mirror of
https://github.com/sabnzbd/sabnzbd.git
synced 2026-01-05 22:20:21 -05:00
Compare commits
342 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
6864810ace | ||
|
|
bae55636a8 | ||
|
|
f4778abd1f | ||
|
|
2cb716ce26 | ||
|
|
3246e9c6d4 | ||
|
|
18d84fa522 | ||
|
|
7a7e7b7b93 | ||
|
|
18ca9d6155 | ||
|
|
f5aa0f52d6 | ||
|
|
5a93074f4b | ||
|
|
3863d6bd2f | ||
|
|
753d1e3bd3 | ||
|
|
5393b6330e | ||
|
|
2d8be8d89b | ||
|
|
08723f0432 | ||
|
|
1e1220c509 | ||
|
|
ae6d5f54bd | ||
|
|
bd95c29866 | ||
|
|
c6920e09bf | ||
|
|
74d2a9f7c4 | ||
|
|
31c9c64741 | ||
|
|
96e7999b4f | ||
|
|
5303b9d291 | ||
|
|
91af147b8b | ||
|
|
33463a3fd1 | ||
|
|
ac88446757 | ||
|
|
d129eec4a7 | ||
|
|
9b1b908115 | ||
|
|
5866c029c4 | ||
|
|
de6a6a084e | ||
|
|
139489e5b3 | ||
|
|
a91f72a7f4 | ||
|
|
f5fd4c1c18 | ||
|
|
3da67dc4af | ||
|
|
0220d886c5 | ||
|
|
19ea25f072 | ||
|
|
d934c588ad | ||
|
|
ccb036ba37 | ||
|
|
3d1c5c82d1 | ||
|
|
d37532a4eb | ||
|
|
143851d1cb | ||
|
|
235dd32ad0 | ||
|
|
0b295d7b57 | ||
|
|
a4020ed085 | ||
|
|
af1e5e0c1d | ||
|
|
a3fffea9f9 | ||
|
|
074eed16e1 | ||
|
|
180bc30ea5 | ||
|
|
f6b21680f8 | ||
|
|
f6b65a4d1a | ||
|
|
4662bb8129 | ||
|
|
3b72a005fd | ||
|
|
afb9a4758f | ||
|
|
35c180216b | ||
|
|
f0c6fe5786 | ||
|
|
e2f613da6c | ||
|
|
d4874970cd | ||
|
|
bd8c245b83 | ||
|
|
effc7265d4 | ||
|
|
80268c4068 | ||
|
|
e2811f93b1 | ||
|
|
f8190e28c9 | ||
|
|
7eb460ba1f | ||
|
|
fe647284e7 | ||
|
|
bd9a8e5c33 | ||
|
|
c55d662e1f | ||
|
|
dbfabc1d80 | ||
|
|
54fe887636 | ||
|
|
2604775e5c | ||
|
|
a15bad6fb4 | ||
|
|
58c060c39d | ||
|
|
6ecd0a8561 | ||
|
|
4a52289f05 | ||
|
|
104c0b20fe | ||
|
|
b8a3a264e3 | ||
|
|
b0e42940e5 | ||
|
|
4bc6fefa1f | ||
|
|
3ec8227745 | ||
|
|
9f6dc3df01 | ||
|
|
cadeae061f | ||
|
|
80c3226147 | ||
|
|
f2137e2fa3 | ||
|
|
9bf80a3745 | ||
|
|
750ee422a7 | ||
|
|
035559f1c3 | ||
|
|
4751f609bb | ||
|
|
40fde7a411 | ||
|
|
b27a7f6cf4 | ||
|
|
9006875d6c | ||
|
|
dd0122865a | ||
|
|
9a5f39ce99 | ||
|
|
545f75b456 | ||
|
|
e1553e86b6 | ||
|
|
c85ddd0595 | ||
|
|
5d763f52af | ||
|
|
2b842b2bc5 | ||
|
|
2a3e144ed6 | ||
|
|
52f09dbf55 | ||
|
|
6bce289c8f | ||
|
|
20bc8f0d06 | ||
|
|
966fe246f6 | ||
|
|
c4a84b3a31 | ||
|
|
e06f91c243 | ||
|
|
42c00dda84 | ||
|
|
e40d2980e7 | ||
|
|
b6a905be21 | ||
|
|
22800ae411 | ||
|
|
e8a4d95177 | ||
|
|
026a606e7f | ||
|
|
9551f9a3b9 | ||
|
|
f62e7ab560 | ||
|
|
92fbd75cc3 | ||
|
|
7de0869376 | ||
|
|
57606ef1bb | ||
|
|
318d3ff649 | ||
|
|
8953f4df4a | ||
|
|
7c607a6bf6 | ||
|
|
93c6d67ef8 | ||
|
|
a314d6ab71 | ||
|
|
62bb9b3816 | ||
|
|
2ef5cec5c5 | ||
|
|
c8e2329bee | ||
|
|
f0358d9f0a | ||
|
|
3f89114c73 | ||
|
|
721f5dfe86 | ||
|
|
ef38c1d7c8 | ||
|
|
fe88760600 | ||
|
|
d897936da5 | ||
|
|
f81a8c97c4 | ||
|
|
e93e01dd59 | ||
|
|
e498ef6302 | ||
|
|
b1c486fa2a | ||
|
|
d9aa42dc31 | ||
|
|
3ee0db8cff | ||
|
|
