|
||||
|
||||
@@ -423,11 +423,15 @@ msgstr "检测到 UUencode,但是仅有 yEnc 编码受支持 [%s]"
|
||||
msgid "%s => missing from all servers, discarding"
|
||||
msgstr "%s => 所有服务器均缺失,正在舍弃"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "正在解压"
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/directunpacker.py
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
@@ -632,7 +636,7 @@ msgid ""
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr "缺身份认证信息,请在第三方程序中输入“配置”->“常规”中的用户名/密码:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message]
|
||||
#: sabnzbd/interface.py [Warning message] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and "
|
||||
"mobile devices. Go to Config -> General to change your skin."
|
||||
@@ -818,6 +822,11 @@ msgstr "正在尝试 unrar,使用密码 \"%s\""
|
||||
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
|
||||
msgstr "解压失败,压缩文件需要密码"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking"
|
||||
msgstr "正在解压"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP phase "unpack"]
|
||||
msgid "Unpack"
|
||||
msgstr "解压"
|
||||
@@ -977,6 +986,11 @@ msgstr "正在修复"
|
||||
msgid "[%s] Repaired in %s"
|
||||
msgstr "[%s] 已修复,耗时 %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py [Notification]
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
@@ -984,19 +998,15 @@ msgstr "磁盘空间已满"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "正在验证"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py # sabnzbd/skintext.py [PP status]
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "正在检查"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Verifying repair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py [Error message]
|
||||
msgid "Python script \"%s\" does not have execute (+x) permission set"
|
||||
msgstr "Python 脚本 \"%s\" 不具有执行 (+x) 权限"
|
||||
@@ -1056,7 +1066,7 @@ msgid "Not available"
|
||||
msgstr "不可用"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py # sabnzbd/rating.py # sabnzbd/rating.py
|
||||
msgid "Cannot send, missing required data"
|
||||
msgstr "无法发送,缺少必要的数据"
|
||||
|
||||
@@ -1148,7 +1158,7 @@ msgstr "正在忽略重复 NZB \"%s\""
|
||||
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "失败于重复的 NZB 文件 \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py # sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid "Duplicate NZB"
|
||||
msgstr "重复的 NZB 文件"
|
||||
|
||||
@@ -1156,6 +1166,12 @@ msgstr "重复的 NZB 文件"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "正在暂停重复 NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py [Warning message]
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d files with duplicate filenames were discared for \"%s\". Enable "
|
||||
"\"allow_duplicate_files\" to allow duplicate filenames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "Aborted, cannot be completed"
|
||||
msgstr "已中止,无法完成"
|
||||
@@ -1255,7 +1271,7 @@ msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "限速"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py # sabnzbd/sabtray.py # sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [#: Config->Scheduler] # sabnzbd/skintext.py [Pause downloading] # sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Config->Scheduling]
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
@@ -1595,6 +1611,20 @@ msgstr "关闭系统时出错"
|
||||
msgid "Indexer id (%s) not found for ratings file"
|
||||
msgstr "评分文件的索引器 id (%s) 未找到"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "服务器地址"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Key"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rating.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr "这个密钥用来向服务器表明身份。查看您在索引网站上的个人档案。"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/rss.py [Error message] # sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
|
||||
msgstr "RSS feed 描述不正确 \"%s\""
|
||||
@@ -1681,10 +1711,6 @@ msgstr "服务器"
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "失败"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py [History: job status]
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [PP status] # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "失败"
|
||||
@@ -1893,6 +1919,54 @@ msgstr "月"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "每月特定一天"
|
||||
@@ -2696,6 +2770,36 @@ msgid ""
|
||||
"example: <b>nfo</b> or <b>nfo, sfv</b>"
|
||||
msgstr "下载后应删除的文件扩展名列表。<br />例如: <b>nfo</b> 或 <b>nfo, sfv</b>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History Retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically delete completed jobs from History. Beware that Duplicate "
|
||||
"Detection and some external tools rely on History information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep all jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep maximum number of completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep completed jobs maximum number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Do not keep any completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "保存更改"
|
||||
@@ -2722,10 +2826,6 @@ msgid ""
|
||||
"improved existing translations here:"
|
||||
msgstr "帮助我们来本地化 SABnzbd !<br/>您可以在这里来添加未被翻译的文字或者改进现有的翻译:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Key"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This key will give 3rd party programs full access to SABnzbd."
|
||||
msgstr "该 key 将授予第三方程序 SABnzbd 的完整权限。"
|
||||
@@ -3002,14 +3102,18 @@ msgid ""
|
||||
"items in your History)"
|
||||
msgstr "在剧目中检测相同的剧集 (基于您的历史项目,参照 \"name/season/episode\" 的规则)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "舍弃"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for duplicates]
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Fail job (move to History)"
|
||||
msgstr "失败的任务 (移动到历史)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Four way switch for duplicates]
|
||||
msgid "Tag job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Three way switch for encrypted posts]
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "中止"
|
||||
@@ -3057,6 +3161,16 @@ msgstr "失败时,尝试备用 NZB"
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr "部分服务器在下载失败时可提供备用 NZB 文件。"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "启用文件夹重命名"
|
||||
@@ -3103,10 +3217,6 @@ msgstr "按发布时间排列"
|
||||
msgid "Automatically sort items by (average) age."
|
||||
msgstr "自动按 (平均) 发布时间排列项目。"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority "
|
||||
@@ -3278,16 +3388,8 @@ msgstr "启用索引集成"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can "
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed. Depending on your "
|
||||
"indexer, the API key setting can be left blank."
|
||||
"report to the indexer if a job couldn't be completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当任务添加时,索引服务可提供评分信息。当任务无法完成时,SABnzbd 也可发送报告给索引服务。有些时候 API 密钥设定可以留空,取决于索引服务的要求。"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer's "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr "这个密钥用来向服务器表明身份。查看您在索引网站上的个人档案。"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable Filtering"
|
||||
@@ -3636,10 +3738,6 @@ msgstr "启用 Growl"
|
||||
msgid "Send notifications to Growl"
|
||||
msgstr "将通知发送到 Growl"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Address of Growl server]
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr "服务器地址"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py [Don't translate "Growl"]
|
||||
msgid "Only use for remote Growl server (host:port)"
|
||||
msgstr "仅当使用远程 Growl 服务器时需要 (主机:端口)"
|
||||
@@ -4186,6 +4284,10 @@ msgstr "正在加载"
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "篇文章"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "重命名"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py # sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue repair"
|
||||
msgstr "队列修复"
|
||||
@@ -4679,7 +4781,7 @@ msgstr "重命名相似文件失败: %s 为 %s"
|
||||
msgid "Server name does not resolve"
|
||||
msgstr "服务器名无法解析"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py # sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
#: sabnzbd/urlgrabber.py
|
||||
msgid "Unauthorized access"
|
||||
msgstr "未授权访问"
|
||||
|
||||
@@ -5115,9 +5217,6 @@ msgstr "URL 装取失败; %s"
|
||||
#~ msgid "Pause for 24 hours"
|
||||
#~ msgstr "暂停 24 小时"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rename"
|
||||
#~ msgstr "重命名"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "剩余"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@ import sabnzbd.lang as lang
|
||||
import sabnzbd.api
|
||||
import sabnzbd.directunpacker as directunpacker
|
||||
from sabnzbd.decorators import synchronized, notify_downloader
|
||||
from sabnzbd.constants import NORMAL_PRIORITY, VALID_ARCHIVES, GIGI, \
|
||||
from sabnzbd.constants import NORMAL_PRIORITY, VALID_ARCHIVES, \
|
||||
REPAIR_REQUEST, QUEUE_FILE_NAME, QUEUE_VERSION, QUEUE_FILE_TMPL
|
||||
import sabnzbd.getipaddress as getipaddress
|
||||
|
||||
@@ -843,16 +843,6 @@ def keep_awake():
|
||||
sleepless.allow_sleep()
|
||||
|
||||
|
||||
def CheckFreeSpace():
|
||||
""" Check if enough disk space is free, if not pause downloader and send email """
|
||||
if cfg.download_free() and not sabnzbd.downloader.Downloader.do.paused:
|
||||
if misc.diskspace(force=True)['download_dir'][1] < cfg.download_free.get_float() / GIGI:
|
||||
logging.warning(T('Too little diskspace forcing PAUSE'))
