mirror of
https://github.com/sabnzbd/sabnzbd.git
synced 2026-01-20 05:18:15 -05:00
Compare commits
10 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
8f21533e76 | ||
|
|
89996482a1 | ||
|
|
03c10dce91 | ||
|
|
bd5331be05 | ||
|
|
a50a65ee7c | ||
|
|
8665af91f2 | ||
|
|
8641f86631 | ||
|
|
45de8c7206 | ||
|
|
daf9f50ac8 | ||
|
|
6b11013c1a |
4
PKG-INFO
4
PKG-INFO
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
Metadata-Version: 1.0
|
||||
Name: SABnzbd
|
||||
Version: 2.3.9RC2
|
||||
Summary: SABnzbd-2.3.9RC2
|
||||
Version: 2.3.9
|
||||
Summary: SABnzbd-2.3.9
|
||||
Home-page: https://sabnzbd.org
|
||||
Author: The SABnzbd Team
|
||||
Author-email: team@sabnzbd.org
|
||||
|
||||
14
README.mkd
14
README.mkd
@@ -1,17 +1,15 @@
|
||||
Release Notes - SABnzbd 2.3.9 RC 2
|
||||
Release Notes - SABnzbd 2.3.9
|
||||
=========================================================
|
||||
|
||||
## Improvements and bug fixes since 2.3.9 RC 1
|
||||
## Improvements and bug fixes since 2.3.8
|
||||
- Duplicate job detection would not compare job names
|
||||
- Propagation delay could show even if it was not configured
|
||||
- Ignore Samples deleted all files of jobs containing the words Sample/Proof
|
||||
|
||||
## Improvements and bug fixes since 2.3.8
|
||||
- Warning "Unable to stop the unrar process" was shown too often
|
||||
- Direct Unpack could hang forever on unicode downloads
|
||||
- Test Download could fail if clicked on icon instead of button
|
||||
- Direct Unpack could hang forever on Unicode downloads
|
||||
- Test Download could fail if clicked on the icon instead of the button
|
||||
- Series Duplicate detection did not always work with Direct Unpack enabled
|
||||
- Adding job with non-existing category was not set to Default (*) category
|
||||
- Adding a job with non-existing category was not set to Default (*) category
|
||||
- Only delete completed jobs from history when using History Retention option
|
||||
- Renamed Server Load-balancing to Server IP address selection
|
||||
- Linux: remove sabnzbd.error.log file at start-up if it grew too large
|
||||
@@ -31,7 +29,7 @@ Release Notes - SABnzbd 2.3.9 RC 2
|
||||
URL's that did not finish fetching before the upgrade will be lost.
|
||||
- The organization of the download queue is different from 0.7.x releases.
|
||||
This version will not see the 0.7.x queue, but you can restore the jobs
|
||||
by going to Status page and using Queue Repair.
|
||||
by going to the Status and Interface Settings window and using Queue Repair.
|
||||
|
||||
## Known problems and solutions
|
||||
- Read the file "ISSUES.txt"
|
||||
|
||||
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 09:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: B.E. <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-27 05:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18857)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
@@ -441,10 +441,6 @@ msgstr "Færdig"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "Udpakket %s filer/mapper i %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3541,20 +3537,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "Kommasepareret liste"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "Server belastningsjustering"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "Forhindre belastningsjustering"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "Tillad belastningsjustering"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "Giver mulighed for belastningsjustering med optimering for IPv6"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4451,10 +4447,6 @@ msgstr "Upload NZB"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Angiv et valgfrit filnavn"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "Formater: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-31 06:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scope <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-05 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -457,10 +457,6 @@ msgstr "Fertiggestellt"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "%s Datei(en)/Ordner entpackt in %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr "Direkt entpacken wurde automatisch aktiviert"
|
||||
@@ -3646,20 +3642,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "Durch Komma getrennte Liste"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "Server Lastverteilung"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "Lastverteilung verhindern"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "Lastverteilung zulassen"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "Lastverteilung mit IPv6-Optimierung zulassen"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4562,10 +4558,6 @@ msgstr "NZB hochladen"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Wahlweise einen Dateinamen angeben:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "Formate: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-05 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -439,10 +439,6 @@ msgstr "Completado"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "Descompresos %s archivos/directorios en %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3558,20 +3554,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "Lista separada por comas"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "Balanceo de carga del servidor"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "Evitar el balanceo de carga"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "Permitir balanceo de carga"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "Permitir balanceo de carga con optimización para IPv6"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4467,10 +4463,6 @@ msgstr "Subir NZB"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Opcionalmente especificar un nombre de fichero"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "Formatos: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 14:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-05 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -438,10 +438,6 @@ msgstr "Valmistunut"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "Purettiin %s tiedostoa/kansiota kohteeseen %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3547,20 +3543,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "Pilkulla erotettu lista"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "Palvelimen kuormantasaus"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "Estä kuormantasaus"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "Salli kuormantasaus"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "Salli kuormantasaus IPv6 optimoinnille"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4459,10 +4455,6 @@ msgstr "Lähetä NZB"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Vaihtoehtoisesti anna tiedostonimi"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "Tiedostomuodot: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Lähetä"
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 12:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-14 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred <88com88@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-06 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-15 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -459,10 +459,6 @@ msgstr "Terminé"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "%s fichier(s)/dossier(s) extrait(s) en %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr "Impossible d'arrêter le processus unrar."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr "La Décompression Directe a été activée automatiquement."