23cae4d073 | ||
|
|
79b504ff93 | ||
|
|
52dafd4ab8 | ||
|
|
2b45ba044e | ||
|
|
cd831d2775 | ||
|
|
0cc538ac5a | ||
|
|
4b99d04454 | ||
|
|
708fad33f3 | ||
|
|
c6dc25c9c2 | ||
|
|
07be38cd01 | ||
|
|
8c761ba67e | ||
|
|
0121e0ae16 | ||
|
|
07243290ec | ||
|
|
317a9c00de | ||
|
|
cc40214818 | ||
|
|
3b52379e56 | ||
|
|
8a2f8d969d | ||
|
|
6f9bf68528 | ||
|
|
5a48301d25 | ||
|
|
d1d3e27dea | ||
|
|
2f1805123a | ||
|
|
f05c82b3a7 | ||
|
|
1fe01f2724 | ||
|
|
a5239808eb | ||
|
|
00a7b4fffc | ||
|
|
0c5010f5c1 | ||
|
|
a8b33e7686 | ||
|
|
0294e01fae | ||
|
|
c2621f56eb | ||
|
|
ebac7707ff | ||
|
|
26adade8be | ||
|
|
dd9c7488c6 | ||
|
|
754b862a29 | ||
|
|
0ddf343bb7 | ||
|
|
7a8a45b811 | ||
|
|
66c525ef95 | ||
|
|
7cd3e50ded | ||
|
|
d5094e1aa6 | ||
|
|
bca9559783 | ||
|
|
0cbb8af7a0 | ||
|
|
afab90ca68 | ||
|
|
92ecfc4930 | ||
|
|
b064f112cd | ||
|
|
629da51be7 | ||
|
|
0fa0f7286c | ||
|
|
6cd8f3e333 | ||
|
|
ff18fe03e9 | ||
|
|
a1e30d19e3 | ||
|
|
3d74c19f41 | ||
|
|
33a831e87c | ||
|
|
7b04917f0e | ||
|
|
2f62b76279 | ||
|
|
bd43bca1cf | ||
|
|
d200f0a618 | ||
|
|
c5314569db | ||
|
|
001e215b7d | ||
|
|
3a628a0025 | ||
|
|
7e48207fbc | ||
|
|
48a6d6b289 | ||
|
|
21f05ad3d9 | ||
|
|
d93c861eb3 | ||
|
|
fb0ef21768 | ||
|
|
277679ef53 | ||
|
|
e7e47bbcb0 | ||
|
|
65ffb5ca81 | ||
|
|
6cf308e441 | ||
|
|
870fa40c91 | ||
|
|
39d9eaec2a | ||
|
|
6fd4d0882c | ||
|
|
32591f7c46 | ||
|
|
6b47d1126d | ||
|
|
53df39dd12 | ||
|
|
b5d33fc17c | ||
|
|
8a517b668e | ||
|
|
67135ba4c8 | ||
|
|
c9efda1889 | ||
|
|
250869c242 | ||
|
|
844650e6be | ||
|
|
6685c72894 | ||
|
|
154a5e4989 | ||
|
|
93d302c9d7 | ||
|
|
f664df7f05 | ||
|
|
8fbf50292b | ||
|
|
f3fed43022 | ||
|
|
2d323ba18c | ||
|
|
1ec30a56e1 | ||
|
|
b98f3a07dd | ||
|
|
46170ffb3d | ||
|
|
5e8b41be5a | ||
|
|
47a2d5387d | ||
|
|
1e61239933 | ||
|
|
aedbf35be8 | ||
|
|
cf9540842b | ||
|
|
9205b9161b | ||
|
|
07b64b4abb | ||
|
|
c56145e424 | ||
|
|
ef11aba166 | ||
|
|
fcf03e9a59 | ||
|
|
6662065bb1 | ||
|
|
4973672892 | ||
|
|
efa73a52e1 | ||
|
|
82098a6228 | ||
|
|
07250aa355 | ||
|
|
f24b3ced28 | ||
|
|
157dfc928d | ||
|
|
d10639542d | ||
|
|
c0f0b7eb31 | ||
|
|
d6d70325db | ||
|
|
46caa8b33f | ||
|
|
b0564c1bab | ||
|
|
3c8a85ff35 | ||
|
|
656c329912 | ||
|
|
983253908c | ||
|
|
cef0eeb25b | ||
|
|
46954165d2 | ||
|
|
58e7d520bf | ||
|
|
a4f8040324 | ||
|
|
8d5cc9a3e6 | ||
|
|
4592ce4d55 | ||
|
|
a9eace759f | ||
|
|
ad0e7bf5df | ||
|
|
bea348232a | ||
|
|
1519dbc554 | ||
|
|
b62b38b5af | ||
|
|
14b1d4630c | ||
|
|
297455cd35 | ||
|
|
56b68024db | ||
|
|
09aa09a55b | ||
|
|
f1d134fe2e | ||
|
|
621d586c2f | ||
|
|
4966f9c753 | ||
|
|
059d82f6f0 | ||
|
|
bca41db6b7 | ||
|
|
613ba0b05f | ||
|
|
5f3b03ed87 | ||
|
|
f6fe801000 | ||
|
|
8ff34660d8 | ||
|
|
0c1b8dd60a | ||
|
|
8e8ee7a3ab | ||
|
|
9145a90e33 | ||
|
|
02b4a116dd | ||
|
|
e504b288a2 | ||
|
|
