mirror of
https://github.com/sabnzbd/sabnzbd.git
synced 2026-01-31 19:02:31 -05:00
Compare commits
557 Commits
3.6.0Beta4
...
3.7.2
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
fab36ec008 | ||
|
|
8a2b875779 | ||
|
|
efaffb8298 | ||
|
|
e004eb3f00 | ||
|
|
43e8f6dc81 | ||
|
|
f5bff8fe7c | ||
|
|
fad8484b93 | ||
|
|
7664b54f89 | ||
|
|
21cbc353dd | ||
|
|
8d66306ec4 | ||
|
|
adcdca6f2e | ||
|
|
efd7d1a4a0 | ||
|
|
fc3fa137ac | ||
|
|
61e901e07b | ||
|
|
d5dee106d1 | ||
|
|
00518e1a60 | ||
|
|
129d622015 | ||
|
|
4423cbfcf3 | ||
|
|
7f0d845dd0 | ||
|
|
bba1c894c5 | ||
|
|
6c197a4a8c | ||
|
|
4ceae8ec31 | ||
|
|
d257f903cc | ||
|
|
69742dd785 | ||
|
|
92161eae07 | ||
|
|
70d5099902 | ||
|
|
de80f4e262 | ||
|
|
0f0b8d4528 | ||
|
|
e34301fb2f | ||
|
|
a140c1ddc1 | ||
|
|
479daf0e76 | ||
|
|
bf0fbb7b10 | ||
|
|
d3c91f1585 | ||
|
|
b472c615fb | ||
|
|
d41f33775e | ||
|
|
c27d60e2b0 | ||
|
|
77fcaf4fca | ||
|
|
206dc66f7c | ||
|
|
2d267fc50a | ||
|
|
5cd5f00df7 | ||
|
|
6a80869861 | ||
|
|
fb113514ae | ||
|
|
91740048c2 | ||
|
|
ca165b328a | ||
|
|
fa2ffeea92 | ||
|
|
ff2e206229 | ||
|
|
5f1f82257b | ||
|
|
3df0fab793 | ||
|
|
7e7fa62c24 | ||
|
|
6220c00dcb | ||
|
|
0d00965ac3 | ||
|
|
7d7bec1f80 | ||
|
|
59a3d58c0f | ||
|
|
d8fb19c26e | ||
|
|
b0530325c5 | ||
|
|
734a86a248 | ||
|
|
a12d447d95 | ||
|
|
e9578d9aa0 | ||
|
|
5fef185a30 | ||
|
|
ee2b2b2c3a | ||
|
|
45d232e401 | ||
|
|
9a4d56e4e1 | ||
|
|
63018439c8 | ||
|
|
b5fef2ecb9 | ||
|
|
fd3ece31c7 | ||
|
|
7aa8e3d60d | ||
|
|
9d71b39b31 | ||
|
|
7cb09a0e0b | ||
|
|
fa47448ddc | ||
|
|
be7ae3d151 | ||
|
|
fcb3c11203 | ||
|
|
c63002e145 | ||
|
|
7758079efa | ||
|
|
9e43cc30a7 | ||
|
|
40eaf15538 | ||
|
|
a6228b43f3 | ||
|
|
b5fcc90da2 | ||
|
|
c66e80fdaf | ||
|
|
b6fd915365 | ||
|
|
fecae72267 | ||
|
|
7bffd91e3f | ||
|
|
f859521a7e | ||
|
|
7853e1990f | ||
|
|
a869386fac | ||
|
|
8bc7885b7a | ||
|
|
9d52a335c3 | ||
|
|
8597784bc6 | ||
|
|
557b9ef71d | ||
|
|
c7791a478a | ||
|
|
d29a20727b | ||
|
|
a14a2f6c96 | ||
|
|
cc402e35a1 | ||
|
|
2813c30536 | ||
|
|
8bd0bdf5b2 | ||
|
|
26a99443d7 | ||
|
|
6d5aa77dee | ||
|
|
78be46738d | ||
|
|
6fce73855c | ||
|
|
5fa7bea885 | ||
|
|
62fb85a94b | ||
|
|
c840e3485e | ||
|
|
04c72d51fd | ||
|
|
eae1250cac | ||
|
|
634801431d | ||
|
|
e9a884ab39 | ||
|
|
40fc1511d0 | ||
|
|
8642723c77 | ||
|
|
15ac97e41a | ||
|
|
8202ae7cf6 | ||
|
|
1b459460dc | ||
|
|
bdf7df9ecd | ||
|
|
7e55c6a79d | ||
|
|
183570aaa5 | ||
|
|
de1d66d4dd | ||
|
|
0b27e57ad7 | ||
|
|
182bbd43c5 | ||
|
|
cdf4d6c5fd | ||
|
|
86db74c394 | ||
|
|
856e63794b | ||
|
|
c29a57445a | ||
|
|
4aba90ad3f | ||
|
|
4f2b6d4cd7 | ||
|
|
92067fa3f3 | ||
|
|
c26ea4ceeb | ||
|
|
35ccbff5b9 | ||
|
|
1a265a5176 | ||
|
|
ef2d243fa8 | ||
|
|
c2b8fa59a6 | ||
|
|
a85f9e39bd | ||
|
|
a13f8828fb | ||
|
|
7d391b8465 | ||
|
|
dbfa7cc4eb | ||
|
|
66e99df303 | ||
|
|
77ecf64443 | ||
|
|
f7060804b2 | ||
|
|
a44a1269c0 | ||
|
|
ac6fc37c7d | ||
|
|
9472d65af9 | ||
|
|
1b4c07f229 | ||
|
|
a645058ae1 | ||
|
|
edec6defbb | ||
|
|
27b3a3ddef | ||
|
|
da0903b8a6 | ||
|
|
a49a3b45e5 | ||
|
|
b9225fb153 | ||
|
|
656b7f0948 | ||
|
|
08b249ee09 | ||
|
|
5d76ebfe6e | ||
|
|
0d53b12ade | ||
|
|
f403e12a2a | ||
|
|
5abce26309 | ||
|
|
e73cb0958f | ||
|
|
70070e2f1c | ||
|
|
2685f9adab | ||
|
|
c43e74eabd | ||
|
|
b0d3306209 | ||
|
|
4aaabae109 | ||
|
|
b8188f999e | ||
|
|
4dc5ceb9b1 | ||
|
|
4f8e5053f7 | ||
|
|
3d97ce99e1 | ||
|
|
8620412b3a | ||
|
|
a6d07d89d0 | ||
|
|
a63efcefd6 | ||
|
|
bce9207161 | ||
|
|
12670dedbe | ||
|
|
40393f9548 | ||
|
|
94cae5f015 | ||
|
|
8353227f9d | ||
|
|
5c1d69b934 | ||
|
|
fb04b58b57 | ||
|
|
2bb14bba2a | ||
|
|
91195eb21b | ||
|
|
fa844a6223 | ||
|
|
906379dd09 | ||
|
|
37cded612f | ||
|
|
73e8fade61 | ||
|
|
3b8d6dd3c8 | ||
|
|
ff2ab2da8d | ||
|
|
85aed457b2 | ||
|
|
d624d1d5b6 | ||
|
|
758cc7afab | ||
|
|
d74b7b06d2 | ||
|
|
6c6a1049ea | ||
|
|
f380889d98 | ||
|
|
f61df0e126 | ||
|
|
ffca12123f | ||
|
|
1077ca3753 | ||
|
|
c7189dbceb | ||
|
|
f2361c49b4 | ||
|
|
f84cbb66c3 | ||
|
|
e45f254d19 | ||
|
|
b6cd3c0bae | ||
|
|
4a98724a35 | ||
|
|
4680fa5ae9 | ||
|
|
458f4e2bdc | ||
|
|
3357fd81c7 | ||
|
|
39009f2f71 | ||
|
|
9fdc1c6813 | ||
|
|
c5568fe830 | ||
|
|
3ebe277303 | ||
|
|
bad81f84b9 | ||
|
|
2ac08dd0e6 | ||
|
|
29c57dce0f | ||
|
|
27a9330638 | ||
|
|
4b42b1f55d | ||
|
|
db761395e5 | ||
|
|
249d73e270 | ||
|
|
408ffc4539 | ||
|
|
5d359afedb | ||
|
|
5e8e37e6a2 | ||
|
|
a74df6f04f | ||
|
|
10991d5472 | ||
|
|
b3206fe1db | ||
|
|
70391ea055 | ||
|
|
5b69155d49 | ||
|
|
941bb8adca | ||
|
|
b5eb014084 | ||
|
|
ee4b9339a7 | ||
|
|
3acfe19499 | ||
|
|
9bac23b38f | ||
|
|
b028258cbd | ||
|
|
4d442159cb | ||
|
|
181a91ccf6 | ||
|
|
1c6f2e9d10 | ||
|
|
244fe3b116 | ||
|
|
9ee7391918 | ||
|
|
2eadc3ace6 | ||
|
|
786b29c18d | ||
|
|
315f787d20 | ||
|
|
eb958327c5 | ||
|
|
e157d77a1e | ||
|
|
0347907044 | ||
|
|
e961c9ea8f | ||
|
|
f2ae281195 | ||
|
|
258c4f769d | ||
|
|
a4f76d59b0 | ||
|
|
52a3e04eae | ||
|
|
390abb00df | ||
|
|
02c50e4b17 | ||
|
|
8c8a78c0ab | ||
|
|
fb75cde710 | ||
|
|
b31fedd857 | ||
|
|
eafe69500b | ||
|
|
ae09990c43 | ||
|
|
fc855dccff | ||
|
|
cf54b65c32 | ||
|
|
3d57def676 | ||
|
|
74d2da8857 | ||
|
|
8cfd721ef6 | ||
|
|
d4e10f32e7 | ||
|
|
7974421fa1 | ||
|
|
5a7cff491d | ||
|
|
847a098d4e | ||
|
|
392ae695d0 | ||
|
|
b39effc067 | ||
|
|
908f4f01cf | ||
|
|
eb4de0ae0f | ||
|
|
8baab13192 | ||
|
|
abb38d3e49 | ||
|
|
d0016e390a | ||
|
|
c80012e367 | ||
|
|
19fc60a1d8 | ||
|
|
487c9e96ce | ||
|
|
cd337cb164 | ||
|
|
5c15747d62 | ||
|
|
7f11e6946b | ||
|
|
8fa77691d0 | ||
|
|
894e5910c3 | ||
|
|
54f33a72c4 | ||
|
|
566f90ff30 | ||
|
|
debc59744f | ||
|
|
33c6ac813c | ||
|
|
04875d07c5 | ||
|
|
39eb594e12 | ||
|
|
2561182126 | ||
|
|
a68ab27bac | ||
|
|
c27acb0e90 | ||
|
|
875d1ab952 | ||
|
|
3496480254 | ||
|
|
2ca79ab3b9 | ||
|
|
51ce7b657c | ||
|
|
67a34dcc78 | ||
|
|
81d27ece54 | ||
|
|
f3a2e54e61 | ||
|
|
1894ed72e3 | ||
|
|
64bf7d541e | ||
|
|
8beba13430 | ||
|
|
6379869d41 | ||
|
|
5a666a28ef | ||
|
|
3c80053010 | ||
|
|
7fd4941923 | ||
|
|
b42e600285 | ||
|
|
df8859d49e | ||
|
|
d62d006398 | ||
|
|
dadf1bdcc1 | ||
|
|
da961b7722 | ||
|
|
087326ed32 | ||
|
|
fc9f66e3e2 | ||
|
|
cb25e0dcb3 | ||
|
|
88da458c2b | ||
|
|
705b3aa74e | ||
|
|
f35bfa45db | ||
|
|
cc59037fbc | ||
|
|
1c442128dd | ||
|
|
d70d8d34dc | ||
|
|
2c972995d3 | ||
|
|
794f6239bb | ||
|
|
5f498c3bb1 | ||
|
|
8efce7430f | ||
|
|
fa3bf93464 | ||
|
|
ff1f0986cf | ||
|
|
a1601a0c1f | ||
|
|
2f457c2721 | ||
|
|
02c9d0d387 | ||
|
|
9b002fe568 | ||
|
|
73ec5df88d | ||
|
|
82e0635995 | ||
|
|
da0ff7be27 | ||
|
|
569260b396 | ||
|
|
bbce0afbf4 | ||
|
|
33022d82c4 | ||
|
|
a7c29fa317 | ||
|
|
8974944044 | ||
|
|
60c86a45da | ||
|
|
92883f313a | ||
|
|
ce4524e2bb | ||
|
|
fdf4242a6c | ||
|
|
e44c603ba7 | ||
|
|
1f30714e17 | ||
|
|
36f32f518f | ||
|
|
bdbd02fa0b | ||
|
|
0a1e018144 | ||
|
|
601649e028 | ||
|
|
7c17dc64c9 | ||
|
|
647f04b6f0 | ||
|
|
bca9f3b753 | ||
|
|
cad8a9a5d3 | ||
|
|
f5f36d21e8 | ||
|
|
c51435c114 | ||
|
|
2a7f1780b4 | ||
|
|
98a44e40fb | ||
|
|
65cf6fa9a1 | ||
|
|
b2e32d1720 | ||
|
|
f0bfedbe8e | ||
|
|
fd4e059c13 | ||
|
|
a53575e154 | ||
|
|
4a73484603 | ||
|
|
03b380f90b | ||
|
|
a2bd3b2dfe | ||
|
|
56fe140ebf | ||
|
|
4fafcce740 | ||
|
|
02352c4ae6 | ||
|
|
4b74aab335 | ||
|
|
2d67ac189d | ||
|
|
8ece62e23d | ||
|
|
56c2bdd77d | ||
|
|
1f555f1930 | ||
|
|
8496432c14 | ||
|
|
1672ffa670 | ||
|
|
6aab199f12 | ||
|
|
46d0c379a4 | ||
|
|
99240f145a | ||
|
|
3c9079d73c | ||
|
|
0eb98b9a6c | ||
|
|
76bfd98b77 | ||
|
|
3348640c88 | ||
|
|
d81c64fd2b | ||
|
|
8b4c919617 | ||
|
|
76c58953df | ||
|
|
4ddc5caa49 | ||
|
|
694663bd95 | ||
|
|
62aba5844e | ||
|
|
d0d60cef05 | ||
|
|
3d293fdcb0 | ||
|
|
96e9528046 | ||
|
|
4ea24b3203 | ||
|
|
a756eea25a | ||
|
|
210020e489 | ||
|
|
e586ead024 | ||
|
|
14c80bf1dc | ||
|
|
bdd56e794a | ||
|
|
a544548934 | ||
|
|
e06c1d61fb | ||
|
|
600c5209c6 | ||
|
|
bee90366ee | ||
|
|
e9bc4e9417 | ||
|
|
f01ff15761 | ||
|
|
356ada159d | ||
|
|
cc831e16d8 | ||
|
|
b8dc46ad01 | ||
|
|
d8ab19087d | ||
|
|
ec8a79eedd | ||
|
|
f1e2a8e9d8 | ||
|
|
4042a5fe5d | ||
|
|
a4752751ed | ||
|
|
e23ecf46d1 | ||
|
|
70a8c597a6 | ||
|
|
fa639bdb53 | ||
|
|
233bdd5b1d | ||
|
|
a0ab6d35c7 | ||
|
|
bd29680ce7 | ||
|
|
7139e92554 | ||
|
|
897df53466 | ||
|
|
58281711f6 | ||
|
|
b524383aa3 | ||
|
|
75a16e3588 | ||
|
|
1453032ad6 | ||
|
|
824ab4afad | ||
|
|
73dd41c67f | ||
|
|
59ee77355d | ||
|
|
5c758773ad | ||
|
|
46de49df06 | ||
|
|
d1c54a9a74 | ||
|
|
e7527c45cd | ||
|
|
7d5207aa67 | ||
|
|
654302e691 | ||
|
|
ee673b57fd | ||
|
|
2be374b841 | ||
|
|
906e1eda89 | ||
|
|
ece02cc4fa | ||
|
|
876ad60ddf | ||
|
|
862da354ac | ||
|
|
8fd477b979 | ||
|
|
2d7005655c | ||
|
|
7322f8348a | ||
|
|
e3e3a12e73 | ||
|
|
77cdd057a4 | ||
|
|
e8206fbdd9 | ||
|
|
589f15a77b | ||
|
|
7bb443678a | ||
|
|
6390415101 | ||
|
|
4abf192e11 | ||
|
|
1fed37f9da | ||
|
|
a9d86a7447 | ||
|
|
2abe4c3cef | ||
|
|
0542c25003 | ||
|
|
1b8ee4e290 | ||
|
|
51128cba55 | ||
|
|
3612432581 | ||
|
|
deca000a1b | ||
|
|
39cccb5653 | ||
|
|
f6838dc985 | ||
|
|
8cd4d92395 | ||
|
|
3bf9906f45 | ||
|
|
9f7daf96ef | ||
|
|
67de4df155 | ||
|
|
bc51a4bd1c | ||
|
|
bb54616018 | ||
|
|
6bcff5e014 | ||
|
|
8970a03a9a | ||
|
|
3ad717ca35 | ||
|
|
b14f72c67a | ||
|
|
45d036804f | ||
|
|
8f606db233 | ||
|
|
3766ba5402 | ||
|
|
e851813cef | ||
|
|
4d49ad9141 | ||
|
|
16618b3af2 | ||
|
|
0e5c0f664f | ||
|
|
7be9281431 | ||
|
|
ee0327fac1 | ||
|
|
9930de3e7f | ||
|
|
e8503e89c6 | ||
|
|
1d9ed419eb | ||
|
|
0207652e3e | ||
|
|
0f1e99c5cb | ||
|
|
f134bc7efb | ||
|
|
dcd7c7180e | ||
|
|
fbbfcd075b | ||
|
|
f42d2e4140 | ||
|
|
88882cebbc | ||
|
|
17a979675c | ||
|
|
4642850c79 | ||
|
|
e8d6eebb04 | ||
|
|
864c5160c0 | ||
|
|
99b5a00c12 | ||
|
|
85ee1f07d7 | ||
|
|
e58b4394e0 | ||
|
|
1e91a57bf1 | ||
|
|
39cee52a7e | ||
|
|
72068f939d | ||
|
|
096d0d3cad | ||
|
|
2472ab0121 | ||
|
|
00421717b8 | ||
|
|
ae96d93f94 | ||
|
|
8522c40c8f | ||
|
|
23f86e95f1 | ||
|
|
eed2045189 | ||
|
|
217785bf0f | ||
|
|
6aef50dc5d | ||
|
|
16b6e3caa7 | ||
|
|
3de4c99a8a | ||
|
|
980aa19a75 | ||
|
|
fb4b57e056 | ||
|
|
03638365ea | ||
|
|
157cb1c83d | ||
|
|
e51f11c2b1 | ||
|
|
1ad0961dd8 | ||
|
|
46ff7dd4e2 | ||
|
|
8b067df914 | ||
|
|
ef43b13272 | ||
|
|
e8e9974224 | ||
|
|
feebbb9f04 | ||
|
|
bc4f06dd1d | ||
|
|
971e4fc909 | ||
|
|
51cc765949 | ||
|
|
19c6a4fffa | ||
|
|
105ac32d2f | ||
|
|
57550675d2 | ||
|
|
e674abc5c0 | ||
|
|
f965c96f51 | ||
|
|
c76b8ed9e0 | ||
|
|
4fbd0d8a7b | ||
|
|
2186c0fff6 | ||
|
|
1adca9a9c1 | ||
|
|
9408353f2b | ||
|
|
84f4d453d2 | ||
|
|
d10209f2a1 | ||
|
|
3ae149c72f | ||
|
|
47385acc3b | ||
|
|
814eeaa900 | ||
|
|
5f2ea13aad | ||
|
|
41ca217931 | ||
|
|
b57d36e8dd | ||
|
|
9a4be70734 | ||
|
|
a8443595a6 | ||
|
|
fd0a70ac58 | ||
|
|
8a8685c968 | ||
|
|
9e6cb8da8e | ||
|
|
054ec54d51 | ||
|
|
272ce773cb | ||
|
|
050b925f7b | ||
|
|
0087940898 | ||
|
|
e323c014f9 | ||
|
|
cc465c7554 | ||
|
|
14cb37564f | ||
|
|
094db56c3b | ||
|
|
aabb709b8b | ||
|
|
0833dd2db9 | ||
|
|
cd3f912be4 | ||
|
|
665c516db6 | ||
|
|
b670da9fa0 | ||
|
|
80bee9bffe | ||
|
|
d85a70e8ad | ||
|
|
8f21533e76 | ||
|
|
89996482a1 | ||
|
|
03c10dce91 | ||
|
|
bd5331be05 | ||
|
|
46e1645289 | ||
|
|
4ce3965747 | ||
|
|
9d4af19db3 | ||
|
|
48e034f4be | ||
|
|
f8959baa2f | ||
|
|
8ed5997eae | ||
|
|
daf9f50ac8 | ||
|
|
6b11013c1a |
37
.github/renovate.json
vendored
Normal file
37
.github/renovate.json
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
{
|
||||
"$schema": "https://docs.renovatebot.com/renovate-schema.json",
|
||||
"extends": [
|
||||
"config:base",
|
||||
":disableDependencyDashboard"
|
||||
],
|
||||
"schedule": [
|
||||
"before 3am on Monday"
|
||||
],
|
||||
"ignorePaths": [
|
||||
"tests/**",
|
||||
".github/workflows/**"
|
||||
],
|
||||
"pip_requirements": {
|
||||
"fileMatch": [
|
||||
"requirements.txt",
|
||||
"builder/requirements.txt",
|
||||
"builder/osx/requirements.txt"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"ignoreDeps": [
|
||||
"jaraco.text"
|
||||
],
|
||||
"packageRules": [
|
||||
{
|
||||
"matchPackagePatterns": [
|
||||
"*"
|
||||
],
|
||||
"groupName": "all dependencies",
|
||||
"groupSlug": "all",
|
||||
"separateMajorMinor": false,
|
||||
"automerge": true
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"automergeStrategy": "squash",
|
||||
"platformAutomerge": true
|
||||
}
|
||||
23
.github/workflows/black.yml
vendored
23
.github/workflows/black.yml
vendored
@@ -1,23 +0,0 @@
|
||||
name: Black Code Formatter
|
||||
on: [push, pull_request]
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
black:
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
- name: Black Code Formatter
|
||||
uses: lgeiger/black-action@master
|
||||
with:
|
||||
args: >
|
||||
SABnzbd.py
|
||||
sabnzbd
|
||||
scripts
|
||||
tools
|
||||
builder
|
||||
builder/SABnzbd.spec
|
||||
tests
|
||||
--line-length=120
|
||||
--target-version=py37
|
||||
--check
|
||||
--diff
|
||||
83
.github/workflows/build_release.yml
vendored
83
.github/workflows/build_release.yml
vendored
@@ -2,8 +2,10 @@ name: Build binaries and source distribution
|
||||
|
||||
on: [push, pull_request]
|
||||
|
||||
# Setting PYTHONNODEBUGRANGES reduces binary size
|
||||
env:
|
||||
AUTOMATION_GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.AUTOMATION_GITHUB_TOKEN }}
|
||||
PYTHONNODEBUGRANGES: 1
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
build_windows:
|
||||
@@ -12,13 +14,13 @@ jobs:
|
||||
timeout-minutes: 30
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
- name: Set up Python 3.10 (64bit)
|
||||
uses: actions/setup-python@v3
|
||||
- name: Set up Python 3.11 (64bit)
|
||||
uses: actions/setup-python@v4
|
||||
with:
|
||||
python-version: "3.10"
|
||||
python-version: "3.11"
|
||||
architecture: "x64"
|
||||
- name: Cache Python virtualenv (64bit)
|
||||
uses: syphar/restore-virtualenv@v1.2
|
||||
uses: syphar/restore-virtualenv@v1.3
|
||||
id: cache-virtualenv-64bit
|
||||
with:
|
||||
custom_virtualenv_dir: "venv64"
|
||||
@@ -33,13 +35,6 @@ jobs:
|
||||
pip install --upgrade pip wheel
|
||||
pip install --upgrade -r requirements.txt
|
||||
pip install --upgrade -r builder/requirements.txt
|
||||
- name: Build source distribution
|
||||
run: python builder/package.py source
|
||||
- name: Upload source distribution
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
path: "*-src.tar.gz"
|
||||
name: Source distribution
|
||||
- name: Build Windows standalone binary and installer (64bit)
|
||||
run: python builder/package.py installer
|
||||
- name: Upload Windows standalone binary (64bit)
|
||||
@@ -53,12 +48,12 @@ jobs:
|
||||
path: "*-win-setup.exe"
|
||||
name: Windows installer
|
||||
- name: Set up Python 3.8 (32bit and legacy)
|
||||
uses: actions/setup-python@v3
|
||||
uses: actions/setup-python@v4
|
||||
with:
|
||||
python-version: "3.8"
|
||||
architecture: "x86"
|
||||
- name: Cache Python virtualenv (32bit and legacy)
|
||||
uses: syphar/restore-virtualenv@v1.2
|
||||
uses: syphar/restore-virtualenv@v1.3
|
||||
id: cache-virtualenv-32bit
|
||||
with:
|
||||
custom_virtualenv_dir: "venv32"
|
||||
@@ -89,16 +84,14 @@ jobs:
|
||||
runs-on: macos-11
|
||||
timeout-minutes: 30
|
||||
env:
|
||||
SIGNING_AUTH: ${{ secrets.SIGNING_AUTH }}
|
||||
NOTARIZATION_USER: ${{ secrets.NOTARIZATION_USER }}
|
||||
NOTARIZATION_PASS: ${{ secrets.NOTARIZATION_PASS }}
|
||||
# We need the official Python, because the GA ones only support newer macOS versions
|
||||
# The deployment target is picked up by the Python build tools automatically
|
||||
# If updated, make sure to also set LSMinimumSystemVersion in SABnzbd.spec
|
||||
PYTHON_VERSION: "3.10.4"
|
||||
PYTHON_VERSION: "3.11.1"
|
||||
MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET: "10.9"
|
||||
# We need to force compile for universal2 support
|
||||
CFLAGS: -arch arm64 -arch x86_64
|
||||
CFLAGS: -arch x86_64 -arch arm64
|
||||
ARCHFLAGS: -arch x86_64 -arch arm64
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
- name: Cache Python download
|
||||
@@ -106,7 +99,7 @@ jobs:
|
||||
uses: actions/cache@v3
|
||||
with:
|
||||
path: ~/python.pkg
|
||||
key: macOS-Python-${{ env.PYTHON_VERSION }}
|
||||
key: cache-macOS-Python-${{ env.PYTHON_VERSION }}
|
||||
- name: Get Python
|
||||
if: steps.cache-python-download.outputs.cache-hit != 'true'
|
||||
run: curl https://www.python.org/ftp/python/${PYTHON_VERSION}/python-${PYTHON_VERSION}-macos11.pkg -o ~/python.pkg
|
||||
@@ -116,7 +109,7 @@ jobs:
|
||||
unlink /usr/local/bin/python
|
||||
ln -s /usr/local/bin/python3 /usr/local/bin/python
|
||||
- name: Cache Python virtualenv
|
||||
uses: syphar/restore-virtualenv@v1.2
|
||||
uses: syphar/restore-virtualenv@v1.3
|
||||
id: cache-virtualenv
|
||||
with:
|
||||
custom_cache_key_element: "release"
|
||||
@@ -124,35 +117,52 @@ jobs:
|
||||
**/requirements.txt
|
||||
PKG-INFO
|
||||
- name: Install Python dependencies
|
||||
# We have to manually install a few packages:
|
||||
# 1. cffi will pick up the single-arch libffi from Homebrew, while Apple provides universal2-version
|
||||
# of libffi with XCode. So we forcefully have to remove the Homebrew one.
|
||||
# 2. Because building cryptography is hard, and we cannot force pip to fetch universal2 version we
|
||||
# We have to manually take a few steps:
|
||||
# 1. Because building cryptography is hard, and we cannot force pip to fetch universal2 version we
|
||||
# first install the x86 version (and it's dependencies) and then manually fetch the universal2 build
|
||||
# https://github.com/pyca/cryptography/issues/5918
|
||||
# 3. We need to build the PyInstaller bootloader from sources:
|
||||
# 2. We need to build the PyInstaller bootloader:
|
||||
# https://github.com/pyinstaller/pyinstaller/issues/6235
|
||||
if: steps.cache-virtualenv.outputs.cache-hit != 'true'
|
||||
run: |
|
||||
python3 --version
|
||||
pip3 install --upgrade pip wheel
|
||||
|
||||
brew uninstall libffi --ignore-dependencies
|
||||
ARCHFLAGS="-arch x86_64 -arch arm64" pip3 install --upgrade cffi --no-binary cffi
|
||||
pip3 install --upgrade -r requirements.txt
|
||||
pip3 install --upgrade -r requirements.txt --no-binary cffi
|
||||
|
||||
pip3 uninstall cryptography -y
|
||||
pip3 download -r builder/osx/requirements.txt --platform macosx_10_10_universal2 --only-binary :all: --no-deps --dest .
|
||||
pip3 download -r builder/osx/requirements.txt --platform macosx_10_12_universal2 --only-binary :all: --no-deps --dest .
|
||||
pip3 install -r builder/osx/requirements.txt --no-cache-dir --no-index --find-links .
|
||||
|
||||
|
||||
PYINSTALLER_COMPILE_BOOTLOADER=1 pip3 install --upgrade -r builder/requirements.txt --no-binary pyinstaller
|
||||
- name: Import macOS codesign certificates
|
||||
uses: apple-actions/import-codesign-certs@v1
|
||||
if: env.SIGNING_AUTH
|
||||
# Taken from https://github.com/Apple-Actions/import-codesign-certs/pull/27 (comments)
|
||||
env:
|
||||
CERTIFICATES_P12: ${{ secrets.CERTIFICATES_P12 }}
|
||||
CERTIFICATES_P12_PASSWORD: ${{ secrets.CERTIFICATES_P12_PASSWORD }}
|
||||
MACOS_KEYCHAIN_TEMP_PASSWORD: ${{ secrets.MACOS_KEYCHAIN_TEMP_PASSWORD }}
|
||||
if: env.CERTIFICATES_P12
|
||||
run: |
|
||||
echo $CERTIFICATES_P12 | base64 --decode > certificate.p12
|
||||
security create-keychain -p "$MACOS_KEYCHAIN_TEMP_PASSWORD" build.keychain
|
||||
security default-keychain -s build.keychain
|
||||
security unlock-keychain -p "$MACOS_KEYCHAIN_TEMP_PASSWORD" build.keychain
|
||||
security set-keychain-settings -lut 21600 build.keychain
|
||||
security import certificate.p12 -k build.keychain -P "$CERTIFICATES_P12_PASSWORD" -T /usr/bin/codesign -T /usr/bin/productsign -T /usr/bin/xcrun
|
||||
security set-key-partition-list -S apple-tool:,apple:,codesign: -s -k "$MACOS_KEYCHAIN_TEMP_PASSWORD" build.keychain
|
||||
- name: Build source distribution
|
||||
# Run this on macOS so the line endings are correct by default
|
||||
run: python builder/package.py source
|
||||
- name: Upload source distribution
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
p12-file-base64: ${{ secrets.CERTIFICATES_P12 }}
|
||||
p12-password: ${{ secrets.CERTIFICATES_P12_PASSWORD }}
|
||||
path: "*-src.tar.gz"
|
||||
name: Source distribution
|
||||
- name: Build macOS binary
|
||||
env:
|
||||
SIGNING_AUTH: ${{ secrets.SIGNING_AUTH }}
|
||||
NOTARIZATION_USER: ${{ secrets.NOTARIZATION_USER }}
|
||||
NOTARIZATION_PASS: ${{ secrets.NOTARIZATION_PASS }}
|
||||
run: |
|
||||
python3 builder/package.py app
|
||||
python3 builder/make_dmg.py
|
||||
@@ -170,15 +180,14 @@ jobs:
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
if: github.event_name == 'push' && contains(github.ref, 'refs/tags/')
|
||||
env:
|
||||
SNAP_TOKEN: ${{ secrets.SNAP_TOKEN }}
|
||||
SNAPCRAFT_STORE_CREDENTIALS: ${{ secrets.SNAP_TOKEN }}
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
- name: Set up Python
|
||||
uses: actions/setup-python@v3
|
||||
uses: actions/setup-python@v4
|
||||
with:
|
||||
python-version: "3.x"
|
||||
- name: Release latest available Snap
|
||||
run: |
|
||||
sudo snap install snapcraft --classic
|
||||
echo "${SNAP_TOKEN}" | snapcraft login --with -
|
||||
python3 snap/local/release_snap.py
|
||||
|
||||
33
.github/workflows/integration_testing.yml
vendored
33
.github/workflows/integration_testing.yml
vendored
@@ -3,6 +3,27 @@ name: CI Tests
|
||||
on: [push, pull_request]
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
black:
|
||||
name: Black Code Formatter
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
- name: Black Code Formatter
|
||||
uses: lgeiger/black-action@master
|
||||
with:
|
||||
args: >
|
||||
SABnzbd.py
|
||||
sabnzbd
|
||||
scripts
|
||||
tools
|
||||
builder
|
||||
builder/SABnzbd.spec
|
||||
tests
|
||||
--line-length=120
|
||||
--target-version=py37
|
||||
--check
|
||||
--diff
|
||||
|
||||
test:
|
||||
name: Test ${{ matrix.name }} - Python ${{ matrix.python-version }}
|
||||
runs-on: ${{ matrix.os }}
|
||||
@@ -10,27 +31,28 @@ jobs:
|
||||
strategy:
|
||||
fail-fast: false
|
||||
matrix:
|
||||
python-version: ["3.7", "3.8", "3.9", "3.10"]
|
||||
python-version: ["3.7", "3.8", "3.9", "3.10", "3.11"]
|
||||
os: [ubuntu-20.04]
|
||||
include:
|
||||
- name: macOS
|
||||
os: macos-latest
|
||||
python-version: "3.10"
|
||||
python-version: "3.11"
|
||||
- name: Windows
|
||||
os: windows-latest
|
||||
python-version: "3.10"
|
||||
python-version: "3.11"
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
- name: Set up Python ${{ matrix.python-version }}
|
||||
uses: actions/setup-python@v3
|
||||
uses: actions/setup-python@v4
|
||||
with:
|
||||
python-version: ${{ matrix.python-version }}
|
||||
architecture: "x64"
|
||||
- name: Install system dependencies
|
||||
if: runner.os == 'Linux'
|
||||
run: sudo apt-get install unrar p7zip-full par2
|
||||
- name: Cache Python virtualenv
|
||||
uses: syphar/restore-virtualenv@v1.2
|
||||
uses: syphar/restore-virtualenv@v1.3
|
||||
id: cache-virtualenv
|
||||
with:
|
||||
custom_cache_key_element: "ci"
|
||||
@@ -41,6 +63,7 @@ jobs:
|
||||
if: steps.cache-virtualenv.outputs.cache-hit != 'true'
|
||||
run: |
|
||||
python --version
|
||||
pip install --upgrade pip wheel
|
||||
pip install --upgrade -r requirements.txt
|
||||
pip install --upgrade -r tests/requirements.txt
|
||||
- name: Test SABnzbd
|
||||
|
||||
22
.github/workflows/translations.yml
vendored
22
.github/workflows/translations.yml
vendored
@@ -7,33 +7,35 @@ on:
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
translations:
|
||||
name: Update translatable texts
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
env:
|
||||
TX_TOKEN: ${{ secrets.TX_TOKEN }}
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
with:
|
||||
token: ${{ secrets.AUTOMATION_GITHUB_TOKEN }}
|
||||
- name: Generate translatable texts
|
||||
run: |
|
||||
python3 tools/extract_pot.py
|
||||
- name: Install Transifex client
|
||||
if: env.TX_TOKEN
|
||||
# Sudo is needed to link the "tx"-command
|
||||
run: |
|
||||
sudo -H python3 -m pip install setuptools wheel
|
||||
sudo -H python3 -m pip install transifex-client
|
||||
- name: Push/pull Transifex translations
|
||||
if: env.TX_TOKEN
|
||||
run: |
|
||||
tx push --source --parallel
|
||||
tx pull --all --force --parallel
|
||||
curl -o- https://raw.githubusercontent.com/transifex/cli/master/install.sh | bash
|
||||
./tx push --translation --source
|
||||
./tx pull --all --force
|
||||
- name: Compile translations to validate them
|
||||
run: |
|
||||
python3 tools/make_mo.py
|
||||
- name: Push translatable and translated texts back to repo
|
||||
uses: stefanzweifel/git-auto-commit-action@v4.14.0
|
||||
uses: stefanzweifel/git-auto-commit-action@v4.16.0
|
||||
if: env.TX_TOKEN
|
||||
with:
|
||||
commit_message: Update translatable texts
|
||||
commit_message: |
|
||||
Update translatable texts
|
||||
[skip ci]
|
||||
commit_user_name: SABnzbd Automation
|
||||
commit_user_email: bugs@sabnzbd.org
|
||||
commit_author: SABnzbd Automation <bugs@sabnzbd.org>
|
||||
file_pattern: "po/*.pot po/*.po"
|
||||
push_options: --force
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
branch: develop
|
||||
schedule: every week
|
||||
update: all
|
||||
pin: False
|
||||
label_prs: dependencies
|
||||
branch_prefix: pyup/
|
||||
@@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
[main]
|
||||
host = https://www.transifex.com
|
||||
|
||||
[sabnzbd-translations.po-main-sabnzbd-pot--develop]
|
||||
[o:sabnzbd:p:sabnzbd-translations:r:po-main-sabnzbd-pot--develop]
|
||||
file_filter = po/main/<lang>.po
|
||||
minimum_perc = 0
|
||||
source_file = po/main/SABnzbd.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
type = PO
|
||||
|
||||
[sabnzbd-translations.po-email-sabemail-pot--develop]
|
||||
[o:sabnzbd:p:sabnzbd-translations:r:po-email-sabemail-pot--develop]
|
||||
file_filter = po/email/<lang>.po
|
||||
minimum_perc = 0
|
||||
source_file = po/email/SABemail.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
type = PO
|
||||
|
||||
[sabnzbd-translations.po-nsis-sabnsis-pot--develop]
|
||||
[o:sabnzbd:p:sabnzbd-translations:r:po-nsis-sabnsis-pot--develop]
|
||||
file_filter = po/nsis/<lang>.po
|
||||
minimum_perc = 0
|
||||
source_file = po/nsis/SABnsis.pot
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
|
||||
(c) Copyright 2007-2022 by "The SABnzbd-team" <team@sabnzbd.org>
|
||||
(c) Copyright 2007-2023 by "The SABnzbd-team" <team@sabnzbd.org>
|
||||
|
||||
The SABnzbd-team is:
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
0) LICENSE
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
(c) Copyright 2007-2022 by "The SABnzbd-team" <team@sabnzbd.org>
|
||||
(c) Copyright 2007-2023 by "The SABnzbd-team" <team@sabnzbd.org>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
no_penalties = 1
|
||||
See: https://sabnzbd.org/wiki/configuration/3.4/special
|
||||
|
||||
- Some third-party utilties try to probe SABnzbd API in such a way that you will
|
||||
- Some third-party utilities try to probe SABnzbd API in such a way that you will
|
||||
often see warnings about unauthenticated access.