|
||||
# Pause downloader, but don't save, since the disk is almost full!
|
||||
Downloader.do.pause(save=False)
|
||||
emailer.diskfull()
|
||||
|
||||
|
||||
################################################################################
|
||||
# Data IO #
|
||||
################################################################################
|
||||
|
||||
@@ -30,8 +30,8 @@ import hashlib
|
||||
|
||||
import sabnzbd
|
||||
from sabnzbd.misc import get_filepath, sanitize_filename, get_unique_filename, renamer, \
|
||||
set_permissions, long_path, clip_path, has_win_device, get_all_passwords
|
||||
from sabnzbd.constants import Status
|
||||
set_permissions, long_path, clip_path, has_win_device, get_all_passwords, diskspace
|
||||
from sabnzbd.constants import Status, GIGI
|
||||
import sabnzbd.cfg as cfg
|
||||
from sabnzbd.articlecache import ArticleCache
|
||||
from sabnzbd.postproc import PostProcessor
|
||||
@@ -69,8 +69,23 @@ class Assembler(Thread):
|
||||
nzo, nzf = job
|
||||
|
||||
if nzf:
|
||||
sabnzbd.CheckFreeSpace()
|
||||
# Check if enough disk space is free, if not pause downloader and send email
|
||||
if diskspace(force=True)['download_dir'][1] < (cfg.download_free.get_float() + nzf.bytes) / GIGI:
|
||||
# Only warn and email once
|
||||
if not sabnzbd.downloader.Downloader.do.paused:
|
||||
logging.warning(T('Too little diskspace forcing PAUSE'))
|
||||
# Pause downloader, but don't save, since the disk is almost full!
|
||||
sabnzbd.downloader.Downloader.do.pause(save=False)
|
||||
sabnzbd.emailer.diskfull()
|
||||
# Abort all direct unpackers, just to be sure
|
||||
sabnzbd.directunpacker.abort_all()
|
||||
|
||||
# Place job back in queue and wait 30 seconds to hope it gets resolved
|
||||
self.process(job)
|
||||
sleep(30)
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# Prepare filename
|
||||
filename = sanitize_filename(nzf.filename)
|
||||
nzf.filename = filename
|
||||
dupe = nzo.check_for_dupe(nzf)
|
||||
|
||||
@@ -165,6 +165,7 @@ unwanted_extensions = OptionList('misc', 'unwanted_extensions')
|
||||
action_on_unwanted_extensions = OptionNumber('misc', 'action_on_unwanted_extensions', 0)
|
||||
new_nzb_on_failure = OptionBool('misc', 'new_nzb_on_failure', False)
|
||||
history_retention = OptionStr('misc', 'history_retention', '0')
|
||||
enable_meta = OptionBool('misc', 'enable_meta', True)
|
||||
|
||||
quota_size = OptionStr('misc', 'quota_size')
|
||||
quota_day = OptionStr('misc', 'quota_day')
|
||||
@@ -172,7 +173,7 @@ quota_resume = OptionBool('misc', 'quota_resume', False)
|
||||
quota_period = OptionStr('misc', 'quota_period', 'm')
|
||||
|
||||
rating_enable = OptionBool('misc', 'rating_enable', False)
|
||||
rating_host = OptionStr('misc', 'rating_host', 'api.oznzb.com')
|
||||
rating_host = OptionStr('misc', 'rating_host')
|
||||
rating_api_key = OptionStr('misc', 'rating_api_key')
|
||||
rating_filter_enable = OptionBool('misc', 'rating_filter_enable', False)
|
||||
rating_filter_abort_audio = OptionNumber('misc', 'rating_filter_abort_audio', 0)
|
||||
|
||||
@@ -982,17 +982,21 @@ def get_rss():
|
||||
# We have to remove non-seperator commas by detecting if they are valid URL's
|
||||
for feed_key in database['rss']:
|
||||
feed = database['rss'][feed_key]
|
||||
# Only modify if we have to, to prevent repeated config-saving
|
||||
have_new_uri = False
|
||||
# Create a new corrected list
|
||||
new_feed_uris = []
|
||||
for feed_uri in feed.uri():
|
||||
if new_feed_uris and not urlparse(feed_uri).scheme and urlparse(new_feed_uris[-1]).scheme:
|
||||
# Current one has no scheme but previous one does, append to previous
|
||||
new_feed_uris[-1] += '%2C' + feed_uri
|
||||
have_new_uri = True
|
||||
continue
|
||||
# Add full working URL
|
||||
new_feed_uris.append(feed_uri)
|
||||
# Set new list
|
||||
feed.uri.set(new_feed_uris)
|
||||
if have_new_uri:
|
||||
feed.uri.set(new_feed_uris)
|
||||
|
||||
return database['rss']
|
||||
except KeyError:
|
||||
|
||||
@@ -154,7 +154,8 @@ class HistoryDB(object):
|
||||
return 'duplicate column name' not in error
|
||||
else:
|
||||
logging.error(T('SQL Command Failed, see log'))
|
||||
logging.debug("SQL: %s", command)
|
||||
logging.info("SQL: %s", command)
|
||||
logging.info("Arguments: %s", repr(args))
|
||||
logging.info("Traceback: ", exc_info=True)
|
||||
try:
|
||||
self.con.rollback()
|
||||
@@ -286,19 +287,20 @@ class HistoryDB(object):
|
||||
|
||||
def fetch_history(self, start=None, limit=None, search=None, failed_only=0, categories=None):
|
||||
""" Return records for specified jobs """
|
||||
search = convert_search(search)
|
||||
command_args = [convert_search(search)]
|
||||
|
||||
post = ''
|
||||
if categories:
|
||||
categories = ['*' if c == 'Default' else c for c in categories]
|
||||
post = " AND (CATEGORY = '"
|
||||
post += "' OR CATEGORY = '".join(categories)
|
||||
post += "' )"
|
||||
post = " AND (CATEGORY = ?"
|
||||
post += " OR CATEGORY = ? " * (len(categories)-1)
|
||||
post += ")"
|
||||
command_args.extend(categories)
|
||||
if failed_only:
|
||||
post += ' AND STATUS = "Failed"'
|
||||
|
||||
cmd = 'SELECT COUNT(*) FROM history WHERE name LIKE ?'
|
||||
res = self.execute(cmd + post, (search,))
|
||||
res = self.execute(cmd + post, tuple(command_args))
|
||||
total_items = -1
|
||||
if res:
|
||||
try:
|
||||
@@ -311,9 +313,9 @@ class HistoryDB(object):
|
||||
if not limit:
|
||||
limit = total_items
|
||||
|
||||
t = (search, start, limit)
|
||||
command_args.extend([start, limit])
|
||||
cmd = 'SELECT * FROM history WHERE name LIKE ?'