5128f788f0 | ||
|
|
044fe7a26a | ||
|
|
4ed2565101 | ||
|
|
abbd77bac4 | ||
|
|
38c9a52e1d | ||
|
|
f89114ca7e | ||
|
|
773d567eed | ||
|
|
ee717b679e | ||
|
|
f50810fb58 | ||
|
|
08b1b20b34 | ||
|
|
edca79af83 | ||
|
|
dd5dcd0ec9 | ||
|
|
820824e443 | ||
|
|
4c2dfdee43 | ||
|
|
ece4437c3a | ||
|
|
74daa15ce4 | ||
|
|
4f81bc8a26 | ||
|
|
e77d15f75e | ||
|
|
8668852574 | ||
|
|
7e944f393e | ||
|
|
1646fbfd17 | ||
|
|
72b0521325 | ||
|
|
8aa53fd43f | ||
|
|
aa67edb2d9 | ||
|
|
0054b17f41 | ||
|
|
2af2cc7370 | ||
|
|
5aa7aafebb | ||
|
|
3bd0f7c1e0 | ||
|
|
9c8d21f6db | ||
|
|
4947effeb7 | ||
|
|
b8fd9e6e31 | ||
|
|
2a02c93e4b | ||
|
|
a0ef520e06 | ||
|
|
a9eb32eba6 | ||
|
|
592ef0e645 | ||
|
|
cce53ee058 | ||
|
|
93755aa6d8 | ||
|
|
8a42abd1e7 | ||
|
|
41e5dfdf18 | ||
|
|
b1d42c7c22 | ||
|
|
8286b7b830 | ||
|
|
fbaa3c0420 | ||
|
|
ba6c30cf24 | ||
|
|
3ce5679298 | ||
|
|
47e1d40943 | ||
|
|
1687130107 | ||
|
|
8e59146d60 | ||
|
|
4b37d2772f | ||
|
|
ea9d690a90 | ||
|
|
3a2e967a03 | ||
|
|
a2eb0cc2c3 | ||
|
|
8b9341023a | ||
|
|
54314c0198 | ||
|
|
b0e4c4c5bf | ||
|
|
989e215acc | ||
|
|
ba88bb15a9 | ||
|
|
0cac0d942c | ||
|
|
b24a9ee781 | ||
|
|
25ae29235f | ||
|
|
a8d4de2d3d | ||
|
|
ccb3e0522c | ||
|
|
a9f1838b52 | ||
|
|
d744c293fb | ||
|
|
94848979ad | ||
|
|
2732326b3d | ||
|
|
ea8328c199 |
@@ -40,3 +40,4 @@ f06891926661986fff52d6eb4b4cb120c71972d1
|
||||
9bcbcaefdfecc85aedfd8e2f8aaa1ca7f959404e
|
||||
433dcab02b29f7bd3827e237434034deecc1b549
|
||||
9f6a9f991222efccc87b45a701086c95629c67b6
|
||||
f89114ca7e1b20bf8e645ecd0b52b707ec857aa9
|
||||
|
||||
1
.github/ISSUE_TEMPLATE/bug.yml
vendored
1
.github/ISSUE_TEMPLATE/bug.yml
vendored
@@ -21,6 +21,7 @@ body:
|
||||
options:
|
||||
- linuxserver
|
||||
- hotio
|
||||
- binhex
|
||||
- Other
|
||||
- type: textarea
|
||||
attributes:
|
||||
|
||||
2
.github/ISSUE_TEMPLATE/config.yml
vendored
2
.github/ISSUE_TEMPLATE/config.yml
vendored
@@ -4,7 +4,7 @@ contact_links:
|
||||
url: https://forums.sabnzbd.org/
|
||||
about: Support questions can be asked on our forums, Reddit or Discord server.
|
||||
- name: Discord
|
||||
url: https://discord.gg/KQzDe7fvNU
|
||||
url: https://discord.sabnzbd.org
|
||||
about: Support questions can be asked on our forums, Reddit or Discord server.
|
||||
- name: Reddit - r/sabnzbd
|
||||
url: https://www.reddit.com/r/sabnzbd
|
||||
|
||||
6
.github/renovate.json
vendored
6
.github/renovate.json
vendored
@@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
"schedule": [
|
||||
"before 8am on Monday"
|
||||
],
|
||||
"baseBranches": ["develop", "feature/uvicorn"],
|
||||
"pip_requirements": {
|
||||
"fileMatch": [
|
||||
"requirements.txt",
|
||||
@@ -15,13 +16,14 @@
|
||||
"builder/release-requirements.txt"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"ignorePaths": [],
|
||||
"ignoreDeps": [
|
||||
"jaraco.text",