|
||||
If you are sure these probes are harmless, you can suppress the warnings by
|
||||
setting the option "api_warnings" to 0.
|
||||
@@ -53,3 +53,6 @@
|
||||
to your servers to a total of 7. There is a CPU-usage reduction feature in SABnzbd that
|
||||
gets confused by the way some VPN's handle the state of a connection. Below 8 connections
|
||||
this feature is not active.
|
||||
|
||||
- If the queue is paused but one or more jobs have the Force priority, SABnzbd might still
|
||||
download some data from other jobs in the queue if active servers have unused connections.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
(c) Copyright 2007-2022 by "The SABnzbd-team" <team@sabnzbd.org>
|
||||
(c) Copyright 2007-2023 by "The SABnzbd-team" <team@sabnzbd.org>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||||
|
||||
4
PKG-INFO
4
PKG-INFO
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
Metadata-Version: 1.0
|
||||
Name: SABnzbd
|
||||
Version: 3.6.0Beta4
|
||||
Summary: SABnzbd-3.6.0Beta4
|
||||
Version: 3.7.2
|
||||
Summary: SABnzbd-3.7.2
|
||||
Home-page: https://sabnzbd.org
|
||||
Author: The SABnzbd Team
|
||||
Author-email: team@sabnzbd.org
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,8 @@
|
||||
SABnzbd - The automated Usenet download tool
|
||||
============================================
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
[](https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html)
|
||||
|
||||
[](https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html)
|
||||
[](https://discord.gg/KQzDe7fvNU)
|
||||
|
||||
SABnzbd is an Open Source Binary Newsreader written in Python.
|
||||
|
||||
|
||||
90
README.mkd
90
README.mkd
@@ -1,46 +1,60 @@
|
||||
Release Notes - SABnzbd 3.6.0 Beta 4
|
||||
Release Notes - SABnzbd 3.7.2
|
||||
=========================================================
|
||||
|
||||
## Changes and bugfixes since 3.6.0 Beta 3
|
||||
- Reverted changes to file assembly.
|
||||
- Implemented new Quick-check method.
|
||||
## Bugfixes and changes since 3.7.1
|
||||
- Ignore permissions inside archives during unpacking by UnRar.
|
||||
- Improvements to connection error messages.
|
||||
- Apply other changes only after updating the `Category` in multi-edit.
|
||||
- Categories were not sorted correctly in dropdowns.
|
||||
- Prevent crash when `Automatically sort queue` was enabled.
|
||||
- Apply `History Retention` setting during startup.
|
||||
- Tweaks to download performance.
|
||||
- Linux: Update appstream metadata.
|
||||
|
||||
## Changes and bugfixes since 3.6.0 Beta 2
|
||||
- Removed Indexer Feedback Integration.
|
||||
- Removed included `Deobfuscate.py` as it is outdated.
|
||||
- In case SIMD is available, multiple files will be assembled
|
||||
simultaneously. This further improves performance.
|
||||
## Bugfixes and changes since 3.7.0
|
||||
- Minor improvements in download performance.
|
||||
- Scripts set `On queue finish` are no longer persistent by default.
|
||||
- Improved `Test Server` to handle more failure cases.
|
||||
- Priority list in `Add NZB`-window was missing `Paused` priority.
|
||||
- Keyboard shortcuts did not work if not in Tabbed-mode.
|
||||
- Keyboard shortcut `S` did not reload status information.
|
||||
- In `history` API-call the `stage_log` could be empty.
|
||||
- Using the `-` character broke the queue/history search.
|
||||
- Improved detection and handling of stuck jobs.
|
||||
|
||||
## Changes and bugfixes since 3.6.0 Beta 1
|
||||
- Updates to `sabyenc3` to support more compiler setups.
|
||||
- Optimization to the writing of partially downloaded data.
|
||||
- Added `ext_rename_ignore` to add custom extensions that should
|
||||
be ignored during the `Deobfuscate` step.
|
||||
- Prevent crash in API `history` call during post-processing.
|
||||
- Ignore `.par2` files that could not be parsed.
|
||||
## Changes since 3.6.1
|
||||
- The queue and history can be filtered using keywords:
|
||||
`cat` and `priority`. For example: `show name cat:tv`.
|
||||
- Use shortcut `shift + arrow-key` to navigate the queue/history pages.
|
||||
- The backup is now created in a local folder for security.
|
||||
- Recurring backups can be configured using the scheduler.
|
||||
- Improvements to Deobfuscate Final Filenames.
|
||||
- RSS overview shows the rule that accepted the job.
|
||||
- Added option to sort the queue by `% downloaded`.
|
||||
- Added option to replace underscores with dots in folder names.
|
||||
- SABnzbd Host input will be validated before being applied.
|
||||
- Moved system load information from the main page to the Status window.
|
||||
- Console logging is now written to `stdout` instead of `stderr`.
|
||||
- Removed Special settings `enable_meta`, `disable_key`,
|
||||
`replace_illegal`, `osx_speed` and `show_sysload`.
|
||||
- Merged Special settings `win_menu` and `osx_menu` into `tray_icon`.
|
||||
- macOS/Windows: Use Python 3.11, slightly boosting overall performance.
|
||||
- macOS/Windows: Updated UnRar to 6.12.
|
||||
- Windows: Updated MultiPar to 1.3.2.5.
|
||||
|
||||
## Changes since 3.5.3
|
||||
- Significantly increased performance by using the yEnc-decoding
|
||||
library of @animetosho. Usenet articles are now decoded using
|
||||
specialized CPU instructions (SIMD) on x86 and ARM systems.
|
||||
- Create and restore backup of configuration and database.
|
||||
- Show source of lower download speed (CPU or disk).
|
||||
- Added keyboard shortcuts (Pause, Add, Status, Config).
|
||||
- Results of `Deobfuscate` step listed in History.
|
||||
- Disable `api_warnings` to prevent showing `Access Denied`
|
||||
information to the external client.
|
||||
- Jobs with `Force` priority always skip duplicate check.
|
||||
- Removed several status items from the `queue` API-call.
|
||||
- Linux: Added AppStream metadata, desktop shortcut and MimeInfo.
|
||||
- macOS: Application and included tools fully native on M1 systems.
|
||||
- macOS/Windows: Updated UnRar to 6.10 and 7-Zip to 21.07.
|
||||
- Windows: Updated MultiPar to v1.3.2.3.
|
||||
# API changes since 3.6.1
|
||||
- Minor improvements in API performance.
|
||||
- Removed fields `scripts` and `categories` from `queue` API call.
|
||||
- Moved `loadavg` from `queue` to `status` API call.
|
||||
|
||||
# Bugfixes since 3.5.3
|
||||
- Extended timeout when measuring system performance.
|
||||
- Interface settings were sometimes reset on page reload.
|
||||
- Par2 sets with duplicate names could skip verification and repair.
|
||||
- Prevent crash if not enough repair blocks are available.
|
||||
# Bugfixes since 3.6.1
|
||||
- Free Space Detection was too strict when using Direct Unpack.
|
||||
- File uploads with special characters would be parsed incorrectly.
|
||||
- Passwords from NZB meta-data were tried multiple times.
|
||||
- Passwords were not always supplied to the pre-queue script.
|
||||
- RSS-feed names were not sanitized when renamed.
|
||||
- Make sure short-dates are detected as `YY-MM-DD` in Sorting.
|
||||
- Show the custom job name in History when the NZB could not be fetched.
|
||||
|
||||
## Upgrade notices
|
||||
- The download statistics file `totals10.sab` is updated in 3.2.x
|
||||
@@ -57,4 +71,4 @@ Release Notes - SABnzbd 3.6.0 Beta 4
|
||||
that automatically verify, repair, extract and clean up posts downloaded
|
||||
from Usenet.
|
||||
|
||||
(c) Copyright 2007-2022 by "The SABnzbd-team" \<team@sabnzbd.org\>
|
||||
(c) Copyright 2007-2023 by "The SABnzbd-team" \<team@sabnzbd.org\>
|
||||
|
||||
36
SABnzbd.py
36
SABnzbd.py
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#!/usr/bin/python3 -OO
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
# modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ from sabnzbd.constants import (
|
||||
DEF_TIMEOUT,
|
||||
DEF_LOG_ERRFILE,
|
||||
DEF_MAIN_TMPL,
|
||||
DEF_STDINTF,
|
||||
DEF_STD_WEB_DIR,
|
||||
DEF_WORKDIR,
|
||||
DEF_INTERFACES,
|
||||
DEF_LANGUAGE,
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@ from sabnzbd.constants import (
|
||||
MAX_WARNINGS,
|
||||
RSS_FILE_NAME,
|
||||
DEF_LOG_FILE,
|
||||
DEF_STDCONFIG,
|
||||
DEF_STD_CONFIG,
|
||||
DEF_LOG_CHERRY,
|
||||
)
|
||||
import sabnzbd.newsunpack
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ def print_version():
|
||||
"""
|
||||
%s-%s
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007-2022 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
|
||||
Copyright (C) 2007-2023 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org>
|
||||
SABnzbd comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions. It is licensed under the
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ def identify_web_template(key, defweb, wdir):
|
||||
|
||||
if not os.path.exists(full_main):
|
||||
helpful_warning(T("Cannot find web template: %s, trying standard template"), full_main)
|
||||
full_dir = real_path(sabnzbd.DIR_INTERFACES, DEF_STDINTF)
|
||||
full_dir = real_path(sabnzbd.DIR_INTERFACES, DEF_STD_WEB_DIR)
|
||||
full_main = real_path(full_dir, DEF_MAIN_TMPL)
|
||||
if not os.path.exists(full_main):
|
||||
logging.exception("Cannot find standard template: %s", full_dir)
|
||||
@@ -1156,7 +1156,7 @@ def main():
|
||||
daemonize()
|
||||
else:
|
||||
if console_logging:
|
||||
console = logging.StreamHandler()
|
||||
console = logging.StreamHandler(stream=sys.stdout)
|
||||
console.setLevel(LOGLEVELS[logging_level + 1])
|
||||
console.setFormatter(logging.Formatter(logformat))
|
||||
logger.addHandler(console)
|
||||
@@ -1192,7 +1192,7 @@ def main():
|
||||
# Find encoding; relevant for external processing activities
|
||||
logging.info("Preferred encoding = %s", sabnzbd.encoding.CODEPAGE)
|
||||
|
||||
# On Linux/FreeBSD/Unix "UTF-8" is strongly, strongly adviced:
|
||||
# On Linux/FreeBSD/Unix "UTF-8" is strongly, strongly advised:
|
||||
if not sabnzbd.WIN32 and not sabnzbd.MACOS and not ("utf-8" in sabnzbd.encoding.CODEPAGE.lower()):
|
||||
helpful_warning(
|
||||
T(
|
||||
@@ -1208,6 +1208,9 @@ def main():
|
||||
sabnzbd.ORG_UMASK,
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Log JSON module in case of problems
|
||||
logging.debug("JSON-module = %s %s", sabnzbd.api.json.__name__, sabnzbd.api.json.__version__)
|
||||
|
||||
# SSL Information
|
||||
logging.info("SSL version = %s", ssl.OPENSSL_VERSION)
|
||||
|
||||
@@ -1249,15 +1252,15 @@ def main():
|
||||
|
||||
os.chdir(sabnzbd.DIR_PROG)
|
||||
|
||||
sabnzbd.WEB_DIR = identify_web_template(sabnzbd.cfg.web_dir, DEF_STDINTF, fix_webname(web_dir))
|
||||
sabnzbd.WEB_DIR_CONFIG = identify_web_template(None, DEF_STDCONFIG, "")
|
||||
sabnzbd.WEB_DIR = identify_web_template(sabnzbd.cfg.web_dir, DEF_STD_WEB_DIR, fix_webname(web_dir))
|
||||
sabnzbd.WEB_DIR_CONFIG = identify_web_template(None, DEF_STD_CONFIG, "")
|
||||
sabnzbd.WIZARD_DIR = os.path.join(sabnzbd.DIR_INTERFACES, "wizard")
|
||||
|
||||
sabnzbd.WEB_COLOR = check_template_scheme(sabnzbd.cfg.web_color(), sabnzbd.WEB_DIR)
|
||||
sabnzbd.cfg.web_color.set(sabnzbd.WEB_COLOR)
|
||||
|
||||
# Handle the several tray icons
|
||||
if sabnzbd.cfg.win_menu() and not sabnzbd.DAEMON and not sabnzbd.WIN_SERVICE:
|
||||
if sabnzbd.cfg.tray_icon() and not sabnzbd.DAEMON and not sabnzbd.WIN_SERVICE:
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
sabnzbd.WINTRAY = sabnzbd.sabtray.SABTrayThread()
|
||||
elif sabnzbd.LINUX_POWER and os.environ.get("DISPLAY"):
|
||||
@@ -1268,7 +1271,7 @@ def main():
|
||||
from gi.repository import Gtk
|
||||
import sabnzbd.sabtraylinux
|
||||
|
||||
sabnzbd.LINUXTRAY = sabnzbd.sabtraylinux.StatusIcon()
|
||||
sabnzbd.sabtraylinux.StatusIcon()
|
||||
except:
|
||||
logging.info("python3-gi not found, no SysTray.")
|
||||
|
||||
@@ -1611,15 +1614,20 @@ def main():
|
||||
# Send our final goodbyes!
|
||||
notifier.send_notification("SABnzbd", T("SABnzbd shutdown finished"), "startup")
|
||||
logging.info("Leaving SABnzbd")
|
||||
sys.stderr.flush()
|
||||
sys.stdout.flush()
|
||||
sabnzbd.pid_file()
|
||||
|
||||
try:
|
||||
sys.stderr.flush()
|
||||
sys.stdout.flush()
|
||||
except AttributeError:
|
||||
# Not supported on Windows binaries
|
||||
pass
|
||||
|
||||
if hasattr(sys, "frozen") and sabnzbd.MACOS:
|
||||
try:
|
||||
AppHelper.stopEventLoop()
|
||||
except:
|
||||
# Failing AppHelper libary!
|
||||
# Failing AppHelper library!
|
||||
os._exit(0)
|
||||
elif sabnzbd.WIN_SERVICE:
|
||||
# Do nothing, let service handle it
|
||||
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ pyi_analysis = Analysis(
|
||||
["SABnzbd.py"],
|
||||
datas=extra_pyinstaller_files,
|
||||
hiddenimports=extra_hiddenimports,
|
||||
excludes=["FixTk", "tcl", "tk", "_tkinter", "tkinter", "Tkinter"],
|
||||
excludes=["ujson", "FixTk", "tcl", "tk", "_tkinter", "tkinter", "Tkinter"],
|
||||
)
|
||||
|
||||
pyz = PYZ(pyi_analysis.pure, pyi_analysis.zipped_data)
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
# Special requirements for macOS universal2 binary release
|
||||
# This way dependabot can auto-update them
|
||||
cryptography==36.0.2
|
||||
cryptography==39.0.0
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||
|
||||
import glob
|
||||
import hashlib
|
||||
import platform
|
||||
import re
|
||||
import sys
|
||||
@@ -63,7 +64,7 @@ extra_folders = [
|
||||
|
||||
# Support functions
|
||||
def safe_remove(path):
|
||||
"""Remove file without erros if the file doesn't exist
|
||||
"""Remove file without errors if the file doesn't exist
|
||||
Can also handle folders
|
||||
"""
|
||||
if os.path.exists(path):
|
||||
@@ -482,6 +483,16 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
# Remove source folder
|
||||
safe_remove(src_folder)
|
||||
|
||||
# Calculate hashes for Synology release
|
||||
with open(RELEASE_SRC, "rb") as inp_file:
|
||||
source_data = inp_file.read()
|
||||
|
||||
print("----")
|
||||
print(RELEASE_SRC, "SHA1", hashlib.sha1(source_data).hexdigest())
|
||||
print(RELEASE_SRC, "SHA256", hashlib.sha256(source_data).hexdigest())
|
||||
print(RELEASE_SRC, "MD5", hashlib.md5(source_data).hexdigest())
|
||||
print("----")
|
||||
|
||||
# Release to github
|
||||
if "release" in sys.argv:
|
||||
# Check if tagged as release and check for token
|
||||
|
||||
@@ -1,18 +1,23 @@
|
||||
# Basic build requirements
|
||||
# Note that not all sub-dependencies are listed, but only ones we know could cause trouble
|
||||
pyinstaller==4.10
|
||||
pyinstaller-hooks-contrib==2022.3
|
||||
altgraph==0.17.2
|
||||
wrapt==1.14.0
|
||||
setuptools==62.1.0
|
||||
pkginfo==1.8.2
|
||||
PyGithub==1.55
|
||||
charset-normalizer==2.0.12
|
||||
pyinstaller==5.7.0
|
||||
pyinstaller-hooks-contrib==2022.14
|
||||
altgraph==0.17.3
|
||||
wrapt==1.14.1
|
||||
setuptools==65.6.3
|
||||
pkginfo==1.9.6
|
||||
PyGithub==1.57
|
||||
charset-normalizer==3.0.1
|
||||
certifi
|
||||
|
||||
# orjson does not support 32bit Windows, exclude it based on Python-version
|
||||
# This way we also test ujson on Python 3.7 and 3.8 in the CI-tests
|
||||
# Fixed to 3.8.3 due to issue in 3.8.4: https://github.com/ijl/orjson/issues/331
|
||||
orjson==3.8.3; python_version > '3.8'
|
||||
|
||||
# For the macOS build
|
||||
dmgbuild==1.5.2; sys_platform == 'darwin'
|
||||
mac-alias==2.2.0; sys_platform == 'darwin'
|
||||
macholib==1.16; sys_platform == 'darwin'
|
||||
ds-store==1.3.0; sys_platform == 'darwin'
|
||||
PyNaCl==1.5.0; sys_platform == 'darwin'
|
||||
dmgbuild==1.6.0; sys_platform == 'darwin'
|
||||
mac-alias==2.2.2; sys_platform == 'darwin'
|
||||
macholib==1.16.2; sys_platform == 'darwin'
|
||||
ds-store==1.3.1; sys_platform == 'darwin'
|
||||
PyNaCl==1.5.0; sys_platform == 'darwin'
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ Unicode true
|
||||
CRCCheck on ; (can be off)
|
||||
AutoCloseWindow false ; (can be true for the window go away automatically at end)
|
||||
ShowInstDetails hide ; (can be show to have them shown, or nevershow to disable)
|
||||
SetDateSave off ; (can be on to have files restored to their orginal date)
|
||||
SetDateSave off ; (can be on to have files restored to their original date)
|
||||
WindowIcon on
|
||||
SpaceTexts none
|
||||
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ Section "SABnzbd" SecDummy
|
||||
liteFirewallW::AddRule "$INSTDIR\SABnzbd-console.exe" "SABnzbd-console"
|
||||
|
||||
;------------------------------------------------------------------
|
||||
; Add to registery
|
||||
; Add to registry
|
||||
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\SABnzbd" "" "$INSTDIR"
|
||||
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "SOFTWARE\SABnzbd" "Installer Language" "$(MsgLangCode)"
|
||||
WriteRegStr HKEY_LOCAL_MACHINE "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\SABnzbd" "DisplayName" "SABnzbd ${SAB_VERSION}"
|
||||
@@ -328,7 +328,7 @@ FunctionEnd
|
||||
UninstallText $(MsgUninstall)
|
||||
|
||||
Section "un.$(MsgDelProgram)" Uninstall
|
||||
;make sure sabnzbd.exe isnt running..if so shut it down
|
||||
;make sure sabnzbd.exe isn't running..if so shut it down
|
||||
${nsProcess::KillProcess} "SABnzbd.exe" $R0
|
||||
${nsProcess::Unload}
|
||||
DetailPrint "Process Killed"
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
<!--#if not $windows#-->
|
||||
<div class="checkbox">
|
||||
<label>
|
||||
<input type="checkbox" id="show_hidden_folders"> <span>$T('systemFolders')</span>
|
||||
<input type="checkbox" id="show_hidden_folders"> <span>$T('hiddenFolders')</span>
|
||||
</label>
|
||||
</div>
|
||||
<!--#end if#-->
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
// Set default functions for the autocomplete everywhere
|
||||
\$.extend(\$.fn.typeahead.defaults, {
|
||||
source: function (query, process) {
|
||||
// If there's no seperator, it must be a relative path
|
||||
// If there's no separator, it must be a relative path
|
||||
if(query.split(folderSeperator).length < 2 && this.\$element.data('initialdir')) {
|
||||
query = this.\$element.data('initialdir') + folderSeperator + query;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Config"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.6/configure"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.7/configure"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<!--#from sabnzbd.encoding import CODEPAGE#-->
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
<div class="padding alt">
|
||||
<h5 class="copyright">Copyright © 2007-2022 The SABnzbd Team <<a href="mailto:team@sabnzbd.org">team@sabnzbd.org</a>></h5>
|
||||
<h5 class="copyright">Copyright © 2007-2023 The SABnzbd Team <<a href="mailto:team@sabnzbd.org">team@sabnzbd.org</a>></h5>
|
||||
<p class="copyright"><small>$T('yourRights')</small></p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Categories"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.6/categories"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.7/categories"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
<div class="section">
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Folders"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.6/folders"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.7/folders"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
@@ -104,6 +104,11 @@
|
||||
<span class="desc">$T('explain-admin_dir1')</span>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-admin_dir2')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="backup_dir">$T('opt-backup_dir')</label>
|
||||
<input type="text" name="backup_dir" id="backup_dir" value="$backup_dir" data-initialdir="$my_home" />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-backup_dir')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="log_dir">$T('opt-log_dir')</label>
|
||||
<input type="text" name="log_dir" id="log_dir" value="$log_dir" data-initialdir="$my_lcldata" />
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="General"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.6/general"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.7/general"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
@@ -181,7 +181,7 @@
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
<label class="config" for="socks5_proxy_url">$T('opt-socks5_proxy_url')</label>
|
||||
<input type="text" name="socks5_proxy_url" id="socks5_proxy_url" value="$socks5_proxy_url" placeholder="socks5://username:password@hostname:port" />
|
||||
<input type="text" name="socks5_proxy_url" id="socks5_proxy_url" value="$socks5_proxy_url" autocomplete="off" placeholder="socks5://user:pass@hostname:port" />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-socks5_proxy_url') <br/>$T('readwiki')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
@@ -231,18 +231,18 @@
|
||||
<div class="section">
|
||||
<div class="col2">
|
||||
<h3>$T('backup') <a href="$helpuri$help_uri#toc3" target="_blank"><span class="glyphicon glyphicon-question-sign"></span></a></h3>
|
||||
<p><b>$T('restartRequired')</b></p>
|
||||
</div><!-- /col2 -->
|
||||
<div class="col1">
|
||||
<fieldset>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="download_backup">$T('download-backup')</label>
|
||||
<span class="desc"><a class="btn btn-default" href="../backup/?apikey=$apikey" target="_blank" id="download_backup"><span class="glyphicon glyphicon-download-alt"></span> $T('download-backup')</a></span>
|
||||
<label class="config" for="create_backup">$T('create-backup')</label>
|
||||
<span class="desc"><button class="btn btn-default createBackup" type="button" id="create_backup"><span class="glyphicon glyphicon glyphicon-import"></span> $T('create-backup')</button></span>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-create_backup')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="config_backup_file">$T('restore-backup')</label>
|
||||
<input type="file" accept=".zip" name="config_backup_file" id="config_backup_file" />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-admin_backup')</span>
|
||||
<span class="desc">$T('restartRequired')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<button class="btn btn-default saveButton"><span class="glyphicon glyphicon-open"></span> $T('restore-backup')</button>
|
||||
@@ -281,7 +281,7 @@
|
||||
// Skip the fancy stuff, just submit
|
||||
this.submit()
|
||||
})
|
||||
// No JSON reponse
|
||||
// No JSON response
|
||||
\$('#ajax').val('')
|
||||
})
|
||||
hideOrShowTranslate()
|
||||
@@ -399,6 +399,20 @@
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
|
||||
\$('#create_backup').click(function () {
|
||||
$.ajax({
|
||||
type: "POST",
|
||||
url: "../../api",
|
||||
data: {mode:'config', name:'create_backup', output:'json', apikey: \$('#apikey').val()},
|
||||
success: function(data) {
|
||||
if(data.value.result) {
|
||||
alert("$T('backup'):\n" + data.value.message)
|
||||
} else {
|
||||
alert("$T('button-failed')")
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
</script>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Email"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.6/notifications"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.7/notifications"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<!--#def show_notify_checkboxes($section_label)#-->
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="RSS"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.6/rss"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.7/rss"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
<!--#import html#-->
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
@@ -481,18 +481,22 @@
|
||||
<thead>
|
||||
<tr>
|
||||
<th class="default-sort">$T('rss-added')</th>
|
||||
<th>$T('rss-filter')</th>
|
||||
<th>$T('size')</th>
|
||||
<th width="60%">$T('sort-title')</th>
|
||||
<th>$T('category')</th>
|
||||
<th>$T('nzo-age')</th>
|
||||
<th>$T('source')</th>
|
||||
</tr>
|
||||
</thead>
|
||||
<!--#for $job in $downloaded#-->
|
||||
<tr class="infoTableSeperator">
|
||||
<td data-sort-value="$job['time_downloaded_ms']">$job['time_downloaded']</td>
|
||||
<td>$job['rule'] $job['skip']</td>
|
||||
<td data-sort-value="$job['size']">$job['size_units']</td>
|
||||
<td>$job['title']</td>
|
||||
<td>$job['cat']</td>
|
||||
<td data-sort-value="$job['age_ms']">$job['age']</td>
|
||||
<td data-sort-value="$job['baselink']" title="$job['baselink']">
|
||||
<!--#if not $job['infourl']#-->
|
||||
<div class="favicon source-icon" style="background-image: url(//$job['baselink']/favicon.ico);" data-domain="$job['baselink']"></div>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Scheduling"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.6/scheduling"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.7/scheduling"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<%
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Servers"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.6/servers"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.7/servers"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<!--#import json#-->
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
<label class="config" for="host">$T('srv-host')</label>
|
||||
<input type="text" name="host" id="host" required />
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
<label class="config" for="port">$T('srv-port')</label>
|
||||
<input type="number" name="port" id="port" size="8" value="119" min="0" />
|
||||
</div>
|
||||
@@ -180,7 +180,7 @@
|
||||
<label class="config" for="host$cur">$T('srv-host')</label>
|
||||
<input type="text" name="host" id="host$cur" value="$server['host']" required />
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
<label class="config" for="port$cur">$T('srv-port')</label>
|
||||
<input type="number" name="port" id="port$cur" value="$server['port']" size="8" min="0" required />
|
||||
</div>
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@
|
||||
<label class="config" for="notes$cur">$T('srv-notes')</label>
|
||||
<textarea name="notes" id="notes$cur" rows="3" cols="50">$server['notes']</textarea>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<div class="field-pair no-field-pair-bg">
|
||||
<button class="btn btn-default saveButton"><span class="glyphicon glyphicon-ok"></span> $T('button-saveChanges')</button>
|
||||
<button class="btn btn-default testServer" type="button"><span class="glyphicon glyphicon-sort"></span> $T('button-testServer')</button>
|
||||
<button class="btn btn-default delServer"><span class="glyphicon glyphicon-trash"></span> $T('button-delServer')</button>
|
||||
@@ -283,7 +283,8 @@
|
||||
|
||||
<p title="$T('readwiki')">
|
||||
<b>$T('srv-article-availability'):</b><br/>
|
||||
$T('selectedDates'): <span id="server-article-value-${cur}"></span>
|
||||
$T('selectedDates'): <span id="server-article-value-${cur}"></span><br/>
|
||||
<a href="https://sabnzbd.org/not-complete" id="server-article-not-complete-${cur}" target="_blank">https://sabnzbd.org/not-complete</a>
|
||||
</p>
|
||||
<!--#if $server['expire_date']#-->
|
||||
<p><b>$T('srv-expire_date'):</b> $(server['expire_date'])</p>
|
||||
@@ -402,8 +403,11 @@
|
||||
if(!isNaN(articleRatio)) {
|
||||
// Use filesize to convert to unit-display
|
||||
\$('#server-article-value-' + server_id).text('$T("srv-articles-tried")'.replace('%f', articleRatio).replace('%d', filesize(totalArticlesTriedThisRange, {unix: true, round: 0, spacer: "", base: 1})))
|
||||
// If we have a low value, we link them to the website
|
||||
if(articleRatio > 60) \$('#server-article-not-complete-' + server_id).hide()
|
||||
} else {
|
||||
\$('#server-article-value-' + server_id).text('$T("notAvailable")')
|
||||
\$('#server-article-not-complete-' + server_id).hide()
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Save bandwidth data in a very ugly way, but we need to do this
|
||||
@@ -545,7 +549,7 @@
|
||||
theButton.removeAttr("disabled")
|
||||
theButton.find('span').toggleClass('glyphicon-sort glyphicon-refresh spin-glyphicon')
|
||||
|
||||
// Succes or not?
|
||||
// Success or not?
|
||||
if(data.value.result) {
|
||||
resultBox.addClass('alert-success')
|
||||
resultBox.prepend('<span class="glyphicon glyphicon-ok-sign"></span> ')
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Sorting"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.6/sorting"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.7/sorting"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
@@ -242,10 +242,6 @@
|
||||
<label class="config wide" for="enable_movie_sorting">$T('opt-movieSort')</label>
|
||||
<input type="checkbox" name="enable_movie_sorting" id="enable_movie_sorting" value="1" <!--#if int($enable_movie_sorting)> 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config wide" for="movie_extra_folder">$T('opt-movieExtra')</label>
|
||||
<input type="checkbox" name="movie_extra_folder" id="movie_extra_folder" value="1" <!--#if int($movie_extra_folder)> 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="moviefoldername">$T('sortString')</label>
|
||||
<input type="text" name="movie_sort_string" id="moviefoldername" value="$movie_sort_string" /><button class="btn btn-default clearBtn" type="button"><span class="glyphicon glyphicon-remove"></span> $T('button-clear')</button>
|
||||
@@ -257,9 +253,9 @@
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config">$T('presetSort')</label>
|
||||
<div class="presets float-left">
|
||||
<input type="button" class="btn btn-default" onclick="movieSet('%title (%y)/%title (%y).%ext',' CD%1');movieExtraFolder(false)" value="$T('button-inFolders')" />
|
||||
<input type="button" class="btn btn-default" onclick="movieSet('%title (%y).%ext',' CD%1');movieExtraFolder(true)" value="$T('button-noFolders')" />
|
||||
<input type="button" class="btn btn-default" onclick="movieSet('%0decade/%title (%y).%ext',' CD%1');movieExtraFolder(true)" value="$T('decade')" />
|
||||
<input type="button" class="btn btn-default" onclick="movieSet('%title (%y)/%title (%y).%ext',' CD%1');" value="$T('button-inFolders')" />
|
||||
<input type="button" class="btn btn-default" onclick="movieSet('%title (%y).%ext',' CD%1');" value="$T('button-noFolders')" />
|
||||
<input type="button" class="btn btn-default" onclick="movieSet('%0decade/%title (%y).%ext',' CD%1');" value="$T('decade')" />
|
||||
<input type="button" class="btn btn-default" onclick="movieSet('%dn.%ext')" value="$T('button-FileLikeFolder')" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@@ -642,10 +638,6 @@
|
||||
new_previewmovie();
|
||||
}
|
||||
|
||||
function movieExtraFolder(value) {
|
||||
\$('#movie_extra_folder').attr("checked", value);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function dateSet(val) {
|
||||
\$('#datefoldername').val(val);
|
||||
new_previewdate();
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Special"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.6/special"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.7/special"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!--#set global $pane="Switches"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.6/switches"#-->
|
||||
<!--#set global $help_uri="configuration/3.7/switches"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/_inc_header_uc.tmpl"#-->
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
@@ -141,6 +141,7 @@
|
||||
<label class="config" for="auto_sort">$T('opt-auto_sort')</label>
|
||||
<select name="auto_sort" id="auto_sort">
|
||||
<option value="">$T('default')</option>
|
||||
<option value="remaining asc" <!--#if $auto_sort == "remaining asc" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('Glitter-sortRemaining')</option>
|
||||
<option value="avg_age desc" <!--#if $auto_sort == "avg_age desc" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('Glitter-sortAgeAsc')</option>
|
||||
<option value="avg_age asc" <!--#if $auto_sort == "avg_age asc" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('Glitter-sortAgeDesc')</option>
|
||||
<option value="name asc" <!--#if $auto_sort == "name asc" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('Glitter-sortNameAsc')</option>
|
||||
@@ -148,7 +149,7 @@
|
||||
<option value="size asc" <!--#if $auto_sort == "size asc" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('Glitter-sortSizeAsc')</option>
|
||||
<option value="size desc" <!--#if $auto_sort == "size desc" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('Glitter-sortSizeDesc')</option>
|
||||
</select>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-auto_sort')</span>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-auto_sort') $T('explain-auto_sort_remaining')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="direct_unpack">$T('opt-direct_unpack')</label>
|
||||
@@ -247,11 +248,6 @@
|
||||
<input type="checkbox" name="deobfuscate_final_filenames" id="deobfuscate_final_filenames" value="1" <!--#if int($deobfuscate_final_filenames) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-deobfuscate_final_filenames') $T('explain-deobfuscate_final_filenames-ext')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
<label class="config" for="enable_meta">$T('opt-enable_meta')</label>
|
||||
<input type="checkbox" name="enable_meta" id="enable_meta" value="1" <!--#if int($enable_meta) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-enable_meta').replace('. ', '.<br/>')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="cleanup_list">$T('opt-cleanup_list')</label>
|
||||
<input type="text" name="cleanup_list" id="cleanup_list" value="$cleanup_list"/>
|
||||
@@ -292,6 +288,11 @@
|
||||
<input type="checkbox" name="replace_spaces" id="replace_spaces" value="1" <!--#if int($replace_spaces) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-replace_spaces')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="replace_underscores">$T('opt-replace_underscores')</label>
|
||||
<input type="checkbox" name="replace_underscores" id="replace_underscores" value="1" <!--#if int($replace_underscores) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-replace_underscores')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="replace_dots">$T('opt-replace_dots')</label>
|
||||
<input type="checkbox" name="replace_dots" id="replace_dots" value="1" <!--#if int($replace_dots) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE B
|
||||
|
||||
1. Definitions
|
||||
|
||||
1. "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative work, arrangement of music or other alterations of a literary or artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted including in any form recognizably derived from the original, except that a work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an Adaptation for the purpose of this License.
|
||||
1. "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative work, arrangement of music or other alterations of a literary or artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted including in any form recognizably derived from the original, except that a work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a moving image ("syncing") will be considered an Adaptation for the purpose of this License.
|
||||
2. "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, or other works or subject matter other than works listed in Section 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in which the Work is included in its entirety in unmodified form along with one or more other contributions, each constituting separate and independent works in themselves, which together are assembled into a collective whole. A work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation (as defined above) for the purposes of this License.
|
||||
3. "Distribute" means to make available to the public the original and copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other transfer of ownership.
|
||||
4. "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that offer(s) the Work under the terms of this License.