|
||||
fetch_ok = self.execute(cmd + post + ' ORDER BY completed desc LIMIT ?, ?', t)
|
||||
fetch_ok = self.execute(cmd + post + ' ORDER BY completed desc LIMIT ?, ?', tuple(command_args))
|
||||
|
||||
if fetch_ok:
|
||||
items = self.c.fetchall()
|
||||
|
||||
@@ -29,9 +29,10 @@ import logging
|
||||
import sabnzbd
|
||||
import sabnzbd.cfg as cfg
|
||||
from sabnzbd.misc import int_conv, clip_path, remove_all, globber, format_time_string, has_win_device
|
||||
from sabnzbd.encoding import unicoder
|
||||
from sabnzbd.newsunpack import build_command
|
||||
from sabnzbd.encoding import TRANS, unicoder
|
||||
from sabnzbd.newsunpack import build_command, EXTRACTFROM_RE, rar_volumelist
|
||||
from sabnzbd.postproc import prepare_extraction_path
|
||||
from sabnzbd.utils.rarfile import RarFile
|
||||
from sabnzbd.utils.diskspeed import diskspeedmeasure
|
||||
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
@@ -58,12 +59,13 @@ class DirectUnpacker(threading.Thread):
|
||||
self.next_file_lock = threading.Condition(threading.RLock())
|
||||
|
||||
self.unpack_dir_info = None
|
||||
self.rarfile_nzf = None
|
||||
self.cur_setname = None
|
||||
self.cur_volume = 0
|
||||
self.total_volumes = {}
|
||||
self.unpack_time = 0.0
|
||||
|
||||
self.success_sets = []
|
||||
self.success_sets = {}
|
||||
self.next_sets = []
|
||||
|
||||
nzo.direct_unpacker = self
|
||||
@@ -78,6 +80,7 @@ class DirectUnpacker(threading.Thread):
|
||||
self.active_instance = None
|
||||
self.cur_setname = None
|
||||
self.cur_volume = 0
|
||||
self.rarfile_nzf = None
|
||||
|
||||
def check_requirements(self):
|
||||
if not cfg.direct_unpack() or self.killed or not self.nzo.unpack or self.nzo.bad_articles or sabnzbd.newsunpack.RAR_PROBLEM:
|
||||
@@ -146,6 +149,7 @@ class DirectUnpacker(threading.Thread):
|
||||
linebuf = ''
|
||||
last_volume_linebuf = ''
|
||||
unrar_log = []
|
||||
rarfiles = []
|
||||
start_time = time.time()
|
||||
|
||||
# Need to read char-by-char because there's no newline after new-disk message
|
||||
@@ -168,6 +172,11 @@ class DirectUnpacker(threading.Thread):
|
||||
logging.info('Error in DirectUnpack of %s', self.cur_setname)
|
||||
self.abort()
|
||||
|
||||
if linebuf.startswith('Extracting from') and linebuf.endswith('\n'):
|
||||
filename = TRANS((re.search(EXTRACTFROM_RE, linebuf.strip()).group(1)))
|
||||
if filename not in rarfiles:
|
||||
rarfiles.append(filename)
|
||||
|
||||
# Did we reach the end?
|
||||
if linebuf.endswith('All OK'):
|
||||
# Stop timer and finish
|
||||
@@ -175,15 +184,17 @@ class DirectUnpacker(threading.Thread):
|
||||
ACTIVE_UNPACKERS.remove(self)
|
||||
|
||||
# Add to success
|
||||
self.success_sets.append(self.cur_setname)
|
||||
rarfile_path = os.path.join(self.nzo.downpath, self.rarfile_nzf.filename)
|
||||
self.success_sets[self.cur_setname] = rar_volumelist(rarfile_path, self.nzo.password, rarfiles)
|
||||
logging.info('DirectUnpack completed for %s', self.cur_setname)
|
||||
self.nzo.set_action_line(T('Direct Unpack'), T('Completed'))
|
||||
|
||||
# Write current log
|
||||
# Write current log and clear
|
||||
unrar_log.append(linebuf.strip())
|
||||
linebuf = ''
|
||||
logging.debug('DirectUnpack Unrar output %s', '\n'.join(unrar_log))
|
||||
unrar_log = []
|
||||
rarfiles = []
|
||||
|
||||
# Are there more files left?
|
||||
while self.nzo.files and not self.next_sets:
|
||||
@@ -224,8 +235,15 @@ class DirectUnpacker(threading.Thread):
|
||||
self.cur_volume += 1
|
||||
self.nzo.set_action_line(T('Direct Unpack'), self.get_formatted_stats())
|
||||
logging.info('DirectUnpacked volume %s for %s', self.cur_volume, self.cur_setname)
|
||||
|
||||
# If lines did not change and we don't have the next volume, this download is missing files!
|
||||
if last_volume_linebuf == linebuf and not self.have_next_volume():
|
||||
logging.info('DirectUnpack failed due to missing files %s', self.cur_setname)
|
||||
self.abort()
|
||||
|
||||
last_volume_linebuf = linebuf
|
||||
|
||||
# Show the log
|
||||
if linebuf.endswith('\n'):
|
||||
unrar_log.append(linebuf.strip())
|
||||
linebuf = ''
|
||||
@@ -236,7 +254,9 @@ class DirectUnpacker(threading.Thread):
|
||||
|
||||
# Save information if success
|
||||
if self.success_sets:
|
||||
msg = T('Unpacked %s files/folders in %s') % (len(globber(self.unpack_dir_info[0])), format_time_string(self.unpack_time))
|
||||
# The number is wrong if one_folder, just leave empty
|
||||
nr_files = '' if self.unpack_dir_info[3] else len(globber(self.unpack_dir_info[0]))
|
||||
msg = T('Unpacked %s files/folders in %s') % (nr_files, format_time_string(self.unpack_time))
|
||||
msg = '%s - %s' % (T('Direct Unpack'), msg)
|
||||
self.nzo.set_unpack_info('Unpack', '[%s] %s' % (unicoder(self.cur_setname), msg))
|
||||
|
||||
@@ -285,10 +305,10 @@ class DirectUnpacker(threading.Thread):
|
||||
action = 'x'
|
||||
|
||||
# The first NZF
|
||||
rarfile_nzf = self.have_next_volume()
|
||||
self.rarfile_nzf = self.have_next_volume()
|
||||
|
||||
# Generate command
|
||||
rarfile_path = os.path.join(self.nzo.downpath, rarfile_nzf.filename)
|
||||
rarfile_path = os.path.join(self.nzo.downpath, self.rarfile_nzf.filename)
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
if not has_win_device(rarfile_path):
|
||||
command = ['%s' % sabnzbd.newsunpack.RAR_COMMAND, action, '-vp', '-idp', '-o+', '-ai', password_command,
|
||||
@@ -324,6 +344,9 @@ class DirectUnpacker(threading.Thread):
|
||||
logging.info('Aborting DirectUnpack for %s', self.cur_setname)
|
||||
self.killed = True
|
||||
|
||||
# Save reference to the first rarfile
|
||||
rarfile_nzf = self.rarfile_nzf
|
||||
|
||||
# Abort Unrar
|