|
||||
"jaraco.context",
|
||||
"jaraco.collections",
|
||||
"sabctools",
|
||||
"werkzeug",
|
||||
"pyinstaller"
|
||||
"paho-mqtt",
|
||||
"werkzeug"
|
||||
],
|
||||
"packageRules": [
|
||||
{
|
||||
|
||||
57
.github/workflows/build_release.yml
vendored
57
.github/workflows/build_release.yml
vendored
@@ -13,53 +13,32 @@ jobs:
|
||||
timeout-minutes: 30
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v4
|
||||
- name: Set up Python 3.12 (64bit)
|
||||
- name: Set up Python 3.13
|
||||
uses: actions/setup-python@v5
|
||||
with:
|
||||
python-version: "3.12"
|
||||
python-version: "3.13"
|
||||
architecture: "x64"
|
||||
cache: pip
|
||||
cache-dependency-path: "**/requirements.txt"
|
||||
- name: Install Python dependencies (64bit)
|
||||
- name: Install Python dependencies
|
||||
# Without dependencies to make sure everything is covered in the requirements.txt
|
||||
run: |
|
||||
python --version
|
||||
python -m pip install --upgrade pip wheel
|
||||
pip install --upgrade -r requirements.txt --no-dependencies
|
||||
pip install --upgrade -r builder/requirements.txt --no-dependencies
|
||||
- name: Build Windows standalone binary and installer (64bit)
|
||||
- name: Build Windows standalone binary and installer
|
||||
run: python builder/package.py installer
|
||||
- name: Upload Windows standalone binary (64bit)
|
||||
- name: Upload Windows standalone binary
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v4
|
||||
with:
|
||||
path: "*-win64-bin.zip"
|
||||
name: Windows standalone binary (64bit)
|
||||
- name: Upload Windows installer (64bit)
|
||||
name: Windows standalone binary
|
||||
- name: Upload Windows installer
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v4
|
||||
with:
|
||||
path: "*-win-setup.exe"
|
||||
name: Windows installer
|
||||
- name: Set up Python 3.8 (32bit and legacy)
|
||||
uses: actions/setup-python@v5
|
||||
with:
|
||||
python-version: "3.8"
|
||||
architecture: "x86"
|
||||
cache: pip
|
||||
cache-dependency-path: "**/requirements.txt"
|
||||
- name: Install Python dependencies (32bit and legacy)
|
||||
# We do not care about the extra dependencies for the legacy build
|
||||
run: |
|
||||
python --version
|
||||
python -m pip install --upgrade pip wheel
|
||||
pip install --upgrade -r requirements.txt --no-dependencies
|
||||
pip install --upgrade -r builder/requirements.txt --no-dependencies
|
||||
- name: Build Windows standalone binary (32bit and legacy)
|
||||
run: python builder/package.py binary
|
||||
- name: Upload Windows standalone binary (32bit and legacy)
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v4
|
||||
with:
|
||||
path: "*-win32-bin.zip"
|
||||
name: Windows standalone binary (32bit and legacy)
|
||||
|
||||
build_macos:
|
||||
name: Build macOS binary
|
||||
@@ -69,18 +48,18 @@ jobs:
|
||||