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or
|
||||
|
||||
5. Representations, Warranties and Disclaimer
|
||||
|
||||
UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
|
||||
UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
|
||||
|
||||
6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
<div class="col-sm-2">$T('srv-password')</div>
|
||||
<div class="col-sm-10" data-bind="text: historyStatus.password"></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="row" data-bind="visible: historyStatus.storage() || historyStatus.path()">
|
||||
<div class="col-sm-2">$T('msg-path')</div>
|
||||
<div class="col-sm-10" data-bind="text: historyStatus.storage() == '' ? historyStatus.path : historyStatus.storage"></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<button type="button" class="btn btn-default navbar-btn dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" onclick="keepOpen(this)">
|
||||
<span class="caret"></span>
|
||||
</button>
|
||||
<a href="#" class="max-speed-input-clear hover-button" data-bind="click: clearSpeedLimit, visible:(speedLimit() != 100)" style="display: none;">
|
||||
<a href="#" class="max-speed-input-clear hover-button" data-bind="click: clearSpeedLimit, visible:(speedLimit() < 100 && speedLimit() > 0)" style="display: none;">
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-link"></span>
|
||||
</a>
|
||||
<div class="dropdown-menu max-speed-input">
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@
|
||||
<li data-tooltip="true" data-placement="bottom" title="SABnzbd $T('menu-config')">
|
||||
<a href="./config/"><span class="glyphicon glyphicon-cog"></span></a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="dropdown main-menu-link" data-bind="css: { 'active-on-queue-finish-menu': onQueueFinish()}">
|
||||
<li class="dropdown main-menu-link" data-bind="css: { 'active-on-queue-finish-menu': finishaction()}">
|
||||
<a href="#" data-toggle="dropdown" onclick="keepOpen(this)">
|
||||
<span class="icon-bar"></span>
|
||||
<span class="icon-bar"></span>
|
||||
@@ -102,7 +102,8 @@
|
||||
<li class="divider"></li>
|
||||
<li class="dropdown-header"><span class="glyphicon glyphicon-off"></span> $T('Glitter-onFinish'):</li>
|
||||
<li>
|
||||
<select data-bind="value: onQueueFinish, event: { change: setOnQueueFinish }" class="form-control">
|
||||
<!-- ko if: queue.scriptsListLoaded -->
|
||||
<select data-bind="value: finishaction, event: { change: setOnQueueFinish }" class="form-control">
|
||||
<option value=""></option>
|
||||
<optgroup label="$T('eoq-actions')">
|
||||
<option value="shutdown_program">$T('shutdownSab')</option>
|
||||
@@ -114,12 +115,13 @@
|
||||
</optgroup>
|
||||
<optgroup label="$T('eoq-scripts')" data-bind="visible: queue.scriptsList().length > 1">
|
||||
<!-- ko foreach: queue.scriptsList -->
|
||||
<!-- ko if: \$data != glitterTranslate.noneText -->
|
||||
<option data-bind="text: \$data, attr: { value: 'script_'+\$data } " ></option>
|
||||
<!-- ko if: \$data.scriptValue != 'None' -->
|
||||
<option data-bind="text: \$data.scriptText, attr: { value: 'script_'+\$data.scriptValue } " ></option>
|
||||
<!-- /ko -->
|
||||
<!-- /ko -->
|
||||
</optgroup>
|
||||
</select>
|
||||
<!-- /ko -->
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<!--#from sabnzbd.constants import VALID_ARCHIVES, VALID_NZB_FILES#-->
|
||||
<!--#set $file_exts = ', '.join(VALID_NZB_FILES + VALID_ARCHIVES)#-->
|
||||
<!-- Notifcation box -->
|
||||
<!-- Notification box -->
|
||||
<div class="main-notification-box" style="display: none">
|
||||
<div class="main-notification-box-uploading">
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-open"></span> $T('Glitter-notification-uploading') <span class="main-notification-box-file-count"></span>
|
||||
@@ -117,6 +117,12 @@
|
||||
<span data-bind="text: cacheSize"></span> (<span data-bind="text: cacheArticles"></span> $T('Glitter-articles'))
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row" data-bind="visible: statusInfo.loadavg()">
|
||||
<div class="col-sm-6">$T('dashboard-loadavg') </div>
|
||||
<div class="col-sm-6">
|
||||
<span data-bind="text: statusInfo.loadavg"></span>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row" data-bind="visible: statusInfo.delayed_decoder() > 5 || statusInfo.delayed_assembler() > 5">
|
||||
<div class="col-sm-6">$T('dashboard-delayed') </div>
|
||||
<div class="col-sm-6">
|
||||
@@ -517,14 +523,22 @@
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label class="col-sm-4 control-label">$T('category')</label>
|
||||
<div class="col-sm-6">
|
||||
<select name="Category" class="form-control" data-bind="options: queue.categoriesList, optionsValue: 'catValue', optionsText: 'catText',"></select>
|
||||
<select name="Category" class="form-control" data-bind="options: queue.categoriesList, optionsValue: 'catValue', optionsText: 'catText'"></select>
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-tag"></span>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label class="col-sm-4 control-label">$T('priority')</label>
|
||||
<div class="col-sm-6">
|
||||
<select name="Priority" class="form-control" data-bind="options: queue.priorityOptions, optionsValue: 'value', optionsText: 'name', optionsCaption: '$T('default')'"></select>
|
||||
<!-- This list is different from the one during download! -->
|
||||
<select name="Priority" class="form-control">
|
||||
<option value="-100">$T('default')</option>
|
||||
<option value="2">$T('pr-force')</option>
|
||||
<option value="1">$T('pr-high')</option>
|
||||
<option value="0">$T('pr-normal')</option>
|
||||
<option value="-1">$T('pr-low')</option>
|
||||
<option value="-2" >$T('pr-paused')</option>
|
||||
</select>
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-sort-by-attributes-alt"></span>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@@ -538,7 +552,7 @@
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label class="col-sm-4 control-label">$T('eoq-scripts')</label>
|
||||
<div class="col-sm-6">
|
||||
<select name="Post-processing" class="form-control" data-bind="options: queue.scriptsList, optionsCaption: '$T('default')', enable: (queue.scriptsList().length > 1)"></select>
|
||||
<select name="Post-processing" class="form-control" data-bind="options: queue.scriptsList, optionsCaption: '$T('default')', optionsValue: 'scriptValue', optionsText: 'scriptText', enable: (queue.scriptsList().length > 1)"></select>
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-flash"></span>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -9,12 +9,6 @@
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
<!-- /ko -->
|
||||
<!--#if $loadavg#-->
|
||||
<div class="info-container-box" title="$T('ft-sysload') - $T('menu-config') ➜ $T('cmenu-special') ➜ show_sysload">
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-record"></span>
|
||||
<span data-bind="text: systemLoad"></span>
|
||||
</div>
|
||||
<!--#end if#-->
|
||||
<!-- ko if: (queueDataLeft() != '') -->
|
||||
<div class="info-container-box">
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-save"></span>
|
||||
@@ -52,6 +46,7 @@
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-tasks" data-tooltip="true" data-placement="left" title="$T('Glitter-multiOperations')"></span>
|
||||
</a>
|
||||
<ul class="dropdown-menu">
|
||||
<li><a href="#" data-action="sortRemainingAsc" data-bind="click: queue.queueSorting">$T('Glitter-sortRemaining')</a></li>
|
||||
<li><a href="#" data-action="sortAgeAsc" data-bind="click: queue.queueSorting">$T('Glitter-sortAgeAsc')</a></li>
|
||||
<li><a href="#" data-action="sortAgeDesc" data-bind="click: queue.queueSorting">$T('Glitter-sortAgeDesc')</a></li>
|
||||
<li><a href="#" data-action="sortNameAsc" data-bind="click: queue.queueSorting">$T('Glitter-sortNameAsc')</a></li>
|
||||
@@ -162,7 +157,7 @@
|
||||
</li>
|
||||
<li title="$T('eoq-scripts')" data-tooltip="true" data-placement="left">
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-flash"></span>
|
||||
<select name="Post-processing" class="form-control" data-bind="options: parent.scriptsList, value: script, event: { change: changeScript }, enable: (parent.scriptsList().length > 1)"></select>
|
||||
<select name="Post-processing" class="form-control" data-bind="options: parent.scriptsList, value: script, optionsValue: 'scriptValue', optionsText: 'scriptText', event: { change: changeScript }, enable: (parent.scriptsList().length > 1)"></select>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<!-- /ko -->
|
||||
@@ -209,7 +204,7 @@
|
||||
</div>
|
||||
<div class="add-nzb-inputbox" data-tooltip="true" data-placement="top" title="$T('eoq-scripts')">
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-flash"></span>
|
||||
<select name="Post-processing" class="form-control" data-bind="options: queue.scriptsList, optionsCaption: '', event: { change: queue.doMultiEditUpdate }"></select>
|
||||
<select name="Post-processing" class="form-control" data-bind="options: queue.scriptsList, optionsValue: 'scriptValue', optionsText: 'scriptText', optionsCaption: '', event: { change: queue.doMultiEditUpdate }"></select>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="clearfix"></div>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
@@ -65,16 +65,8 @@
|
||||
glitterTranslate.renameAbort = "$T('Glitter-confirmAbortDirectUnpack')\n$T('confirm')";
|
||||
glitterTranslate.retryAll = "$T('link-retryAll')?";
|
||||
glitterTranslate.fetch = "$T('Glitter-fetch')";
|
||||
glitterTranslate.encrypted = "$T('Glitter-encrypted')";
|
||||
glitterTranslate.duplicate = "$T('Glitter-duplicate')";
|
||||
glitterTranslate.tooLarge = "$T('Glitter-tooLarge')";
|
||||
glitterTranslate.unwanted = "$T('Glitter-unwanted')";
|
||||
glitterTranslate.incomplete = "$T('Glitter-incomplete')";
|
||||
glitterTranslate.waitSec = "$T('Glitter-waitSec')";
|
||||
glitterTranslate.checking = "$T('post-Checking')";
|
||||
glitterTranslate.misingArt = "$T('missingArt')";
|
||||
glitterTranslate.noSelect = "$T('Glitter-noSelect')";
|
||||
glitterTranslate.sendThanks = "$T('Glitter-sendThanks')";
|
||||
glitterTranslate.chooseFile = "$T('Glitter-chooseFile')";
|
||||
glitterTranslate.orphanedJobsMsg = "$T('explain-orphans')";
|
||||
glitterTranslate.useCache = "$T('explain-cache_limitstr').replace("64M", "256M").replace("128M", "512M")";
|
||||
@@ -102,6 +94,7 @@
|
||||
glitterTranslate.status['Repair'] = "$T('stage-repair')";
|
||||
glitterTranslate.status['Filejoin'] = "$T('stage-filejoin')";
|
||||
glitterTranslate.status['Unpack'] = "$T('stage-unpack')";
|
||||
glitterTranslate.status['Deobfuscate'] = "$T('stage-deobfuscate')";
|
||||
glitterTranslate.status['Script'] = "$T('stage-script')";
|
||||
glitterTranslate.status['Source'] = "$T('stage-source')";
|
||||
glitterTranslate.status['Servers'] = "$T('stage-servers')";
|
||||
@@ -123,14 +116,16 @@
|
||||
glitterTranslate.priority['Stop'] = "$T('pr-stop')";
|
||||
</script>
|
||||
|
||||
<!-- Inclusion is faster than external scripts. We load momentJS locale seperatly so failure won't break anything -->
|
||||
<!-- Inclusion is faster than external scripts. We load momentJS locale separately so failure won't break anything -->
|
||||
<script type="text/javascript">
|
||||
<!--#include raw $webdir + "/static/javascripts/jquery-3.5.1.min.js"#-->
|
||||
<!--#include raw $webdir + "/static/javascripts/jquery-ui.min.js"#-->
|
||||
<!--#include raw $webdir + "/static/javascripts/jquery.peity.min.js"#-->
|
||||
<!--#include raw $webdir + "/static/javascripts/jquery.hotkeys.min.js"#-->
|
||||
<!--#include raw $webdir + "/static/javascripts/moment-2.26.0.min.js"#-->
|
||||
<!--#include raw $webdir + "/static/javascripts/knockout-3.5.1.min.js"#-->
|
||||
<!--#include raw $webdir + "/static/javascripts/knockout-extensions.js"#-->
|
||||
<!--#include raw $webdir + "/static/javascripts/search-query-parser.js"#-->
|
||||
<!--#include raw $webdir + "/static/bootstrap/js/bootstrap.min.js"#-->
|
||||
<!--#include $webdir + "/static/javascripts/glitter.js"#-->
|
||||
</script>
|
||||
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ function paginationModel(parent) {
|
||||
self.nrPages(1)
|
||||
self.currentStart(0);
|
||||
|
||||
// Are we on next page?
|
||||
// Are we on next page? Bad!
|
||||
if(self.currentPage() > 1) {
|
||||
// Force full update
|
||||
parent.parent.refresh(true);
|
||||
@@ -302,9 +302,6 @@ function paginationModel(parent) {
|
||||
|
||||
// Move to current page
|
||||
self.currentPage(1);
|
||||
|
||||
// Force full update
|
||||
parent.parent.refresh(true);
|
||||
} else {
|
||||
// Calculate number of pages needed
|
||||
var newNrPages = Math.ceil(parent.totalItems() / parent.paginationLimit())
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ function HistoryListModel(parent) {
|
||||
self.historyItems = ko.observableArray([])
|
||||
self.showFailed = ko.observable(false).extend({ persist: 'historyShowFailed' });
|
||||
self.isLoading = ko.observable(false).extend({ rateLimit: 100 });
|
||||
self.searchTerm = ko.observable('').extend({ rateLimit: { timeout: 200, method: "notifyWhenChangesStop" } });
|
||||
self.searchTerm = ko.observable('').extend({ rateLimit: { timeout: 400, method: "notifyWhenChangesStop" } });
|
||||
self.paginationLimit = ko.observable(10).extend({ persist: 'historyPaginationLimit' });
|
||||
self.totalItems = ko.observable(0);
|
||||
self.pagination = new paginationModel(self);
|
||||
@@ -139,14 +139,15 @@ function HistoryListModel(parent) {
|
||||
form.reset()
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Searching in history (rate-limited in decleration)
|
||||
// Searching in history (rate-limited in declaration)
|
||||
self.searchTerm.subscribe(function() {
|
||||
// Make sure we refresh
|
||||
self.lastUpdate = 0
|
||||
self.parent.refresh();
|
||||
// Go back to page 1
|
||||
if(self.pagination.currentPage() != 1) {
|
||||
// This forces a refresh
|
||||
self.pagination.moveToPage(1);
|
||||
} else {
|
||||
// Make sure we refresh
|
||||
self.parent.refresh(true);
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
|
||||
@@ -157,7 +158,6 @@ function HistoryListModel(parent) {
|
||||
// Set the loader so it doesn't flicker and then switch
|
||||
self.isLoading(true)
|
||||
self.searchTerm('');
|
||||
self.parent.refresh()
|
||||
}
|
||||
// Was it click and the field is empty? Then we focus on the field
|
||||
if(event.type == 'mousedown' && self.searchTerm() == '') {
|
||||
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
self.nrWarnings = ko.observable(0);
|
||||
self.allWarnings = ko.observableArray([]);
|
||||
self.allMessages = ko.observableArray([]);
|
||||
self.onQueueFinish = ko.observable('');
|
||||
self.finishaction = ko.observable();
|
||||
self.speedHistory = [];
|
||||
|
||||
// Statusinfo container
|
||||
@@ -64,6 +64,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
self.statusInfo.dnslookup = ko.observable();
|
||||
self.statusInfo.delayed_decoder = ko.observable();
|
||||
self.statusInfo.delayed_assembler = ko.observable();
|
||||
self.statusInfo.loadavg = ko.observable();
|
||||
self.statusInfo.pystone = ko.observable();
|
||||
self.statusInfo.downloaddir = ko.observable();
|
||||
self.statusInfo.downloaddirspeed = ko.observable();
|
||||
@@ -78,7 +79,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
// Make the speedlimit tekst
|
||||
self.speedLimitText = ko.pureComputed(function() {
|
||||
// Set?
|
||||
if(!self.bandwithLimit()) return;
|
||||
if (!self.bandwithLimit()) return;
|
||||
|
||||
// The text
|
||||
var bandwithLimitText = self.bandwithLimit().replace(/[^a-zA-Z]+/g, '');
|
||||
@@ -87,10 +88,10 @@ function ViewModel() {
|
||||
var speedLimitNumberFull = (parseFloat(self.bandwithLimit()) * (self.speedLimit() / 100));
|
||||
|
||||
// Trick to only get decimal-point when needed
|
||||
var speedLimitNumber = Math.round(speedLimitNumberFull*10)/10;
|
||||
var speedLimitNumber = Math.round(speedLimitNumberFull * 10) / 10;
|
||||
|
||||
// Fix it for lower than 1MB/s
|
||||
if(bandwithLimitText == 'M' && speedLimitNumber < 1) {
|
||||
if (bandwithLimitText == 'M' && speedLimitNumber < 1) {
|
||||
bandwithLimitText = 'K';
|
||||
speedLimitNumber = Math.round(speedLimitNumberFull * 1024);
|
||||
}
|
||||
@@ -106,7 +107,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
|
||||
// Dynamic icon
|
||||
self.SABIcon = ko.pureComputed(function() {
|
||||
if(self.downloadsPaused()) {
|
||||
if (self.downloadsPaused()) {
|
||||
return './staticcfg/ico/faviconpaused.ico?v=1.1.0';
|
||||
} else {
|
||||
return './staticcfg/ico/favicon.ico?v=1.1.0';
|
||||
@@ -115,7 +116,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
|
||||
// Dynamic queue length check
|
||||
self.hasQueue = ko.pureComputed(function() {
|
||||
return(self.queue.queueItems().length > 0 || self.queue.searchTerm() || self.queue.isLoading())
|
||||
return (self.queue.queueItems().length > 0 || self.queue.searchTerm() || self.queue.isLoading())
|
||||
})
|
||||
|
||||
// Dynamic history length check
|
||||
@@ -125,7 +126,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
})
|
||||
|
||||
self.hasWarnings = ko.pureComputed(function() {
|
||||
return(self.allWarnings().length > 0)
|
||||
return (self.allWarnings().length > 0)
|
||||
})
|
||||
|
||||
// Check for any warnings/messages
|
||||
@@ -136,10 +137,10 @@ function ViewModel() {
|
||||
// Update main queue
|
||||
self.updateQueue = function(response) {
|
||||
// Block in case off dragging
|
||||
if(!self.queue.shouldUpdate()) return;
|
||||
if (!self.queue.shouldUpdate()) return;
|
||||
|
||||
// Make sure we are displaying the interface
|
||||
if(self.isRestarting() >= 1) {
|
||||
if (self.isRestarting() >= 1) {
|
||||
// Decrease the counter by 1
|
||||
// In case of restart (which takes time to fire) we count down
|
||||
// In case of re-connect after failure it counts from 1 so emmediate continuation
|
||||
@@ -150,7 +151,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
/***
|
||||
Possible login failure?
|
||||
***/
|
||||
if(response.hasOwnProperty('error') && response.error == 'Missing authentication') {
|
||||
if (response.hasOwnProperty('error') && response.error == 'Missing authentication') {
|
||||
// Restart
|
||||
document.location = document.location;
|
||||
}
|
||||
@@ -165,29 +166,26 @@ function ViewModel() {
|
||||
self.downloadsPaused(response.queue.paused);
|
||||
|
||||
// Finish action. Replace null with empty
|
||||
self.onQueueFinish(response.queue.finishaction ? response.queue.finishaction : '');
|
||||
self.finishaction(response.queue.finishaction ? response.queue.finishaction : '');
|
||||
|
||||
// Disk sizes
|
||||
self.diskSpaceLeft1(response.queue.diskspace1_norm)
|
||||
|
||||
// Same sizes? Then it's all 1 disk!
|
||||
if(response.queue.diskspace1 != response.queue.diskspace2) {
|
||||
if (response.queue.diskspace1 != response.queue.diskspace2) {
|
||||
self.diskSpaceLeft2(response.queue.diskspace2_norm)
|
||||
} else {
|
||||
self.diskSpaceLeft2('')
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Did we exceed the space?
|
||||
self.diskSpaceExceeded1(parseInt(response.queue.mbleft)/1024 > parseFloat(response.queue.diskspace1))
|
||||
self.diskSpaceExceeded2(parseInt(response.queue.mbleft)/1024 > parseFloat(response.queue.diskspace2))
|
||||
self.diskSpaceExceeded1(parseInt(response.queue.mbleft) / 1024 > parseFloat(response.queue.diskspace1))
|
||||
self.diskSpaceExceeded2(parseInt(response.queue.mbleft) / 1024 > parseFloat(response.queue.diskspace2))
|
||||
|
||||
// Quota
|
||||
self.quotaLimit(response.queue.quota)
|
||||
self.quotaLimitLeft(response.queue.left_quota)
|
||||
|
||||
// System load
|
||||
self.systemLoad(response.queue.loadavg)
|
||||
|
||||
// Cache
|
||||
self.cacheSize(response.queue.cache_size)
|
||||
self.cacheArticles(response.queue.cache_art)
|
||||
@@ -199,7 +197,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
Spark line
|
||||
***/
|
||||
// Break the speed if empty queue
|
||||
if(response.queue.sizeleft == '0 B') {
|
||||
if (response.queue.sizeleft == '0 B') {
|
||||
response.queue.kbpersec = 0;
|
||||
response.queue.speed = '0';
|
||||
}
|
||||
@@ -210,7 +208,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
self.speedMetric(speedSplit[1]);
|
||||
|
||||
// Update sparkline data
|
||||
if(self.speedHistory.length >= 275) {
|
||||
if (self.speedHistory.length >= 275) {
|
||||
// Remove first one
|
||||
self.speedHistory.shift();
|
||||
}
|
||||
@@ -218,12 +216,12 @@ function ViewModel() {
|
||||
self.speedHistory.push(parseInt(response.queue.kbpersec));
|
||||
|
||||
// Is sparkline visible? Not on small mobile devices..
|
||||
if($('.sparkline-container').css('display') != 'none') {
|
||||
if ($('.sparkline-container').css('display') != 'none') {
|
||||
// Make sparkline
|
||||
if(self.speedHistory.length == 1) {
|
||||
if (self.speedHistory.length == 1) {
|
||||
// We only use speedhistory from SAB if we use global settings
|
||||
// Otherwise SAB doesn't know the refresh rate
|
||||
if(!self.useGlobalOptions()) {
|
||||
if (!self.useGlobalOptions()) {
|
||||
sabSpeedHistory = [];
|
||||
} else {
|
||||
// Update internally
|
||||
@@ -254,30 +252,31 @@ function ViewModel() {
|
||||
/***
|
||||
Speedlimit
|
||||
***/
|
||||
// Nothing = 100%
|
||||
response.queue.speedlimit = (response.queue.speedlimit == '') ? 100.0 : parseFloat(response.queue.speedlimit).toFixed(1);
|
||||
// Trick to only get decimal-point when needed
|
||||
response.queue.speedlimit = Math.round(response.queue.speedlimit*10)/10;
|
||||
self.speedLimitInt(response.queue.speedlimit)
|
||||
// Nothing or 0 means 100%
|
||||
if(response.queue.speedlimit == '' || response.queue.speedlimit == '0') {
|
||||
self.speedLimitInt(100)
|
||||
} else {
|
||||
self.speedLimitInt(parseInt(response.queue.speedlimit));
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Only update from external source when user isn't doing input
|
||||
if(!$('.speedlimit-dropdown .btn-group .btn-group').is('.open')) {
|
||||
self.speedLimit(response.queue.speedlimit)
|
||||
if (!$('.speedlimit-dropdown .btn-group .btn-group').is('.open')) {
|
||||
self.speedLimit(self.speedLimitInt())
|
||||
}
|
||||
|
||||
/***
|
||||
Download timing and pausing
|
||||
***/
|
||||
var timeString = response.queue.timeleft;
|
||||
if(timeString === '') {
|
||||
if (timeString === '') {
|
||||
timeString = '0:00';
|
||||
} else {
|
||||
timeString = rewriteTime(response.queue.timeleft)
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Paused main queue
|
||||
if(self.downloadsPaused()) {
|
||||
if(response.queue.pause_int == '0') {
|
||||
if (self.downloadsPaused()) {
|
||||
if (response.queue.pause_int == '0') {
|
||||
timeString = glitterTranslate.paused;
|
||||
} else {
|
||||
var pauseSplit = response.queue.pause_int.split(/:/);
|
||||
@@ -287,21 +286,21 @@ function ViewModel() {
|
||||
seconds -= minutes * 60;
|
||||
|
||||
// Add leading zeros
|
||||
if(minutes < 10) minutes = '0' + minutes;
|
||||
if(seconds < 10) seconds = '0' + seconds;
|
||||
if (minutes < 10) minutes = '0' + minutes;
|
||||
if (seconds < 10) seconds = '0' + seconds;
|
||||
|
||||
// Final formating
|
||||
timeString = glitterTranslate.paused + ' (' + rewriteTime(hours + ":" + minutes + ":" + seconds) + ')';
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Add info about amount of download (if actually downloading)
|
||||
if(response.queue.noofslots > 0 && parseInt(self.queueDataLeft()) > 0) {
|
||||
if (response.queue.noofslots > 0 && parseInt(self.queueDataLeft()) > 0) {
|
||||
self.title(timeString + ' - ' + self.queueDataLeft() + ' ' + glitterTranslate.left + ' - SABnzbd')
|
||||
} else {
|
||||
// Set title with pause information
|
||||
self.title(timeString + ' - SABnzbd')
|
||||
}
|
||||
} else if(response.queue.noofslots > 0 && parseInt(self.queueDataLeft()) > 0) {
|
||||
} else if (response.queue.noofslots > 0 && parseInt(self.queueDataLeft()) > 0) {
|
||||
// Set title only if we are actually downloading something..
|
||||
self.title(self.speedText() + ' - ' + self.queueDataLeft() + ' ' + glitterTranslate.left + ' - SABnzbd')
|
||||
} else {
|
||||
@@ -318,7 +317,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
|
||||
// Update history items
|
||||
self.updateHistory = function(response) {
|
||||
if(!response) return;
|
||||
if (!response) return;
|
||||
self.history.updateFromData(response.history);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -334,38 +333,46 @@ function ViewModel() {
|
||||
|
||||
// Do requests for full information
|
||||
// Catch the fail to display message
|
||||
var queueApi = callAPI({
|
||||
var api_call = {
|
||||
mode: "queue",
|
||||
search: self.queue.searchTerm(),
|
||||
start: self.queue.pagination.currentStart(),
|
||||
limit: parseInt(self.queue.paginationLimit())
|
||||
})
|
||||
.done(self.updateQueue)
|
||||
.fail(function(response) {
|
||||
// Catch the failure of authorization error
|
||||
if(response.status == 401) {
|
||||
// Stop refresh and reload
|
||||
clearInterval(self.interval)
|
||||
location.reload();
|
||||
}
|
||||
// Show screen
|
||||
self.isRestarting(1)
|
||||
}).always(self.setNextUpdate);
|
||||
}
|
||||
if (self.queue.searchTerm()) {
|
||||
parseSearchQuery(api_call, self.queue.searchTerm(), ["cat", "category", "priority"])
|
||||
}
|
||||
var queueApi = callAPI(api_call)
|
||||
.done(self.updateQueue)
|
||||
.fail(function(response) {
|
||||
// Catch the failure of authorization error
|
||||
if (response.status == 401) {
|
||||
// Stop refresh and reload
|
||||
clearInterval(self.interval)
|
||||
location.reload();
|
||||
}
|
||||
// Show screen
|
||||
self.isRestarting(1)
|
||||
}).always(self.setNextUpdate);
|
||||
|
||||
// Force full history update?
|
||||
if(forceFullHistory) {
|
||||
if (forceFullHistory) {
|
||||
self.history.lastUpdate = 0
|
||||
}
|
||||
|
||||
// History
|
||||
callAPI({
|
||||
// Build history request and parse search
|
||||
var history_call = {
|
||||
mode: "history",
|
||||
search: self.history.searchTerm(),
|
||||
failed_only: self.history.showFailed()*1,
|
||||
failed_only: self.history.showFailed() * 1,
|
||||
start: self.history.pagination.currentStart(),
|
||||
limit: parseInt(self.history.paginationLimit()),
|
||||
last_history_update: self.history.lastUpdate
|
||||
}).done(self.updateHistory);
|
||||
}
|
||||
if (self.history.searchTerm()) {
|
||||
parseSearchQuery(history_call, self.history.searchTerm(), ["cat", "category"])
|
||||
}
|
||||
|
||||
// History
|
||||
callAPI(history_call).done(self.updateHistory);
|
||||
|
||||
// We are now done with any loading
|
||||
// But we wait a few ms so Knockout has time to update
|
||||
@@ -378,6 +385,25 @@ function ViewModel() {
|
||||
return queueApi;
|
||||
};
|
||||
|
||||
function parseSearchQuery(api_request, search, keywords) {
|
||||
var parsed_query = search_query_parse(search, { keywords: keywords })
|
||||
api_request["search"] = parsed_query.text
|
||||
for (const keyword of keywords) {
|
||||
if (Array.isArray(parsed_query[keyword])) {
|
||||
api_request[keyword] = parsed_query[keyword].join(",")
|
||||
} else {
|
||||
api_request[keyword] = parsed_query[keyword]
|
||||
}
|
||||
// Special case for priority, dirty replace of string by numeric value
|
||||
if (keyword == "priority" && api_request["priority"]) {
|
||||
for (const prio_name in self.queue.priorityName) {
|
||||
api_request["priority"] = api_request["priority"].replace(prio_name, self.queue.priorityName[prio_name])
|
||||
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Set pause action on click of toggle
|
||||
self.pauseToggle = function() {
|
||||
callAPI({
|
||||
@@ -399,23 +425,23 @@ function ViewModel() {
|
||||
// Open modal
|
||||
self.openCustomPauseTime = function() {
|
||||
// Was it loaded already?
|
||||
if(!Date.i18n) {
|
||||
jQuery.getScript('./static/javascripts/date.min.js').then(function() {
|
||||
if (!Date.i18n) {
|
||||
jQuery.getScript('./static/javascripts/date.min.js').then(function() {
|
||||
// After loading we start again
|
||||
self.openCustomPauseTime()
|
||||
})
|
||||
return;
|
||||
})
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
// Show modal
|
||||
$('#modal_custom_pause').modal('show')
|
||||
|
||||
// Focus on the input field
|
||||
$('#modal_custom_pause').on('shown.bs.modal', function () {
|
||||
$('#modal_custom_pause').on('shown.bs.modal', function() {
|
||||
$('#customPauseInput').focus()
|
||||
})
|
||||
|
||||
// Reset on modal close
|
||||
$('#modal_custom_pause').on('hide.bs.modal', function () {
|
||||
$('#modal_custom_pause').on('hide.bs.modal', function() {
|
||||
self.pauseCustom('');
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
@@ -423,13 +449,13 @@ function ViewModel() {
|
||||
// Update on changes
|
||||
self.pauseCustom.subscribe(function(newValue) {
|
||||
// Is it plain numbers?
|
||||
if(newValue.match(/^\s*\d+\s*$/)) {
|
||||
if (newValue.match(/^\s*\d+\s*$/)) {
|
||||
// Treat it as a number of minutes
|
||||
newValue += "minutes";
|
||||
}
|
||||
|
||||
// At least 3 charaters
|
||||
if(newValue.length < 3) {
|
||||
if (newValue.length < 3) {
|
||||
$('#customPauseOutput').text('').data('time', 0)
|
||||
$('#modal_custom_pause .btn-default').addClass('disabled')
|
||||
return;
|
||||
@@ -445,19 +471,19 @@ function ViewModel() {
|
||||
var pauseParsed = Date.parse(newValue);
|
||||
|
||||
// Did we get it?
|
||||
if(pauseParsed) {
|
||||
if (pauseParsed) {
|
||||
// Is it just now?
|
||||
if(pauseParsed <= Date.parse('now')) {
|
||||
if (pauseParsed <= Date.parse('now')) {
|
||||
// Try again with the '+' in front, the parser doesn't get 100min
|
||||
pauseParsed = Date.parse('+' + newValue);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Calculate difference in minutes and save
|
||||
var pauseDuration = Math.round((pauseParsed - Date.parse('now'))/1000/60);
|
||||
$('#customPauseOutput').html('<span class="glyphicon glyphicon-pause"></span> ' +glitterTranslate.pauseFor + ' ' + pauseDuration + ' ' + glitterTranslate.minutes)
|
||||
var pauseDuration = Math.round((pauseParsed - Date.parse('now')) / 1000 / 60);
|
||||
$('#customPauseOutput').html('<span class="glyphicon glyphicon-pause"></span> ' + glitterTranslate.pauseFor + ' ' + pauseDuration + ' ' + glitterTranslate.minutes)
|
||||
$('#customPauseOutput').data('time', pauseDuration)
|
||||
$('#modal_custom_pause .btn-default').removeClass('disabled')
|
||||
} else if(newValue) {
|
||||
} else if (newValue) {
|
||||
// No..
|
||||
$('#customPauseOutput').text(glitterTranslate.pausePromptFail)
|
||||
$('#modal_custom_pause .btn-default').addClass('disabled')
|
||||
@@ -470,7 +496,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
var pauseDuration = $('#customPauseOutput').data('time');
|
||||
|
||||
// If in the future
|
||||
if(pauseDuration > 0) {
|
||||
if (pauseDuration > 0) {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'config',
|
||||
name: 'set_pause',
|
||||
@@ -487,7 +513,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
// Update the warnings
|
||||
self.nrWarnings.subscribe(function(newValue) {
|
||||
// Really any change?
|
||||
if(newValue == self.allWarnings().length) return;
|
||||
if (newValue == self.allWarnings().length) return;
|
||||
|
||||
// Get all warnings
|
||||
callAPI({
|
||||
@@ -496,7 +522,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
|
||||
// Reset it all
|
||||
self.allWarnings.removeAll();
|
||||
if(response) {
|
||||
if (response) {
|
||||
// Newest first
|
||||
response.warnings.reverse()
|
||||
|
||||
@@ -537,10 +563,10 @@ function ViewModel() {
|
||||
// Update on speed-limit change
|
||||
self.speedLimit.subscribe(function(newValue) {
|
||||
// Only on new load
|
||||
if(!self.speedLimitInt()) return;
|
||||
if (!self.speedLimitInt()) return;
|
||||
|
||||
// Update
|
||||
if(self.speedLimitInt() != newValue) {
|
||||
if (self.speedLimitInt() != newValue) {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: "config",
|
||||
name: "speedlimit",
|
||||
@@ -563,24 +589,18 @@ function ViewModel() {
|
||||
|
||||
// Shutdown options
|
||||
self.setOnQueueFinish = function(model, event) {
|
||||
// Ignore updates before the page is done
|
||||
if(!self.hasStatusInfo()) return;
|
||||
|
||||
// Something changes
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'queue',
|
||||
name: 'change_complete_action',
|
||||
value: $(event.target).val()
|
||||
})
|
||||
|
||||
// Top stop blinking while the API is calling
|
||||
self.onQueueFinish($(event.target).val())
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Use global settings or device-specific?
|
||||
self.useGlobalOptions.subscribe(function(newValue) {
|
||||
// Reload in case of enabling global options
|
||||
if(newValue) document.location = document.location;
|
||||
if (newValue) document.location = document.location;
|
||||
})
|
||||
|
||||
// Update refreshrate
|
||||
@@ -589,7 +609,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
self.refresh();
|
||||
|
||||
// Save in config if global-settings
|
||||
if(self.useGlobalOptions()) {
|
||||
if (self.useGlobalOptions()) {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: "set_config",
|
||||
section: "misc",
|
||||
@@ -607,24 +627,24 @@ function ViewModel() {
|
||||
// Get filename
|
||||
var fileName = $(event.target).val().replace(/\\/g, '/').replace(/.*\//, '');
|
||||
// Set label
|
||||
if(fileName) $('.btn-file em').text(fileName)
|
||||
if (fileName) $('.btn-file em').text(fileName)
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Add NZB form
|
||||
self.addNZB = function(form) {
|
||||
// Anything?
|
||||
if(!$(form.nzbFile)[0].files[0] && !$(form.nzbURL).val()) {
|
||||
if (!$(form.nzbFile)[0].files[0] && !$(form.nzbURL).val()) {
|
||||
$('.btn-file, input[name="nzbURL"]').attr('style', 'border-color: red !important')
|
||||
setTimeout(function() { $('.btn-file, input[name="nzbURL"]').css('border-color', '') }, 2000)
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Upload file using the method we also use for drag-and-drop
|
||||
if($(form.nzbFile)[0].files[0]) {
|
||||
if ($(form.nzbFile)[0].files[0]) {
|
||||
self.addNZBFromFile($(form.nzbFile)[0].files);
|
||||
// Hide modal, upload will reset the form
|
||||
$("#modal-add-nzb").modal("hide");
|
||||
} else if($(form.nzbURL).val()) {
|
||||
} else if ($(form.nzbURL).val()) {
|
||||
// Or add URL
|
||||
var theCall = {
|
||||
mode: "addurl",
|
||||
@@ -637,8 +657,8 @@ function ViewModel() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Optional, otherwise they get mis-labeled if left empty
|
||||
if($('#modal-add-nzb select[name="Category"]').val() != '*') theCall.cat = $('#modal-add-nzb select[name="Category"]').val()
|
||||
if($('#modal-add-nzb select[name="Processing"]').val()) theCall.pp = $('#modal-add-nzb select[name="Category"]').val()
|
||||
if ($('#modal-add-nzb select[name="Category"]').val() != '*') theCall.cat = $('#modal-add-nzb select[name="Category"]').val()
|
||||
if ($('#modal-add-nzb select[name="Processing"]').val()) theCall.pp = $('#modal-add-nzb select[name="Category"]').val()
|
||||
|
||||
// Add
|
||||
callAPI(theCall).then(function(r) {
|
||||
@@ -651,17 +671,22 @@ function ViewModel() {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// default to url input when modal is shown
|
||||
$('#modal-add-nzb').on('shown.bs.modal', function() {
|
||||
$('input[name="nzbURL"]').focus();
|
||||
})
|
||||
|
||||
// From the upload or filedrop
|
||||
self.addNZBFromFile = function(files, fileindex) {
|
||||
// First file
|
||||
if(fileindex === undefined) {
|
||||
if (fileindex === undefined) {
|
||||
fileindex = 0
|
||||
}
|
||||
var file = files[fileindex]
|
||||
fileindex++
|
||||
|
||||
// Check if it's maybe a folder, we can't handle those
|
||||
if(!file.type && file.size % 4096 == 0) return;
|
||||
if (!file.type && file.size % 4096 == 0) return;
|
||||
|
||||
// Add notification
|
||||
showNotification('.main-notification-box-uploading', 0, fileindex)
|
||||
@@ -677,8 +702,8 @@ function ViewModel() {
|
||||
data.append("apikey", apiKey);
|
||||
|
||||
// Optional, otherwise they get mis-labeled if left empty
|
||||
if($('#modal-add-nzb select[name="Category"]').val() != '*') data.append("cat", $('#modal-add-nzb select[name="Category"]').val());
|
||||
if($('#modal-add-nzb select[name="Processing"]').val()) data.append("pp", $('#modal-add-nzb select[name="Processing"]').val());
|
||||
if ($('#modal-add-nzb select[name="Category"]').val() != '*') data.append("cat", $('#modal-add-nzb select[name="Category"]').val());
|
||||
if ($('#modal-add-nzb select[name="Processing"]').val()) data.append("pp", $('#modal-add-nzb select[name="Processing"]').val());
|
||||
|
||||
// Add this one
|
||||
$.ajax({
|
||||
@@ -690,7 +715,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
data: data
|
||||
}).then(function(r) {
|
||||
// Are we done?