||||
if self.active_instance:
|
||||
self.active_instance.kill()
|
||||
@@ -336,12 +359,28 @@ class DirectUnpacker(threading.Thread):
|
||||
|
||||
# No new sets
|
||||
self.next_sets = []
|
||||
self.success_sets = []
|
||||
self.success_sets = {}
|
||||
|
||||
# Remove files
|
||||
if self.unpack_dir_info:
|
||||
extraction_path, _, _, _, _ = self.unpack_dir_info
|
||||
remove_all(extraction_path, recursive=True)
|
||||
extraction_path, _, _, one_folder, _ = self.unpack_dir_info
|
||||
# In case of flat-unpack we need to remove the files manually
|
||||
if one_folder:
|
||||
# RarFile can fail for mysterious reasons
|
||||
try:
|
||||
rar_contents = RarFile(os.path.join(self.nzo.downpath, rarfile_nzf.filename), all_names=True).filelist()
|
||||
for rm_file in rar_contents:
|
||||
# Flat-unpack, so remove foldername from RarFile output
|
||||
f = os.path.join(extraction_path, os.path.basename(rm_file))
|
||||
logging.debug('Removing file %s', f)
|
||||
os.remove(f)
|
||||
except:
|
||||
# The user will have to remove it themselves
|
||||
logging.info('Failed to clean Direct Unpack after aborting %s', rarfile_nzf.filename, exc_info=True)
|
||||
pass
|
||||
else:
|
||||
# We can just remove the whole path
|
||||
remove_all(extraction_path, recursive=True)
|
||||
# Remove dir-info
|
||||
self.unpack_dir_info = None
|
||||
|
||||
@@ -369,7 +408,7 @@ def analyze_rar_filename(filename):
|
||||
return m.group(1), int_conv(m.group(3))
|
||||
else:
|
||||
# Detect if first of "rxx" set
|
||||
if filename.endswith('.rar') and '.part' not in filename:
|
||||
if filename.endswith('.rar'):
|
||||
return os.path.splitext(filename)[0], 1
|
||||
return None, None
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -83,6 +83,10 @@ class Server(object):
|
||||
|
||||
self.categories = categories
|
||||
|
||||
# Temporary deprication warning
|
||||
if len(categories) > 1 or 'Default' not in categories:
|
||||
logging.warning('[%s] Server specific categories option is scheduled to be removed in the next release of SABnzbd', self.host)
|
||||
|
||||
self.busy_threads = []
|
||||
self.idle_threads = []
|
||||
self.active = True
|
||||
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@ class MainPage(object):
|
||||
if not check_login():
|
||||
raise NeedLogin()
|
||||
|
||||
if not cfg.notified_new_skin() and cfg.web_dir() != 'Glitter':
|
||||
if not cfg.notified_new_skin() and cfg.web_dir() not in ('Glitter', 'Plush'):
|
||||
logging.warning(T('Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and mobile devices. Go to Config -> General to change your skin.'))
|
||||
if not cfg.notified_new_skin():
|
||||
cfg.notified_new_skin.set(1)
|
||||
@@ -1300,7 +1300,7 @@ class ConfigFolders(object):
|
||||
|
||||
##############################################################################
|
||||
SWITCH_LIST = \
|
||||
('par_option', 'top_only', 'ssl_ciphers', 'direct_unpack',
|
||||
('par_option', 'top_only', 'ssl_ciphers', 'direct_unpack', 'enable_meta',
|
||||
'auto_sort', 'propagation_delay', 'auto_disconnect', 'flat_unpack',
|
||||
'safe_postproc', 'no_dupes', 'replace_spaces', 'replace_dots',
|
||||
'ignore_samples', 'pause_on_post_processing', 'nice', 'ionice',
|
||||
|
||||
204
sabnzbd/misc.py
204
sabnzbd/misc.py
@@ -100,13 +100,22 @@ def safe_lower(txt):
|
||||
return ''
|
||||
|
||||
|
||||
def safe_fnmatch(f, pattern):
|
||||
""" fnmatch will fail if the pattern contains any of it's
|
||||
key characters, like [, ] or !.
|
||||
"""
|
||||
try:
|
||||
return fnmatch.fnmatch(f, pattern)
|
||||
except re.error:
|
||||
return False
|
||||
|
||||
|
||||
def globber(path, pattern=u'*'):
|
||||
""" Return matching base file/folder names in folder `path` """
|
||||
# Cannot use glob.glob() because it doesn't support Windows long name notation
|
||||
if os.path.exists(path):
|
||||
return [f for f in os.listdir(path) if fnmatch.fnmatch(f, pattern)]
|
||||
else:
|
||||
return []
|
||||
return [f for f in os.listdir(path) if safe_fnmatch(f, pattern)]
|
||||
return []
|
||||
|
||||
|
||||
def globber_full(path, pattern=u'*'):
|
||||
@@ -114,13 +123,12 @@ def globber_full(path, pattern=u'*'):
|
||||
# Cannot use glob.glob() because it doesn't support Windows long name notation
|
||||
if os.path.exists(path):
|
||||
try:
|
||||
return [os.path.join(path, f) for f in os.listdir(path) if fnmatch.fnmatch(f, pattern)]
|
||||
return [os.path.join(path, f) for f in os.listdir(path) if safe_fnmatch(f, pattern)]
|
||||
except UnicodeDecodeError:
|
||||
# This happens on Linux when names are incorrectly encoded, retry using a non-Unicode path
|
||||
path = path.encode('utf-8')
|
||||
return [os.path.join(path, f) for f in os.listdir(path) if fnmatch.fnmatch(f, pattern)]
|
||||
else:
|
||||
return []
|
||||
return [os.path.join(path, f) for f in os.listdir(path) if safe_fnmatch(f, pattern)]
|
||||
return []
|
||||
|
||||
|
||||
def cat_to_opts(cat, pp=None, script=None, priority=None):
|
||||
@@ -843,9 +851,11 @@ def get_cache_limit():
|
||||
|
||||
|
||||
##############################################################################
|
||||
# Directory operations
|
||||
# Locked directory operations to avoid problems with simultaneous add/remove
|
||||
##############################################################################
|
||||
DIR_LOCK = threading.RLock()
|
||||
|
||||
@synchronized(DIR_LOCK)
|
||||
def get_unique_path(dirpath, n=0, create_dir=True):
|
||||
""" Determine a unique folder or filename """
|
||||
|
||||
@@ -865,6 +875,7 @@ def get_unique_path(dirpath, n=0, create_dir=True):
|
||||
return get_unique_path(dirpath, n=n + 1, create_dir=create_dir)
|
||||
|
||||
|