|
||||
@@ -3654,20 +3650,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "Liste séparée par des virgules"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "Equilibrage de charge du serveur"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr "Sélection de l'adresse IP du serveur"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "Empêcher l'équilibrage de charge"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr "Première adresse IP"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "Autoriser l'équilibrage de charge"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr "Adresse IP sélectionnée au hasard"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "Autoriser l'équilibrage de charge avec l'optimisation pour IPv6"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr "Adresse IP la plus rapide, IPv6 de préférence"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4576,10 +4572,6 @@ msgstr "Uploader le NZB"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Vous pouvez également indiquer un nom de fichier"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "Formats : .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Soumettre"
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 07:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 23:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ION IL <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-15 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18855)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -432,10 +432,6 @@ msgstr "הושלם"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "פורקו %s קבצים/תיקיות תוך %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr "לא היה ניתן לעצור את תהליך החילוץ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ".פריקה ישירה אופשרה באופן אוטומטי"
|
||||
@@ -3518,20 +3514,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "רשימה מופרדת בפסיקים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "איזון-עומס של שרת"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr "של שרת IP בחירת כתובת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "מנע איזון-עומס"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr "ראשונה IP כתובת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "התר איזון-עומס"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr "נבחרת באופן אקראי IP כתובת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6 התר איזון-עומס עם ייעול עבור"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6 הזריזה ביותר, העדפה אל IP כתובת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4425,10 +4421,6 @@ msgstr "NZB העלה"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "ציין באופן רשותי שם קובץ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr ".nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2 :תסדירים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "הגש"
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-05 05:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -434,10 +434,6 @@ msgstr "Ferdig"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "Utpakket %s filer/mapper på %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3512,20 +3508,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "Kommaseparert liste"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "Serverlastbalansering"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "Forhindre lastbalansering"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "Tillat lastbalansering"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "Tillat lastbalansering med optimalisering for IPv6"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4418,10 +4414,6 @@ msgstr "Last opp NZB"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Valgfritt spesifiser filnavn"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "Formater: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-15 19:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Versteegen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-11 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18855)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-16 05:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -452,10 +452,6 @@ msgstr "Voltooid"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "%s bestanden/mappen uitgepakt in %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr "Het was niet mogelijk het unrar process te stoppen."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr "Direct Uitpakken is automatisch ingeschakeld."
|
||||
@@ -3601,20 +3597,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "Door komma's gescheiden lijst"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "Balanceren van server belasting"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr "Server IP adres selectie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "Schakel balancering uit"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr "Eerste IP adres"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "Schakel balancering in"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr "willekeurig geselecteerd IP adres"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "Schakel balancering met optimalisatie voor IPv6 in"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr "Snelste IP adres, voorkeur voor IPv6"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4520,10 +4516,6 @@ msgstr "NZB uploaden"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Geef eventueel een andere naam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "Formaten: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Verstuur"