|
||||
if(fileindex < files.length) {
|
||||
if (fileindex < files.length) {
|
||||
// Do the next one
|
||||
self.addNZBFromFile(files, fileindex)
|
||||
} else {
|
||||
@@ -716,28 +741,29 @@ function ViewModel() {
|
||||
|
||||
// Make it spin if the user requested it otherwise we don't,
|
||||
// because browsers use a lot of CPU for the animation
|
||||
if(statusFullRefresh) {
|
||||
if (statusFullRefresh) {
|
||||
self.hasStatusInfo(false)
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Show loading text for performance measures
|
||||
if(statusPerformance) {
|
||||
if (statusPerformance) {
|
||||
self.hasPerformanceInfo(false)
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Load the custom status info, allowing for longer timeouts
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'status',
|
||||
skip_dashboard: (!statusFullRefresh)*1,
|
||||
calculate_performance: statusPerformance*1,
|
||||
skip_dashboard: (!statusFullRefresh) * 1,
|
||||
calculate_performance: statusPerformance * 1,
|
||||
}, 30000).then(function(data) {
|
||||
// Update basic
|
||||
self.statusInfo.folders(data.status.folders)
|
||||
self.statusInfo.loadavg(data.status.loadavg)
|
||||
self.statusInfo.delayed_decoder(data.status.delayed_decoder)
|
||||
self.statusInfo.delayed_assembler(data.status.delayed_assembler)
|
||||
|
||||
// Update the full set if the data is available
|
||||
if("dnslookup" in data.status) {
|
||||
if ("dnslookup" in data.status) {
|
||||
self.statusInfo.pystone(data.status.pystone)
|
||||
self.statusInfo.downloaddir(data.status.downloaddir)
|
||||
self.statusInfo.downloaddirspeed(data.status.downloaddirspeed)
|
||||
@@ -752,7 +778,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Update the servers
|
||||
if(self.statusInfo.servers().length != data.status.servers.length) {
|
||||
if (self.statusInfo.servers().length != data.status.servers.length) {
|
||||
// Empty them, in case of update
|
||||
self.statusInfo.servers([])
|
||||
|
||||
@@ -777,21 +803,21 @@ function ViewModel() {
|
||||
$.each(data.status.servers, function(index) {
|
||||
var activeServer = self.statusInfo.servers()[index];
|
||||
activeServer.servername(this.servername),
|
||||
activeServer.serveroptional(this.serveroptional),
|
||||
activeServer.serverpriority(this.serverpriority),
|
||||
activeServer.servertotalconn(this.servertotalconn),
|
||||
activeServer.serverssl(this.serverssl),
|
||||
activeServer.serversslinfo(this.serversslinfo),
|
||||
activeServer.serveractiveconn(this.serveractiveconn),
|
||||
activeServer.servererror(this.servererror),
|
||||
activeServer.serveractive(this.serveractive),
|
||||
activeServer.serverconnections(this.serverconnections),
|
||||
activeServer.serverbps(this.serverbps)
|
||||
activeServer.serveroptional(this.serveroptional),
|
||||
activeServer.serverpriority(this.serverpriority),
|
||||
activeServer.servertotalconn(this.servertotalconn),
|
||||
activeServer.serverssl(this.serverssl),
|
||||
activeServer.serversslinfo(this.serversslinfo),
|
||||
activeServer.serveractiveconn(this.serveractiveconn),
|
||||
activeServer.servererror(this.servererror),
|
||||
activeServer.serveractive(this.serveractive),
|
||||
activeServer.serverconnections(this.serverconnections),
|
||||
activeServer.serverbps(this.serverbps)
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Add tooltips to possible new items
|
||||
if(!isMobile) $('#modal-options [data-tooltip="true"]').tooltip({ trigger: 'hover', container: 'body' })
|
||||
if (!isMobile) $('#modal-options [data-tooltip="true"]').tooltip({ trigger: 'hover', container: 'body' })
|
||||
|
||||
// Stop it spin
|
||||
self.hasStatusInfo(true)
|
||||
@@ -804,7 +830,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
var nzbSize = $(event.target).data('size')
|
||||
|
||||
// Maybe it was a click on the icon?
|
||||
if(nzbSize == undefined) {
|
||||
if (nzbSize == undefined) {
|
||||
nzbSize = $(event.target.parentElement).data('size')
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -846,7 +872,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
checkSize()
|
||||
|
||||
// Check if still visible
|
||||
if(!$('#options_connections').is(':visible') && connectionRefresh) {
|
||||
if (!$('#options_connections').is(':visible') && connectionRefresh) {
|
||||
// Stop refreshing
|
||||
clearInterval(connectionRefresh)
|
||||
return
|
||||
@@ -865,9 +891,9 @@ function ViewModel() {
|
||||
// Function that handles the actual sizing of connections tab
|
||||
function checkSize() {
|
||||
// Any connections?
|
||||
if(self.showActiveConnections() && $('#options_connections').is(':visible') && $('.table-server-connections').height() > 1) {
|
||||
if (self.showActiveConnections() && $('#options_connections').is(':visible') && $('.table-server-connections').height() > 1) {
|
||||
var mainWidth = $('.main-content').width()
|
||||
$('#modal-options .modal-dialog').width(mainWidth*0.85 > 650 ? mainWidth*0.85 : '')
|
||||
$('#modal-options .modal-dialog').width(mainWidth * 0.85 > 650 ? mainWidth * 0.85 : '')
|
||||
} else {
|
||||
// Small again
|
||||
$('#modal-options .modal-dialog').width('')
|
||||
@@ -875,7 +901,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Make sure Connections get refreshed also after open->close->open
|
||||
$('#modal-options').on('show.bs.modal', function () {
|
||||
$('#modal-options').on('show.bs.modal', function() {
|
||||
// Trigger
|
||||
$('.nav-tabs a[href="#options_connections"]').trigger('shown.bs.tab')
|
||||
})
|
||||
@@ -886,7 +912,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
$('#options-orphans [data-tooltip="true"]').tooltip('hide')
|
||||
|
||||
// Show notification on delete
|
||||
if($(htmlElement.currentTarget).data('action') == 'delete_orphan') {
|
||||
if ($(htmlElement.currentTarget).data('action') == 'delete_orphan') {
|
||||
showNotification('.main-notification-box-removing', 1000)
|
||||
} else {
|
||||
// Adding back to queue
|
||||
@@ -908,8 +934,8 @@ function ViewModel() {
|
||||
|
||||
// Orphaned folder deletion of all
|
||||
self.removeAllOrphaned = function() {
|
||||
if(!self.confirmDeleteHistory() || confirm(glitterTranslate.clearWarn)) {
|
||||
// Show notification
|
||||
if (!self.confirmDeleteHistory() || confirm(glitterTranslate.clearWarn)) {
|
||||
// Show notification
|
||||
showNotification('.main-notification-box-removing-multiple', 0, self.statusInfo.folders().length)
|
||||
// Delete them all
|
||||
callAPI({
|
||||
@@ -925,8 +951,8 @@ function ViewModel() {
|
||||
|
||||
// Orphaned folder adding of all
|
||||
self.addAllOrphaned = function() {
|
||||
if(!self.confirmDeleteHistory() || confirm(glitterTranslate.clearWarn)) {
|
||||
// Show notification
|
||||
if (!self.confirmDeleteHistory() || confirm(glitterTranslate.clearWarn)) {
|
||||
// Show notification
|
||||
showNotification('.main-notification-box-sendback')
|
||||
// Delete them all
|
||||
callAPI({
|
||||
@@ -956,7 +982,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
})
|
||||
|
||||
// Change hash for page-reload
|
||||
$('.history-queue-swicher .nav-tabs a').on('shown.bs.tab', function (e) {
|
||||
$('.history-queue-swicher .nav-tabs a').on('shown.bs.tab', function(e) {
|
||||
window.location.hash = e.target.hash;
|
||||
})
|
||||
|
||||
@@ -965,7 +991,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
**/
|
||||
// Shutdown
|
||||
self.shutdownSAB = function() {
|
||||
if(confirm(glitterTranslate.shutdown)) {
|
||||
if (confirm(glitterTranslate.shutdown)) {
|
||||
// Show notification and return true to follow the URL
|
||||
showNotification('.main-notification-box-shutdown')
|
||||
return true
|
||||
@@ -973,14 +999,14 @@ function ViewModel() {
|
||||
}
|
||||
// Restart
|
||||
self.restartSAB = function() {
|
||||
if(!confirm(glitterTranslate.restart)) return;
|
||||
if (!confirm(glitterTranslate.restart)) return;
|
||||
// Call restart function
|
||||
callAPI({ mode: "restart" })
|
||||
|
||||
// Set counter, we need at least 15 seconds
|
||||
self.isRestarting(Math.max(1, Math.floor(15 / self.refreshRate())));
|
||||
// Force refresh in case of very long refresh-times
|
||||
if(self.refreshRate() > 30) {
|
||||
if (self.refreshRate() > 30) {
|
||||
setTimeout(self.refresh, 30 * 1000)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -989,7 +1015,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
// Event
|
||||
var theAction = $(event.target).data('mode');
|
||||
// Show notification if available
|
||||
if(['rss_now', 'watched_now'].indexOf(theAction) > -1) {
|
||||
if (['rss_now', 'watched_now'].indexOf(theAction) > -1) {
|
||||
showNotification('.main-notification-box-' + theAction, 2000)
|
||||
}
|
||||
// Send to the API
|
||||
@@ -997,7 +1023,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
}
|
||||
// Repair queue
|
||||
self.repairQueue = function() {
|
||||
if(!confirm(glitterTranslate.repair)) return;
|
||||
if (!confirm(glitterTranslate.repair)) return;
|
||||
// Hide the modal and show the notifucation
|
||||
$("#modal-options").modal("hide");
|
||||
showNotification('.main-notification-box-queue-repair', 5000)
|
||||
@@ -1018,18 +1044,18 @@ function ViewModel() {
|
||||
Retrieve config information and do startup functions
|
||||
***/
|
||||
// Force compact mode as fast as possible
|
||||
if(localStorageGetItem('displayCompact') === 'true') {
|
||||
if (localStorageGetItem('displayCompact') === 'true') {
|
||||
// Add extra class
|
||||
$('body').addClass('container-compact')
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(localStorageGetItem('displayFullWidth') === 'true') {
|
||||
if (localStorageGetItem('displayFullWidth') === 'true') {
|
||||
// Add extra class
|
||||
$('body').addClass('container-full-width')
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Tabbed layout?
|
||||
if(localStorageGetItem('displayTabbed') === 'true') {
|
||||
if (localStorageGetItem('displayTabbed') === 'true') {
|
||||
$('body').addClass('container-tabbed')
|
||||
|
||||
var tab_from_hash = location.hash.replace(/^#/, '');
|
||||
@@ -1069,9 +1095,9 @@ function ViewModel() {
|
||||
mode: 'get_config'
|
||||
}).then(function(response) {
|
||||
// Do we use global, or local settings?
|
||||
if(self.useGlobalOptions()) {
|
||||
if (self.useGlobalOptions()) {
|
||||
// Set refreshrate (defaults to 1/s)
|
||||
if(!response.config.misc.refresh_rate) response.config.misc.refresh_rate = 1;
|
||||
if (!response.config.misc.refresh_rate) response.config.misc.refresh_rate = 1;
|
||||
self.refreshRate(response.config.misc.refresh_rate.toString());
|
||||
|
||||
// Set history and queue limit
|
||||
@@ -1079,10 +1105,10 @@ function ViewModel() {
|
||||
self.queue.paginationLimit(response.config.misc.queue_limit.toString())
|
||||
|
||||
// Import the rest of the settings
|
||||
if(response.config.misc.interface_settings) {
|
||||
if (response.config.misc.interface_settings) {
|
||||
var interfaceSettings = JSON.parse(response.config.misc.interface_settings);
|
||||
for (const setting of self.globalInterfaceSettings){
|
||||
if(setting in interfaceSettings) {
|
||||
for (const setting of self.globalInterfaceSettings) {
|
||||
if (setting in interfaceSettings) {
|
||||
self[setting](interfaceSettings[setting]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1094,14 +1120,37 @@ function ViewModel() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Set bandwidth limit
|
||||
if(!response.config.misc.bandwidth_max) response.config.misc.bandwidth_max = false;
|
||||
if (!response.config.misc.bandwidth_max) response.config.misc.bandwidth_max = false;
|
||||
self.bandwithLimit(response.config.misc.bandwidth_max);
|
||||
|
||||
// Save servers (for reporting functionality)
|
||||
self.servers = response.config.servers;
|
||||
// Reformat and set categories
|
||||
self.queue.categoriesList($.map(response.config.categories, function(cat) {
|
||||
// Default?
|
||||
if(cat.name == '*') return { catValue: '*', catText: glitterTranslate.defaultText };
|
||||
return { catValue: cat.name, catText: cat.name };
|
||||
}))
|
||||
|
||||
// Get the scripts, if there are any
|
||||
if(response.config.misc.script_dir) {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'get_scripts'
|
||||
}).then(function(script_response) {
|
||||
// Reformat script-list
|
||||
self.queue.scriptsList($.map(script_response.scripts, function(script) {
|
||||
// None?
|
||||
if(script == 'None') return { scriptValue: 'None', scriptText: glitterTranslate.noneText };
|
||||
return { scriptValue: script, scriptText: script };
|
||||
}))
|
||||
self.queue.scriptsListLoaded(true)
|
||||
})
|
||||
} else {
|
||||
// We can already continue
|
||||
self.queue.scriptsListLoaded(true)
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// Already set if we are using a proxy
|
||||
if(response.config.misc.socks5_proxy_url) self.statusInfo.active_socks5_proxy(true)
|
||||
if (response.config.misc.socks5_proxy_url) self.statusInfo.active_socks5_proxy(true)
|
||||
|
||||
// Set logging and only then subscribe to changes
|
||||
self.loglevel(response.config.logging.log_level);
|
||||
@@ -1115,28 +1164,28 @@ function ViewModel() {
|
||||
})
|
||||
|
||||
// Update message
|
||||
if(newRelease) {
|
||||
if (newRelease) {
|
||||
self.allMessages.push({
|
||||
index: 'UpdateMsg',
|
||||
type: glitterTranslate.status['INFO'],
|
||||
text: ('<a class="queue-update-sab" href="'+newReleaseUrl+'" target="_blank">'+glitterTranslate.updateAvailable+' '+newRelease+' <span class="glyphicon glyphicon-save"></span></a>'),
|
||||
text: ('<a class="queue-update-sab" href="' + newReleaseUrl + '" target="_blank">' + glitterTranslate.updateAvailable + ' ' + newRelease + ' <span class="glyphicon glyphicon-save"></span></a>'),
|
||||
css: 'info'
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Message about cache - Not for 5 days if user ignored it
|
||||
if(!response.config.misc.cache_limit && localStorageGetItem('CacheMsg')*1+(1000*3600*24*5) < Date.now()) {
|
||||
if (!response.config.misc.cache_limit && localStorageGetItem('CacheMsg') * 1 + (1000 * 3600 * 24 * 5) < Date.now()) {
|
||||
self.allMessages.push({
|
||||
index: 'CacheMsg',
|
||||
type: glitterTranslate.status['INFO'],
|
||||
text: ('<a href="./config/general/#cache_limit">'+glitterTranslate.useCache.replace(/<br \/>/g, " ")+' <span class="glyphicon glyphicon-cog"></span></a>'),
|
||||
text: ('<a href="./config/general/#cache_limit">' + glitterTranslate.useCache.replace(/<br \/>/g, " ") + ' <span class="glyphicon glyphicon-cog"></span></a>'),
|
||||
css: 'info',
|
||||
clear: function() { self.clearMessages('CacheMsg')}
|
||||
clear: function() { self.clearMessages('CacheMsg') }
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Message about tips and tricks, only once
|
||||
if(response.config.misc.notified_new_skin < 2) {
|
||||
if (response.config.misc.notified_new_skin < 2) {
|
||||
self.allMessages.push({
|
||||
index: 'TipsMsgV110',
|
||||
type: glitterTranslate.status['INFO'],
|
||||
@@ -1159,71 +1208,109 @@ function ViewModel() {
|
||||
})
|
||||
|
||||
// Orphaned folder check - Not for 5 days if user ignored it
|
||||
var orphanMsg = localStorageGetItem('OrphanedMsg')*1+(1000*3600*24*5) < Date.now();
|
||||
var orphanMsg = localStorageGetItem('OrphanedMsg') * 1 + (1000 * 3600 * 24 * 5) < Date.now();
|
||||
// Delay the check
|
||||
if(orphanMsg) {
|
||||
if (orphanMsg) {
|
||||
setTimeout(self.loadStatusInfo, 200);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// On any status load we check Orphaned folders
|
||||
self.hasStatusInfo.subscribe(function(finishedLoading) {
|
||||
// Loaded or just starting?
|
||||
if(!finishedLoading) return;
|
||||
if (!finishedLoading) return;
|
||||
|
||||
// Orphaned folders? If user clicked away we check again in 5 days
|
||||
if(self.statusInfo.folders().length >= 3 && orphanMsg) {
|
||||
if (self.statusInfo.folders().length >= 3 && orphanMsg) {
|
||||
// Check if not already there
|
||||
if(!ko.utils.arrayFirst(self.allMessages(), function(item) { return item.index == 'OrphanedMsg' })) {
|
||||
if (!ko.utils.arrayFirst(self.allMessages(), function(item) { return item.index == 'OrphanedMsg' })) {
|
||||
self.allMessages.push({
|
||||
index: 'OrphanedMsg',
|
||||
type: glitterTranslate.status['INFO'],
|
||||
text: glitterTranslate.orphanedJobsMsg + ' <a href="#" onclick="showOrphans()"><span class="glyphicon glyphicon-wrench"></span></a>',
|
||||
css: 'info',
|
||||
clear: function() { self.clearMessages('OrphanedMsg')}
|
||||
clear: function() { self.clearMessages('OrphanedMsg') }
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
// Remove any message, if it was there
|
||||
self.allMessages.remove(function(item) {
|
||||
return item.index == 'OrphanedMsg';
|
||||
return item.index == 'OrphanedMsg';
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
|
||||
// Message about localStorage not being enabled every 20 days
|
||||
if(!hasLocalStorage && localStorageGetItem('LocalStorageMsg')*1+(1000*3600*24*20) < Date.now()) {
|
||||
if (!hasLocalStorage && localStorageGetItem('LocalStorageMsg') * 1 + (1000 * 3600 * 24 * 20) < Date.now()) {
|
||||
self.allMessages.push({
|
||||
index: 'LocalStorageMsg',
|
||||
type: glitterTranslate.status['WARNING'].replace(':', ''),
|
||||
text: glitterTranslate.noLocalStorage,
|
||||
css: 'warning',
|
||||
clear: function() { self.clearMessages('LocalStorageMsg')}
|
||||
clear: function() { self.clearMessages('LocalStorageMsg') }
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
document.onkeydown = function(e) {
|
||||
if(self.keyboardShortcuts()) {
|
||||
// Ignore if the user used a combination
|
||||
if(e.altKey || e.metaKey || e.ctrlKey) return;
|
||||
|
||||
// Do not act if the user is typing something
|
||||
if($("input:focus, textarea:focus").length === 0) {
|
||||
if (e.code === 'KeyP') {
|
||||
self.pauseToggle();
|
||||
}
|
||||
if (e.code === 'KeyA') {
|
||||
$('#modal-add-nzb').modal('show');
|
||||
}
|
||||
if (e.code === 'KeyC') {
|
||||
window.location.href = './config/';
|
||||
}
|
||||
if (e.code === 'KeyS') {
|
||||
self.loadStatusInfo(true, true)
|
||||
$('#modal-options').modal('show');
|
||||
}
|
||||
if (self.keyboardShortcuts()) {
|
||||
$(document).bind('keydown', 'p', function(e) {
|
||||
self.pauseToggle();
|
||||
});
|
||||
$(document).bind('keydown', 'a', function(e) {
|
||||
// avoid modal clashes
|
||||
if (!$('.modal-dialog').is(':visible')) {
|
||||
$('#modal-add-nzb').modal('show');
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
$(document).bind('keydown', 'c', function(e) {
|
||||
window.location.href = './config/';
|
||||
});
|
||||
$(document).bind('keydown', 's', function(e) {
|
||||
// Update the data
|
||||
self.loadStatusInfo(true, true)
|
||||
// avoid modal clashes
|
||||
if (!$('.modal-dialog').is(':visible')) {
|
||||
$('#modal-options').modal('show');
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
$(document).bind('keydown', 'shift+left', function(e) {
|
||||
if($("body").hasClass("container-tabbed")) {
|
||||
$('#history-tab.active > ul.pagination li.active').prev().click();
|
||||
$('#queue-tab.active > ul.pagination li.active').prev().click();
|
||||
} else {
|
||||
$('#history-tab > ul.pagination li.active').prev().click();
|
||||
$('#queue-tab > ul.pagination li.active').prev().click();
|
||||
}
|
||||
e.preventDefault();
|
||||
});
|
||||
$(document).bind('keydown', 'shift+right', function(e) {
|
||||
if($("body").hasClass("container-tabbed")) {
|
||||
$('#history-tab.active > ul.pagination li.active').next().click();
|
||||
$('#queue-tab.active > ul.pagination li.active').next().click();
|
||||
} else {
|
||||
$('#history-tab > ul.pagination li.active').next().click();
|
||||
$('#queue-tab > ul.pagination li.active').next().click();
|
||||
}
|
||||
e.preventDefault();
|
||||
});
|
||||
$(document).bind('keydown', 'shift+up', function(e) {
|
||||
if($("body").hasClass("container-tabbed")) {
|
||||
$('#history-tab.active > ul.pagination li').first().click();
|
||||
$('#queue-tab.active > ul.pagination li').first().click();
|
||||
} else {
|
||||
$('#history-tab > ul.pagination li').first().click();
|
||||
$('#queue-tab > ul.pagination li').first().click();
|
||||
}
|
||||
e.preventDefault();
|
||||
});
|
||||
$(document).bind('keydown', 'shift+down', function(e) {
|
||||
if($("body").hasClass("container-tabbed")) {
|
||||
$('#history-tab.active > ul.pagination li').last().click();
|
||||
$('#queue-tab.active > ul.pagination li').last().click();
|
||||
} else {
|
||||
$('#history-tab > ul.pagination li').last().click();
|
||||
$('#queue-tab > ul.pagination li').last().click();
|
||||
}
|
||||
e.preventDefault();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
/***
|
||||
@@ -1241,7 +1328,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
$('[data-timestamp]').each(function() {
|
||||
$(this).text(displayDateTime($(this).data('timestamp'), self.dateFormat(), 'X'))
|
||||
})
|
||||
}, 60*1000)
|
||||
}, 60 * 1000)
|
||||
|
||||
/***
|
||||
End of main functions, start of the fun!
|
||||
@@ -1252,6 +1339,12 @@ function ViewModel() {
|
||||
// And refresh now!
|
||||
self.refresh()
|
||||
|
||||
// Activate tooltips
|
||||
if(!isMobile) $('[data-tooltip="true"]').tooltip({ trigger: 'hover', container: 'body' })
|
||||
// Special options for (non) mobile
|
||||
if (isMobile) {
|
||||
// Disable accept parameter on file inputs, as it doesn't work on mobile Safari
|
||||
$("input[accept!=''][accept]").attr("accept","")
|
||||
} else {
|
||||
// Activate tooltips
|
||||
$('[data-tooltip="true"]').tooltip({ trigger: 'hover', container: 'body' })
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,6 @@ function QueueListModel(parent) {
|
||||
var self = this;
|
||||
self.parent = parent;
|
||||
self.dragging = false;
|
||||
self.rawCatList = [];
|
||||
self.rawScriptList = [];
|
||||
|
||||
// Because SABNZB returns the name
|
||||
// But when you want to set Priority you need the number..
|
||||
@@ -39,7 +37,8 @@ function QueueListModel(parent) {
|
||||
self.multiEditItems = ko.observableArray([]);
|
||||
self.categoriesList = ko.observableArray([]);
|
||||
self.scriptsList = ko.observableArray([]);
|
||||
self.searchTerm = ko.observable('').extend({ rateLimit: { timeout: 200, method: "notifyWhenChangesStop" } });
|
||||
self.scriptsListLoaded = ko.observable(false);
|
||||
self.searchTerm = ko.observable('').extend({ rateLimit: { timeout: 400, method: "notifyWhenChangesStop" } });
|
||||
self.paginationLimit = ko.observable(20).extend({ persist: 'queuePaginationLimit' });
|
||||
self.pagination = new paginationModel(self);
|
||||
|
||||
@@ -66,31 +65,6 @@ function QueueListModel(parent) {
|
||||
return i.id;
|
||||
});
|
||||
|
||||
// Did the category-list change?
|
||||
// Otherwise KO will send updates to all <select> for every refresh()
|
||||
if(self.rawCatList != data.categories.toString()) {
|
||||
// Reformat categories
|
||||
self.categoriesList($.map(data.categories, function(cat) {
|
||||
// Default?
|
||||
if(cat == '*') return { catValue: '*', catText: glitterTranslate.defaultText };
|
||||
return { catValue: cat, catText: cat };
|
||||
}))
|
||||
// Update
|
||||
self.rawCatList = data.categories.toString();
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Did the script-list change?
|
||||
if(self.rawScriptList != data.scripts.toString()) {
|
||||
// Reformat script-list
|
||||
self.scriptsList($.map(data.scripts, function(script) {
|
||||
// Default?
|
||||
if(script == 'None') return glitterTranslate.noneText;
|
||||
return script;
|
||||
}))
|
||||
// Update
|
||||
self.rawScriptList = data.scripts.toString();
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Set limit
|
||||
self.totalItems(data.noofslots);
|
||||
|
||||
@@ -194,11 +168,13 @@ function QueueListModel(parent) {
|
||||
|
||||
// Searching in queue (rate-limited in decleration)
|
||||
self.searchTerm.subscribe(function() {
|
||||
// Refresh now
|
||||
self.parent.refresh();
|
||||
// Go back to page 1
|
||||
if(self.pagination.currentPage() != 1) {
|
||||
// This forces a refresh
|
||||
self.pagination.moveToPage(1);
|
||||
} else {
|
||||
// Refresh now
|
||||
self.parent.refresh();
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
|
||||
@@ -208,7 +184,6 @@ function QueueListModel(parent) {
|
||||
if(event.type == 'mousedown' || (event.keyCode && event.keyCode == 27)) {
|
||||
self.isLoading(true)
|
||||
self.searchTerm('');
|
||||
self.parent.refresh()
|
||||
}
|
||||
// Was it click and the field is empty? Then we focus on the field
|
||||
if(event.type == 'mousedown' && self.searchTerm() == '') {
|
||||
@@ -226,6 +201,10 @@ function QueueListModel(parent) {
|
||||
// What action?
|
||||
var sort, dir;
|
||||
switch($(event.currentTarget).data('action')) {
|
||||
case 'sortRemainingAsc':
|
||||
sort = 'remaining';
|
||||
dir = 'asc';
|
||||
break;
|
||||
case 'sortAgeAsc':
|
||||
sort = 'avg_age';
|
||||
dir = 'desc';
|
||||
@@ -364,54 +343,61 @@ function QueueListModel(parent) {
|
||||
var newStatus = $('.multioperations-selector input[name="multiedit-status"]:checked').val()
|
||||
|
||||
// List all the ID's
|
||||
var strIDs = '';
|
||||
var strIDs = '';
|
||||
$.each(self.multiEditItems(), function(index) {
|
||||
strIDs = strIDs + this.id + ',';
|
||||
})
|
||||
|
||||
// All non-category updates need to only happen after a category update
|
||||
function nonCatUpdates() {
|
||||
if(newScript != '') {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'change_script',
|
||||
value: strIDs,
|
||||
value2: newScript
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
if(newPrior != '') {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'queue',
|
||||
name: 'priority',
|
||||
value: strIDs,
|
||||
value2: newPrior
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
if(newProc != '') {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'change_opts',
|
||||
value: strIDs,
|
||||
value2: newProc
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
if(newStatus) {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'queue',
|
||||
name: newStatus,
|
||||
value: strIDs
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Wat a little and do the refresh
|
||||
// Only if anything changed!
|
||||
if(newStatus || newProc != '' || newPrior != '' || newScript != '' || newCat != '') {
|
||||
setTimeout(parent.refresh, 100)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// What is changed?
|
||||
if(newCat != '') {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'change_cat',
|
||||
value: strIDs,
|
||||
value2: newCat
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
if(newScript != '') {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'change_script',
|
||||
value: strIDs,
|
||||
value2: newScript
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
if(newPrior != '') {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'queue',
|
||||
name: 'priority',
|
||||
value: strIDs,
|
||||
value2: newPrior
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
if(newProc != '') {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'change_opts',
|
||||
value: strIDs,
|
||||
value2: newProc
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
if(newStatus) {
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'queue',
|
||||
name: newStatus,
|
||||
value: strIDs
|
||||
})
|
||||
}).then(nonCatUpdates)
|
||||
} else {
|
||||
nonCatUpdates()
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Wat a little and do the refresh
|
||||
// Only if anything changed!
|
||||
if(newStatus || newProc != '' || newPrior != '' || newScript != '' || newCat != '') {
|
||||
setTimeout(parent.refresh, 100)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Selete all selected
|
||||
@@ -693,8 +679,6 @@ function QueueModel(parent, data) {
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
self.changeScript = function(item) {
|
||||
// Not on empty handlers
|
||||
if(!item.script() || parent.scriptsList().length <= 1) return;
|
||||
callAPI({
|
||||
mode: 'change_script',
|
||||
value: item.id,
|
||||
|
||||
12
interfaces/Glitter/templates/static/javascripts/jquery.hotkeys.min.js
vendored
Normal file
12
interfaces/Glitter/templates/static/javascripts/jquery.hotkeys.min.js
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
/*
|
||||
* jQuery Hotkeys Plugin
|
||||
* Copyright 2010, John Resig
|
||||
* Dual licensed under the MIT or GPL Version 2 licenses.
|
||||
*
|
||||
* Based upon the plugin by Tzury Bar Yochay:
|
||||
* https://github.com/tzuryby/jquery.hotkeys
|
||||
*
|
||||
* Original idea by:
|
||||
* Binny V A, http://www.openjs.com/scripts/events/keyboard_shortcuts/
|
||||
*/
|
||||
!function(c){function e(e){var o,f;"string"==typeof e.data&&(e.data={keys:e.data}),e.data&&e.data.keys&&"string"==typeof e.data.keys&&(o=e.handler,f=e.data.keys.toLowerCase().split(" "),e.handler=function(a){if(this===a.target||!(/textarea|select/i.test(a.target.nodeName)||c.hotkeys.options.filterTextInputs&&-1<c.inArray(a.target.type,c.hotkeys.textAcceptingInputTypes))){var s="keypress"!==a.type&&c.hotkeys.specialKeys[a.which],e=String.fromCharCode(a.which).toLowerCase(),r="",t={};c.each(["alt","ctrl","shift"],function(e,t){a[t+"Key"]&&s!==t&&(r+=t+"+")}),a.metaKey&&!a.ctrlKey&&"meta"!==s&&(r+="meta+"),a.metaKey&&"meta"!==s&&-1<r.indexOf("alt+ctrl+shift+")&&(r=r.replace("alt+ctrl+shift+","hyper+")),s?t[r+s]=!0:(t[r+e]=!0,t[r+c.hotkeys.shiftNums[e]]=!0,"shift+"===r&&(t[c.hotkeys.shiftNums[e]]=!0));for(var i=0,n=f.length;i<n;i++)if(t[f[i]])return o.apply(this,arguments)}})}c.hotkeys={version:"0.8",specialKeys:{8:"backspace",9:"tab",10:"return",13:"return",16:"shift",17:"ctrl",18:"alt",19:"pause",20:"capslock",27:"esc",32:"space",33:"pageup",34:"pagedown",35:"end",36:"home",37:"left",38:"up",39:"right",40:"down",45:"insert",46:"del",59:";",61:"=",96:"0",97:"1",98:"2",99:"3",100:"4",101:"5",102:"6",103:"7",104:"8",105:"9",106:"*",107:"+",109:"-",110:".",111:"/",112:"f1",113:"f2",114:"f3",115:"f4",116:"f5",117:"f6",118:"f7",119:"f8",120:"f9",121:"f10",122:"f11",123:"f12",144:"numlock",145:"scroll",173:"-",186:";",187:"=",188:",",189:"-",190:".",191:"/",192:"`",219:"[",220:"\\",221:"]",222:"'"},shiftNums:{"`":"~",1:"!",2:"@",3:"#",4:"$",5:"%",6:"^",7:"&",8:"*",9:"(",0:")","-":"_","=":"+",";":": ","'":'"',",":"<",".":">","/":"?","\\":"|"},textAcceptingInputTypes:["text","password","number","email","url","range","date","month","week","time","datetime","datetime-local","search","color","tel"],options:{filterTextInputs:!0}},c.each(["keydown","keyup","keypress"],function(){c.event.special[this]={add:e}})}(jQuery||this.jQuery||window.jQuery);
|
||||
@@ -0,0 +1,317 @@
|
||||
/*!
|
||||
* search-search-query-parser.js
|
||||
* Copyright(c) 2014-2019
|
||||
* MIT Licensed
|
||||
*
|
||||
* Modified for SABnzbd use!
|
||||
* Adapted to use without NPM.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
function search_query_parse(string, options) {
|
||||
// Set a default options object when none is provided
|
||||
if (!options) {
|
||||
options = {offsets: true};
|
||||
} else {
|
||||
// If options offsets was't passed, set it to true
|
||||
options.offsets = (typeof options.offsets === 'undefined' ? true : options.offsets)
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!string) {
|
||||
string = '';
|
||||
}
|
||||
|
||||
// When no keywords or ranges set, treat as a simple string
|
||||
else if (!options.keywords && !options.ranges && !options.tokenize) {
|
||||
return string;
|
||||
}
|
||||
// Otherwise parse the advanced query syntax
|
||||
else {
|
||||
// Our object to store the query object
|
||||
var query = {text: []};
|
||||
// When offsets is true, create their array
|
||||
if (options.offsets) {
|
||||
query.offsets = [];
|
||||
}
|
||||
var exclusion = {};
|
||||
var terms = [];
|
||||
// Get a list of search terms respecting single and double quotes
|
||||
var regex = /(\S+:'(?:[^'\\]|\\.)*')|(\S+:"(?:[^"\\]|\\.)*")|\S+|\S+:\S+/g;
|
||||
/*
|
||||
Removed exclusion matching for SABnzbd, original regex:
|
||||
var regex = /(\S+:'(?:[^'\\]|\\.)*')|(\S+:"(?:[^"\\]|\\.)*")|(-?"(?:[^"\\]|\\.)*")|(-?'(?:[^'\\]|\\.)*')|\S+|\S+:\S+/g;
|
||||
See: https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/issues/2342
|
||||
*/
|
||||
var match;
|
||||
while ((match = regex.exec(string)) !== null) {
|
||||
var term = match[0];
|
||||
var sepIndex = term.indexOf(':');
|
||||
if (sepIndex !== -1) {
|
||||
var split = term.split(':'),
|
||||
key = term.slice(0, sepIndex),
|
||||
val = term.slice(sepIndex + 1);
|
||||
// Strip surrounding quotes
|
||||
val = val.replace(/^\"|\"$|^\'|\'$/g, '');
|
||||
// Strip backslashes respecting escapes
|
||||
val = (val + '').replace(/\\(.?)/g, function (s, n1) {
|
||||
switch (n1) {
|
||||
case '\\':
|
||||
return '\\';
|
||||
case '0':
|
||||
return '\u0000';
|
||||
case '':
|
||||
return '';
|
||||
default:
|
||||
return n1;
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
terms.push({
|
||||
keyword: key,
|
||||
value: val,
|
||||
offsetStart: match.index,
|
||||
offsetEnd: match.index + term.length
|
||||
});
|
||||
} else {
|
||||
var isExcludedTerm = false;
|
||||
/*
|
||||
Removed for SABnzbd
|
||||
See: https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/issues/2342
|
||||
|
||||
if (term[0] === '-') {
|
||||
isExcludedTerm = true;
|
||||
term = term.slice(1);
|
||||
}
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// Strip surrounding quotes
|
||||
term = term.replace(/^\"|\"$|^\'|\'$/g, '');
|
||||
// Strip backslashes respecting escapes
|
||||
term = (term + '').replace(/\\(.?)/g, function (s, n1) {
|
||||
switch (n1) {
|
||||
case '\\':
|
||||
return '\\';
|
||||
case '0':
|
||||
return '\u0000';
|
||||
case '':
|
||||
return '';
|
||||
default:
|
||||
return n1;
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
if (isExcludedTerm) {
|
||||
if (exclusion['text']) {
|
||||
if (exclusion['text'] instanceof Array) {
|
||||
exclusion['text'].push(term);
|
||||
} else {
|
||||
exclusion['text'] = [exclusion['text']];
|
||||
exclusion['text'].push(term);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
// First time seeing an excluded text term
|
||||
exclusion['text'] = term;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
terms.push({
|
||||
text: term,
|
||||
offsetStart: match.index,
|
||||
offsetEnd: match.index + term.length
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// Reverse to ensure proper order when pop()'ing.
|
||||
terms.reverse();
|
||||
// For each search term
|
||||
var term;
|
||||
while (term = terms.pop()) {
|
||||
// When just a simple term
|
||||
if (term.text) {
|
||||
// We add it as pure text
|
||||
query.text.push(term.text);
|
||||
// When offsets is true, push a new offset
|
||||
if (options.offsets) {
|
||||
query.offsets.push(term);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// We got an advanced search syntax
|
||||
else {
|
||||
var key = term.keyword;
|
||||
// Check if the key is a registered keyword
|
||||
options.keywords = options.keywords || [];
|
||||
var isKeyword = false;
|
||||
var isExclusion = false;
|
||||
if (!/^-/.test(key)) {
|
||||
isKeyword = !(-1 === options.keywords.indexOf(key));
|
||||
} else if (key[0] === '-') {
|
||||
var _key = key.slice(1);
|
||||
isKeyword = !(-1 === options.keywords.indexOf(_key))
|
||||
if (isKeyword) {
|
||||
key = _key;
|
||||
isExclusion = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Check if the key is a registered range
|
||||
options.ranges = options.ranges || [];
|
||||
var isRange = !(-1 === options.ranges.indexOf(key));
|
||||
// When the key matches a keyword
|
||||
if (isKeyword) {
|
||||
// When offsets is true, push a new offset
|
||||
if (options.offsets) {
|
||||
query.offsets.push({
|
||||
keyword: key,
|
||||
value: term.value,
|
||||
offsetStart: isExclusion ? term.offsetStart + 1 : term.offsetStart,
|
||||
offsetEnd: term.offsetEnd
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
var value = term.value;
|
||||
// When value is a thing
|
||||
if (value.length) {
|
||||
// Get an array of values when several are there
|
||||
var values = value.split(',');
|
||||
if (isExclusion) {
|
||||
if (exclusion[key]) {
|
||||
// ...many times...