||||
@synchronized(DIR_LOCK)
|
||||
def get_unique_filename(path):
|
||||
""" Check if path is unique. If not, add number like: "/path/name.NUM.ext". """
|
||||
num = 1
|
||||
@@ -877,6 +888,7 @@ def get_unique_filename(path):
|
||||
return path
|
||||
|
||||
|
||||
@synchronized(DIR_LOCK)
|
||||
def create_dirs(dirpath):
|
||||
""" Create directory tree, obeying permissions """
|
||||
if not os.path.exists(dirpath):
|
||||
@@ -887,6 +899,7 @@ def create_dirs(dirpath):
|
||||
return dirpath
|
||||
|
||||
|
||||
@synchronized(DIR_LOCK)
|
||||
def move_to_path(path, new_path):
|
||||
""" Move a file to a new path, optionally give unique filename
|
||||
Return (ok, new_path)
|
||||
@@ -927,6 +940,7 @@ def move_to_path(path, new_path):
|
||||
return ok, new_path
|
||||
|
||||
|
||||
@synchronized(DIR_LOCK)
|
||||
def cleanup_empty_directories(path):
|
||||
""" Remove all empty folders inside (and including) 'path' """
|
||||
path = os.path.normpath(path)
|
||||
@@ -947,6 +961,7 @@ def cleanup_empty_directories(path):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
@synchronized(DIR_LOCK)
|
||||
def get_filepath(path, nzo, filename):
|
||||
""" Create unique filepath """
|
||||
# This procedure is only used by the Assembler thread
|
||||
@@ -983,6 +998,94 @@ def get_filepath(path, nzo, filename):
|
||||
return fullPath
|
||||
|
||||
|
||||
@synchronized(DIR_LOCK)
|
||||
def renamer(old, new):
|
||||
""" Rename file/folder with retries for Win32 """
|
||||
# Sanitize last part of new name
|
||||
path, name = os.path.split(new)
|
||||
# Use the more stringent folder rename to end up with a nicer name,
|
||||
# but do not trim size
|
||||
new = os.path.join(path, sanitize_foldername(name, False))
|
||||
|
||||
logging.debug('Renaming "%s" to "%s"', old, new)
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
retries = 15
|
||||
while retries > 0:
|
||||
# First we try 3 times with os.rename
|
||||
if retries > 12:
|
||||
try:
|
||||
os.rename(old, new)
|
||||
return
|
||||
except:
|
||||
retries -= 1
|
||||
time.sleep(3)
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# Now we try the back-up method
|
||||
logging.debug('Could not rename, trying move for %s to %s', old, new)
|
||||
try:
|
||||
shutil.move(old, new)
|
||||
return
|
||||
except WindowsError, err:
|
||||
logging.debug('Error renaming "%s" to "%s" <%s>', old, new, err)
|
||||
if err[0] == 32:
|
||||
logging.debug('Retry rename %s to %s', old, new)
|
||||
retries -= 1
|
||||
else:
|
||||
raise WindowsError(err)
|
||||
time.sleep(3)
|
||||
raise WindowsError(err)
|
||||
else:
|
||||
shutil.move(old, new)
|
||||
|
||||
|
||||
@synchronized(DIR_LOCK)
|
||||
def remove_dir(path):
|
||||
""" Remove directory with retries for Win32 """
|
||||
logging.debug('Removing dir %s', path)
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
retries = 15
|
||||
while retries > 0:
|
||||
try:
|
||||
os.rmdir(path)
|
||||
return
|
||||
except WindowsError, err:
|
||||
if err[0] == 32:
|
||||
logging.debug('Retry delete %s', path)
|
||||
retries -= 1
|
||||
else:
|
||||
raise WindowsError(err)
|
||||
time.sleep(3)
|
||||
raise WindowsError(err)
|
||||
else:
|
||||
os.rmdir(path)
|
||||
|
||||
|
||||
@synchronized(DIR_LOCK)
|
||||
def remove_all(path, pattern='*', keep_folder=False, recursive=False):
|
||||
""" Remove folder and all its content (optionally recursive) """
|
||||
if os.path.exists(path):
|
||||
files = globber_full(path, pattern)
|
||||
if pattern == '*' and not sabnzbd.WIN32:
|
||||
files.extend(globber_full(path, '.*'))
|
||||
|
||||
for f in files:
|
||||
if os.path.isfile(f):
|
||||
try:
|
||||
logging.debug('Removing file %s', f)
|
||||
os.remove(f)
|
||||
except:
|
||||
logging.info('Cannot remove file %s', f)
|
||||
elif recursive:
|
||||
remove_all(f, pattern, False, True)
|
||||
if not keep_folder:
|
||||
try:
|
||||
logging.debug('Removing dir %s', path)
|
||||
os.rmdir(path)
|
||||
except:
|
||||
logging.info('Cannot remove folder %s', path)
|
||||
|
||||
|
||||
def trim_win_path(path):
|
||||
""" Make sure Windows path stays below 70 by trimming last part """
|
||||
if sabnzbd.WIN32 and len(path) > 69:
|
||||
@@ -1330,91 +1433,6 @@ def ip_extract():
|
||||
return ips
|
||||
|
||||
|
||||
def renamer(old, new):
|
||||
""" Rename file/folder with retries for Win32 """
|
||||
# Sanitize last part of new name
|
||||
path, name = os.path.split(new)
|
||||
# Use the more stringent folder rename to end up with a nicer name,
|
||||
# but do not trim size
|
||||
new = os.path.join(path, sanitize_foldername(name, False))
|
||||
|
||||
logging.debug('Renaming "%s" to "%s"', old, new)
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
retries = 15
|
||||
while retries > 0:
|
||||
# First we try 3 times with os.rename
|
||||
if retries > 12:
|
||||
try:
|
||||
os.rename(old, new)
|
||||
return
|
||||
except:
|
||||
retries -= 1
|
||||
time.sleep(3)
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# Now we try the back-up method
|
||||
logging.debug('Could not rename, trying move for %s to %s', old, new)
|
||||
try:
|
||||
shutil.move(old, new)
|
||||
return
|
||||
except WindowsError, err:
|
||||
logging.debug('Error renaming "%s" to "%s" <%s>', old, new, err)
|
||||
if err[0] == 32:
|
||||
logging.debug('Retry rename %s to %s', old, new)
|
||||
retries -= 1
|
||||
else:
|
||||
raise WindowsError(err)
|
||||
time.sleep(3)
|
||||
raise WindowsError(err)
|
||||
else:
|
||||
shutil.move(old, new)
|
||||
|
||||
|
||||
def remove_dir(path):
|
||||
""" Remove directory with retries for Win32 """
|
||||
logging.debug('Removing dir %s', path)
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