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-05 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -434,10 +434,6 @@ msgstr "Ukończone"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "Rozpakowano %s plików/katalogów w %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3529,20 +3525,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "Lista wartości oddzielonych przecinkami"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "Równoważenie obciążenia serwerów"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "Zapobiegaj równoważeniu obciążenia"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "Zezwól na równoważenie obciążenia"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "Zezwól na równoważenie obciążenia, preferując IPv6"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4435,10 +4431,6 @@ msgstr "Wczytaj NZB"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Opcjonalnie podaj nazwę pliku"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "Formaty: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-05 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -436,10 +436,6 @@ msgstr "Concluído"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "Descompactados %s arquivos/pastas em %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3527,20 +3523,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "Lista separada por vírgulas"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "Balanceamento de carga do servidor"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "Prevenir balanceamento de carga"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "Permitir balanceamento de carga"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "Permitir balanceamento de carga com optimização para IPv6"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4434,10 +4430,6 @@ msgstr "Enviar NZB"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Opcionalmente, especifique um nome de arquivo"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "Formatos: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-05 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -438,10 +438,6 @@ msgstr "Finalizat"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "Dezarhivat %s fişierele/dosarele în %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3529,20 +3525,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "Listă separată prin virgulă"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "Server de load-balancing"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "Previne load-balancing"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "Permite load-balancing"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "Permite load-balancing cu o optimizare pentru IPv6"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4434,10 +4430,6 @@ msgstr "Încarcă NZB"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Opţional specifică un nume de fişier"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "Formate: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Trimite"
|
||||
|
||||
@@ -2,15 +2,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-0.7.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gmu@mx.ru>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-05 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
@@ -427,10 +427,6 @@ msgstr "Завершено"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "Распаковка %s файлов или папок в %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3504,19 +3500,19 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -4415,10 +4411,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Имя файла (необязательно)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ОZZII <ozzii.translate@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-05 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -431,10 +431,6 @@ msgstr "Завршено"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "Издвојено %s датотека/фасцикла у %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3498,20 +3494,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "Lista razdvojena zarezom"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "Balansiranje opterećenja servera"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "Onemogući balansiranje opterećenja"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "Omogući balansiranje opterećenja"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "Omogući balansiranje opterećenja sa optimizacijom za IPv6"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4402,10 +4398,6 @@ msgstr "Pošalji NZB"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Опционо специфирати име"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "Formati: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Пошаљи"
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 14:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-05 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -432,10 +432,6 @@ msgstr "Färdig"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "Uppackad %s filer/mappar i %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3512,20 +3508,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "Kommaseparerad lista"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "Serverbelastad-balansering"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "Undvik belastningsbalansering"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "Tillåt belastningsbalansering"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "Tillåt bellastningsbalansering med optimering för IPv6"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4416,10 +4412,6 @@ msgstr "Ladda upp NZB"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "Alternativt ange ett filnamn"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "Format: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sabnzbd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-07 12:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 07:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-05 05:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-08 05:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18958)\n"