|
||||
if (exclusion[key] instanceof Array) {
|
||||
// ...and got several values this time...
|
||||
if (values.length > 1) {
|
||||
// ... concatenate both arrays.
|
||||
exclusion[key] = exclusion[key].concat(values);
|
||||
} else {
|
||||
// ... append the current single value.
|
||||
exclusion[key].push(value);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// We saw that keyword only once before
|
||||
else {
|
||||
// Put both the current value and the new
|
||||
// value in an array
|
||||
exclusion[key] = [exclusion[key]];
|
||||
exclusion[key].push(value);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// First time we see that keyword
|
||||
else {
|
||||
// ...and got several values this time...
|
||||
if (values.length > 1) {
|
||||
// ...add all values seen.
|
||||
exclusion[key] = values;
|
||||
}
|
||||
// Got only a single value this time
|
||||
else {
|
||||
// Record its value as a string
|
||||
if (options.alwaysArray) {
|
||||
// ...but we always return an array if option alwaysArray is true
|
||||
exclusion[key] = [value];
|
||||
} else {
|
||||
// Record its value as a string
|
||||
exclusion[key] = value;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
// If we already have seen that keyword...
|
||||
if (query[key]) {
|
||||
// ...many times...
|
||||
if (query[key] instanceof Array) {
|
||||
// ...and got several values this time...
|
||||
if (values.length > 1) {
|
||||
// ... concatenate both arrays.
|
||||
query[key] = query[key].concat(values);
|
||||
} else {
|
||||
// ... append the current single value.
|
||||
query[key].push(value);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// We saw that keyword only once before
|
||||
else {
|
||||
// Put both the current value and the new
|
||||
// value in an array
|
||||
query[key] = [query[key]];
|
||||
query[key].push(value);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// First time we see that keyword
|
||||
else {
|
||||
// ...and got several values this time...
|
||||
if (values.length > 1) {
|
||||
// ...add all values seen.
|
||||
query[key] = values;
|
||||
}
|
||||
// Got only a single value this time
|
||||
else {
|
||||
if (options.alwaysArray) {
|
||||
// ...but we always return an array if option alwaysArray is true
|
||||
query[key] = [value];
|
||||
} else {
|
||||
// Record its value as a string
|
||||
query[key] = value;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// The key allows a range
|
||||
else if (isRange) {
|
||||
// When offsets is true, push a new offset
|
||||
if (options.offsets) {
|
||||
query.offsets.push(term);
|
||||
}
|
||||
|
||||
var value = term.value;
|
||||
// Range are separated with a dash
|
||||
var rangeValues = value.split('-');
|
||||
// When both end of the range are specified
|
||||
// keyword:XXXX-YYYY
|
||||
query[key] = {};
|
||||
if (2 === rangeValues.length) {
|
||||
query[key].from = rangeValues[0];
|
||||
query[key].to = rangeValues[1];
|
||||
}
|
||||
// When pairs of ranges are specified
|
||||
// keyword:XXXX-YYYY,AAAA-BBBB
|
||||
else if (!rangeValues.length % 2) {
|
||||
}
|
||||
// When only getting a single value,
|
||||
// or an odd number of values
|
||||
else {
|
||||
query[key].from = value;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
// We add it as pure text
|
||||
var text = term.keyword + ':' + term.value;
|
||||
query.text.push(text);
|
||||
|
||||
// When offsets is true, push a new offset
|
||||
if (options.offsets) {
|
||||
query.offsets.push({
|
||||
text: text,
|
||||
offsetStart: term.offsetStart,
|
||||
offsetEnd: term.offsetEnd
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Concatenate all text terms if any
|
||||
if (query.text.length) {
|
||||
if (!options.tokenize) {
|
||||
query.text = query.text.join(' ').trim();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// Just remove the attribute text when it's empty
|
||||
else {
|
||||
delete query.text;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Return forged query object
|
||||
query.exclude = exclusion;
|
||||
return query;
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,8 @@
|
||||
|
||||
<br /><br />
|
||||
|
||||
<input type="hidden" name="server" value="$server" />
|
||||
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-md-7 form-horizontal">
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
Kronos.py is written by Irmen de Jong.
|
||||
Retreived from:
|
||||
Retrieved from:
|
||||
http://www.razorvine.net/download/kronos.py
|
||||
|
||||
Quote from the module:
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright 2022 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org> -->
|
||||
<!-- Copyright 2022-2023 The SABnzbd-Team <team@sabnzbd.org> -->
|
||||
<component type="desktop-application">
|
||||
<id>org.sabnzbd.sabnzbd</id>
|
||||
<metadata_license>MIT</metadata_license>
|
||||
@@ -23,16 +23,26 @@
|
||||
</categories>
|
||||
<url type="homepage">https://sabnzbd.org</url>
|
||||
<url type="bugtracker">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/issues</url>
|
||||
<url type="vcs-browser">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd</url>
|
||||
<url type="translate">https://sabnzbd.org/wiki/translate</url>
|
||||
<url type="donation">https://sabnzbd.org/donate</url>
|
||||
<url type="help">https://sabnzbd.org/wiki/</url>
|
||||
<url type="faq">https://sabnzbd.org/wiki/faq</url>
|
||||
<url type="contact">https://forums.sabnzbd.org</url>
|
||||
<url type="contact">https://sabnzbd.org/live-chat.html</url>
|
||||
<launchable type="desktop-id">sabnzbd.desktop</launchable>
|
||||
<provides>
|
||||
<mediatype>application/x-nzb</mediatype>
|
||||
<mediatype>application/x-compressed-nzb</mediatype>
|
||||
</provides>
|
||||
<supports>
|
||||
<control>pointing</control>
|
||||
<control>keyboard</control>
|
||||
<control>touch</control>
|
||||
</supports>
|
||||
<recommends>
|
||||
<display_length compare="ge">small</display_length>
|
||||
<internet>always</internet>
|
||||
</recommends>
|
||||
<project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
|
||||
<developer_name>The SABnzbd-team</developer_name>
|
||||
<screenshots>
|
||||
|
||||
63
linux/sabnzbd.bash-completion
Normal file
63
linux/sabnzbd.bash-completion
Normal file
@@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
# bash completion for sabnzbd
|
||||
|
||||
_sabnzbd()
|
||||
{
|
||||
local cur prev words cword split
|
||||
# list all options here
|
||||
local all_options="-f --config-file --pidfile -t --templates --pid -l --logging -w --weblogging -d --daemon -h
|
||||
--help -v --version -c --clean -p --pause --repair --repair-all --no-login --log-all --console
|
||||
--disable-file-log --new -b --browser --ipv6_hosting --inet_exposure --https -s --server"
|
||||
_init_completion -s || return
|
||||
|
||||
# handle options that take arguments
|
||||
case $prev in
|
||||
# 0..1
|
||||
--browser|--ipv6_hosting|-!(-*)[b])
|
||||
COMPREPLY=( $(compgen -W '{0..1}' -- "$cur") )
|
||||
return
|
||||
;;
|
||||
# -1..2
|
||||
--logging|-!(-*)[l])
|
||||
COMPREPLY=( $(compgen -W '{-1..2}' -- "$cur") )
|
||||
return
|
||||
;;
|
||||
# 0..5
|
||||
--inet_exposure)
|
||||
COMPREPLY=( $(compgen -W '{0..5}' -- "$cur") )
|
||||
return
|
||||
;;
|
||||
# directory path
|
||||
--templates|--pid|-!(-*)[t])
|
||||
compopt +o nospace
|
||||
_filedir -d
|
||||
return
|
||||
;;
|
||||
# file path
|
||||
--config-file|--pidfile|-!(-*)[f])
|
||||
compopt +o nospace
|
||||
_filedir
|
||||
return
|
||||
;;
|
||||
# port number
|
||||
--https)
|
||||
COMPREPLY=( $(compgen -W '{0..65535}' -- "$cur") )
|
||||
return
|
||||
;;
|
||||
# host:port
|
||||
--server|-!(-*)[s])
|
||||
# suggest possible formats
|
||||
COMPREPLY=( $(compgen -W 'hostname :port hostname:port ipv4 ipv4:port [ipv6] [ipv6]:port' -- "$cur") )
|
||||
return
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
|
||||
$split && return
|
||||
|
||||
if [[ "$cur" == -* ]]; then
|
||||
COMPREPLY=( $(compgen -W "$all_options" -- "$cur") )
|
||||
else
|
||||
_filedir '@(nzb|nzb.gz|nzb.bz2|zip|rar|7z)'
|
||||
fi
|
||||
|
||||
} &&
|
||||
complete -F _sabnzbd SABnzbd.py sabnzbd sabnzbdplus
|
||||
Binary file not shown.
BIN
osx/unrar/unrar
BIN
osx/unrar/unrar
Binary file not shown.
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
#
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: team@sabnzbd.org\n"
|
||||
"Language-Team: SABnzbd <team@sabnzbd.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/da/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/de/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/es/)\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: email/email.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fi/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fr/)\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: email/email.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ION, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ION, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/he/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nb/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nl/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pl/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pt_BR/)\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: email/email.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ro/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ru/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sr/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sv/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/zh_CN/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
#
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: team@sabnzbd.org\n"
|
||||
"Language-Team: SABnzbd <team@sabnzbd.org>\n"
|
||||
@@ -166,11 +166,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -263,6 +259,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -393,7 +393,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You must set a maximum bandwidth before you can set a bandwidth limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -407,24 +406,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgid "Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
@@ -562,6 +563,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable with special character filenames. This can cause problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -587,10 +598,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "API Key incorrect, Use the api key from Config->General in your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Authentication missing, please enter username/password from Config->General into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1123,27 +1130,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1456,11 +1463,11 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
@@ -1577,7 +1584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1645,11 +1652,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1695,20 +1697,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1839,21 +1827,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -1899,54 +1872,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1971,14 +1896,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2007,42 +1924,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2055,11 +1940,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2074,11 +1954,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2178,22 +2053,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2203,21 +2062,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2238,21 +2087,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2268,11 +2102,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2293,36 +2122,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2353,11 +2162,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2368,11 +2172,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2392,11 +2191,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2453,24 +2247,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
@@ -2521,21 +2298,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2546,25 +2308,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2585,10 +2333,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2601,6 +2345,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2614,22 +2362,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2781,10 +2517,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2861,12 +2593,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cache articles in memory to reduce disk access.<br /><i>In bytes, optionally follow with K,M,G. For example: \"64M\" or \"128M\"</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgid "Create a backup of the configuration file and databases in the Backup Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2998,10 +2731,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3095,6 +2824,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3103,6 +2836,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Location for queue admin and history database.<br /><i>Can only be changed when queue is empty.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Location where the backups of the configuration file and databases are stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3267,14 +3008,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3323,6 +3056,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority to Force will skip the delay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3348,6 +3089,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3436,10 +3185,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3676,7 +3421,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3720,6 +3465,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4054,11 +3809,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4089,10 +3839,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4102,10 +3848,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4314,51 +4056,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4383,6 +4085,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4459,6 +4165,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4491,18 +4201,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4511,6 +4209,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4527,6 +4233,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4539,6 +4249,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4571,6 +4285,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All usernames, passwords and API-keys are automatically removed from the log and the included copy of your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4709,14 +4427,6 @@ msgid ""
|
||||
"It is licensed under the GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2 or (at your option) any later version.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In order to download from usenet you will require access to a provider. Your ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -4784,10 +4494,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SSL protocol: Try disabling SSL or connecting on a different port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
560
po/main/cs.po
560
po/main/cs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pavel C <quoing_transifex@mess.cz>, 2021
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
#
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/cs/)\n"
|
||||
@@ -184,11 +184,7 @@ msgstr "Otestovat notifikace"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr "Překládám adresu"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámé"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
@@ -289,6 +285,10 @@ msgstr "%s není validní emailová adresa"
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "Adresa serveru je vyžadována"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr "%s neni validní skript"
|
||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Přímé rozbalení"
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Dokončeno"
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Musíte nastavit maximální rychlost linky předtím než začnete nastavovat "
|
||||
"limity pro přenos"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Nelze se připojit k serveru %s [%s]"
|
||||
@@ -442,25 +441,29 @@ msgstr "Nebylo možné přeložit jméno serveru"
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "Server %s bude ignorován po dobu %s minut"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgstr "Příliš mnoho spojení k serveru %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Příliš mnoho spojení k serveru %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "Pravděpodobné sdílení účtu"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "Přihlášení k serveru %s se nezdařilo"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Přihlášení k serveru %s se nezdařilo [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -597,6 +600,18 @@ msgstr "Ukládání %s selhalo"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "Načítání %s selhalo"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr "Odmítnuto spojení z:"
|
||||
@@ -630,14 +645,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Nesprávný API klíč, použijte api klíč z Nastavení->Obecné ve vašem programu "
|
||||
"třetí strany:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chybějící přihlašovací údaje, prosím zadejte jméno/heslo z Nastavení->Obecné"
|
||||
" do vašeho programu třetí strany:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "Přihlášené selhalo, zkontrolujte jméno a heslo."
|
||||
@@ -1190,27 +1197,27 @@ msgstr "Zrušeno, nelze dokončit"
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "Chyba při importu %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "DUPLIKÁT"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "ŠIFROVANÉ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "PŘÍLIŠ VELKÝ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "NEKOMPLETNÍ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr "NECHTĚNÝ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "ČEKÁNÍ %s s"
|
||||
|
||||
@@ -1530,13 +1537,13 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr "Zaheslováno"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "RAR files verified successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1651,7 +1658,7 @@ msgstr "Pozastavit na 3 hodiny"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "Pozastavit na 6 hodin"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Vypnout"
|
||||
@@ -1720,11 +1727,6 @@ msgstr "Zdroj"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Servery"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1770,20 +1772,6 @@ msgstr "Rychlá kontrola..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Kontroluji..."
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Stahování"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Úkol"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1914,21 +1902,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Nízká"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -1974,54 +1947,6 @@ msgstr "měsíc"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Rok"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Leden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Únor"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Březen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Duben"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Květen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Červen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Červenec"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Srpen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Září"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Říjen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Listopad"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Prosinec"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Den v měsíci"
|
||||
@@ -2046,14 +1971,6 @@ msgstr "Dnes"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Celkem"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Vlastní"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "zapnuto"
|
||||
@@ -2082,42 +1999,10 @@ msgstr "nebo"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentář"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Ostatní"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Výkaz"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "Nepoužito"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr "nebo méně"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Přihlásit"
|
||||
@@ -2130,11 +2015,6 @@ msgstr "Odhlásit"
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Zapamatuj si mě"
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2149,11 +2029,6 @@ msgstr "Ukládám..."
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Jste si jistí?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "Smazat všechny stažené soubory?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2253,22 +2128,6 @@ msgstr "Vyhledávání"
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "POZASTAVENO"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2278,21 +2137,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "Přidat soubor"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2313,21 +2162,6 @@ msgstr "+Rozbalit"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+Smazat"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2343,11 +2177,6 @@ msgstr "Zastaveno"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "Zadejte URL"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Při dokončení fronty"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2368,36 +2197,16 @@ msgstr "Hibernovat PC"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "Vypnout SABnzbd"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "Limit rychlosti"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Pořadí"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "Stáří"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2428,11 +2237,6 @@ msgstr "Vymazat všechny NZB"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "Vymazat všechny NZB a smazat soubory"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Opakovat všechny nedokončené úkoly"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2443,11 +2247,6 @@ msgstr "Odstranit NZB"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "Odstranit NZB a smazat soubory"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "z"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2467,11 +2266,6 @@ msgstr "ručně"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "Vynulovat kvótu"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "Smazat věchny dokončené položky z historie?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2528,25 +2322,8 @@ msgstr "Cesta"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr "Opakovat všechny nedokončené"
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "Opakovat všechny"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr "Virus/spam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Opakovat všechny nedokončené úkoly"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2598,21 +2375,6 @@ msgstr "+ Ladění"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Spojení"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "Poslední výstrahy"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "vymazat"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Odblokovat"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2623,26 +2385,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Zapnuto"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr "Spojení selhalo!"
|
||||
@@ -2663,10 +2410,6 @@ msgstr "IPv6 adresa"
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr "DNS server / DNS dotazy"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr "Model procesoru"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2679,6 +2422,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2692,22 +2439,10 @@ msgstr "Rychlost složky pro download"
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr "Rychlost složko pro dokončené"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr "Rychlost zápisu"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr "Rychlost internetu"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr "Opakovat test"
|
||||
@@ -2879,10 +2614,6 @@ msgstr "Bezpečnost"
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "Povolit HTTPS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "není nainstalováno"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2966,12 +2697,17 @@ msgid ""
|
||||
" follow with K,M,G. For example: \"64M\" or \"128M\"</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3113,10 +2849,6 @@ msgstr "Uživatelská složka"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3223,6 +2955,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3233,6 +2969,17 @@ msgid ""
|
||||
"when queue is empty.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3415,16 +3162,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3475,6 +3212,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3502,6 +3247,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3597,10 +3350,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3848,7 +3597,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3896,6 +3645,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Pořadí"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4238,11 +3997,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4273,10 +4027,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4286,10 +4036,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4502,51 +4248,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Nahoru"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4571,6 +4277,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Při dokončení fronty"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4647,6 +4357,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Odblokovat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4679,18 +4393,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4699,6 +4401,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4717,6 +4427,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Vlastní"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4729,6 +4443,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4763,6 +4481,10 @@ msgid ""
|
||||
" and the included copy of your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4903,16 +4625,6 @@ msgid ""
|
||||
"It is licensed under the GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2 or (at your option) any later version.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -4981,10 +4693,6 @@ msgid ""
|
||||
"Unknown SSL protocol: Try disabling SSL or connecting on a different port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
562
po/main/da.po
562
po/main/da.po
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
#
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/da/)\n"
|
||||
@@ -184,11 +184,7 @@ msgstr "Afprøv notifikation"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr " Server løsning"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukendt"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
@@ -289,6 +285,10 @@ msgstr "%s er ikke en godkendt e-mail adresse"
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "Kræver serveradresse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Ugyldig server adresse."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Færdig"
|
||||
@@ -426,7 +426,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Du skal angive den maksimale båndbredde, før du kan angive en båndbredde "
|
||||
"begrænsning"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Kan ikke tilslutte til server %s [%s]"
|
||||
@@ -440,25 +439,29 @@ msgstr "Servernavnet løser ikke"
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "Server %s vil blive ignoreret for i %s minutter"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr "Det lykkedes ikke at initialisere %s@%s med begrundelse %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgstr "Alt for mange forbindelser til serveren %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Alt for mange forbindelser til serveren %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "Sandsynligt delt konto"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "Det lykkedes ikke at logge på serveren %s"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Det lykkedes ikke at logge på serveren %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -605,6 +608,18 @@ msgstr "Gemmes %s mislykkedes"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "Downloadning af %s mislykkedes"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -638,14 +653,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Forkert API-nøgle, anvend api-nøglen fra Konfiguration->Generelt i dit "
|
||||
"tredjepartsprogram:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brugeroplysninger mangler, indtast brugernavn/adgangskode fra "
|
||||
"Konfiguration->Generelt i dit tredjepartsprogram:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "Godkendelse mislykkedes, kontrollere brugernavn/adgangskode."
|
||||
@@ -1193,27 +1200,27 @@ msgstr "Afbrudt, kan ikke afsluttes"
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "Det lykkedes ikke at importere %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "DUPLIKERE"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "KRYPTEREDE"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "FOR STOR"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "UFULDSTÆNDIG"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr "UØNSKET"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "VENT %s sekunder"
|
||||
|
||||
@@ -1561,13 +1568,13 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr "Forsøger RAR-baseret kontrol"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr "[%s] RAR-baserede kontrollen mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr "Behov adgangskode"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr "[%s] RAR-baserede kontrollen mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "RAR files verified successfully"
|
||||
msgstr "RAR filer kontrolleres med succes"
|
||||
@@ -1682,7 +1689,7 @@ msgstr "Pause 3 timer"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "Pause 6 timer"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Luk ned"
|
||||
@@ -1751,11 +1758,6 @@ msgstr "Kilde"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Mislykkedes"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1801,20 +1803,6 @@ msgstr "Hurtig kontrol..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Bekræftelse..."
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Downloader"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr "Propagation delay"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Opgave"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1945,21 +1933,6 @@ msgstr "Nødsituation"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Lav"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -2005,54 +1978,6 @@ msgstr "Måned"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "År"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "januar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "februar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "marts"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "april"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "maj"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "juni"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "juli"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "august"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "september"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "oktober"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "november"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "december"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Månedsdag"
|
||||
@@ -2077,14 +2002,6 @@ msgstr "I dag"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totalt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Tilpasse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Hastighed"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "på"
|
||||
@@ -2113,42 +2030,10 @@ msgstr "eller"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Vært"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Rapportér"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "Bruges ikke"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr "eller mindre"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Log in"
|
||||
@@ -2161,11 +2046,6 @@ msgstr "Log ud"
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Husk mig"
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr "Det automatiske usenet download værktøj"
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2180,11 +2060,6 @@ msgstr "Gemmer.."
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Er du sikker?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "Slet alle hentede filer?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2284,22 +2159,6 @@ msgstr "Søg"
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr "Download mappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "PAUSET"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr "Cached %s artikler (%s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr "Sysload"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr "Ny version %s tilgængelig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på du vil lukke SABnzbd?"
|
||||
@@ -2309,21 +2168,11 @@ msgstr "Er du sikker på du vil lukke SABnzbd?"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "Tilføj fil"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Forløb"
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2344,21 +2193,6 @@ msgstr "+Udpakke"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+Slette"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "P"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2374,11 +2208,6 @@ msgstr "Stop"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Når køen er færdig"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2399,36 +2228,16 @@ msgstr "Sæt computer i dvale"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "Afslut SABnzbd"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "Hastighedsbegrænsning"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Forløb"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Rækkefølge"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Tid tilbage"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "ALDER"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2459,11 +2268,6 @@ msgstr "Rens NZB'er"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "Rens NZB'er & slet filer"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Prøv igen alle mislykkede job"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2474,11 +2278,6 @@ msgstr "Fjern NZB"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "Fjern NZB & slet filer"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "fra"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2498,11 +2297,6 @@ msgstr "manuelt"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "Nulstil kvota nu"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "Slet alle afsluttede emner fra historie?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2559,25 +2353,8 @@ msgstr "Sti"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr "Prøv igen alle mislykkede"
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "Prøv igen alle"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr "Virus/spam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr "Udenfor retention"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgstr "Et andet problem"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Prøv igen alle mislykkede job"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2629,21 +2406,6 @@ msgstr "+ Fejlfinding"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Forbindelser"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "Seneste advarsler"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "ryd"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Ophæv blokering"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2654,26 +2416,11 @@ msgstr "Artikel identifikator"
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr "Fil sæt"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr "Når"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktiveret"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Oversigt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr "Tilslutning mislykkedes!"
|
||||
@@ -2694,10 +2441,6 @@ msgstr "IPv6 adresse"
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr "Nameserver/DNS Lookup"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr "CPU Model"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2710,6 +2453,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2723,22 +2470,10 @@ msgstr "Download mappe hastighed"
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr "Komplet mappe hastighed"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr "Skrive hastighed"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive. Kontrollér, at mappen er skrivbar."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr "Klik på gentagelse testknappen nedenfor for at afgøre"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr "Gentagelse test"
|
||||
@@ -2921,10 +2656,6 @@ msgstr "Sikkerhed"
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS Aktivering"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "ikke installeret"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr "Aktiver adgang til interface fra en HTTPS-adresse."
|
||||
@@ -3012,12 +2743,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Cache artikler i hukommelsen for at reducere diskadgang.<br /><i>I bytes, "
|
||||
"efterfulgt af K,M,G. For eksempel: \"64M\" eller \"128M\"</i>"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3164,10 +2900,6 @@ msgstr "Brugermapper"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Gennemse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "Ligger i"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr "Midlertidig download mappe"
|
||||
@@ -3286,6 +3018,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "Systemmapper"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr "Administrativ mappe"
|
||||
@@ -3298,6 +3034,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Placering for kø administrativ og historik database.<br /><i>Kan kun ændres,"
|
||||
" når køen er tom.</i>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr "<i>Data vil <b>ikke</b> blive flyttet. Kræver SABnzbd genstartet!</i>"
|
||||
@@ -3492,16 +3239,6 @@ msgstr "Ved fejl, prøv alternativ NZB"
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr "Nogle servere levere en alternativ NZB når et download mislykkes."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr "Brug mærker fra indexer"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Aktiver mappe omdøbning"
|
||||
@@ -3554,6 +3291,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr "Propagation delay"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3583,6 +3328,14 @@ msgstr "Erstat mellemrum i mappenavn"
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr "Erstat mellemrum med understreg i mappenavn."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr "Erstat punktummer i mappenavn"
|
||||
@@ -3682,10 +3435,6 @@ msgstr "Navngivning"
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Kvota"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "Indeksering"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr "Hvor meget der kan downloades i denne måned (K/M/G)"
|
||||
@@ -3939,7 +3688,7 @@ msgstr "Opret planlægning"
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Forekomst"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Udfør"
|
||||
@@ -3991,6 +3740,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Rækkefølge"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4339,11 +4098,6 @@ msgstr "Mappe/Søgesti"
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr "Indekseringen kategorier/grupper"
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4374,10 +4128,6 @@ msgstr "Anvend filtre"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Forudindstillinger"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Eksempel"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4387,10 +4137,6 @@ msgstr "Film sortering"
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr "Aktivere filmsortering"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr "Behold løse download i ekstra mapper"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr "Påvirkede Kategorier"
|
||||
@@ -4607,51 +4353,11 @@ msgstr "Ændre NZB detaljer"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Øverst"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Ned"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bunden"
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertere"
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Emne"
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Udvælgelse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Ledig diskplads"
|
||||
@@ -4676,6 +4382,10 @@ msgstr "Tjek alle"
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr "Genstart SABnzbd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Når køen er færdig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr "Status og grænseflade indstillinger"
|
||||
@@ -4752,6 +4462,10 @@ msgstr "Kø reparation"
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr "Vis aktive forbindelser"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Ophæv blokering"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr "Forældreløse jobs"
|
||||
@@ -4784,18 +4498,6 @@ msgstr "Angiv et valgfrit filnavn"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr "Åbn informations URL"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr "Tilføjet. Mange tak!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr "Intet er valgt!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr "Fjern alle valgte filer"
|
||||
@@ -4804,6 +4506,14 @@ msgstr "Fjern alle valgte filer"
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr "Skjul/vis komplette filer"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Øverst"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bunden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr "Vis scriptlog"
|
||||
@@ -4824,6 +4534,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr "Glitter har nogle (nye) egenskaber, du kan lide!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Tilpasse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr "Kompakt layout"
|
||||
@@ -4836,6 +4550,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr "Tabbed layout <br/>(separat kø og historie)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Hastighed"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr "Bekræft Kø-fjernelse"
|
||||
@@ -4870,6 +4588,10 @@ msgid ""
|
||||
" and the included copy of your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr "Sortere efter alder <small>Ældst→Nyeste</small>"
|
||||
@@ -5016,18 +4738,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Det er gratis software, og du er velkommen til at videredistribuere det under visse betingelser. \n"
|
||||
"Den er licenseret under GNU General Public License version 2 eller (efter eget valg) enhver senere version.\n"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For at hente fra usenet kræves der adgang fra en udbyder. Din "
|
||||
"internetudbyder kan give dig adgang, men en præmie udbyder anbefales."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr "Har du ingen usenet leverandør? Vi anbefaler at prøve %s."
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -5098,10 +4808,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ukendt SSL protokol: Prøv at deaktivere SSL eller forbinder på en anden "
|
||||
"port."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Ugyldig server adresse."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr "Server afslut under login-sekvens."
|
||||
|
||||
692
po/main/de.po
692
po/main/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
584
po/main/es.po
584
po/main/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
561
po/main/fi.po
561
po/main/fi.po
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fi/)\n"
|
||||
@@ -185,11 +185,7 @@ msgstr "Testaa ilmoitusta"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr " Selvitetään osoitetta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tuntematon"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ei mitään"
|
||||
@@ -286,6 +282,10 @@ msgstr "%s ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "Palvelimen osoite vaaditaan"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Virheellinen palvelimen osoite."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Valmistunut"
|
||||
@@ -422,7 +422,6 @@ msgid "You must set a maximum bandwidth before you can set a bandwidth limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sinun täytyy määrittää enimmäiskaista ennen kaistarajoituksen käyttöönottoa."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Palvelimeen %s ei voida yhdistää [%s]"
|
||||
@@ -436,25 +435,29 @@ msgstr "Palvelimen osoitetta ei voitu selvittää"
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "Palvelin %s ohitetaan %s minuutiksi"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr "Alustaminen epäonnistui kohteessa %s@%s syy: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgstr "Liikaa yhteyksiä palvelimelle %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Liikaa yhteyksiä palvelimelle %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "Mahdollinen tilin jakaminen"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "Kirjautuminen palvelimelle %s epäonnistui"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Kirjautuminen palvelimelle %s epäonnistui [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -601,6 +604,18 @@ msgstr "Kohteen %s tallentaminen epäonnistui"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "Kohteen %s lataaminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -634,14 +649,6 @@ msgstr ""
|
||||
"API avain virheellinen, käytä Asetukset->Yleiset löytyvää api avainta "
|
||||
"käyttämääsi kolmannen osapuolen ohjelmaan:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Authentikointi puuttuu, ole hyvä ja syötä käyttäjänimi/salasana "
|
||||
"Asetukset->Yleiset kolmannen osapuolen ohjelmaasi:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "Varmennus epäonnistui, tarkista käyttäjänimi/salasana."
|
||||
@@ -1186,27 +1193,27 @@ msgstr "Peruutettu, ei voi valmistua"
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "Virhe tuotaessa %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "KAKSOISKAPPALE"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "SALATTU"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "LIIAN SUURI"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "KESKENERÄINEN"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr "EI TOIVOTTU"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "ODOTA %s sekuntia"
|
||||
|
||||
@@ -1554,13 +1561,13 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr "Yritetään RAR-pohjaista varmennusta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr "[%s] RAR-pohjainen varmennus epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr "Salasanasuojattu"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr "[%s] RAR-pohjainen varmennus epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "RAR files verified successfully"
|
||||
msgstr "RAR arkistot varmennettiin onnistuneesti"
|
||||
@@ -1675,7 +1682,7 @@ msgstr "Keskeytä 3:ksi tunniksi"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "Keskeytä 6:ksi tunniksi"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Sammuta"
|
||||
@@ -1744,11 +1751,6 @@ msgstr "Lähde"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Palvelimet"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1794,20 +1796,6 @@ msgstr "Pikatarkistus..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Varmennetaan..."
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Ladataan"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr "Levitysviive"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Tehtävä"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1938,21 +1926,6 @@ msgstr "Hälytys"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Matala"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "Mt"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "Gt"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -1998,54 +1971,6 @@ msgstr "Kuukausi"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Vuosi"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Kuukauden päivä"
|
||||
@@ -2070,14 +1995,6 @@ msgstr "Tänään"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Yhteensä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Mukautettu"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Nopeus"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "käytössä"
|
||||
@@ -2106,42 +2023,10 @@ msgstr "tai"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Isäntä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentti"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Lähetä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Muu"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Ilmoita"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Ääni"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "Ei käytössä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr "tai vähemmän"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
||||
@@ -2154,11 +2039,6 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Muista minut"
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr "Automaattinen usenet lataustyökalu"
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2173,11 +2053,6 @@ msgstr "Tallennetaan..."
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Oletko varma?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "Poistetaanko kaikki ladatut tiedostot?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2277,22 +2152,6 @@ msgstr "Etsi"
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr "Lataukset-kansio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "KESKEYTETTY"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr "%s artikkelia välimuistitettu (%s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr "Kuorma"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr "Uusi versio %s saatavilla osoitteesta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr "Oletko varma, että haluat sammuttaa SABnzbdn?"
|
||||
@@ -2302,21 +2161,11 @@ msgstr "Oletko varma, että haluat sammuttaa SABnzbdn?"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "Lisää tiedostosta"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Käsitellään"
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2337,21 +2186,6 @@ msgstr "+Pura"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+Poista"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2367,11 +2201,6 @@ msgstr "Pysäytä"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "Syötä osoite"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Kun jono on tyhjä"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2392,36 +2221,16 @@ msgstr "Horrostila"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "Sammuta SABnzbd"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "Nopeusrajoitus"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Käsitellään"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Järjestys"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Aikaa jäljellä"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "IKÄ"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2452,11 +2261,6 @@ msgstr "Puhdista NZBt"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "Puhdista NZBt & poista tiedostot"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Yritä uudelleen kaikki epäonnistuneet lataukset"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2467,11 +2271,6 @@ msgstr "Poista NZB"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "Poista NZB ja tiedostot"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "/"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2491,11 +2290,6 @@ msgstr "käsikäyttöinen"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "Resetoi latausrajoitus nyt"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "Poistetaanko kaikki valmistuneet kohteet historiasta?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2552,25 +2346,8 @@ msgstr "Polku"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr "Yritä uudelleen kaikki epäonnistuneet"
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "Yritä uudelleen kaikki"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr "Virus/roskaposti"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr "Säilytyksen ulkopuolella"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgstr "Muu ongelma"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Yritä uudelleen kaikki epäonnistuneet lataukset"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2622,21 +2399,6 @@ msgstr "+ Debug"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Yhteydet"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "Viimeisimmät varoitukset"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "tyhjennä"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Poista esto"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2647,26 +2409,11 @@ msgstr "Artikkelin tunniste"
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr "Tiedostojoukko"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr "Milloin"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tyyppi"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Käytössä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Hallintapaneeli"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr "Yhteys epäonnistui!"
|
||||
@@ -2687,10 +2434,6 @@ msgstr "IPv6 osoite"
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr "Nimipalvelin / DNS-selvitys"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr "Prosessorin malli"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2703,6 +2446,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2716,23 +2463,10 @@ msgstr "Latauskansion nopeus"
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr "Valmistuneet-kansion nopeus"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr "Kirjoitusnopeus"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ei voitu kirjoittaa. Varmista, että sinulla on kirjoitusoikeus kansioon."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr "Paina Toista testi -painiketta alapuolella määrittääksesi"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr "Toista testi"
|
||||
@@ -2915,10 +2649,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS käytössä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "ei asennettu"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr "Ota käyttöön käyttöliittymän käyttäminen HTTPS-osoitteesta."
|
||||
@@ -3010,12 +2740,17 @@ msgstr ""
|
||||
"/><i>Tavuina, vaihtoehtoisesti lisää pääte K,M,G. Esimerkiksi: \"64M\" tai "
|
||||
"\"128M\"</i>"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3166,10 +2901,6 @@ msgstr "Käyttäjähakemistot"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Selaa"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "Kohteessa"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr "Väliaikaiset lataukset kansio"
|
||||
@@ -3289,6 +3020,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "Järjestelmäkansio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr "Hallinnollinen kansio"
|
||||
@@ -3301,6 +3036,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Sijainti jonne tallennetaan jonon hallinnan ja historian tietokannat.<br "
|
||||
"/><i>Voidaan muuttaa vain jonon ollessa tyhjä.</i>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3494,16 +3240,6 @@ msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jotkin palvelimet tarjoavat vaihtoehtoisen NZB:n kun lataus epäonnistuu."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Kansion uudelleennimeäminen käytössä"
|
||||
@@ -3558,6 +3294,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr "Levitysviive"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3587,6 +3331,14 @@ msgstr "Korvaa välilyönnit kansionimessä"
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr "Korvaa välilyönnit alaviivoilla kansionimissä."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr "Korvaa pisteet kansionimessä"
|
||||
@@ -3686,10 +3438,6 @@ msgstr "Nimeäminen"
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Latausrajoitus"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "Indeksoidaan"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr "Kuinka paljon voidaan ladata tässä kuussa (K/M/G)"
|
||||
@@ -3941,7 +3689,7 @@ msgstr "Lisää ajastus"
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Toisto"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Toiminto"
|
||||
@@ -3993,6 +3741,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Järjestys"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tyyppi"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4341,11 +4099,6 @@ msgstr "Kansio/Polku"
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr "Indeksoijan kategoriat / ryhmä"
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4376,10 +4129,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Esiasetukset"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Esimerkki"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4389,10 +4138,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr "Elokuvien lajittelu käytössä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr "Pidä irralliset lataukset ylimääräisissä kansioissa"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr "Kategoriat joita koskee"
|
||||
@@ -4610,51 +4355,11 @@ msgstr "NZB tietojen muokkaus"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Ylin"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Ylös"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Alas"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Alin"
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Käänteinen"
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Tiedostonimi"
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Otsikko"
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Valinta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Vapaa tila"
|
||||
@@ -4679,6 +4384,10 @@ msgstr "Valitse kaikki"
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr "Uudelleenkäynnistä SABnzbd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Kun jono on tyhjä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr "Tilan ja käyttöliittymän asetukset"
|
||||
@@ -4756,6 +4465,10 @@ msgstr "Jonon korjaus"
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr "Näytä aktiiviset yhteydet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Poista esto"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr "Orvot lataukset"
|
||||
@@ -4788,18 +4501,6 @@ msgstr "Vaihtoehtoisesti anna tiedostonimi"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Lähetä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr "Avaa tietoja sisältävä osoite"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr "Lähetetty. Kiitos!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr "Ei mitään valittuna!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr "Poista kaikki valitut tiedostot"
|
||||
@@ -4808,6 +4509,14 @@ msgstr "Poista kaikki valitut tiedostot"
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr "Piilota/näytä valmistuneet tiedostot"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Ylin"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Alin"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr "Näytä skriptien loki"
|
||||
@@ -4829,6 +4538,10 @@ msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Glitter-teemassa on muutamia (uusia) ominaisuuksia joista saatat pitää!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Mukautettu"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr "Tiivis käyttöliittymä"
|
||||
@@ -4841,6 +4554,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr "Välilehditetty käyttöliittymä <br/>(erillinen jono ja historia)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Nopeus"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr "Varmista jonon poistot"
|
||||
@@ -4875,6 +4592,10 @@ msgid ""
|
||||
" and the included copy of your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr "Järjestä iän mukaan <small>Vanhin→Uusin</small>"
|
||||
@@ -5022,18 +4743,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Tämä on ilmainen ohjelma ja olet vapaa levittämään sitä tiettyjen ehtojen ollessa voimassa.\n"
|
||||
"Se on lisensoitu GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Versio 2 alaiseksi ja (oman valinnan mukaan) myös myöhempien versioiden.\n"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jotta voit ladata usenetistä tarvitset tarjoajan. Palveluntarjoajasi saattaa"
|
||||
" tarjota sinulle sellaisen, mutta on suositeltavaa hankkia premium-tarjoaja."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr "Eikö sinulla ole usenet tarjoajaa? Suosittelemme kokeilemaan %s."