retries = 15
|
||||
while retries > 0:
|
||||
try:
|
||||
os.rmdir(path)
|
||||
return
|
||||
except WindowsError, err:
|
||||
if err[0] == 32:
|
||||
logging.debug('Retry delete %s', path)
|
||||
retries -= 1
|
||||
else:
|
||||
raise WindowsError(err)
|
||||
time.sleep(3)
|
||||
raise WindowsError(err)
|
||||
else:
|
||||
os.rmdir(path)
|
||||
|
||||
|
||||
def remove_all(path, pattern='*', keep_folder=False, recursive=False):
|
||||
""" Remove folder and all its content (optionally recursive) """
|
||||
if os.path.exists(path):
|
||||
files = globber_full(path, pattern)
|
||||
if pattern == '*' and not sabnzbd.WIN32:
|
||||
files.extend(globber_full(path, '.*'))
|
||||
|
||||
for f in files:
|
||||
if os.path.isfile(f):
|
||||
try:
|
||||
logging.debug('Removing file %s', f)
|
||||
os.remove(f)
|
||||
except:
|
||||
logging.info('Cannot remove file %s', f)
|
||||
elif recursive:
|
||||
remove_all(f, pattern, False, True)
|
||||
if not keep_folder:
|
||||
try:
|
||||
logging.debug('Removing dir %s', path)
|
||||
os.rmdir(path)
|
||||
except:
|
||||
logging.info('Cannot remove folder %s', path)
|
||||
|
||||
|
||||
def is_writable(path):
|
||||
""" Return True is file is writable (also when non-existent) """
|
||||
if os.path.isfile(path):
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ from sabnzbd.encoding import TRANS, UNTRANS, unicoder, platform_encode, deunicod
|
||||
import sabnzbd.utils.rarfile as rarfile
|
||||
from sabnzbd.misc import format_time_string, find_on_path, make_script_path, int_conv, \
|
||||
real_path, globber, globber_full, get_all_passwords, renamer, clip_path, \
|
||||
has_win_device, calc_age
|
||||
has_win_device, calc_age, long_path
|
||||
from sabnzbd.tvsort import SeriesSorter
|
||||
import sabnzbd.cfg as cfg
|
||||
from sabnzbd.constants import Status
|
||||
@@ -226,9 +226,10 @@ def unpack_magic(nzo, workdir, workdir_complete, dele, one_folder, joinables, zi
|
||||
# First time, ignore anything in workdir_complete
|
||||
xjoinables, xzips, xrars, xsevens, xts = build_filelists(workdir)
|
||||
else:
|
||||
xjoinables, xzips, xrars, xsevens, xts = build_filelists(workdir, workdir_complete)
|
||||
xjoinables, xzips, xrars, xsevens, xts = build_filelists(workdir, workdir_complete, check_both=dele)
|
||||
|
||||
rerun = False
|
||||
force_rerun = False
|
||||
newfiles = []
|
||||
error = 0
|
||||
new_joins = new_rars = new_zips = new_ts = None
|
||||
@@ -290,7 +291,14 @@ def unpack_magic(nzo, workdir, workdir_complete, dele, one_folder, joinables, zi
|
||||
if nzo.reuse and depth == 1 and any(build_filelists(workdir, workdir_complete)):
|
||||
rerun = True
|
||||
|
||||
if rerun and (cfg.enable_recursive() or new_ts or new_joins):
|
||||
# Double-check that we didn't miss any files in workdir
|
||||
# But only if dele=True, otherwise of course there will be files left
|
||||
if rerun and dele and depth == 1 and any(build_filelists(workdir)):
|
||||
force_rerun = True
|
||||
# Clear lists to force re-scan of files
|
||||
xjoinables, xzips, xrars, xsevens, xts = ([], [], [], [], [])
|
||||
|
||||
if rerun and (cfg.enable_recursive() or new_ts or new_joins or force_rerun):
|
||||
z, y = unpack_magic(nzo, workdir, workdir_complete, dele, one_folder,
|
||||
xjoinables, xzips, xrars, xsevens, xts, depth)
|
||||
if z:
|
||||
@@ -483,11 +491,10 @@ def rar_unpack(nzo, workdir, workdir_complete, delete, one_folder, rars):
|
||||
# Did we already direct-unpack it? Not when recursive-unpacking
|
||||
if nzo.direct_unpacker and rar_set in nzo.direct_unpacker.success_sets:
|
||||
logging.info("Set %s completed by DirectUnpack", rar_set)
|
||||
fail = 0
|
||||
success = 1
|
||||
rars = rar_sets[rar_set]
|
||||
fail = False
|
||||
success = True
|
||||
rars = nzo.direct_unpacker.success_sets.pop(rar_set)
|
||||
newfiles = globber(extraction_path)
|
||||
nzo.direct_unpacker.success_sets.remove(rar_set)
|
||||
else:
|
||||
logging.info("Extracting rarfile %s (belonging to %s) to %s",
|
||||
rarpath, rar_set, extraction_path)
|
||||
@@ -496,7 +503,7 @@ def rar_unpack(nzo, workdir, workdir_complete, delete, one_folder, rars):
|
||||
one_folder, nzo, rar_set, extraction_path)
|
||||
# Was it aborted?
|
||||
if not nzo.pp_active:
|
||||
fail = 1
|
||||
fail = True
|
||||
break
|
||||
success = not fail
|
||||
except:
|
||||
@@ -615,8 +622,6 @@ def rar_extract_core(rarfile_path, numrars, one_folder, nzo, setname, extraction
|
||||
|
||||
# Get list of all the volumes part of this set
|
||||
logging.debug("Analyzing rar file ... %s found", rarfile.is_rarfile(rarfile_path))
|
||||
rarfiles = rarfile.RarFile(rarfile_path).volumelist()
|
||||
|
||||
logging.debug("Running unrar %s", command)
|
||||
p = Popen(command, shell=need_shell, stdin=subprocess.PIPE,
|
||||
stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.STDOUT,
|
||||
@@ -631,6 +636,7 @@ def rar_extract_core(rarfile_path, numrars, one_folder, nzo, setname, extraction
|
||||
# Loop over the output from rar!
|
||||
curr = 0
|
||||
extracted = []
|
||||
rarfiles = []
|
||||
fail = 0
|
||||
inrecovery = False
|
||||
lines = []
|
||||
@@ -653,6 +659,9 @@ def rar_extract_core(rarfile_path, numrars, one_folder, nzo, setname, extraction
|
||||
lines.append(line)
|
||||
|
||||
if line.startswith('Extracting from'):
|
||||
filename = TRANS((re.search(EXTRACTFROM_RE, line).group(1)))
|
||||
if filename not in rarfiles:
|
||||
rarfiles.append(filename)
|
||||
curr += 1
|
||||
nzo.set_action_line(T('Unpacking'), '%02d/%02d' % (curr, numrars))
|
||||
|
||||
@@ -777,6 +786,9 @@ def rar_extract_core(rarfile_path, numrars, one_folder, nzo, setname, extraction
|
||||
proc.close()
|
||||
p.wait()