|
||||
|
||||
#: SABnzbd.py [Error message]
|
||||
msgid "Failed to start web-interface"
|
||||
@@ -426,10 +426,6 @@ msgstr "完成"
|
||||
msgid "Unpacked %s files/folders in %s"
|
||||
msgstr "已解压 %s 个文件/文件夹,耗时 %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Unable to stop the unrar process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py [Warning message]
|
||||
msgid "Direct Unpack was automatically enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3441,20 +3437,20 @@ msgid "Comma separated list"
|
||||
msgstr "逗号分隔的列表"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Server load-balancing"
|
||||
msgstr "服务器负载均衡"
|
||||
msgid "Server IP address selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Prevent load-balancing"
|
||||
msgstr "避免负载均衡"
|
||||
msgid "First IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing"
|
||||
msgstr "允许负载均衡"
|
||||
msgid "Randomly selected IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Allow load-balancing with optimization for IPv6"
|
||||
msgstr "允许负载均衡,并对 IPv6 优化"
|
||||
msgid "Quickest IP address, preferring IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Useful if a newsserver has more than one IPv4/IPv6 address"
|
||||
@@ -4342,10 +4338,6 @@ msgstr "上传 NZB"
|
||||
msgid "Optionally specify a filename"
|
||||
msgstr "可以选择指定文件名"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Formats: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
msgstr "格式: .nzb, .rar, .zip, .gz, .bz2"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
@@ -1406,7 +1406,7 @@ def fast_queue():
|
||||
""" Return paused, bytes_left, bpsnow, time_left """
|
||||
bytes_left = NzbQueue.do.remaining()
|
||||
paused = Downloader.do.paused
|
||||
bpsnow = BPSMeter.do.get_bps()
|
||||
bpsnow = BPSMeter.do.bps
|
||||
time_left = calc_timeleft(bytes_left, bpsnow)
|
||||
return paused, bytes_left, bpsnow, time_left
|
||||
|
||||
@@ -1468,9 +1468,9 @@ def rss_qstatus():
|
||||
item = Item()
|
||||
item.title = 'Total ETA: %s - Queued: %.2f MB - Speed: %.2f kB/s' % \
|
||||
(
|
||||
calc_timeleft(qnfo.bytes_left, BPSMeter.do.get_bps()),
|
||||
calc_timeleft(qnfo.bytes_left, BPSMeter.do.bps),
|
||||
qnfo.bytes_left / MEBI,
|
||||
BPSMeter.do.get_bps() / KIBI
|
||||
BPSMeter.do.bps / KIBI
|
||||
)
|
||||
rss.addItem(item)
|
||||
|
||||
@@ -1501,7 +1501,7 @@ def rss_qstatus():
|
||||
status_line.append('<dt>Remain/Total: %.2f/%.2f MB</dt>' % (bytesleft, bytes))
|
||||
# ETA
|
||||
sum_bytesleft += pnfo.bytes_left
|
||||
status_line.append("<dt>ETA: %s </dt>" % calc_timeleft(sum_bytesleft, BPSMeter.do.get_bps()))
|
||||
status_line.append("<dt>ETA: %s </dt>" % calc_timeleft(sum_bytesleft, BPSMeter.do.bps))
|
||||
status_line.append("<dt>Age: %s</dt>" % calc_age(pnfo.avg_date))
|
||||
status_line.append("</tr>")
|
||||
item.description = ''.join(status_line)
|
||||
@@ -1695,7 +1695,7 @@ def build_queue_header(search=None, start=0, limit=0, output=None):
|
||||
|
||||
header = build_header(output=output)
|
||||
|
||||
bytespersec = BPSMeter.do.get_bps()
|
||||
bytespersec = BPSMeter.do.bps
|
||||
qnfo = NzbQueue.do.queue_info(search=search, start=start, limit=limit)
|
||||
|
||||
bytesleft = qnfo.bytes_left
|
||||
|
||||
@@ -320,9 +320,6 @@ class BPSMeter(object):
|
||||
del self.timeline_total[server]
|
||||
self.save()
|
||||
|
||||
def get_bps(self):
|
||||
return self.bps
|
||||
|
||||
def get_bps_list(self):
|
||||
refresh_rate = int(cfg.refresh_rate()) if cfg.refresh_rate() else 1
|
||||
self.add_empty_time()
|
||||
|
||||
@@ -600,17 +600,17 @@ class Downloader(Thread):
|
||||
|
||||
else:
|
||||
if self.bandwidth_limit:
|
||||
bps = BPSMeter.do.get_bps()
|
||||
bps = BPSMeter.do.bps
|
||||
bps += bytes
|
||||
limit = self.bandwidth_limit
|
||||
if bps > limit:
|
||||
while BPSMeter.do.get_bps() > limit:
|
||||
while BPSMeter.do.bps > limit:
|
||||
time.sleep(0.05)
|
||||
BPSMeter.do.update()
|
||||
BPSMeter.do.update(server.id, bytes)
|
||||
|
||||
if nzo:
|
||||
nzo.update_download_stats(BPSMeter.do.get_bps(), server.id, bytes)
|
||||
nzo.update_download_stats(BPSMeter.do.bps, server.id, bytes)
|
||||
|
||||
if not done and nw.status_code != '222':
|
||||
if not nw.connected or nw.status_code == '480':
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +82,6 @@ class TryList(object):
|
||||
self.fetcher_priority = 0
|
||||
|
||||
def server_in_try_list(self, server):
|
||||
print self, self.try_list
|
||||
""" Return whether specified server has been tried """
|
||||
with TRYLIST_LOCK:
|
||||
return server in self.try_list
|
||||
@@ -934,7 +933,6 @@ class NzbObject(TryList):
|
||||
# Raise error, so it's not added
|
||||
raise TypeError
|
||||
|
||||
@synchronized(NZO_LOCK)
|
||||
def update_download_stats(self, bps, serverid, bytes):
|
||||
if bps:
|
||||
self.avg_bps_total += bps / 1024
|
||||
|
||||
@@ -349,7 +349,6 @@ class SABnzbdDelegate(NSObject):
|
||||
pnfo_list = qnfo.list
|
||||
|
||||
bytesleftprogess = 0
|
||||
bpsnow = BPSMeter.do.get_bps()
|
||||
self.info = ""
|
||||
|
||||
self.menu_queue = NSMenu.alloc().init()
|
||||
@@ -366,7 +365,7 @@ class SABnzbdDelegate(NSObject):
|
||||
bytesleftprogess += pnfo.bytes_left
|
||||
bytes = pnfo.bytes / MEBI
|
||||
nzo_id = pnfo.nzo_id
|
||||
timeleft = self.calc_timeleft_(bytesleftprogess, bpsnow)
|
||||
timeleft = self.calc_timeleft_(bytesleftprogess, BPSMeter.do.bps)
|
||||
|
||||
job = "%s\t(%d/%d MB) %s" % (filename, bytesleft, bytes, timeleft)
|
||||
menu_queue_item = NSMenuItem.alloc().initWithTitle_action_keyEquivalent_(job, '', '')
|
||||
|
||||
@@ -5,4 +5,4 @@
|
||||
# You MUST use double quotes (so " and not ')
|
||||
|
||||
__version__ = "2.3.9"
|
||||
__baseline__ = "unknown"
|
||||
__baseline__ = "03c10dce91e13918bc2e6f8ca9c309196b90be11"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user