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -5103,10 +4812,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tuntematon SSL protokolla: Kokeile ottaa SSL käytöstä tai vaihda porttia."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Virheellinen palvelimen osoite."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr "Palvelin lopetettiin kesken kirjautumisen"
|
||||
|
||||
597
po/main/fr.po
597
po/main/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
575
po/main/he.po
575
po/main/he.po
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
# ION, 2022
|
||||
#
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ION, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -182,11 +182,7 @@ msgstr "בחן התראה"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr " פותר כתובת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "בלתי ידוע"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "אין"
|
||||
@@ -284,6 +280,10 @@ msgstr "%s אינה כתובת דוא״ל תקפה"
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "כתובת שרת דרושה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "כתובת שרת בלתי תקפה."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr "%s הוא לא תסריט תקף"
|
||||
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "אי־האפלה שינתה שם של %d קבצים"
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "פריקה ישירה"
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "הושלם"
|
||||
@@ -422,7 +422,6 @@ msgstr "מושהה"
|
||||
msgid "You must set a maximum bandwidth before you can set a bandwidth limit"
|
||||
msgstr "אתה חייב לקבוע רוחב פס מרבי לפני שאתה קובע מגבלת רוחב פס"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "לא ניתן להתחבר אל השרת %s [%s]"
|
||||
@@ -436,25 +435,29 @@ msgstr "שם השרת אינו פותר"
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "השרת %s ייתקל בהתעלמות למשך %s דקות"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr "אין שרתים פעילים!"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr "נכשל באתחול %s@%s עם סיבה: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgstr "יותר מדי חיבורים לשרת %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "יותר מדי חיבורים לשרת %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "שיתוף סביר של חשבון"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "נכשל בכניסה אל השרת %s"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "נכשל בכניסה אל השרת %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -601,6 +604,18 @@ msgstr "שמירת %s נכשלה"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "טעינת %s נכשלה"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr "%s אינו בר־כתיבה עם שמות קבצים עם תו מיוחד. זה יכול לגרום לבעיות."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr "%s אינו בר־כתיבה בכלל. זה חוסם הורדות."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr "חיבור מסורב מאת:"
|
||||
@@ -632,14 +647,6 @@ msgid ""
|
||||
"program:"
|
||||
msgstr "מפתח API שגוי, השתמש במפתח ה־API מתצורה->כללי בתוכנית הצד השלישי שלך:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אימות חסר, אנא הכנס שם משתמש/סיסמה מתוך תצורה->כללי לתוך תוכנית הצד השלישי "
|
||||
"שלך:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "אימות נכשל, בדוק שם משתמש/סיסמה."
|
||||
@@ -1189,27 +1196,27 @@ msgstr "בוטל, לא יכול להיות שלם"
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "שגיאה ביבוא %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "כפול"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "מוצפן"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "גדול מדי"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "בלתי שלם"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr "בלתי רצוי"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "המתן %s שניות"
|
||||
|
||||
@@ -1561,13 +1568,13 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr "מנסה וידוא מבוסס RAR"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr "[%s] וידוא מבוסס RAR נכשל: %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr "מוגן בסיסמה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr "[%s] וידוא מבוסס RAR נכשל: %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "RAR files verified successfully"
|
||||
msgstr "קבצי RAR וודאו בהצלחה"
|
||||
@@ -1682,7 +1689,7 @@ msgstr "השהה למשך 3 שעות"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "השהה למשך 6 שעות"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "כבה"
|
||||
@@ -1751,11 +1758,6 @@ msgstr "מקור"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "שרתים"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "כישלון"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1801,20 +1803,6 @@ msgstr "בדוק זריז…"
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "מוודא…"
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "מוריד"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr "עיכוב רביה"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "מטלה"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1945,21 +1933,6 @@ msgstr "חירום"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "נמוכה"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "מ״ב"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "ג״ב"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "ב"
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -2005,54 +1978,6 @@ msgstr "חודש"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "שנה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "ינואר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "פברואר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "מרץ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "אפריל"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "מאי"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "יוני"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "יולי"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "אוגוסט"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "ספטמבר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "אוקטובר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "נובמבר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "דצמבר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "יום בחודש"
|
||||
@@ -2077,14 +2002,6 @@ msgstr "היום"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "סה״כ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "מותאם אישית"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "מהירות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "פועל"
|
||||
@@ -2113,42 +2030,10 @@ msgstr "או"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "מארח"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "הער"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "שלח"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ביטול"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "אחר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "דווח"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "וידאו"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "שמע"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "לא בשימוש"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr "או פחות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "התחבר"
|
||||
@@ -2161,11 +2046,6 @@ msgstr "התנתק"
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "זכור אותי"
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr "הכלי להורדה אוטומטית של Usenet"
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2180,11 +2060,6 @@ msgstr "שומר…"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "האם אתה בטוח?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "למחוק את כל הקבצים שהורדו?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2284,22 +2159,6 @@ msgstr "חיפוש"
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr "תיקיית הורדות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "מושהה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr "%s מאמרים הוטמנו (%s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr "עומס מערכת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr "שחרור חדש %s זמין באתר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לכבות את SABnzbd?"
|
||||
@@ -2309,21 +2168,11 @@ msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לכבות את SABnzbd?"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "הוסף"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "הוסף קובץ"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "קטגוריה"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "מעבד"
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2344,21 +2193,6 @@ msgstr "+פריקה"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+מחיקה"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "ת"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "פ"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "מ"
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2374,11 +2208,6 @@ msgstr "עצירה"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "הכנס כתובת"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "בסיום תור"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2399,36 +2228,16 @@ msgstr "חרוף מחשב"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "כבה את SABnzbd"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "מגבלת מהירות"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "מעבד"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "סידור"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "שם"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "זמן משוער"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "גיל"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "מחק"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2459,11 +2268,6 @@ msgstr "טהר הורדות"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "טהר הורדות ומחק קבצים"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "נסה שוב את כל העבודות הנכשלות"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2474,11 +2278,6 @@ msgstr "הסר NZB"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "הסר NZB ומחק קבצים"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "מתוך"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2498,11 +2297,6 @@ msgstr "ידני"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "אפס מכסה כעת"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "למחוק את כל הפריטים השלמים מההיסטוריה?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2559,25 +2353,8 @@ msgstr "נתיב"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr "נסה שוב כל הנכשלים"
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "נסה שוב הכל"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr "נגיף/זבל"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr "אין שימור"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgstr "בעיה אחרת"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "נסה שוב את כל העבודות הנכשלות"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2631,21 +2408,6 @@ msgstr "+ ניפוי תקלים"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "חיבורים"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "אזהרות אחרונות"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "נקה"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "בטל חסימה"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2656,26 +2418,11 @@ msgstr "מזהי מאמר"
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr "ערכת קבצים"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr "מתי"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "סוג"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "מאופשר"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "לוח מחוונים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr "חיבור נכשל!"
|
||||
@@ -2696,10 +2443,6 @@ msgstr "כתובת IPv6"
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr "שם שרת / חיפוש DNS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr "דגם יע״ם"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr "מהירות הורדה מוגבלת ע״י"
|
||||
@@ -2712,6 +2455,10 @@ msgstr "יע״מ"
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr "מהירות דיסק"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr "טעינת מערכת"
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2725,22 +2472,10 @@ msgstr "מהירות תיקיית הורדות"
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr "מהירות תיקיית שלמים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr "מהירות כתיבה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr "לא היה יכול לכתוב. בדוק שהספרייה ניתנת לכתיבה."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr "רוחב־פס אינטרנט"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr "לחץ על הכפתור חזור על בחינה למטה כדי לקבוע"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr "חזור על בחינה"
|
||||
@@ -2925,10 +2660,6 @@ msgstr "אבטחה"
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "אפשר HTTPS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "לא מותקן"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr "אפשר מתן גישה אל הממשק מכתובת HTTPS."
|
||||
@@ -3016,13 +2747,21 @@ msgstr ""
|
||||
"הטמן מאמרים בזיכרון כדי להפחית גישת דיסק.<br /><i>בבתים, יכול לבוא עם K,M,G."
|
||||
" לדוגמה: \"64M\" או \"128M\"</i>"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgstr "הורד גיבוי"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr "צור גיבוי"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgstr "שמור או שחזר גיבוי של קובץ התצורה ומסדי נתונים."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"צור גיבוי של קובץ התצורה ומסדי הנתונים בתיקיית הגיבויים.<br>אם תיקיית "
|
||||
"הגיבויים לא הוגדרה, הגיבוי ייווצר בתיקיית ההורדות שהושלמו.<br>גיבויים חוזרים"
|
||||
" יכולים להיות מתוצרים בדף התזמון."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cleanup List"
|
||||
@@ -3169,10 +2908,6 @@ msgstr "תיקיות משתמש"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "עיין"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "ב"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr "תיקיית הורדות זמניות"
|
||||
@@ -3291,6 +3026,10 @@ msgstr "קובץ שמכיל את כל הסיסמאות שינוסו על קבצ
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "תיקיות מערכת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr "תיקייה מינהלית"
|
||||
@@ -3303,6 +3042,19 @@ msgstr ""
|
||||
"מיקום עבור מנהלן התור ומסד נתוני ההיסטוריה.<br /><i>ניתן לשינוי רק כאשר התור"
|
||||
" ריק.</i>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr "תיקיית גיבויים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מיקום שבו הגיבויים של קובץ התצורה ומסדי הנתונים מאוחסנים.<br />אם נשאר ריק, "
|
||||
"הגיבוי ייווצר בתיקיית ההורדות שהושלמו."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr "<i>נתונים <b>לא</b> יועברו. דורש הפעלה מחדש של SABnzbd!</i>"
|
||||
@@ -3493,18 +3245,6 @@ msgstr "בכישלון, נסה NZB חלופי"
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr "מספר שרתים מספקים קובץ NZB חלופי כאשר הורדה נכשלת."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr "השתמש בתגים ממדדן"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"בעת מיון, השתמש בתגים ממדדן עבור כותרת, עונה, פרק וכדומה. אחרת כל מתן השמות "
|
||||
"נגזר משם קובץ NZB."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "אפשר שינוי שם תיקייה"
|
||||
@@ -3557,6 +3297,14 @@ msgstr "מיין תור באופן אוטומטי"
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr "מיין עבודות בתור באופן אוטומטי כאשר עבודה חדשה מתווספת."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr "התור ימוין כל 30 שניות אם האפשרות % ירד נבחרה."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr "עיכוב רביה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3586,6 +3334,14 @@ msgstr "החלף רווחים בשמות תיקיות"
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr "החלף רווחים בקווים תחתונים בשמות תיקיות."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr "החלף קווים תחתונים בשמות תיקייה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr "החלף קווים תחתונים בנקודות בשמות תיקייה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr "החלף נקודות בשמות תיקיות"
|
||||
@@ -3685,10 +3441,6 @@ msgstr "מתן שמות"
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "מכסה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "אחסון במדד"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr "כמה ניתן להוריד החודש (ק״ב/מ״ב/ג״ב)"
|
||||
@@ -3944,7 +3696,7 @@ msgstr "הוסף תזמון"
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "תדירות"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "פעולה"
|
||||
@@ -3995,6 +3747,16 @@ msgstr "ערוך"
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr "הסריקה הבאה במועד"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "סידור"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "סוג"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4343,11 +4105,6 @@ msgstr "תיקייה/נתיב"
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr "קטגוריות / קבוצות של מדדן"
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4378,10 +4135,6 @@ msgstr "החל מסננים"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "קדם־קביעות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "דוגמה"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4391,10 +4144,6 @@ msgstr "מיון סרטים"
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr "אפשר מיון סרטים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr "שמור הורדות רפויות בתיקיות נוספות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr "קטגוריות מושפעות"
|
||||
@@ -4610,51 +4359,11 @@ msgstr "ערוך פרטי NZB"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחק"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "ראש"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "למעלה"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "למטה"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "תחתית"
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "הכל"
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "הפוך"
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "שם קובץ"
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "נושא"
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "בחירה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "שטח פנוי"
|
||||
@@ -4679,6 +4388,10 @@ msgstr "סמן הכל"
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr "הפעל מחדש את SABnzbd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "בסיום תור"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr "אפשרויות של מעמד וממשק"
|
||||
@@ -4755,6 +4468,10 @@ msgstr "תקן תור"
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr "הראה חיבורים פעילים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "בטל חסימה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr "עבודות יתומות"
|
||||
@@ -4787,18 +4504,6 @@ msgstr "ציין באופן רשותי שם קובץ"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "הגש"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr "פתח כתובת של מידע"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr "הוגש. תודה!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr "שום דבר לא נבחר!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr "הסר את כל הקבצים הנבחרים"
|
||||
@@ -4807,6 +4512,14 @@ msgstr "הסר את כל הקבצים הנבחרים"
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr "הסתר/הראה קבצים שלמים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "ראש"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "תחתית"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr "הצג יומן תסריטים"
|
||||
@@ -4827,6 +4540,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr "אל Glitter יש מספר מאפיינים (חדשים) שאתה עשוי לאהוב!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "מותאם אישית"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr "פריסה צפופה"
|
||||
@@ -4839,6 +4556,10 @@ msgstr "השתמש תמיד ברוחב של מסך מלא"
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr "פריסה בלשוניות<br/>(תור והיסטוריה נפרדים)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "מהירות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr "אשר מחיקות תור"
|
||||
@@ -4875,6 +4596,10 @@ msgstr ""
|
||||
"כל שמות המשתמש, הסיסמאות ומפתחות API מוסרים באופן אוטומטי מהיומן ומהעותק "
|
||||
"הכלול של ההגדרות שלך."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr "מיין לפי % ירד <small>הכי הרבה→הכי מעט</small>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr "מיין לפי גיל <small>החדש ביותר←הישן ביותר</small>"
|
||||
@@ -5021,18 +4746,6 @@ msgstr ""
|
||||
"זו תוכנה חינמית, ואתה מוזמן להפיצה מחדש תחת תנאים מסוימים.\n"
|
||||
"היא ברישיון תחת רישיון ציבורי כללי GNU גרסה 2 או (לבחירתך) כל גרסה שהיא מאוחרת יותר.\n"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"על מנת להוריד מן Usenet תצטרך גישה אל ספק. ספק שירותי האינטרנט שלך עשוי לספק"
|
||||
" לך גישה, אולם מומלץ ספק פרימיום."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr "אין לך ספק Usenet? אנו ממליצים לנסות את %s."
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -5101,10 +4814,6 @@ msgid ""
|
||||
"Unknown SSL protocol: Try disabling SSL or connecting on a different port."
|
||||
msgstr "פרוטוקול SSL בלתי ידוע: נסה להשבית SSL או להתחבר על פתחה שונה."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "כתובת שרת בלתי תקפה."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr "שרת יצא במהלך רצף כניסות."
|
||||
|
||||
567
po/main/nb.po
567
po/main/nb.po
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
#
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nb/)\n"
|
||||
@@ -182,11 +182,7 @@ msgstr "Test varslingen"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr " Løs adresse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukjent"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
@@ -283,6 +279,10 @@ msgstr "%s er ikke en godkjent e-post-adresse"
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "Krever server-adresse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Ugyldig server-adresse."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Ferdig"
|
||||
@@ -418,7 +418,6 @@ msgstr "Pauset"
|
||||
msgid "You must set a maximum bandwidth before you can set a bandwidth limit"
|
||||
msgstr "Du må sette maks båndbredde før du kan sette en båndbreddebegrensning"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Kan ikke koble til server %s [%s]"
|
||||
@@ -432,25 +431,29 @@ msgstr "Kunne ikke finne servernavn"
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "Server %s vil bli ignorert i løpet av %s minutter"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr "Feilet å starte %s@%s grunnet: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgstr "For mange tilkoblinger til server %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "For mange tilkoblinger til server %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "Mistenkt kontodeling"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke logge inn på server %s"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Kunne ikke logge inn på server %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -597,6 +600,18 @@ msgstr "Lagring av %s mislyktes"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "Lasting av %s mislyktes"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -630,14 +645,6 @@ msgstr ""
|
||||
"API-nøkkel er feil, bruk API-nøkkel fra Konfigurasjon->Generelt i ditt "
|
||||
"tredjepartsprogram:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentisering mangler, angi brukernavn/passord fra Konfigurasjon->Generelt i"
|
||||
" ditt tredjepartsprogram:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "Godkjenning mislyktes, kontroller brukernavn og passord."
|
||||
@@ -1183,27 +1190,27 @@ msgstr "Avbrutt, kan ikke fullføres"
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke importere %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "DUPLIKAT"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "KRYPTERT"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "FOR STOR"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "UFULLSTENDIG"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr "UØNSKET"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "VENT %s sek"
|
||||
|
||||
@@ -1551,13 +1558,13 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "RAR files verified successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1672,7 +1679,7 @@ msgstr "Pause 3 timer"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "Pause 6 timer"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Avslutt"
|
||||
@@ -1741,11 +1748,6 @@ msgstr "Kilde"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Servere"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1791,20 +1793,6 @@ msgstr "Hurtigkontroll..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Verifserer..."
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Laster ned"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Oppgave"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1935,21 +1923,6 @@ msgstr "Nødssituasjon"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Lav"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -1995,54 +1968,6 @@ msgstr "Måned"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "År"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Dag i måneden"
|
||||
@@ -2067,14 +1992,6 @@ msgstr "I dag"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totalt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Tilpasse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Hastighet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "på"
|
||||
@@ -2103,42 +2020,10 @@ msgstr "eller"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andre"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Rapport"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "Ubrukt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr "eller mindre"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Logg på"
|
||||
@@ -2151,11 +2036,6 @@ msgstr "Logg av"
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Husk meg"
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr "Det automatiske usenet nedlastnings verktøyet"
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2170,11 +2050,6 @@ msgstr "Lagrer.."
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Er du sikker?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "Slett alle nedlastninger?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2213,7 +2088,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Support the project, Donate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Støtt prosjektet, donèr!"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2274,22 +2149,6 @@ msgstr "Søk"
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr "Midlertidig nedlastingsmappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr "Lagret %s artikler (%s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr "Systemlast"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr "Ny utgave %s tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr "Er sikker på at du vil slå av SABnzbd?"
|
||||
@@ -2299,21 +2158,11 @@ msgstr "Er sikker på at du vil slå av SABnzbd?"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg-til"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "Legg til fil"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Bearbeidinger"
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2334,21 +2183,6 @@ msgstr "+Pakker opp"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+Fjern"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "P"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2364,11 +2198,6 @@ msgstr "Stopp"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Når køen er ferdig"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2389,36 +2218,16 @@ msgstr "Dvalemodus PC"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "Avslutning av SABnzbd"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "Hastighetsgrense"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Bearbeidinger"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Sortering"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Tid igjen"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "Alder"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2449,11 +2258,6 @@ msgstr "Slett NZB-filer"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "Slett NZB & tilhørende filer"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Prøv alle mislykkede jobber på nytt"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2464,11 +2268,6 @@ msgstr "Fjern NZB"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "Fjern NZB & slett filer"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "av"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2488,11 +2287,6 @@ msgstr "manuelt"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "Nullstill kvote nå"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "Slett alle fullførte nedlastinger fra historie?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2549,27 +2343,8 @@ msgstr "Snarvei"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr "Prøv alle mislykkede på nytt"
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "Prøv alle på nytt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr "Virus/spam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det du prøver å laste ned er eldre enn hva usenet leverandøren din har "
|
||||
"lagret"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgstr "Andre problemer"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Prøv alle mislykkede jobber på nytt"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2621,21 +2396,6 @@ msgstr "+ Feilsøking"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Tilkoblinger"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "Seneste Advarsler"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "slette"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Fjern blokkering"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2646,26 +2406,11 @@ msgstr "Artikkel-id"
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr "Filsett"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr "Når"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Kontrollpanel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr "Tilkobling mislykket!"
|
||||
@@ -2686,10 +2431,6 @@ msgstr "IPv6-adresse"
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr "Navnserver / DNS oppslag"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr "CPU-modell"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2702,6 +2443,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2715,22 +2460,10 @@ msgstr "Nedlastingsmappe-hastighet"
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr "Ferdig mappe-hastighet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr "Skrivehastighet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive. Sjekk skrive rettigheter til mappen."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr "Klikk på gjenta test knappen under for å bestemme."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr "Gjenta test"
|
||||
@@ -2911,10 +2644,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS Aktivere"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "(ikke installert)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr "Aktiverer tilgangen til webgrensesnittet med HTTPS adresse."
|
||||
@@ -3002,12 +2731,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Lagrer artikler i minnet for å redusere diskaktivitet.<br /><i>I bytes, "
|
||||
"fulgt av K,M,G. For eksempel: \"64M\" eller \"128M\"</i>"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3154,10 +2888,6 @@ msgstr "Brukermapper"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Bla gjennom"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "Hvor:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr "Midlertidig nedlastingsmappe"
|
||||
@@ -3275,6 +3005,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "Systemmapper"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr "Administrativ Mappe"
|
||||
@@ -3287,6 +3021,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Lokasjon for køadmin og historikkdatabase.<br /><i>Kan bare endres når køen "
|
||||
"er tom.</i>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr "<i>Data vil <b>ikke</b> bli flyttet. Krever SABnzbd restart!</i>"
|
||||
@@ -3476,16 +3221,6 @@ msgstr "Når den feiler, prøv alternativ NZB-fil"
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr "Noen servere vil gi en alternativ NZB når en nedlasting mislykkes."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Aktiver omdøping av mappe"
|
||||
@@ -3538,6 +3273,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3565,6 +3308,14 @@ msgstr "Erstatt mellomrom i mappenavn"
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr "Erstatt mellomrom med understrek i mappenavn."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr "Erstatt punktum i mappenavn"
|
||||
@@ -3662,10 +3413,6 @@ msgstr "Filnavn"
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Kvote"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "Indeksering"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr "Hvor mye can lastes ned denne måneden (K/M/G)"
|
||||
@@ -3918,7 +3665,7 @@ msgstr "Legg til nedlastingsplan"
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Hyppighet"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Handling"
|
||||
@@ -3970,6 +3717,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Sortering"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4314,11 +4071,6 @@ msgstr "Mappe/Søkesti"
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4349,10 +4101,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "For innstillinger"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Eksempel"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4362,10 +4110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr "Aktiver filmsortering"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr "La nedlastningen i ekstramappe være"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr "Påvirkede kategorier"
|
||||
@@ -4582,51 +4326,11 @@ msgstr "Endre NZB detaljer"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Topp"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Opp"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Ned"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bunn"
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertere"
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Emvne"
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Utvalg"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Ledig plass"
|
||||
@@ -4651,6 +4355,10 @@ msgstr "Merk alle"
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr "Start SABnzbd på nytt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Når køen er ferdig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr "Status og grensesnittalternativer"
|
||||
@@ -4728,6 +4436,10 @@ msgstr "Reparer Kø"
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr "Vis aktive tilkoblinger"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Fjern blokkering"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr "Etterlatte jobber"
|
||||
@@ -4760,18 +4472,6 @@ msgstr "Valgfritt spesifiser filnavn"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr "Åpne informasjons-URL"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr "Sendt. Takk!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr "Ingenting er valgt!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr "Fjern alle valgte filer"
|
||||
@@ -4780,6 +4480,14 @@ msgstr "Fjern alle valgte filer"
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr "Skjul/vis fullførte filer"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Topp"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bunn"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr "Se skriptlogg"
|
||||
@@ -4798,6 +4506,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Tilpasse"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4810,6 +4522,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Hastighet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr "Bekreft Sletting av Kø"
|
||||
@@ -4844,6 +4560,10 @@ msgid ""
|
||||
" and the included copy of your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr "Sorter etter alder <small>Eldst→Ny</small>"
|
||||
@@ -4992,19 +4712,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Dette er fri programvare, og du kan redistribuere det under visse vilkår.\n"
|
||||
"Det er lisensier under GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Versjon 2 eller senere versjoner.\n"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For å laste ned fra usenet trenger du tilgang til en leverandør. Din "
|
||||
"internettleverandør kan gi deg tilgang, men en \"proff\" leverandør "
|
||||
"anbefales."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr "Har du ikke noen usenet leverandør? Vi anbefaler å prøve %s."
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -5075,10 +4782,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ukjent SSL-protokoll: Prøv å deaktivere SSL eller koble til på en annen "
|
||||
"port."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Ugyldig server-adresse."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr "Server avbrøt undet innloggingssekvens"
|
||||
|
||||
584
po/main/nl.po
584
po/main/nl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rik Brouwer, 2022
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
#
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nl/)\n"
|
||||
@@ -189,11 +189,7 @@ msgstr "Test melding"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr " Adres opzoeken"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "onbekend"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
@@ -298,6 +294,10 @@ msgstr "%s is geen geldig e-mailadres"
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "Serveradres verplicht"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Ongeldige servernaam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr "%s is geen geldig script."
|
||||
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Bestandsnamen van %d bestand(en) aangepast."
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Direct Uitpakken"
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Voltooid"
|
||||
@@ -445,7 +445,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Je moet eerst een maximumbandbreedte instellen voordat je een limiet kunt "
|
||||
"instellen"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Verbinding maken met server %s [%s] niet mogelijk"
|
||||
@@ -459,25 +458,31 @@ msgstr "Servernaam niet te vinden"
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "Server %s wordt gedurende %s minuten genegeerd"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr "Er zijn geen actieve servers!"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr "Initialisatie van %s@%s mislukt, vanwege: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgstr "Te veel verbindingen met server %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Te veel verbindingen met server %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "Mogelijk delen van account"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teveel verschillende IP-adressen probeerde in te loggen op server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "Aanmelden bij server %s mislukt"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Aanmelden bij server %s mislukt [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -624,6 +629,22 @@ msgstr "Opslaan van %s lukt niet"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "Inlezen van %s mislukt"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het is niet mogelijk bestanden met speciale tekens op te slaan in %s. Dit "
|
||||
"geeft mogelijk problemen bij het verwerken van downloads."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het is niet mogelijk bestanden te schrijven in %s. Hierdoor kan er niet "
|
||||
"gedownload worden."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr "Verbinding geweigerd van: "
|
||||
@@ -657,14 +678,6 @@ msgstr ""
|
||||
"API-sleutel incorrect; vul de API-sleutel van 'Configuratie' => 'Algemeen' "
|
||||
"in bij het externe programma:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autenticatie ontbreekt; vul gebruikersnaam en wachtwoord van 'Configuratie' "
|
||||
"=> 'Algemeen' in bij het externe programma:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "Inloggen mislukt, controleer gebruikersnaam en wachtwoord."
|
||||
@@ -1222,27 +1235,27 @@ msgstr "Afgebroken, kan niet voltooid worden"
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "Fout bij importeren van %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "DUBBEL"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "VERSLEUTELD"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "TE GROOT"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "ONVOLLEDIG"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr "ONGEWENST"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "WACHT %s sec"
|
||||
|
||||
@@ -1595,13 +1608,13 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr "Probeer RAR-verificatie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr "[%s] RAR verificatie niet gelukt: %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr "Versleuteld"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr "[%s] RAR verificatie niet gelukt: %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "RAR files verified successfully"
|
||||
msgstr "RAR bestanden zijn succesvol geverifieerd"
|
||||
@@ -1716,7 +1729,7 @@ msgstr "Pauzeer 3 uur"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "Pauzeer 6 uur"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
@@ -1785,11 +1798,6 @@ msgstr "Bron"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Servers"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Mislukt"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1835,20 +1843,6 @@ msgstr "Snelle Controle..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Verificatie..."
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Downloaden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr "Verspreidingswachttijd"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Taak"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1979,21 +1973,6 @@ msgstr "Noodgeval"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Laag"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -2039,54 +2018,6 @@ msgstr "maand"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "jaar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januari"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februari"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Maart"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mei"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Augustus"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Dag van de maand"
|
||||
@@ -2111,14 +2042,6 @@ msgstr "Vandaag"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totaal"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Aangepast"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Snelheid"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "aan"
|
||||
@@ -2147,42 +2070,10 @@ msgstr "of"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Verzenden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Overige"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Overzicht"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "Niet gebruikt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr "of minder"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Aanmelden"
|
||||
@@ -2195,11 +2086,6 @@ msgstr "Afmelden"
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Mij onthouden"
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr "De automatische Usenet downloader"
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2214,11 +2100,6 @@ msgstr "Opslaan.."
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Weet je het zeker?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "Alle gedownloade bestanden verwijderen?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2318,22 +2199,6 @@ msgstr "Zoeken"
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr "Map voor verwerkte downloads"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "PAUZE"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr "%s artikelen (%s) gebuffered"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr "Sysload"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr "Nieuwe versie %s beschikbaar op"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je SABnzbd wilt afsluiten?"
|
||||
@@ -2343,21 +2208,11 @@ msgstr "Weet je zeker dat je SABnzbd wilt afsluiten?"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "Bestand toevoegen"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Nabewerking"
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2378,21 +2233,6 @@ msgstr "+Uitpakken"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+Opschonen"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2408,11 +2248,6 @@ msgstr "Stop"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Na afronden wachtrij"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2433,36 +2268,16 @@ msgstr "PC slapen"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "SABnzbd afsluiten"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "Max. snelheid"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Nabewerking"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Volgorde"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Klaar om"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "Leeftijd"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Wis"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2493,11 +2308,6 @@ msgstr "Verwijder alle downloads"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "Verwijderen incl. bestanden"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Probeer alle mislukte downloads opnieuw"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2508,11 +2318,6 @@ msgstr "Verwijder download"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "Verwijder download incl. bestanden"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "van"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2532,11 +2337,6 @@ msgstr "handmatig"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "Quotum nu resetten"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "Verwijder alle geslaagde items uit Geschiedenis?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2593,25 +2393,8 @@ msgstr "Pad"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr "Probeer alle mislukte"
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "Alles opnieuw proberen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr "Virus/spam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr "Buiten retentie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgstr "Ander probleem"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Probeer alle mislukte downloads opnieuw"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2665,21 +2448,6 @@ msgstr "+Debug"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Verbindingen"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "Recentste meldingen"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "Wissen"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Deblokkeren"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2690,26 +2458,11 @@ msgstr "Artikelnummer"
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr "Bestandsverzameling"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr "Wanneer"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr "Verbinding mislukt!"
|
||||
@@ -2730,10 +2483,6 @@ msgstr "IPv6-adres"
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr "Nameserver / DNS opzoeken"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr "CPU-model"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr "Downloadsnelheid beperkt door"
|
||||
@@ -2746,6 +2495,10 @@ msgstr "Processor"
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr "Hardeschijf"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr "Systeembelasting"
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2759,22 +2512,10 @@ msgstr "Snelheid van download map"
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr "Snelheid van verwerkte downloads map"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr "Schrijfsnelheid"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr "Kan niet schrijven. Controleer of de map beschrijfbaar is."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr "Internet Bandbreedte"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr "Klik op de Herhaal Test knop om te meten"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr "Herhaal test"
|
||||
@@ -2968,10 +2709,6 @@ msgstr "Beveiliging"
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "Activeer HTTPS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "niet geinstalleerd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr "Webinterface beschikbaar via HTTPS"
|
||||
@@ -3066,13 +2803,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Bewaar de artikelen in het werkgeheugen (verminderd schijf gebruik).<br "
|
||||
"/><i>In bytes, in K,M,G notatie. Bijvoorbeeld: \"64M\" of \"128M\"</i>"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgstr "Backup downloaden"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr "Maak backup"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgstr "Backup van de configuratie en de database opslaan of herstellen"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maak een backup van de configuratie en de database in de Backup Map.<br>Als "
|
||||
"er geen Backup Map is ingesteld wordt de backup aangemaakt in de Map voor "
|
||||
"verwerkte downloads.<br>Automatische backups kunnen worden ingesteld via de "
|
||||
"Taakplanner."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cleanup List"
|
||||
@@ -3221,10 +2967,6 @@ msgstr "Gebruikersmappen"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Bladeren"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "In"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr "Tijdelijke download map"
|
||||
@@ -3341,6 +3083,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "Systeemmappen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr "Administratieve map"
|
||||
@@ -3353,6 +3099,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Map waar de wachtrij en geschiedenisdatabase worden opgeslagen.<br /><i>Kan "
|
||||
"alleen gewijzigd worden als de wachtrij leeg is.</i>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr "Backup map"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Map waar de backups van de configuratie en databases worden opgeslagen.<br "
|
||||
"/>Als deze map niet is ingesteld worden de backups aangemaakt in de Map voor"
|
||||
" verwerkte downloads."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3559,19 +3319,6 @@ msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sommige indexers hebben een alternatieve NZB wanneer een download mislukt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr "Gebruik indexer informatie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maak tijdens het sorteren gebruik van informatie van de indexer zoals titel,"
|
||||
" seizoen, aflevering, enz. Anders wordt alle informatie uit de naam van de "
|
||||
"download gehaald."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Gebruik tijdelijke mapnamen"
|
||||
@@ -3627,6 +3374,16 @@ msgstr ""
|
||||
"De wachtrij wordt automatisch gesorteerd wanneer er een nieuwe opdracht "
|
||||
"wordt toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De wachtrij wordt elke 30 seconden opnieuw gesorteerd als de optie % "
|
||||
"gedownload is gekozen."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr "Verspreidingswachttijd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3656,6 +3413,14 @@ msgstr "Vervang spaties in mapnamen"
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr "Vervang spaties door onderliggende streepjes in namen van mappen."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr "Vervang onderstrepingstekens in mapnamen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr "Vervang onderstrepingstekens door punten in mapnamen."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr "Vervang punten in mapnamen"
|
||||
@@ -3759,10 +3524,6 @@ msgstr "Naamgeving"
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Quotum"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "Indexering"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr "Hoeval mag deze maand worden gedownload (K/M/G)"
|
||||
@@ -4030,7 +3791,7 @@ msgstr "Taak toevoegen"
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Frequentie"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Actie"
|
||||
@@ -4082,6 +3843,16 @@ msgstr "Wijzigen"
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr "Wordt uitgevoerd om"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Volgorde"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4436,11 +4207,6 @@ msgstr "Map/Pad"
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr "Indexer Categorieën / Groepen"
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4471,10 +4237,6 @@ msgstr "Filters toepassen"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Standaardinstellingen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Voorbeeld"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4484,10 +4246,6 @@ msgstr "Film sorteren"
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr "Film sorteren aan"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr "Zet downloads in aparte mappen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr "Beïnvloede categorieën"
|
||||
@@ -4704,51 +4462,11 @@ msgstr "Bewerk download details"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Boven"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Hoger"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Onder"
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "alles"
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "omkeren"
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Onderwerp"
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selectie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Vrije ruimte"
|
||||
@@ -4773,6 +4491,10 @@ msgstr "Selecteer alles"
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr "Start SABnzbd opnieuw"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Na afronden wachtrij"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr "Status en webinterface opties"
|
||||
@@ -4849,6 +4571,10 @@ msgstr "Wachtrij reparatie"
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr "Toon actieve verbindingen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Deblokkeren"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr "Verweesde downloads"
|
||||
@@ -4881,18 +4607,6 @@ msgstr "Geef eventueel een andere naam"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Verstuur"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr "Open Informatie URL"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr "Ingediend. Bedankt!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr "Niets geselecteerd!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr "Verwijder alle geselecteerde bestanden"
|
||||
@@ -4901,6 +4615,14 @@ msgstr "Verwijder alle geselecteerde bestanden"
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr "Toon/verberg voltooide bestanden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Boven"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Onder"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr "Toon Script resultaat"
|
||||
@@ -4921,6 +4643,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr "Glitter heeft enkele (nieuwe) functies die je mogelijk aanspreken!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Aangepast"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr "Compacte weergave"
|
||||
@@ -4933,6 +4659,10 @@ msgstr "Gebruik de volledige schermbreedte"
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr "Weergave in tabs <br/>(wachtrij en geschiedenis apart weergeven)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Snelheid"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr "Bevestig verwijderen uit wachtrij"
|
||||
@@ -4969,6 +4699,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Alle gebruikersnamen, wachtwoorden en API-sleutels worden automatisch "
|
||||
"verwijderd uit het logbestand en de bijgevoegde kopie van je instellingen."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr "Sorteer Op % Gedownload <small>Meest→Minst</small>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr "Sorteer op Leeftijd <small>Oud→Nieuw</small>"
|
||||
@@ -5115,18 +4849,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Het is vrije software en je mag het, onder bepaalde voorwaarden, verder verspreiden.\n"
|
||||
"De licentie is de GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Versie 2 of (naar eigen keuze) een latere versie.\n"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om te kunnen downloaden van Usenet, heb je een provider nodig. Je Internet "
|
||||
"bedrijf heeft misschien een server, maar we bevelen een betaalde server aan."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr "Heb je nog geen Usenet provider? Wij bevelen %s aan."