|
||||
|
||||
# Which files did we use to extract this?
|
||||
rarfiles = rar_volumelist(rarfile_path, password, rarfiles)
|
||||
|
||||
logging.debug('UNRAR output %s', '\n'.join(lines))
|
||||
nzo.fail_msg = ''
|
||||
msg = T('Unpacked %s files/folders in %s') % (str(len(extracted)), format_time_string(time.time() - start))
|
||||
@@ -1217,6 +1229,8 @@ def PAR_Verify(parfile, parfile_nzf, nzo, setname, joinables, single=False):
|
||||
verifytotal = 0
|
||||
verified = 0
|
||||
|
||||
in_verify_repaired = False
|
||||
|
||||
# Loop over the output, whee
|
||||
while 1:
|
||||
char = proc.read(1)
|
||||
@@ -1278,6 +1292,9 @@ def PAR_Verify(parfile, parfile_nzf, nzo, setname, joinables, single=False):
|
||||
format_time_string(time.time() - start))
|
||||
start = time.time()
|
||||
verified = 1
|
||||
# Reset to use them again for verification of repair
|
||||
verifytotal = 0
|
||||
verifynum = 0
|
||||
|
||||
elif line.startswith('Loading "'):
|
||||
# Found an extra par2 file. Only the next line will tell whether it's usable
|
||||
@@ -1369,9 +1386,7 @@ def PAR_Verify(parfile, parfile_nzf, nzo, setname, joinables, single=False):
|
||||
|
||||
else:
|
||||
block_table.pop(block_size)
|
||||
|
||||
logging.info('Added %s blocks to %s',
|
||||
added_blocks, nzo.final_name)
|
||||
logging.info('Added %s blocks to %s', added_blocks, nzo.final_name)
|
||||
|
||||
if not force:
|
||||
msg = T('Fetching %s blocks...') % str(added_blocks)
|
||||
@@ -1401,6 +1416,20 @@ def PAR_Verify(parfile, parfile_nzf, nzo, setname, joinables, single=False):
|
||||
logging.info('Repaired in %s', format_time_string(time.time() - start))
|
||||
finished = 1
|
||||
|
||||
elif verified and line.endswith(('are missing.', 'exist but are damaged.')):
|
||||
# Files that will later be verified after repair
|
||||
chunks = line.split()
|
||||
verifytotal += int(chunks[0])
|
||||
|
||||
elif line.startswith('Verifying repaired files'):
|
||||
in_verify_repaired = True
|
||||
nzo.set_action_line(T('Verifying repair'), '%02d/%02d' % (verifynum, verifytotal))
|
||||
|
||||
elif in_verify_repaired and line.startswith('Target'):
|
||||
verifynum += 1
|
||||
if verifynum <= verifytotal:
|
||||
nzo.set_action_line(T('Verifying repair'), '%02d/%02d' % (verifynum, verifytotal))
|
||||
|
||||
elif line.startswith('File:') and line.find('data blocks from') > 0:
|
||||
m = _RE_BLOCK_FOUND.search(line)
|
||||
if m:
|
||||
@@ -1979,6 +2008,7 @@ def userxbit(filename):
|
||||
xbitset = (rwxbits & userxbit) > 0
|
||||
return xbitset
|
||||
|
||||
|
||||
def build_command(command):
|
||||
""" Prepare list from running an external program """
|
||||
if not sabnzbd.WIN32:
|
||||
@@ -2030,6 +2060,28 @@ def build_command(command):
|
||||
return stup, need_shell, command, creationflags
|
||||
|
||||
|
||||
def rar_volumelist(rarfile_path, password, known_volumes):
|
||||
""" Extract volumes that are part of this rarset
|
||||
and merge them with existing list, removing duplicates
|
||||
"""
|
||||
zf = rarfile.RarFile(rarfile_path)
|
||||
if password:
|
||||
try:
|
||||
# setpassword can fail due to bugs in RarFile
|
||||
zf.setpassword(password)
|
||||
except:
|
||||
pass
|
||||
zf_volumes = zf.volumelist()
|
||||
|
||||
# Remove duplicates
|
||||
known_volumes_base = [os.path.basename(vol) for vol in known_volumes]
|
||||
for zf_volume in zf_volumes:
|
||||
if os.path.basename(zf_volume) not in known_volumes_base:
|
||||
# Long-path notation just to be sure
|
||||
known_volumes.append(long_path(zf_volume))
|
||||
return known_volumes
|
||||
|
||||
|
||||
# Sort the various RAR filename formats properly :\
|
||||
def rar_sort(a, b):
|
||||
""" Define sort method for rar file names """
|
||||
@@ -2046,8 +2098,9 @@ def rar_sort(a, b):
|
||||
return cmp(a, b)
|
||||
|
||||
|
||||
def build_filelists(workdir, workdir_complete=None, check_rar=True):
|
||||
def build_filelists(workdir, workdir_complete=None, check_both=False, check_rar=True):
|
||||
""" Build filelists, if workdir_complete has files, ignore workdir.
|
||||
Optionally scan both directories.
|
||||
Optionally test content to establish RAR-ness
|
||||
"""
|
||||
sevens, joinables, zips, rars, ts, filelist = ([], [], [], [], [], [])
|
||||
@@ -2063,7 +2116,7 @@ def build_filelists(workdir, workdir_complete=None, check_rar=True):
|
||||
# Just skip failing names
|
||||
pass
|
||||
|
||||
if workdir and not filelist:
|
||||
if workdir and (not filelist or check_both):
|
||||
for root, dirs, files in os.walk(workdir):
|
||||
for _file in files:
|
||||
if '.AppleDouble' not in root and '.DS_Store' not in root:
|
||||
|
||||
@@ -42,12 +42,14 @@ from sabnzbd.newsunpack import external_script
|
||||
from gntp.core import GNTPRegister
|
||||
from gntp.notifier import GrowlNotifier
|
||||
import gntp.errors
|
||||
|
||||
try:
|
||||
import Growl
|
||||
# Detect classic Growl (older than 1.3)
|
||||
_HAVE_CLASSIC_GROWL = os.path.isfile('/Library/PreferencePanes/Growl.prefPane/Contents/MacOS/Growl')
|
||||
except ImportError:
|
||||
_HAVE_CLASSIC_GROWL = False
|
||||
|
||||
try:
|
||||
import warnings
|
||||
# Make any warnings exceptions, so that pynotify is ignored
|
||||
@@ -56,6 +58,10 @@ try:
|
||||
warnings.simplefilter("error")
|
||||
import pynotify
|
||||
_HAVE_NTFOSD = True
|
||||
|
||||
# Check for working version, not all pynotify are the same
|
||||
if not hasattr(pynotify, 'init'):
|
||||
_HAVE_NTFOSD = False
|
||||
except:
|
||||
_HAVE_NTFOSD = False
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@ class NzbFile(TryList):
|
||||
self.decodetable[partnum] = article
|
||||
|
||||
self.import_finished = True
|
||||
else:
|
||||
elif not self.nzo.is_gone():
|
||||
# TEMPORARY ERRORS
|
||||
if not os.path.exists(os.path.join(self.nzf_id, self.nzo.workpath)):
|
||||
logging.warning('Article DB file not found %s', self)
|
||||
@@ -492,6 +492,11 @@ class NzbParser(xml.sax.handler.ContentHandler):
|
||||
nzo_matches = filter(lambda x: (x.filename == nzf.filename), self.nzo.files)
|
||||
if nzo_matches:
|
||||
logging.info('File %s occured twice in NZB, discarding smaller file', nzf.filename)
|
||||
# Keep some logging how many were duplicates
|
||||
if 'duplicate_files' not in self.nzo.nzo_info:
|
||||
self.nzo.nzo_info['duplicate_files'] = 0
|
||||
self.nzo.nzo_info['duplicate_files'] += 1
|
||||
|
||||
# Which is smaller? Current or old one
|
||||
if nzo_matches[0].bytes >= nzf.bytes:
|
||||
# Skip this new one
|
||||
@@ -881,6 +886,10 @@ class NzbObject(TryList):
|
||||
else:
|
||||
self.files.sort(cmp=nzf_cmp_name)
|
||||
|
||||
# Warn if there were many duplicate files
|
||||
if 'duplicate_files' in self.nzo_info and self.nzo_info['duplicate_files'] >= 10:
|
||||
logging.warning(T('%d files with duplicate filenames were discared for "%s". Enable "allow_duplicate_files" to allow duplicate filenames.'), self.nzo_info['duplicate_files'], self.final_name)
|
||||
|
||||
# In the hunt for Unwanted Extensions:
|
||||
# The file with the unwanted extension often is in the first or the last rar file
|
||||
# So put the last rar immediately after the first rar file so that it gets detected early
|
||||
@@ -985,8 +994,8 @@ class NzbObject(TryList):
|
||||
head, vol, block = analyse_par2(name)
|
||||
if head and matcher(lparset, head.lower()):
|
||||
xnzf.set_par2(parset, vol, block)
|
||||
# Don't postpone if all par2 should be kept
|
||||
if cfg.enable_par_cleanup():
|
||||
# Don't postpone if all par2 are desired and should be kept
|
||||
if not(cfg.enable_all_par() and not cfg.enable_par_cleanup()):
|
||||
self.extrapars[parset].append(xnzf)
|
||||
self.files.remove(xnzf)
|
||||
|
||||
@@ -1346,9 +1355,12 @@ class NzbObject(TryList):
|
||||
self.set_unpack_info('Download', msg, unique=True)
|
||||
if self.url:
|
||||
self.set_unpack_info('Source', self.url, unique=True)
|
||||
servers = config.get_servers()
|
||||
|
||||
if len(self.servercount) > 0:
|
||||
msgs = ['%s=%sB' % (servers[server].displayname(), to_units(self.servercount[server])) for server in self.servercount if server in servers]
|
||||
# Sort the servers first
|
||||
servers = config.get_servers()
|
||||
server_names = sorted(servers.keys(), key=lambda svr: '%d%02d%s' % (int(not servers[svr].enable()), servers[svr].priority(), servers[svr].displayname().lower()))
|
||||
msgs = ['%s=%sB' % (servers[server_name].displayname(), to_units(self.servercount[server_name])) for server_name in server_names if server_name in self.servercount]
|
||||
self.set_unpack_info('Servers', ', '.join(msgs), unique=True)
|
||||
|
||||
@synchronized(NZO_LOCK)
|
||||
|
||||
@@ -571,7 +571,10 @@ def prepare_extraction_path(nzo):
|
||||
complete_dir = long_path(complete_dir)
|
||||
|
||||
# TV/Movie/Date Renaming code part 1 - detect and construct paths
|
||||
file_sorter = Sorter(nzo, nzo.cat)
|
||||
if cfg.enable_meta():
|
||||
file_sorter = Sorter(nzo, nzo.cat)
|
||||
else:
|
||||
file_sorter = Sorter(None, nzo.cat)
|
||||
complete_dir = file_sorter.detect(nzo.final_name, complete_dir)
|
||||
if file_sorter.sort_file:
|
||||
one_folder = False
|
||||
|
||||
@@ -271,8 +271,6 @@ class Rating(Thread):
|
||||
api_key = cfg.rating_api_key()
|
||||
rating_host = cfg.rating_host()
|
||||
rating_url = _RATING_URL
|
||||
if not api_key:
|
||||
return True
|
||||
|
||||
requests = []
|
||||
_headers = {'User-agent': 'SABnzbd+/%s' % sabnzbd.version.__version__, 'Content-type': 'application/x-www-form-urlencoded'}
|
||||
@@ -283,8 +281,15 @@ class Rating(Thread):