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -5198,10 +4920,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Onbekend SSL protocol: probeer het zonder SSL of probeer een andere poort."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Ongeldige servernaam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr "De server stopte tijdens de login"
|
||||
|
||||
562
po/main/pl.po
562
po/main/pl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pl/)\n"
|
||||
@@ -177,11 +177,7 @@ msgstr "Powiadomienie testowe"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr " Rozwiązywanie adresu"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nieznany"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
@@ -278,6 +274,10 @@ msgstr "%s nie jest prawidłowym adresem email"
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "Wymagane jest podanie adresu serwera"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy adres serwera."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Ukończone"
|
||||
@@ -415,7 +415,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Przed ustawieniem limitu przepustowości należy ustawić maksymalną "
|
||||
"przepustowość"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Nie można połączyć się z serwerem %s [%s]"
|
||||
@@ -429,25 +428,29 @@ msgstr "Nie udało się rozwiązać nazwy serwera"
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "Serwer %s będzie ignorowany przez %s minut"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr "Błąd podczas inicjalizacji %s@%s: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgstr "Zbyt wiele połączeń do serwera %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Zbyt wiele połączeń do serwera %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "Prawdopodobne współdzielenie konta"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "Błąd logowania do serwera %s"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Błąd logowania do serwera %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -596,6 +599,18 @@ msgstr "Nie udało się zapisać %s"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "Nie udało się wczytać %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -629,14 +644,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Klucz API jest nieprawidłowy, użyj klucza API z sekcji Konfiguracja->Ogólne "
|
||||
"w zewnętrznym programie:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brak danych uwierzytelniających, wprowadź nazwę użytkownika/hasło z sekcji "
|
||||
"Konfiguracja->Ogólne do zewnętrznego programu:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "Błąd połączenia, sprawdź nazwę użytkownika i hasło."
|
||||
@@ -1184,27 +1191,27 @@ msgstr "Przerwano, nie można ukończyć"
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "Błąd importu %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "DUPLIKAT"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "ZASZYFROWANY"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "ZA DUŻY"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "NIEKOMPLETNY"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr "NIEPOŻĄDANY"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "CZEKAM %s s"
|
||||
|
||||
@@ -1556,13 +1563,13 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr "Zabezpieczone hasłem"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "RAR files verified successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1677,7 +1684,7 @@ msgstr "Wstrzymaj na 2 godziny"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "Wstrzymaj na 6 godzin"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
@@ -1746,11 +1753,6 @@ msgstr "Źródło"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Serwery"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1796,20 +1798,6 @@ msgstr "Szybkie sprawdzanie..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Weryfikowanie..."
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Pobieranie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Zadanie"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1940,21 +1928,6 @@ msgstr "Awaryjny"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Niski"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -2000,54 +1973,6 @@ msgstr "Miesiąc"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Rok"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Dzień miesiąca"
|
||||
@@ -2072,14 +1997,6 @@ msgstr "Dzisiaj"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Razem"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Własny"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Prędkość"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "włączone"
|
||||
@@ -2108,42 +2025,10 @@ msgstr "lub"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Inne"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Zgłoś"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Wideo"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "Nieużywane"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr "lub mniej"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2156,11 +2041,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr "Automatyczne narzędzie do pobierania z Usenetu"
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2175,11 +2055,6 @@ msgstr "Zapisywanie..."
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Czy jesteś pewien?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "Usunąć wszystkie pobrane pliki?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2218,7 +2093,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Support the project, Donate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wspomóż projekt!"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2279,22 +2154,6 @@ msgstr "Szukaj"
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr "Katalog pobierania"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "ZATRZYMANE"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr "%s artykułów (%s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr "Obciążenie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr "Nowe wydanie %s dostępne na"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno wyłączyć SABnzbd?"
|
||||
@@ -2304,21 +2163,11 @@ msgstr "Czy na pewno wyłączyć SABnzbd?"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "Dodaj plik"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Przetwarzanie"
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2339,21 +2188,6 @@ msgstr "+Rozpakuj"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+Usuń"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2369,11 +2203,6 @@ msgstr "Stop"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "Wprowadź URL"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Po ukończeniu kolejki"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2394,36 +2223,16 @@ msgstr "Hibernuj komputer"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "Wyłącz SABnzbd"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "Limit prędkości"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Przetwarzanie"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Kolejność"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "Wiek"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2454,11 +2263,6 @@ msgstr "Wyczyść NZB"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "Wyczyść NZB i usuń pliki"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Ponów wszystkie nieudane zadania"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2469,11 +2273,6 @@ msgstr "Usuń NZB"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "Usuń NZB i pliki"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "z"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2493,11 +2292,6 @@ msgstr "ręcznie"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "Resetuj limit"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "Usunąć z historii wszystkie ukończone pliki?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2554,25 +2348,8 @@ msgstr "Ścieżka"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr "Ponów wszystkie nieudane"
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "Ponów wszystkie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr "Wirus/spam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr "Poza okresem przechowywania"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgstr "Inny problem"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Ponów wszystkie nieudane zadania"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2624,21 +2401,6 @@ msgstr "+ Debugowanie"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Połączenia"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "Ostatnie ostrzeżenia"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "wyczyść"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Odblokuj"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2649,26 +2411,11 @@ msgstr "Identyfikator artykułu"
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr "Zestaw plików"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr "Kiedy"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Włączony"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Panel główny"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr "Połączenie nie powiodło się!"
|
||||
@@ -2689,10 +2436,6 @@ msgstr "Adres IPv6"
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr "Serwer DNS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr "Model procesora"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2705,6 +2448,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2718,22 +2465,10 @@ msgstr "Szybkość zapisu w katalogu pobierania"
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr "Szybkość zapisu w katalogu zakończonych"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr "Szybkość zapisu"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr "Zapis nie powiódł się. Sprawdź uprawnienia katalogu do zapisu."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr "Kliknij znajdujący się poniżej przycisk Powtórz test, aby zmierzyć"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr "Powtórz test"
|
||||
@@ -2913,10 +2648,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "Włącz HTTPS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "nie zainstalowane"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr "Włącz dostęp do interfejsu przez HTTPS"
|
||||
@@ -3007,12 +2738,17 @@ msgstr ""
|
||||
"dostępu do dysku.<br /><i>W bajtach, opcjonalnie z przyrostkiem K, M, G. "
|
||||
"Przykład: \"64M\" lub \"128M\"</i>"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3157,10 +2893,6 @@ msgstr "Katalogi użytkownika"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Przeglądaj"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "W"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr "Tymczasowy katalog pobierania"
|
||||
@@ -3282,6 +3014,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "Katalogi systemowe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr "Katalog administracyjny"
|
||||
@@ -3294,6 +3030,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Lokalizacja bazy danych administracyjnych i historycznych kolejki.<br "
|
||||
"/><i>Można zmienić tylko kiedy kolejka jest pusta.</i>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr "<i>Dane <b>nie</b> zostaną przeniesione. Wymaga restartu SABnzbd!</i>"
|
||||
@@ -3483,16 +3230,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Niektóre serwery udostępniają alternatywne NZB, kiedy pobieranie kończy się "
|
||||
"niepowodzeniem"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Włącz zmianę nazw katalogów"
|
||||
@@ -3545,6 +3282,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3572,6 +3317,14 @@ msgstr "Zastąp spacje w nazwach katalogów"
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr "Zastąp spacje w nazwach katalogów podkreśleniami"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr "Zastąp kropki w nazwach katalogów"
|
||||
@@ -3669,10 +3422,6 @@ msgstr "Nazwy"
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Limit pobierania"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "Indeksowanie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr "Ile danych można pobrać w miesiącu (K/M/G)"
|
||||
@@ -3926,7 +3675,7 @@ msgstr "Dodaj harmonogram"
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Częstotliwość"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Działanie"
|
||||
@@ -3978,6 +3727,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Kolejność"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4322,11 +4081,6 @@ msgstr "Katalog/Ścieżka"
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4357,10 +4111,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Predefiniowane"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Przykład"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4370,10 +4120,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr "Włącz sortowanie filmów"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr "Trzymaj niesklasyfikowane zadania w dodatkowych katalogach"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr "Dotyczy kategorii"
|
||||
@@ -4590,51 +4336,11 @@ msgstr "Edytuj szczegóły NZB"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Na górę"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Wyżej"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Niżej"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Na dół"
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Wszystko"
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Odwróć"
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Temat"
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Zaznaczenie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Wolne miejsce"
|
||||
@@ -4659,6 +4365,10 @@ msgstr "Sprawdź wszystkie"
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr "Uruchom ponownie SABnzbd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Po ukończeniu kolejki"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr "Stan i opcje interfejsu"
|
||||
@@ -4736,6 +4446,10 @@ msgstr "Naprawa kolejki"
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr "Pokaż aktywne połączenia"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Odblokuj"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr "Porzucone zadania"
|
||||
@@ -4768,18 +4482,6 @@ msgstr "Opcjonalnie podaj nazwę pliku"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr "Otwórz URL informacyjny"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr "Wysłano. Dzięki!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr "Nic nie zaznaczono!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr "Usuń wszystkie zaznaczone pliki"
|
||||
@@ -4788,6 +4490,14 @@ msgstr "Usuń wszystkie zaznaczone pliki"
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr "Pokaż/ukryj ukończone pliki"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Na górę"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Na dół"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr "Zobacz log skryptu"
|
||||
@@ -4806,6 +4516,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Własny"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4818,6 +4532,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Prędkość"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr "Potwierdzaj usuwanie z kolejki"
|
||||
@@ -4852,6 +4570,10 @@ msgid ""
|
||||
" and the included copy of your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr "Sortuj według wieku <small>Najstarsze→Najnowsze</small>"
|
||||
@@ -4998,18 +4720,6 @@ msgstr ""
|
||||
"To jest wolne oprogramowanie i mile widziane jest dalsze rozpowszechnianie go przez ciebie na określonych warunkach.\n"
|
||||
"Program jest wydawany na licencji GNU GENERAL PUBLIC LICENSE w wersji 2 lub (według twojego wyboru) którejś z późniejszych wersji.\n"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pobieranie z Usenetu wymaga dostępu do dostawcy. Twój ISP może umożliwiać "
|
||||
"dostęp, aczkolwiek zalecany jest dostawca klasy premium."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr "Nie masz dostawcy Usenet? Polecamy spróbować %s."
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -5082,10 +4792,6 @@ msgid ""
|
||||
"Unknown SSL protocol: Try disabling SSL or connecting on a different port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy adres serwera."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr "Serwer przerwał połączenie w trakcie logowania."
|
||||
|
||||
567
po/main/pt_BR.po
567
po/main/pt_BR.po
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pt_BR/)\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. Notification - Status page, table column header, actual message
|
||||
#: SABnzbd.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -181,11 +181,7 @@ msgstr "Notificação de teste"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr " Resolvendo endereço"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
@@ -282,6 +278,10 @@ msgstr "%s não é um endereço de e-mail válido"
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "Endereço do servidor necessário"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Endereço do servidor inválido."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Concluído"
|
||||
@@ -421,7 +421,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Você deve definir a largura de banda máxima antes de definir um limite de "
|
||||
"banda"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Não é possível conectar ao servidor %s [%s]"
|
||||
@@ -435,25 +434,29 @@ msgstr "Nome de servidor não encontrado"
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "O servidor %s será ignorado por %s minutos"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar %s@%s devido as seguintes razões: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgstr "Excesso de conexões ao servidor %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Excesso de conexões ao servidor %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "Provável compartilhamento de conta"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "Falha de logon ao servidor %s"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Falha de logon ao servidor %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -600,6 +603,18 @@ msgstr "Falha ao salvar %s"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "Falha ao carregar %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -633,14 +648,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Chave de API incorreta. Use a chave de API de Configuração->Geral em seu "
|
||||
"programa de terceiros:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autenticação faltando. Por favor insira usuário/senha de Configuração->Geral"
|
||||
" em seu programa de terceiros:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "Falha de autenticação, verifique usuário / senha."
|
||||
@@ -1185,27 +1192,27 @@ msgstr "Cancelado, não é possível concluir"
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "Erro ao importar %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "DUPLICADO"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "CRIPTOGRAFADO"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "MUITO GRANDE"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "INCOMPLETO"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr "INDESEJADO"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "Espere %s segundo(s)"
|
||||
|
||||
@@ -1558,13 +1565,13 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr "com senha"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "RAR files verified successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1680,7 +1687,7 @@ msgstr "Pausar por 3 horas"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "Pausar por 6 horas"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Encerrar"
|
||||
@@ -1749,11 +1756,6 @@ msgstr "Código fonte"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Servidores"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Falha"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1799,20 +1801,6 @@ msgstr "Verificação Rápida..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Verificando..."
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Baixando"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Tarefa"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1943,21 +1931,6 @@ msgstr "Emergencial"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -2003,54 +1976,6 @@ msgstr "Mês"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Dia do mês"
|
||||
@@ -2075,14 +2000,6 @@ msgstr "Hoje"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "ligado"
|
||||
@@ -2111,42 +2028,10 @@ msgstr "ou"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Outros"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Informar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Áudio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "Não utilizado"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr "ou menos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2159,11 +2044,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr "A ferramenta de download automático da usenet"
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2178,11 +2058,6 @@ msgstr "Salvando..."
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Você tem certeza?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "Excluir todos os arquivos baixados?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2221,7 +2096,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Support the project, Donate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apoie o projeto. Faça uma doação!"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2282,22 +2157,6 @@ msgstr "Busca"
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr "Pasta de Download"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "EM PAUSA"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr "%s artigos em cache (%s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr "Carga do sistema"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr "Nova versão %s disponível em"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que quer encerrar o SABnzbd?"
|
||||
@@ -2307,21 +2166,11 @@ msgstr "Tem certeza de que quer encerrar o SABnzbd?"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "Adicionar Arquivo"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Processamento"
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2342,21 +2191,6 @@ msgstr "+Descompactar"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+Excluir"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2372,11 +2206,6 @@ msgstr "Parar"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "Digite a URL"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Ao terminar a fila"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2397,36 +2226,16 @@ msgstr "Hibernar o PC"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "Encerrar o SABnzbd"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "Limite de velocidade"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Processamento"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordem"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Estimado"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "IDADE"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2457,11 +2266,6 @@ msgstr "Limpar NZBs"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "Limpar NZBs & Excluir Arquivos"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Atualizar todos os trabalhos com falha"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2472,11 +2276,6 @@ msgstr "Remover NZB"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "Remover NZB & Excluir Arquivos"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2496,11 +2295,6 @@ msgstr "manual"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "Redefinir Quota agora"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "Eliminar do histórico todos os itens concluídos?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2557,25 +2351,8 @@ msgstr "Caminho"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr "Atualizar todos com falha"
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "Atualizar todos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr "Virus/spam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr "Fora da retenção"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgstr "Outro problema"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Atualizar todos os trabalhos com falha"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2627,21 +2404,6 @@ msgstr "+ Debug"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Conexões"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "Últimos Alertas"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "limpar"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Desbloquear"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2652,26 +2414,11 @@ msgstr "Identificador de artigo"
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr "Conjunto de arquivos"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr "Quando"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Painel de controle"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr "Conexão falhou!"
|
||||
@@ -2692,10 +2439,6 @@ msgstr "Endereço IPv6"
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr "Nome do servidor / DNS Lookup"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr "Modelo da CPU"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2708,6 +2451,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2721,24 +2468,10 @@ msgstr "Velocidade de download da pasta"
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr "Completar velocidade da pasta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr "Velocidade de escrita"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível escrever. Verifique se o diretória tem permissão de "
|
||||
"escrita."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr "Clique no botão de Repetir abaixo para determinar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr "Repetir teste"
|
||||
@@ -2918,10 +2651,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "Habilitar HTTPS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "não instalado"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr "Ativar acesso à interface por um endereço HTTPS."
|
||||
@@ -3011,12 +2740,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Manter artigos em memória para reduzir o acesso a disco.<br /><i>Em bytes, "
|
||||
"opcionalmente seguido de K,M,G. Por exemplo: \"64M\" ou \"128M\"</i>"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3161,10 +2895,6 @@ msgstr "Usar Pastas"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Navegar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "Em"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr "Pasta Temporária de Downloads"
|
||||
@@ -3284,6 +3014,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "Pastas de Sistema"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr "Pasta Administrativa"
|
||||
@@ -3296,6 +3030,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Localização do banco de dados de histórico e administrador de fila.<br "
|
||||
"/><i>Só pode ser alterado quando a fila estiver vazia.</i>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3486,16 +3231,6 @@ msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alguns servidores fornecem um NZB alternativo quando um download falha."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Habilitar renomeação de pasta"
|
||||
@@ -3550,6 +3285,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3577,6 +3320,14 @@ msgstr "Substituir espaços no nome da pasta"
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr "Substituir espaços por sublinhado no nome das pastas."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr "Substituir pontos no nome da pasta"
|
||||
@@ -3674,10 +3425,6 @@ msgstr "Nomeando"
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Quota"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "Indexação"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr "Quanto pode ser baixado neste mês (K/M/G)"
|
||||
@@ -3930,7 +3677,7 @@ msgstr "Adicionar Agendamento"
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Frequência"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Ação"
|
||||
@@ -3982,6 +3729,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordem"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4326,11 +4083,6 @@ msgstr "Pasta/Caminho"
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4361,10 +4113,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Predefinições"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exemplo"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4374,10 +4122,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr "Ativar a ordenação de filmes"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr "Manter em pastas separadas os downloads soltos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr "Categorias Afetadas"
|
||||
@@ -4594,51 +4338,11 @@ msgstr "Editar Detalhes do NZB"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Topo"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Para cima"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Para baixo"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inverter"
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome do arquivo"
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Assunto"
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Seleção"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Espaço Disponível"
|
||||
@@ -4663,6 +4367,10 @@ msgstr "Selecionar todos"
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr "Reiniciar SABnzbd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Ao terminar a fila"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr "Estado e opções de interface"
|
||||
@@ -4740,6 +4448,10 @@ msgstr "Reparação da fila"
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr "Exibir conexões ativas"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Desbloquear"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr "Trabalhos órfãos"
|
||||
@@ -4772,18 +4484,6 @@ msgstr "Opcionalmente, especifique um nome de arquivo"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr "Abrir URL Informativa"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr "Enviado. Obrigado!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr "Nada selecionado!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr "Remover todos os arquivos selecionados"
|
||||
@@ -4792,6 +4492,14 @@ msgstr "Remover todos os arquivos selecionados"
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr "Esconder/Exibir arquivos completos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Topo"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr "Exibir Log do Script"
|
||||
@@ -4810,6 +4518,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizado"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4822,6 +4534,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr "Confirmar Exclusões da Fila"
|
||||
@@ -4856,6 +4572,10 @@ msgid ""
|
||||
" and the included copy of your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr "Ordenar por Idade <small>Mais antigo→Mais novo</small>"
|
||||
@@ -5002,19 +4722,6 @@ msgstr ""
|
||||
"É software livre, e você está convidado a redistribuí-lo sob certas condições.\n"
|
||||
"Está licenciado sob a LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU Versão 2 ou (a seu critério) qualquer versão posterior.\n"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para baixar a partir da usenet você precisa ter acesso a um provedor. Seu "
|
||||
"provedor de Internet pode fornecer-lhe acesso, no entanto, um provedor "
|
||||
"exclusivo é recomendado."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr "Não tem um provedor usenet? Recomendamos testar %s."
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -5084,10 +4791,6 @@ msgid ""
|
||||
"Unknown SSL protocol: Try disabling SSL or connecting on a different port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Endereço do servidor inválido."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr "Servidor parou durante a sequência de login."
|
||||
|
||||
564
po/main/ro.po
564
po/main/ro.po
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eduard Baniceru <war4peace@gmail.com>, 2021
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
#
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ro/)\n"
|
||||
@@ -187,11 +187,7 @@ msgstr "Notificări Test"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr " Reolvare adresă"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "necunoscut"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Niciunul"
|
||||
@@ -294,6 +290,10 @@ msgstr "%s nu este o adresă email validă"
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "Adresă server necesară"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Adresă server invalidă"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Dezarhivare directă"
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Finalizat"
|
||||
@@ -435,7 +435,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Trebuie să seta-ţi lățimea de bandă maximă înainte de a seta o limită de "
|
||||
"viteză."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Nu mă pot conecta la serverul %s [%s]"
|
||||
@@ -449,25 +448,29 @@ msgstr "Numele de server nu se rezolvă la DNS"
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "Serverul %s va fi ignorat pentru %s minute"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr "Nu am putu inițializa %s@%s din cauza următorului motiv: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgstr "Prea multe conexiuni la serverul %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Prea multe conexiuni la serverul %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "Partajare cont probabilă"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "Autentificare nereuşită la serverul %s"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Autentificare nereuşită la serverul %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -614,6 +617,18 @@ msgstr "Salvarea %s nereuşită"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "Încărcarea %s nereuşită"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -647,14 +662,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Cheie API incorectă, Folosiţi cheia api din Configurare->General în "
|
||||
"programul dumneavoastră terţ:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentificare lipsă, vă rugăm să introduceţi numele de utilizator/parola de "
|
||||
"la Configurare->General în programul dumneavoastră terţ:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "Autentificare nereuşită, verifică nume utilizator/parolă."
|
||||
@@ -1211,27 +1218,27 @@ msgstr "Anulat nu poate fi finalizat"
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "Eroare importare %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "DUPLICAT"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "ENCRIPTAT"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "PREA MARE"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "INCOMPLET"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr "NEDORIT"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "AŞTEAPTĂ %s sec"
|
||||
|
||||
@@ -1587,13 +1594,13 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr "Încerc verificare RAR"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr "[%s] verificarea RAR a eșuat: %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr "Parolat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr "[%s] verificarea RAR a eșuat: %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "RAR files verified successfully"
|
||||
msgstr "Fișierele RAR verificate cu succes"
|
||||
@@ -1708,7 +1715,7 @@ msgstr "Pauză timp de 3 ore"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "Pauză timp de 6 ore"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Închidere"
|
||||
@@ -1777,11 +1784,6 @@ msgstr "Sursă"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Servere"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Nereuşit"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1827,20 +1829,6 @@ msgstr "Verificare Rapidă..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Verificare..."
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Descărcare"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr "Întârziere de propagare"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Sarcină"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1971,21 +1959,6 @@ msgstr "Urgență"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Scăzută"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -2031,54 +2004,6 @@ msgstr "Lună"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "An"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Zi din lună"
|
||||
@@ -2103,14 +2028,6 @@ msgstr "Azi"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Viteză"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "activat"
|
||||
@@ -2139,42 +2056,10 @@ msgstr "sau"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Gazdă"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentariu"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Trimite"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Altele"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Raportează"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "Neutilizat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr "sau mai puțin"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Autentificare"
|
||||
@@ -2187,11 +2072,6 @@ msgstr "Deconectare"
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Ține-mă minte"
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr "Instrumentul de descărcare automată usenet"
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2206,11 +2086,6 @@ msgstr "Salvăm.."
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sunteţi sigur?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "Ştergeţi toate fişierele descărcate?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2249,7 +2124,7 @@ msgstr "Probleme"
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Support the project, Donate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Susţine proiectul, Donează!"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2310,22 +2185,6 @@ msgstr "Caută"
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr "Dosar Descărcare"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "ÎNTRERUPT"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr "Articole %s în cache (%s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr "Încărcare sistem"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr "Versiune nouă %s disponibilă la"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să inchideţi SABnzbd?"
|
||||
@@ -2335,21 +2194,11 @@ msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să inchideţi SABnzbd?"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adaugă"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "Adaugă fişier"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "În curs de procesare"
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2370,21 +2219,6 @@ msgstr "+Dezarhivare"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+Ştergere"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2400,11 +2234,6 @@ msgstr "Stop"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "Introdu URL"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "La terminarea coadei de descărcare"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2425,36 +2254,16 @@ msgstr "Hibernare PC"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "Închide SABnzbd"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "Limită de Viteză"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "În curs de procesare"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordine"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Timp Estimat"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "Vârstă"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Şterge"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2485,11 +2294,6 @@ msgstr "Şterge NZB-uri"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "Şterge NZB-uri & Fişiere Şterse"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Reîncearcă toate sarcinile eșuate"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2500,11 +2304,6 @@ msgstr "Şterge NZB"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "Şterge NZB & Fişiere Şterse"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "din"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2524,11 +2323,6 @@ msgstr "manual"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "Resetează Cota acum"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "Ştergeţi toate obiectele complete din Istoric?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2585,25 +2379,8 @@ msgstr "Cale"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr "Reîncearcă toate eșuate"
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "Reîncearcă toate"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr "Virus/spam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr "Dincolo de retenție"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgstr "Altă problemă"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Reîncearcă toate sarcinile eșuate"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2655,21 +2432,6 @@ msgstr "+ Depanare"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Conexiuni"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "Ultimele Avertizări"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "Şterge"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Deblochează"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2680,26 +2442,11 @@ msgstr "Identificator Articol"
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr "Set fişiere"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr "Când"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Panou de Control"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr "Conectare eșuată!"
|
||||
@@ -2720,10 +2467,6 @@ msgstr "Adresa IPv6"
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr "Server de nume/Căutare DNS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr "Model CPU"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2736,6 +2479,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2749,22 +2496,10 @@ msgstr "Viteză de descărcare director"
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr "Vitează completă director"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr "Viteză de scriere"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr "Nu am putut scrie. Verifică dacă director poate fi modificat."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr "Click pe butonul de Repetare test pentru a determina"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr "Repetă test"
|
||||
@@ -2947,10 +2682,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "Activează HTTPS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "neinstalat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr "Permite acesarea interfeţei de la o adresă HTTPS."
|
||||
@@ -3038,12 +2769,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Stochează articolele în memorie pentru a reduce acesul disc.<br /><i>În "
|
||||
"octeţi, opţional urmaţi de K,M,G. De exemplu : \"64M\" sau\"128M\"</i>"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3188,10 +2924,6 @@ msgstr "Dosare Utilizator"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Răsfoire"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "În"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr "Dosar Descărcare Temporar"
|
||||
@@ -3308,6 +3040,10 @@ msgstr "Fişier ce conţine parole pentru fişiere RAR encriptate."
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "Dosare Sistem"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr "Dosar Administrativ"
|
||||
@@ -3320,6 +3056,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Locaţia coadei admin şi istoricul bazei de date.<br /><i>Poate fi folosit "
|
||||
"doar când coada e goală.</i>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3511,16 +3258,6 @@ msgstr "La eroare, încearcă NZB alternativ"
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr "Unele server oferă o alternativă dacă un NZB eșuează."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Activează redenumire dosar"
|
||||
@@ -3574,6 +3311,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr "Întârziere de propagare"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3603,6 +3348,14 @@ msgstr "Înlocuieşte Spaţiile din Numele Dosarelor"
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr "Înlocuieşte spaţiile cu _ în numele dosarelor."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr "Înlocuieşte punctele din Numele Dosarelor"
|
||||
@@ -3700,10 +3453,6 @@ msgstr "Redenumire"
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Cotă"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "Indexare"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr "Cât de mult poate fi descărcat în acestă lună (K/M/G)"
|
||||
@@ -3958,7 +3707,7 @@ msgstr "Adaugă Planificare"
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Frecvenţă"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acțiune"
|
||||
@@ -4010,6 +3759,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordine"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4353,11 +4112,6 @@ msgstr "Dosar/Cale"
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4388,10 +4142,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Presetări"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exemplu"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4401,10 +4151,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr "Activează Sortare Filme"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr "Păstrează descărcările suplimentare în dosare extra"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr "Categorii Afectate"
|
||||
@@ -4621,51 +4367,11 @@ msgstr "Editează Detalii NZB"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Şterge"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Vârf"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Sus"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Jos"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Coadă"
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Toate"
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inversează"
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nume de fișier"
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Subiect"
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Selecţie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Spațiu liber"
|
||||
@@ -4690,6 +4396,10 @@ msgstr "Selectează tot"
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr "Repornește SABnzbd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "La terminarea coadei de descărcare"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr "Opțiuni stare și interfață"
|
||||
@@ -4766,6 +4476,10 @@ msgstr "Coadă reparare"
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr "Arată conexiuni active"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Deblochează"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr "Sarcini orfane"
|
||||
@@ -4798,18 +4512,6 @@ msgstr "Opţional specifică un nume de fişier"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Trimite"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr "Dechide URL Informaţii"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr "Trimis. Vă mulțumim!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr "Nimic selectat!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr "Elimină toate fișierele selectate"
|
||||
@@ -4818,6 +4520,14 @@ msgstr "Elimină toate fișierele selectate"
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr "Ascunde/arată fișierele finalizate"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Vârf"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Coadă"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr "Vezi Jurnal Script"
|
||||
@@ -4838,6 +4548,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr "Aspect compact"
|
||||
@@ -4850,6 +4564,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr "Interfață tabelară <br/>(coadă și istoric separate)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Viteză"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr "Confirmă Ştergere Coadă"
|
||||
@@ -4884,6 +4602,10 @@ msgid ""
|
||||
" and the included copy of your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr "Sortează după Vârstă <small>Cel mai Vechi→Cel mai Nou</small>"
|
||||
@@ -5031,18 +4753,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Acesta este software gratis, şi sunteţi binevenit să-l redistribuiţi în anumite condiţii.\n"
|
||||
"Este licenţiat sub GNU General Public License versiunea 2 sau (la opţiunea dumneavoastră) orice versiune ulterioară.\n"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a descărca de pe usenet veţi avea nevoie de un furnizor. ISP-ul dvs."
|
||||
" vă poate oferi acces, totuşi un furnizor premium e recomandat."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr "Nu aveţi un furnizor usenet? Vă recomandăm să încercaţi %s."
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -5114,10 +4824,6 @@ msgid ""
|
||||
"Unknown SSL protocol: Try disabling SSL or connecting on a different port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Adresă server invalidă"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr "Serverul a renunţat în timpul logării."
|
||||
|
||||
562
po/main/ru.po
562
po/main/ru.po
@@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -181,11 +181,7 @@ msgstr "Тестовое уведомление"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr " Разрешение адреса"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "неизвестно"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
@@ -282,6 +278,10 @@ msgstr "%s не является допустимым адресом элект
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "Требуется адрес сервера"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Недопустимый адрес сервера."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Завершено"
|
||||
@@ -417,7 +417,6 @@ msgstr "Приостановлено"
|
||||
msgid "You must set a maximum bandwidth before you can set a bandwidth limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Не удаётся подключиться к серверу %s [%s]"
|
||||
@@ -431,25 +430,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "Сервер %s будет игнорироваться %s мин."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "Возможно, учётная запись используется где-то ещё"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "Ошибка входа на сервер %s"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Ошибка входа на сервер %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -596,6 +599,18 @@ msgstr "Ошибка сохранения %s"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -629,14 +644,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Неправильный ключ API. Используйте в сторонней программе ключ API из раздела"
|
||||
" «Настройка -> Общие»:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отсутствуют учётные данные. Введите в сторонней программе имя пользователя и"
|
||||
" пароль из раздела «Настройка -> Общие»:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "Ошибка проверки подлинности. Проверьте имя и пароль."
|
||||
@@ -1185,27 +1192,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "Ошибка импорта %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "ПОВТОР"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "ЗАШИФРОВАН"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "СЛИШКОМ БОЛЬШОЙ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "НЕПОЛНЫЙ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "ОЖИДАНИЕ %s с"
|
||||
|
||||
@@ -1555,11 +1562,11 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
@@ -1676,7 +1683,7 @@ msgstr "Приостановить на 3 часа"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "Приостановить на 6 часов"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Выключить"
|
||||
@@ -1745,11 +1752,6 @@ msgstr "Источник"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Серверы"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Сбой"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1795,20 +1797,6 @@ msgstr "Быстрая проверка..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Проверка..."
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "загружается"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Задача"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1939,21 +1927,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "низкий"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "МБ"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "ГБ"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -1999,54 +1972,6 @@ msgstr "Месяц"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Год"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "День месяца"
|
||||
@@ -2071,14 +1996,6 @@ msgstr "за сегодня"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "всего"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Другой"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Скорость"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "на"
|
||||
@@ -2107,42 +2024,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2155,11 +2040,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr "Клиент автоматической загрузки из USENET"
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2174,11 +2054,6 @@ msgstr "Сохранение..."
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Уверены?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "Удалить все загруженные файлы?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2217,7 +2092,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Support the project, Donate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поддержите проект. Сделайте пожертвование!"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2278,22 +2153,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr "Каталог загрузки"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "ПРИОСТАНОВЛЕНО"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr "Статей в кэше: %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr "Загрузка системы"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr "Доступна новая версия %s на"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr "Остановить SABnzbd?"
|
||||
@@ -2303,21 +2162,11 @@ msgstr "Остановить SABnzbd?"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "Добавить файл"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Обработка"
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2338,21 +2187,6 @@ msgstr "+распаковать"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+удалить"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2368,11 +2202,6 @@ msgstr "Остановить"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "Введите URL"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "По окончании очереди"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2393,36 +2222,16 @@ msgstr "перевести ПК в спящий режим"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "Закрыть SABnzbd"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "Ограничение скорости"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Обработка"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Порядок"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ост."
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "ВОЗРАСТ"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2453,11 +2262,6 @@ msgstr "Удалить NZB"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "Удалить NZB и стереть файлы"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2468,11 +2272,6 @@ msgstr "Удалить NZB"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "Удалить NZB и стереть файлы"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "из"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2492,11 +2291,6 @@ msgstr "вручную"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "Сбросить квоту"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "Удалить все завершённые элементы из истории?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2553,24 +2347,7 @@ msgstr "Путь"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
@@ -2623,21 +2400,6 @@ msgstr "+ отладка"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Соединения"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "Последние предупреждения"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Разблокировать"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2648,26 +2410,11 @@ msgstr "Идентификатор статьи"
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr "Набор файлов"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr "Время"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Включен"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2688,10 +2435,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2704,6 +2447,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2717,22 +2464,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2912,10 +2647,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "Включить HTTPS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "не установлено"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr "Доступ к интерфейсу по протоколу HTTPS."
|
||||
@@ -3004,12 +2735,17 @@ msgstr ""
|
||||
"/><i>В байтах, после числа можно добавить K, M или G. Пример: «64M» или "
|
||||
"«128M»</i>"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3155,10 +2891,6 @@ msgstr "Пользовательские папки"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "В"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr "Папка временной загрузки"
|
||||
@@ -3278,6 +3010,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "Системные папки"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr "Административная папка"
|
||||
@@ -3290,6 +3026,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Место для хранения и базы данных очереди и журнала.<br /><i>Изменить можно "
|
||||
"только тогда, когда очередь пуста.</i>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3477,16 +3224,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Переименовывать папки"
|
||||
@@ -3540,6 +3277,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3567,6 +3312,14 @@ msgstr "Заменять пробелы в названиях папок"
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr "Заменять пробелы на символы подчёркивания в названиях папок."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr "Заменять точки в названиях папок"
|
||||
@@ -3664,10 +3417,6 @@ msgstr "Именование"
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Квота"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr "Объем, который можно загрузить в месяц (K/M/G)"
|
||||
@@ -3919,7 +3668,7 @@ msgstr "Добавить задание"
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Частота"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Действие"
|
||||
@@ -3971,6 +3720,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Порядок"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4321,11 +4080,6 @@ msgstr "Папка или путь"
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4356,10 +4110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Готовые шаблоны"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Пример"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4369,10 +4119,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr "Использовать сортировку по фильмам"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr "Хранить несвязанные загрузки в дополнительных папках"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr "Задействованные категории"
|
||||
@@ -4589,51 +4335,11 @@ msgstr "Изменить данные NZB"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "В начало"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Вверх"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Вниз"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "В конец"
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Обратить"
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Название файла"
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Выбрать"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "свободно на диске"
|
||||
@@ -4658,6 +4364,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "По окончании очереди"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4734,6 +4444,10 @@ msgstr "Исправление очереди"
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Разблокировать"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4766,18 +4480,6 @@ msgstr "Имя файла (необязательно)"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr "Открыть URL с информацией"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4786,6 +4488,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "В начало"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "В конец"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr "Просмотреть журнал сценария"
|
||||
@@ -4804,6 +4514,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Другой"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4816,6 +4530,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Скорость"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr "Подтвердите удаление очереди"
|
||||
@@ -4850,6 +4568,10 @@ msgid ""
|
||||
" and the included copy of your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr "Сортировать по возрасту <small>от старых к новым</small>"
|
||||
@@ -4998,20 +4720,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Это свободное программное обеспечение, и его можно распространять при соблюдении определённых условий.\n"
|
||||
"Она распространяется по лицензии GNU GENERAL PUBLIC LICENSE версии 2 или (по вашему выбору) любой более поздней версии.\n"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для загрузки из сети Usenet требуется доступ к этой сети через "
|
||||
"соответствующего поставщика услуг. Ваш поставщик услуг Интернета может "
|
||||
"предоставить вам такой доступ, однако рекомендуется использовать usenet-"
|
||||
"провайдеров класса Premium."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr "У вас ещё нет поставщика услуг Usenet? Рекомендуем попробовать %s."
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -5080,10 +4788,6 @@ msgid ""
|
||||
"Unknown SSL protocol: Try disabling SSL or connecting on a different port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Недопустимый адрес сервера."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr "Во время входа на сервер был выполнен выход."
|
||||
|
||||
562
po/main/sr.po
562
po/main/sr.po
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sr/)\n"
|
||||
@@ -179,11 +179,7 @@ msgstr "Probno obaveštenje"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr " Решавање адресе"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "непознато"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ниједно"
|
||||
@@ -280,6 +276,10 @@ msgstr "%s nije ispravna email adresa"
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "Потребна је адреса сервера"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Погрешна адреса сервера."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Завршено"
|
||||
@@ -416,7 +416,6 @@ msgid "You must set a maximum bandwidth before you can set a bandwidth limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Требате да поставите максимални проток пре него што поставите ограничење"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Neuspešno povezivanje na server %s[%s]"
|
||||
@@ -430,25 +429,29 @@ msgstr "Ime servera se ne može odrediti"
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "Server %s će biti ignorisan %s minuta"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr "Neuspešna inicijalizacija %s@%s iz razloga: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgstr "Previše konekcija ka serveru %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Previše konekcija ka serveru %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "Moguće deljenje naloga"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "Неуспешно пријављивање на сервер %s"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Неуспешно пријављивање на сервер %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -595,6 +598,18 @@ msgstr "Snimanje %s neuspešno"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "Učitavanje %s neuspešno"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -626,14 +641,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API кључ је погрешан, унети у спољни програм API кључ из Подешавања->Опште:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Недостаје аутентификација, унети у спољни програм име/лозинку из "
|
||||
"Подешавања->Опште:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "Аутентификација погрешна, проверити име/лозинку."
|
||||
@@ -1179,27 +1186,27 @@ msgstr "Поништено, не може да се заврши"
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "Грешка увоза %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "ДУПЛИКАТ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "ШИФРИРАНО"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "ПРЕВЕЛИКО"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "НЕПОТПУНО"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr "NEŽELJENI"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "Чекање %s сек"
|
||||
|
||||
@@ -1547,13 +1554,13 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr "Zahteva lozinku"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "RAR files verified successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1668,7 +1675,7 @@ msgstr "Паузирај 3 сата"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "Паузирај 6 сати"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Угаси"
|
||||
@@ -1737,11 +1744,6 @@ msgstr "Извор"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Сервери"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1787,20 +1789,6 @@ msgstr "Брза провера..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Проверавање..."
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Преузимам"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Задатак"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1931,21 +1919,6 @@ msgstr "Хитно"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Низак"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "МБ"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "ГБ"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "Б"
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -1991,54 +1964,6 @@ msgstr "Месец"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Година"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Дан у месецу"
|
||||
@@ -2063,14 +1988,6 @@ msgstr "Данас"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Укупно"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Прилагођено"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Брзина"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "укљ."
|
||||
@@ -2099,42 +2016,10 @@ msgstr "или"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Хост"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Пошаљи"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Остало"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Izveštaj"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Видео"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Аудио"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "Није коришћено"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr "ili manje"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2147,11 +2032,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr "Alatka za automatizovano preuzimanje sa usenet-a"
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2166,11 +2046,6 @@ msgstr "Snimanje..."
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Да ли сте сигурни?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "Обриши све преузете датотеке?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2209,7 +2084,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Support the project, Donate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подржите пројекат, дајте добровољан прилог!"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2270,22 +2145,6 @@ msgstr "Претрага"
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr "Фасцикла преузимања"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "ПАУЗИРАНО"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr "Кеширано %s артикла (%s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr "Sysload"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr "Новије издање %s је доступно на"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr "Da li ste sigurni da želite ugasiti SABnzbd?"
|
||||
@@ -2295,21 +2154,11 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite ugasiti SABnzbd?"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додај"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "Додај датотеку"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категорија"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Обрађивање"
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2330,21 +2179,6 @@ msgstr "+Издвој"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+Обриши"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "П"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "С"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "П"
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2360,11 +2194,6 @@ msgstr "Заустави"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "Унесите УРЛ"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Када се ред заврши"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2385,36 +2214,16 @@ msgstr "Хибернација"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "Угаси SABnzbd"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "Ограничење брзине"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Обрађивање"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Редослед"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Процењено време"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "СТАРОСТ"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Обриши"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2445,11 +2254,6 @@ msgstr "Очисти NZB"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "Очисти NZB и обриши датотеке"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Ponovo pokušaj sve neuspešne poslove"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2460,11 +2264,6 @@ msgstr "Уклони NZB"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "Уклони NZB и обриши датотеке"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "од"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2484,11 +2283,6 @@ msgstr "ручно"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "Ресетуј квоту"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "Обриши све завршене ставке са хронологије?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2545,25 +2339,8 @@ msgstr "Путања"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr "Ponovo pokušaj sve neuspešne"
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "Ponovo pokušaj sve"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr "Virus/neželjeno"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr "Van retencije"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgstr "Neki drugi problem"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Ponovo pokušaj sve neuspešne poslove"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2615,21 +2392,6 @@ msgstr "+ Дебаг"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Везе"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "Најновија Упозорења"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "очисти"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Деблокирај"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2640,26 +2402,11 @@ msgstr "Идентифација артикла"
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr "Збир датотека"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr "Када"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Омогућено"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Управљачка табла"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr "Veza neuspešna!"
|
||||
@@ -2680,10 +2427,6 @@ msgstr "IPv6 adresa"
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr "Nameserver/DNS Pretraga"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr "Модел процесора"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2696,6 +2439,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2709,22 +2456,10 @@ msgstr "Brzina foldera za preuzimanje"
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr "Brzina foldera za kompletirana preuzimanja"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr "Brzina pisanja"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr "Ne mogu da zapišem. Proverite da li je u fasciklu moguće pisati."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr "Kliknite na dugme Ponovi test ispod, da odredite"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr "Ponovi test"
|
||||
@@ -2902,10 +2637,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "Активирај HTTPS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "никје инсталирано"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr "Приступ интерфејсу преко HTTPS адресе."
|
||||
@@ -2992,12 +2723,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Кеширати артикле у меморији. То смањује приступ диска.<br /><i>У бајтовима, "
|
||||
"опционо додати K,M,G. Пример: \"64M\" или \"128M\"</i>"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3142,10 +2878,6 @@ msgstr "Корисничке фасцикле"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Pregledaj"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "У"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr "Привремена фасцикла преузимања"
|
||||
@@ -3263,6 +2995,10 @@ msgstr "Датотека са свим лозинкама за шифрован
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "Системске фасцикле"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr "Фасцикла Администратора"
|
||||
@@ -3275,6 +3011,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Локацију за ред и хронологију базе.<br /><i>Промене су могуће само када је "
|
||||
"ред празан.</i>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3465,16 +3212,6 @@ msgstr "U slučaju neuspeha, pokušaj sa alternativnim NZB-om"
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr "Neki serveri nude alternativni NZB pri neuspešnom preuzimanju"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Упали преименовање фасцикле"
|
||||
@@ -3527,6 +3264,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3554,6 +3299,14 @@ msgstr "Размени размаке у имену фасцикле"
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr "Размени <b>размаке</b> са <b>_</b> у имену фасцикле."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr "Размени тачке у имену фасцикле"
|
||||
@@ -3649,10 +3402,6 @@ msgstr "Именовање"
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Квота"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "Индексирање"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr "Колико може да се преузме овог месеца (К/М/Г)"
|
||||
@@ -3905,7 +3654,7 @@ msgstr "Dodaj raspored"
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Фреквенција"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Акција"
|
||||
@@ -3956,6 +3705,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Редослед"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4299,11 +4058,6 @@ msgstr "Фасцикла/Путања"
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4334,10 +4088,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Предподешавања"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Примери"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4347,10 +4097,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr "Упали сортирање филма"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr "Задржи изгубљена преузимања у фасциклама"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr "Погођене категорије"
|
||||
@@ -4567,51 +4313,11 @@ msgstr "Уреди детаље NZB-а"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Обриши"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Врх"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Горе"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Доле"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Дно"
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Све"
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Окрени"
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Име датотеке"
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Избор"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Слободан простор"
|
||||
@@ -4636,6 +4342,10 @@ msgstr "Proveri sve"
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr "Ponovo pokreni SABnzbd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "Када се ред заврши"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr "Opcije statusa i interfejsa"
|
||||
@@ -4713,6 +4423,10 @@ msgstr "Поправљење реда"
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr "Prikaži aktivne konekcije"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Деблокирај"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr "Zapušteni poslovi"
|
||||
@@ -4745,18 +4459,6 @@ msgstr "Опционо специфирати име"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Пошаљи"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr "Отвори информативни УРЛ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr "Poslato. Hvala!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr "Mišta nije odabrano!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr "Ukloni sve odabrane fajlove"
|
||||
@@ -4765,6 +4467,14 @@ msgstr "Ukloni sve odabrane fajlove"
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr "Sakrij/prikaži sve završene datoteke"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Врх"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Дно"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr "Види извештај скрипта"
|
||||
@@ -4783,6 +4493,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Прилагођено"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4795,6 +4509,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Брзина"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr "Потврда брисања реда"
|
||||
@@ -4829,6 +4547,10 @@ msgid ""
|
||||
" and the included copy of your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr "Среди по старост <small>Старије→Новије</small>"
|
||||
@@ -4975,18 +4697,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ово је бесплатан програм, и ви сте добродошли да га делите под одређеним условима.\n"
|
||||
"Лиценциран је под GNU GENERAL PUBLIC LICENSE верзија 2 или (по вашем избору) касније верзије.\n"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"За преузимање са 'usenet' треба Вам приступ привајдеру. Можда Вам Ваш ISP "
|
||||
"пружа приступ, било како премијум провајдер је препоручен."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr "Немате 'usenet' провајдер? Препоручујемо Вам %s."
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -5056,10 +4766,6 @@ msgid ""
|
||||
"Unknown SSL protocol: Try disabling SSL or connecting on a different port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Погрешна адреса сервера."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr "Сервер се затворио при пријављивање"
|
||||
|
||||
563
po/main/sv.po
563
po/main/sv.po
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sv/)\n"
|
||||
@@ -179,11 +179,7 @@ msgstr "Testa notifikation"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr " Lösa adress"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "okänd"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
@@ -280,6 +276,10 @@ msgstr "%s är inte en godkänd e-mail adress"
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "Kräver serveradress"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Ogiltig serveradress"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Färdig"
|
||||
@@ -416,7 +416,6 @@ msgstr "Pausad"
|
||||
msgid "You must set a maximum bandwidth before you can set a bandwidth limit"
|
||||
msgstr "Du måste ange maximal bandbredd innan du kan ange bandbreddsgräns"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Kan ej ansluta till server %s [%s]"
|
||||
@@ -430,25 +429,29 @@ msgstr "Servernamn kunde inte läsas"
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "Server %s kommer att ignoreras i %s minuter"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades att initiera %s@%s med orsak %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgstr "För många anslutningar till servern %s"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "För många anslutningar till servern %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "Misstänkt kontodelning"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "Det gick inte att logga in på server %s"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "Det gick inte att logga in på server %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -595,6 +598,18 @@ msgstr "Sparar %s misslyckades"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "Laddning av %s misslyckades"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -628,14 +643,6 @@ msgstr ""
|
||||
"API-nyckel felaktig, använd api-nyckeln från Konfiguration-> Allmänt i ditt "
|
||||
"tredjepartsprogram:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentisering saknas, ange användarnamn / lösenord från Konfiguration-> "
|
||||
"Allmänt i ditt tredjepartsprogram:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "Autentisering misslyckades, kontrollera användarnamn och lösenord."
|
||||
@@ -1183,27 +1190,27 @@ msgstr "Avbrutet, kan inte slutföras"
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "Det gick inte att importera %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "DUBLETT"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "KRYPTERAT"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "FÖR STOR"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "INKOMPLETT"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr "OÖNSKAD"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "VÄNTA %s SEKUNDER"
|
||||
|
||||
@@ -1553,13 +1560,13 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr "Lösenordskyddad"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "RAR files verified successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1674,7 +1681,7 @@ msgstr "Pausa 3 timmar"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "Pausa 6 timmar"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Stäng Av"
|
||||
@@ -1743,11 +1750,6 @@ msgstr "Källa"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "Servrar"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Misslyckades"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1793,20 +1795,6 @@ msgstr "Snabbkontroll..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Verifierar..."
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Laddar ner"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "Uppgift"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1937,21 +1925,6 @@ msgstr "Nödfall"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Låg"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -1997,54 +1970,6 @@ msgstr "Månad"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "År"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "Månadsdag"
|
||||
@@ -2069,14 +1994,6 @@ msgstr "I dag"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totalt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Anpassa"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Hastighet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "den"
|
||||
@@ -2105,42 +2022,10 @@ msgstr "eller"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Adress"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Annat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Rapportera"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Ljud"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "Inte använd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr "eller mindre"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2153,11 +2038,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr "Det automatiska usenet nedladdningsverktyget"
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2172,11 +2052,6 @@ msgstr "Sparar.."
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Är du säker?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "Ta bort alla nedladdade filer?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2215,7 +2090,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Support the project, Donate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Donera och stöd detta projekt!"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2276,22 +2151,6 @@ msgstr "Sök"
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr "Temporär nedladdningmapp"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "PAUSAD"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr "Sparat %s artiklar (%s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr "Systembelastning"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr "Ny utgåva %s tillgänglig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill stänga av SABnzbd?"
|
||||
@@ -2301,21 +2160,11 @@ msgstr "Är du säker på att du vill stänga av SABnzbd?"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "Lägg till fil"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Bearbetar"
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2336,21 +2185,6 @@ msgstr "+Packar upp"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+Ta bort"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "P"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2366,11 +2200,6 @@ msgstr "Stopp"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "Ange URL"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "När kön är färdig"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2391,36 +2220,16 @@ msgstr "Viloläge PC"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "Stäng av SABnzbd"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "Hastighetsgräns"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Bearbetar"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordning"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Tid kvar"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "År"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2451,11 +2260,6 @@ msgstr "Rensa NZB:er"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "Rensa NZB:er och ta bort filer"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Starta om alla misslyckade jobb"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2466,11 +2270,6 @@ msgstr "Ta bort NZB"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "Ta bort NZB och filer"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "av"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2490,11 +2289,6 @@ msgstr "manuell"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "Återställ Kvot nu"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "Ta bort alla slutförda objekt från Historik?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2551,25 +2345,8 @@ msgstr "Sökväg"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr "Starta om alla mysslyckade"
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "Starta om alla"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr "Virus/spam"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr "Slut på retention"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgstr "Andra fel"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "Starta om alla misslyckade jobb"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2621,21 +2398,6 @@ msgstr "+ Debug"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Anslutningar"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "Senaste Varningar"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "rensa"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Ta bort blockering"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2646,26 +2408,11 @@ msgstr "Artikel-ID"
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr "Filuppsättning"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr "När"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktiverad"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Instrumentpanel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr "Anslutning misslyckades!"
|
||||
@@ -2686,10 +2433,6 @@ msgstr "IPv6-adress"
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr "Namnserver /DNS Lookup"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr "CPU Modell"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2702,6 +2445,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2715,22 +2462,10 @@ msgstr "Nerladdningsmapphastighet"
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr "Komplett mapphastighet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr "Skrivhastighet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr "Kunde inte skriva. Kontrollera att sökvägen är skrivbar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr "Klicka på \"Gör om test\" nedan för att bestämma"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr "Gör om test"
|
||||
@@ -2910,10 +2645,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTPS Aktivera"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "inte installerad"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr "Aktivera åtkomst till webbkontrollen med HTTPS adress."
|
||||
@@ -3001,12 +2732,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Sparar artiklar i minnet för att reducera diskåtkomst.<br /><i>I bytes, "
|
||||
"följt av K,M,G. Till exempel: \"64M\" eller \"128M\"</i>"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3153,10 +2889,6 @@ msgstr "Användarmappar"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Bläddra"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "I"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr "Temporär nedladdningsmapp"
|
||||
@@ -3274,6 +3006,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "Systemmappar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr "Administrativ mapp"
|
||||
@@ -3286,6 +3022,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Plats för köadministration och historiedatabas.<br /><i>Kan bara ändras när "
|
||||
"kön är tom.</i>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr "<i>Data kommer <b>inte</b> tas bort. Kräver omstart av SABnzbd!</i>"
|
||||
@@ -3475,16 +3222,6 @@ msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vissa servrar kan förse en alternativ NZB när en nerladdning misslyckas"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "Döp om mappar"
|
||||
@@ -3537,6 +3274,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3564,6 +3309,14 @@ msgstr "Ersätt mellanslag i mappnamn"
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr "Ersätt mellanslag med understreck i mappnamn."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr "Ersätt punkter i mappnamn"
|
||||
@@ -3661,10 +3414,6 @@ msgstr "Döpning"
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Kvot"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "Indexerar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr "Hur mycket kan laddas ner denna månad (K/M/G)"
|
||||
@@ -3917,7 +3666,7 @@ msgstr "Lägg till schema"
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "Förekomst"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Åtgärd"
|
||||
@@ -3969,6 +3718,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordning"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4312,11 +4071,6 @@ msgstr "Mapp/Sökväg"
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4347,10 +4101,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Förinställningar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exempel"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4360,10 +4110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr "Aktivera filmsortering"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr "Låt nedladdning i extramapp vara"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr "Påverkade kategorier"
|
||||
@@ -4580,51 +4326,11 @@ msgstr "Ändra NZB detaljer"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Topp"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Upp"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Ner"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Botten"
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alla"
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertera"
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnamn"
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Ämne"
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Urval"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Ledigt diskutrymme"
|
||||
@@ -4649,6 +4355,10 @@ msgstr "Markera alla"
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr "Starta om SABnzbd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "När kön är färdig"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr "Status och gränsnittsinställningar"
|
||||
@@ -4725,6 +4435,10 @@ msgstr "Köreparation"
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr "Visa aktiva anslutningar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Ta bort blockering"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr "Övergivna jobb"
|
||||
@@ -4757,18 +4471,6 @@ msgstr "Alternativt ange ett filnamn"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr "Öppen informations URL"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr "Skickat. Tack!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr "Inget markerat!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr "Ta bort alla markerade filer"
|
||||
@@ -4777,6 +4479,14 @@ msgstr "Ta bort alla markerade filer"
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr "Visa/göm färdiga filer"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Topp"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Botten"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr "Visa skriptlogg"
|
||||
@@ -4795,6 +4505,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Anpassa"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4807,6 +4521,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Hastighet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr "Bekräfta Kö-borttagningar"
|
||||
@@ -4841,6 +4559,10 @@ msgid ""
|
||||
" and the included copy of your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr "Sortera efter ålder <small>Äldst→Nyast</small>"
|
||||
@@ -4989,19 +4711,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Detta är gratis mjukvara, du är välkommen att sprida det under vissa omständigheter.\n"
|
||||
"Det är licensierat under GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2 eller (ditt val) en senare version.\n"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För att ladda ner från usenet du behöver tillgång till en leverantör. Din "
|
||||
"internetleverantör kan ge dig tillgång, men en premie leverantör "
|
||||
"rekommenderas."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr "Har du inte någon usenet leverantör? Vi rekommenderar att prova %s."
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -5071,10 +4780,6 @@ msgid ""
|
||||
"Unknown SSL protocol: Try disabling SSL or connecting on a different port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "Ogiltig serveradress"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr "Servern avslutades under inloggning"
|
||||
|
||||
558
po/main/zh_CN.po
558
po/main/zh_CN.po
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022
|
||||
#
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/zh_CN/)\n"
|
||||
@@ -177,11 +177,7 @@ msgstr "测试通知"
|
||||
msgid " Resolving address"
|
||||
msgstr " 正在解析地址"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus - Job details page, select no files
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
@@ -278,6 +274,10 @@ msgstr "%s 不是有效的电子邮箱地址"
|
||||
msgid "Server address required"
|
||||
msgstr "服务器地址必填"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "服务器地址无效。"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status - History: job status
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
@@ -413,7 +413,6 @@ msgstr "已暂停"
|
||||
msgid "You must set a maximum bandwidth before you can set a bandwidth limit"
|
||||
msgstr "设置带宽限制前,您必须设置最大带宽值"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Cannot connect to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "无法连接到服务器 %s [%s]"
|
||||
@@ -427,25 +426,29 @@ msgstr "服务器名无法解析"
|
||||
msgid "Server %s will be ignored for %s minutes"
|
||||
msgstr "服务器 %s 将被忽略 %s 分钟"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "There are no active servers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed to initialize %s@%s with reason: %s"
|
||||
msgstr "无法初始化 %s@%s,原因为: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s"
|
||||
msgstr "服务器 %s 连接数过多"
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
msgstr "服务器 %s 连接数过多 [%s]"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Probable account sharing"
|
||||
msgstr "可能存在账号共享"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Login from too many different IP addresses to server %s [%s] - "
|
||||
"https://sabnzbd.org/multiple-adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Failed login for server %s"
|
||||
msgstr "无法登录服务器 %s"
|
||||
msgid "Failed login for server %s [%s]"
|
||||
msgstr "无法登录服务器 %s [%s]"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
@@ -592,6 +595,18 @@ msgstr "保存 %s 失败"
|
||||
msgid "Loading %s failed"
|
||||
msgstr "加载 %s 失败"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s is not writable with special character filenames. This can cause "
|
||||
"problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/filesystem.py
|
||||
msgid "%s is not writable at all. This blocks downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Refused connection from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -621,12 +636,6 @@ msgid ""
|
||||
"program:"
|
||||
msgstr "API Key 不正确,请在第三方程序中使用“配置”->“常规”中的 api key:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication missing, please enter username/password from Config->General "
|
||||
"into your 3rd party program:"
|
||||
msgstr "缺身份认证信息,请在第三方程序中输入“配置”->“常规”中的用户名/密码:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/newswrapper.py, sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Authentication failed, check username/password."
|
||||
msgstr "身份认证失败,请检查用户名/密码。"
|
||||
@@ -1170,27 +1179,27 @@ msgstr "已中止,无法完成"
|
||||
msgid "Error importing %s"
|
||||
msgstr "导入 %s 出错"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "DUPLICATE"
|
||||
msgstr "*重复*"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "ENCRYPTED"
|
||||
msgstr "*加密*"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "TOO LARGE"
|
||||
msgstr "*太大*"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "INCOMPLETE"
|
||||
msgstr "*不完整*"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "UNWANTED"
|
||||
msgstr "不需要"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/nzbstuff.py
|
||||
msgid "WAIT %s sec"
|
||||
msgstr "*等待* %s 秒"
|
||||
|
||||
@@ -1538,13 +1547,13 @@ msgid "Trying RAR-based verification"
|
||||
msgstr "正在尝试基于 RAR 的验证"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr "[%s] 基于 RAR 的验证失败: %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Passworded"
|
||||
msgstr "有密码"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "[%s] RAR-based verification failed: %s"
|
||||
msgstr "[%s] 基于 RAR 的验证失败: %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "RAR files verified successfully"
|
||||
msgstr "RAR 文件验证成功"
|
||||
@@ -1659,7 +1668,7 @@ msgstr "暂停 3 小时"
|
||||
msgid "Pause for 6 hours"
|
||||
msgstr "暂停 6 小时"
|
||||
|
||||
#. Shutdown SABnzbd - Config->Scheduling
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
@@ -1728,11 +1737,6 @@ msgstr "来源"
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr "服务器"
|
||||
|
||||
#. PP Failure message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "失败"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
@@ -1778,20 +1782,6 @@ msgstr "快速检查..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "正在验证..."
|
||||
|
||||
#. Pseudo-PP status, in reality used for Queue-status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "正在下载"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr "传播延迟"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "任务"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -1922,21 +1912,6 @@ msgstr "紧急"
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "低"
|
||||
|
||||
#. Megabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#. Gigabytes
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#. Bytes (used as postfix, as in "GB", "TB")
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#. One hour
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "hour"
|
||||
@@ -1982,54 +1957,6 @@ msgstr "月"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
msgstr "每月特定一天"
|
||||
@@ -2054,14 +1981,6 @@ msgstr "今天"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "自定义"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "速度"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "开"
|
||||
@@ -2090,42 +2009,10 @@ msgstr "或"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "主机"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "评论"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "发送"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "其他"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "报告"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "视频"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "音频"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr "未使用"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "or less"
|
||||
msgstr "或更少"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
@@ -2138,11 +2025,6 @@ msgstr "注销"
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "记住我"
|
||||
|
||||
#. SABnzbd's theme line
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The automatic usenet download tool"
|
||||
msgstr "usenet 自动下载工具"
|
||||
|
||||
#. "Save" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -2157,11 +2039,6 @@ msgstr "正在保存.."
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "是否确定?"
|
||||
|
||||
#. Used in confirmation popups
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all downloaded files?"
|
||||
msgstr "删除全部已下载文件?"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Home"
|
||||
@@ -2261,22 +2138,6 @@ msgstr "搜索"
|
||||
msgid "Download Dir"
|
||||
msgstr "下载目录"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "PAUSED"
|
||||
msgstr "*已暂停*"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Cached %s articles (%s)"
|
||||
msgstr "已缓存 %s 篇文章 (%s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sysload"
|
||||
msgstr "系统负载"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "New release %s available at"
|
||||
msgstr "新版 %s 已发布,下载:"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to shutdown SABnzbd?"
|
||||
msgstr "是否确定要关闭 SABnzbd?"
|
||||
@@ -2286,21 +2147,11 @@ msgstr "是否确定要关闭 SABnzbd?"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#. Add NZB file to queue (header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Add File"
|
||||
msgstr "添加文件"
|
||||
|
||||
#. Job category
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "分类"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "处理"
|
||||
|
||||
#. Server priority
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@@ -2321,21 +2172,6 @@ msgstr "+解压"
|
||||
msgid "+Delete"
|
||||
msgstr "+删除"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Repair"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "R"
|
||||
msgstr "修"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Unpack"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "U"
|
||||
msgstr "解"
|
||||
|
||||
#. Post processing pick list: abbreviation for "+Delete"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "D"
|
||||
msgstr "删"
|
||||
|
||||
#. Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Force"
|
||||
@@ -2351,11 +2187,6 @@ msgstr "停止"
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "输入 URL"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "队列完成时"
|
||||
|
||||
#. Queue page end-of-queue action
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Shutdown PC"
|
||||
@@ -2376,36 +2207,16 @@ msgstr "电脑休眠"
|
||||
msgid "Shutdown SABnzbd"
|
||||
msgstr "关闭 SABnzbd"
|
||||
|
||||
#. Queue page selection menu or entry box
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed Limit"
|
||||
msgstr "限速"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "处理"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "序号"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header - Job details page
|
||||
#. Queue page table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "estimated time of arrival"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "大约完成"
|
||||
|
||||
#. Queue page table column header, "age of the NZB"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "AGE"
|
||||
msgstr "发布时间"
|
||||
|
||||
#. Queue page table, "Delete" button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
@@ -2436,11 +2247,6 @@ msgstr "清空 NZB"
|
||||
msgid "Purge NZBs & Delete Files"
|
||||
msgstr "清空 NZB 并删除文件"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs dialog box
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "重新尝试下载所有已失败任务"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove NZB"
|
||||
@@ -2451,11 +2257,6 @@ msgstr "移除 NZB"
|
||||
msgid "Remove NZB & Delete Files"
|
||||
msgstr "移除 NZB 并删除文件"
|
||||
|
||||
#. Queue page, as in "4G *of* 10G"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "/"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Missing articles"
|
||||
@@ -2475,11 +2276,6 @@ msgstr "手动"
|
||||
msgid "Reset Quota now"
|
||||
msgstr "立即重置配额"
|
||||
|
||||
#. Confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed items from History?"
|
||||
msgstr "从“历史”中删除所有已完成项?"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hide details"
|
||||
@@ -2536,25 +2332,8 @@ msgstr "路径"
|
||||
|
||||
#. Retry all failed jobs in History
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry all failed"
|
||||
msgstr "重试所有失败任务"
|
||||
|
||||
#. Retry all button for Retry All Failed Jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "重试所有"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Virus/spam"
|
||||
msgstr "病毒/垃圾"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Out of retention"
|
||||
msgstr "超出保留期"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Other problem"
|
||||
msgstr "其他问题"
|
||||
msgid "Retry all failed jobs"
|
||||
msgstr "重新尝试下载所有已失败任务"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2606,21 +2385,6 @@ msgstr "+ 调试"
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "连接"
|
||||
|
||||
#. Status page, table header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Latest Warnings"
|
||||
msgstr "最新警告信息"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "清除"
|
||||
|
||||
#. Status page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "解封"
|
||||
|
||||
#. Status page, article identifier
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Article identifier"
|
||||
@@ -2631,26 +2395,11 @@ msgstr "文章 id"
|
||||
msgid "File set"
|
||||
msgstr "文件集"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, when error occured
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "When"
|
||||
msgstr "时间"
|
||||
|
||||
#. Status page, table column header, type of message - Config->RSS table
|
||||
#. column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#. Status page, indicator that server is enabled
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "控制台"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Connection failed!"
|
||||
msgstr "连接失败!"
|
||||
@@ -2671,10 +2420,6 @@ msgstr "IPv6 地址"
|
||||
msgid "Nameserver / DNS Lookup"
|
||||
msgstr "域名服务器 / DNS 查询"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "CPU Model"
|
||||
msgstr "CPU 型号"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download speed limited by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2687,6 +2432,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disk speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Do not translate Pystone
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "System Performance (Pystone)"
|
||||
@@ -2700,22 +2449,10 @@ msgstr "下载文件夹读写速度"
|
||||
msgid "Complete folder speed"
|
||||
msgstr "完成文件夹写入速度"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Writing speed"
|
||||
msgstr "写入速度"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Could not write. Check that the directory is writable."
|
||||
msgstr "无法写入。请确保该目录有写入权限。"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Internet Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Click on Repeat test button below to determine"
|
||||
msgstr "点击下面的“重复”按钮可开始测试"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Repeat test"
|
||||
msgstr "重复测试"
|
||||
@@ -2887,10 +2624,6 @@ msgstr "安全"
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
msgstr "启用 HTTPS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
msgstr "未安装"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable accessing the interface from a HTTPS address."
|
||||
msgstr "启用 HTTPS 地址访问界面。"
|
||||
@@ -2974,12 +2707,17 @@ msgid ""
|
||||
" follow with K,M,G. For example: \"64M\" or \"128M\"</i>"
|
||||
msgstr "在内存中缓存文章,以减轻硬盘访问压力。<br /><i>单位为字节,可以选择加上 K、M、G 后缀。例如: \"64M\" 或 \"128M\"</i>"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download backup"
|
||||
msgid "Create backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Save or restore a backup of the configuration file and databases."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a backup of the configuration file and databases in the Backup "
|
||||
"Folder.<br>If the Backup Folder is not set, the backup will be created in "
|
||||
"the Completed Download Folder.<br>Recurring backups can be configured on the"
|
||||
" Scheduling page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3119,10 +2857,6 @@ msgstr "用户文件夹"
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "浏览"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "位于"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Temporary Download Folder"
|
||||
msgstr "临时下载文件夹"
|
||||
@@ -3230,6 +2964,10 @@ msgstr "包含要对加密 RAR 文件进行尝试的所有密码的文件。"
|
||||
msgid "System Folders"
|
||||
msgstr "系统文件夹"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Hidden Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Administrative Folder"
|
||||
msgstr "管理文件夹"
|
||||
@@ -3240,6 +2978,17 @@ msgid ""
|
||||
"when queue is empty.</i>"
|
||||
msgstr "队列管理及历史数据库的存放位置。<br /><i>仅当队列为空时可以修改。</i>"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Backup Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where the backups of the configuration file and databases are "
|
||||
"stored.<br />If left empty, the backup will be created in the Completed "
|
||||
"Download Folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "<i>Data will <b>not</b> be moved. Requires SABnzbd restart!</i>"
|
||||
msgstr "<i>数据<b>不会</b>自动移动。需要重启 SABnzbd 才能生效!</i>"
|
||||
@@ -3422,16 +3171,6 @@ msgstr "失败时,尝试备用 NZB"
|
||||
msgid "Some servers provide an alternative NZB when a download fails."
|
||||
msgstr "部分服务器在下载失败时可提供备用 NZB 文件。"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use tags from indexer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sorting, use tags from indexer for title, season, episode, etc. "
|
||||
"Otherwise all naming is derived from the NZB name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable folder rename"
|
||||
msgstr "启用文件夹重命名"
|
||||
@@ -3482,6 +3221,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically sort jobs in the queue when a new job is added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "The queue will resort every 30 seconds if % downloaded is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Propagation delay"
|
||||
msgstr "传播延迟"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Posts will be paused untill they are at least this age. Setting job priority"
|
||||
@@ -3509,6 +3256,14 @@ msgstr "替换文件夹名称中的空格"
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores in folder names."
|
||||
msgstr "将文件夹名称中的空格替换成下划线。"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores in folder name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace underscores with dots in folder names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Replace dots in Foldername"
|
||||
msgstr "替换文件夹名称中的点号"
|
||||
@@ -3604,10 +3359,6 @@ msgstr "命名"
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "配额"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "正在索引"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
|
||||
msgstr "本月能下载多少数据量 (K/M/G)"
|
||||
@@ -3855,7 +3606,7 @@ msgstr "添加定时任务"
|
||||
msgid "Frequency"
|
||||
msgstr "频率"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling - Job details page, section header
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "动作"
|
||||
@@ -3905,6 +3656,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next scan at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "序号"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#. Config->RSS table column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -4249,11 +4010,6 @@ msgstr "文件夹/路径"
|
||||
msgid "Indexer Categories / Groups"
|
||||
msgstr "索引 Categories / Groups"
|
||||
|
||||
#. Small delete button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Select at least 1 category."
|
||||
@@ -4284,10 +4040,6 @@ msgstr "应用过滤器"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "预设"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "示例"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py, sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Movie Sorting"
|
||||
@@ -4297,10 +4049,6 @@ msgstr "电影排序"
|
||||
msgid "Enable Movie Sorting"
|
||||
msgstr "启用电影排序"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Keep loose downloads in extra folders"
|
||||
msgstr "将下载内容保留在额外文件夹"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Affected Categories"
|
||||
msgstr "影响分类"
|
||||
@@ -4515,51 +4263,11 @@ msgstr "编辑 NZB 详情"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to top
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "置顶"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place up
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "上移"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file one place down
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "下移"
|
||||
|
||||
#. Job details page, move file to bottom
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "置底"
|
||||
|
||||
#. Job details page, select all files
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
#. Job details page, invert file selection
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "反选"
|
||||
|
||||
#. Job details page, filename column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "文件名"
|
||||
|
||||
#. Job details page, subject column header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "主题"
|
||||
|
||||
#. Job details page, section header
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "选择"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "剩余空间"
|
||||
@@ -4584,6 +4292,10 @@ msgstr "全选"
|
||||
msgid "Restart SABnzbd"
|
||||
msgstr "重新启动 SABnzbd"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish"
|
||||
msgstr "队列完成时"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Status and interface options"
|
||||
msgstr "状态与界面选项"
|
||||
@@ -4660,6 +4372,10 @@ msgstr "队列修复"
|
||||
msgid "Show active connections"
|
||||
msgstr "显示活动连接"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "解封"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Orphaned jobs"
|
||||
msgstr "孤立任务"
|
||||
@@ -4692,18 +4408,6 @@ msgstr "可以选择指定文件名"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Open Informational URL"
|
||||
msgstr "打开信息 URL"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Submitted. Thank you!"
|
||||
msgstr "已提交。感谢!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Nothing selected!"
|
||||
msgstr "未选择任何内容!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Remove all selected files"
|
||||
msgstr "移除已选文件"
|
||||
@@ -4712,6 +4416,14 @@ msgstr "移除已选文件"
|
||||
msgid "Hide/show completed files"
|
||||
msgstr "隐藏/显示已完成文件"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "置顶"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "置底"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
msgstr "查看脚本日志"
|
||||
@@ -4730,6 +4442,10 @@ msgstr "您的浏览器已禁用 LocalStorage (cookies)。界面设置将在您
|
||||
msgid "Glitter has some (new) features you might like!"
|
||||
msgstr "你可能会喜欢一些 Glitter 的(新)功能!"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "自定义"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Compact layout"
|
||||
msgstr "精简外观"
|
||||
@@ -4742,6 +4458,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbed layout <br/>(separate queue and history)"
|
||||
msgstr "标签化外观 <br/>(分别显示队列与历史记录)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "速度"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Confirm Queue Deletions"
|
||||
msgstr "确认队列删除"
|
||||
@@ -4776,6 +4496,10 @@ msgid ""
|
||||
" and the included copy of your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by % downloaded <small>Most→Least</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Sort by Age <small>Oldest→Newest</small>"
|
||||
msgstr "按发布时间排序 <small>最早→最新</small>"
|
||||
@@ -4920,16 +4644,6 @@ msgstr ""
|
||||
"这是一款自由软件,欢迎您在约定的条件下传播。\n"
|
||||
"本软件依 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 第 2 版或 (若您愿意) 任意较新版本授权。\n"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to download from usenet you will require access to a provider. Your"
|
||||
" ISP may provide you with access, however a premium provider is recommended."
|
||||
msgstr "要从 usenet 下载您需要有一家提供商的访问权限。您的 ISP 可能会为您提供权限,但推荐您选用付费的高级提供商。"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Don't have a usenet provider? We recommend trying %s."
|
||||
msgstr "还没有 usenet 提供商r? 我们推荐试试 %s。"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename: %s to %s"
|
||||
@@ -4998,10 +4712,6 @@ msgid ""
|
||||
"Unknown SSL protocol: Try disabling SSL or connecting on a different port."
|
||||
msgstr "未知的 SSL 协议:尝试禁用 SSL 或者连接不同的端口。"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Invalid server address."
|
||||
msgstr "服务器地址无效。"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/utils/servertests.py
|
||||
msgid "Server quit during login sequence."
|
||||
msgstr "登录过程中服务器退出。"
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
#
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: team@sabnzbd.org\n"
|
||||
"Language-Team: SABnzbd <team@sabnzbd.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,15 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pavel C <quoing_transifex@mess.cz>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel C <quoing_transifex@mess.cz>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -19,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
|
||||
msgid "Support the project, Donate!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podpořte projekt!"
|
||||
|
||||
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
|
||||
msgid "Please close \"SABnzbd.exe\" first"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/da/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Simon W., 2021
|
||||
#
|
||||
# reloxx13 <reloxx@interia.pl>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon W., 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: reloxx13 <reloxx@interia.pl>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -44,15 +44,15 @@ msgid ""
|
||||
"The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to "
|
||||
"run on 32-bit Windows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Installer unterstützt nur Windows 64-bit. Benutze die Standalone Version"
|
||||
" für Windows 32-bit."
|
||||
"Der Installer unterstützt nur Windows 64-Bit. Benutze die Portable Version "
|
||||
"für Windows 32-Bit."
|
||||
|
||||
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy"
|
||||
" version to run on older Windows version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Installer unterstützt nur Windows 8.1 und höher. Benutze die standalone "
|
||||
"Der Installer unterstützt nur Windows 8.1 und höher. Benutze die Standalone-"
|
||||
"Version für ältere Windows Versionen."
|
||||
|
||||
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Ester Molla Aragones <moarages@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ester Molla Aragones <moarages@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/es/)\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
|
||||
msgid "Show Release Notes"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fi/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Fred L <88com88@gmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred L <88com88@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fr/)\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
|
||||
msgid "Show Release Notes"
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# ION, 2021
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ION, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/he/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nb/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2021
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nl/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pl/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pt_BR/)\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
|
||||
msgid "Show Release Notes"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ro/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ru/)\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file NSIS
|
||||
# Copyright 2007-2022 The SABnzbd-Team
|
||||
# Copyright 2007-2023 The SABnzbd-Team
|
||||
# team@sabnzbd.org
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.6.0Beta3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-3.8.0-develop\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sr/)\n"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user