|
||||
# Is it an URL or just a HOST?
|
||||
if host_parsed.path and host_parsed.path != '/':
|
||||
rating_url = host_parsed.path + '?' + host_parsed.query if host_parsed.query else host_parsed.path
|
||||
|
||||
if not rating_host:
|
||||
_warn('%s: %s' % (T('Cannot send, missing required data'), T('Server address')))
|
||||
return True
|
||||
|
||||
if not api_key:
|
||||
_warn('%s [%s]: %s - %s' % (T('Cannot send, missing required data'), rating_host, T('API Key'), T('This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer\'s website.')))
|
||||
return True
|
||||
|
||||
if rating.changed & Rating.CHANGED_USER_VIDEO:
|
||||
requests.append({'m': 'r', 'r': 'videoQuality', 'rn': rating.user_video})
|
||||
if rating.changed & Rating.CHANGED_USER_AUDIO:
|
||||
|
||||
@@ -187,6 +187,7 @@ SKIN_TEXT = {
|
||||
'ft-newRelease@1' : TT('New release %s available at'), # Used in Footer
|
||||
|
||||
# Main page
|
||||
'useGlitter': TT('Try our new skin Glitter! Fresh new design that is optimized for desktop and mobile devices. Go to Config -> General to change your skin.'),
|
||||
'shutdownOK?' : TT('Are you sure you want to shutdown SABnzbd?'),
|
||||
'link-shutdown' : TT('Shutdown'), #: Shutdown SABnzbd
|
||||
'link-pause' : TT('Pause'), #: Pause downloading
|
||||
@@ -369,7 +370,7 @@ SKIN_TEXT = {
|
||||
'history_retention-number' : TT('Keep maximum number of completed jobs'),
|
||||
'history_retention-days' : TT('Keep completed jobs maximum number of days'),
|
||||
'history_retention-none' : TT('Do not keep any completed jobs'),
|
||||
'history_retention-limit': TT('History item limit'),
|
||||
'history_retention-limit': TT('Jobs'),
|
||||
'button-saveChanges' : TT('Save Changes'),
|
||||
'button-restoreDefaults' : TT('Restore Defaults'),
|
||||
'explain-restoreDefaults' : TT('Reset'),
|
||||
@@ -459,6 +460,8 @@ SKIN_TEXT = {
|
||||
'explain-script_can_fail' : TT('When the user script returns a non-zero exit code, the job will be flagged as failed.'),
|
||||
'opt-new_nzb_on_failure' : TT('On failure, try alternative NZB'),
|
||||
'explain-new_nzb_on_failure' : TT('Some servers provide an alternative NZB when a download fails.'),
|
||||
'opt-enable_meta' : TT('Use tags from indexer'),
|
||||
'explain-enable_meta' : TT('When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. Otherwise all naming is derived from the NZB name.'),
|
||||
'opt-folder_rename' : TT('Enable folder rename'),
|
||||
'explain-folder_rename' : TT('Use temporary names during post processing. Disable when your system doesn\'t handle that properly.'),
|
||||
'opt-pre_script' : TT('Pre-queue user script'),
|
||||
@@ -518,7 +521,7 @@ SKIN_TEXT = {
|
||||
'opt-fail_hopeless_jobs' : TT('Abort jobs that cannot be completed'),
|
||||
'explain-fail_hopeless_jobs' : TT('When during download it becomes clear that too much data is missing, abort the job'),
|
||||
'opt-rating_enable' : TT('Enable Indexer Integration'),
|
||||
'explain-rating_enable' : TT('Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can report to the indexer if a job couldn\'t be completed. Depending on your indexer, the API key setting can be left blank.'),
|
||||
'explain-rating_enable' : TT('Indexers can supply rating information when a job is added and SABnzbd can report to the indexer if a job couldn\'t be completed.'),
|
||||
'opt-rating_api_key' : TT('API Key'),
|
||||
'explain-rating_api_key' : TT('This key provides identity to indexer. Check your profile on the indexer\'s website.'),
|
||||
'opt-rating_filter_enable' : TT('Enable Filtering'),
|
||||
|
||||
@@ -311,9 +311,6 @@ def _analyse(fn, url):
|
||||
logging.debug('Received nothing from indexer, retry after 60 sec')
|
||||
return None, fn.msg, True, 60, data
|
||||
|
||||
if '.oznzb.com' in url and 'login?' in fn.url:
|
||||
return None, T('Unauthorized access'), False, 0, data
|
||||
|
||||
return fn, fn.msg, False, 0, data
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -692,7 +692,7 @@ class RarFile(object):
|
||||
return [f.filename for f in self.infolist()]
|
||||
|
||||
def filelist(self):
|
||||
'''Return list of file and foldernames in archive.'''
|
||||
'''Return list of filenames in archive.'''
|
||||
return [f.filename for f in self.infolist() if not f.isdir()]
|
||||
|
||||
def infolist(self):
|
||||
|
||||
@@ -95,7 +95,8 @@ def set_bonjour(host=None, port=None):
|
||||
domain=domain,
|
||||
host=zhost,
|
||||
port=int(port),
|
||||
txtRecord=pybonjour.TXTRecord({'path': '/sabnzbd/'}),
|
||||
txtRecord=pybonjour.TXTRecord({'path': '/sabnzbd/',
|
||||
'https': cfg.enable_https()}),
|
||||
callBack=_zeroconf_callback)
|
||||
except sabnzbd.utils.pybonjour.BonjourError:
|
||||
_BONJOUR_OBJECT = None
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user