# We need the official Python, because the GA ones only support newer macOS versions
|
||||
# The deployment target is picked up by the Python build tools automatically
|
||||
# If updated, make sure to also set LSMinimumSystemVersion in SABnzbd.spec
|
||||
PYTHON_VERSION: "3.12.3"
|
||||
MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET: "10.9"
|
||||
PYTHON_VERSION: "3.13.5"
|
||||
MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET: "10.13"
|
||||
# We need to force compile for universal2 support
|
||||
CFLAGS: -arch x86_64 -arch arm64
|
||||
ARCHFLAGS: -arch x86_64 -arch arm64
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v4
|
||||
- name: Set up Python 3.12
|
||||
- name: Set up Python 3.13
|
||||
# Only use this for the caching of pip packages!
|
||||
uses: actions/setup-python@v5
|
||||
with:
|
||||
python-version: "3.12"
|
||||
python-version: "3.13"
|
||||
cache: pip
|
||||
cache-dependency-path: "**/requirements.txt"
|
||||
- name: Cache Python download
|
||||
@@ -95,14 +74,12 @@ jobs:
|
||||
- name: Install Python
|
||||
run: sudo installer -pkg ~/python.pkg -target /
|
||||
- name: Install Python dependencies
|
||||
# We have to manually take a few steps:
|
||||
# 1. We need to build the PyInstaller bootloader:
|
||||
# https://github.com/pyinstaller/pyinstaller/issues/6235
|
||||
# We have to manually compile some modules as they don't automatically fetch universal2 binaries
|
||||
run: |
|
||||
python3 --version
|
||||
pip3 install --upgrade pip wheel
|
||||
pip3 install --upgrade -r requirements.txt --no-binary cffi,CT3,PyYAML,charset_normalizer --no-dependencies
|
||||
PYINSTALLER_COMPILE_BOOTLOADER=1 pip3 install --upgrade -r builder/requirements.txt --no-binary pyinstaller --no-dependencies
|
||||
pip3 install --upgrade -r builder/requirements.txt --no-dependencies
|
||||
- name: Import macOS codesign certificates
|
||||
# Taken from https://github.com/Apple-Actions/import-codesign-certs/pull/27 (comments)
|
||||
env:
|
||||
@@ -137,14 +114,13 @@ jobs:
|
||||
- name: Upload macOS binary
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v4
|
||||
with:
|
||||
path: "*-osx.dmg"
|
||||
name: macOS binary (not notarized)
|
||||
path: "*-macos.dmg"
|
||||
name: macOS binary
|
||||
|
||||
release:
|
||||
name: Publish Release
|
||||
name: Prepare Release
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
needs: [build_windows, build_macos]
|
||||
if: github.event_name == 'push' && contains(github.ref, 'refs/tags/')
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v4
|
||||
- name: Set up Python
|
||||
@@ -165,6 +141,7 @@ jobs:
|
||||
pip3 install -r builder/release-requirements.txt
|
||||
python3 builder/release.py
|
||||
- name: Release latest available Snap
|
||||
if: github.event_name == 'push' && contains(github.ref, 'refs/tags/')
|
||||
env:
|
||||
SNAPCRAFT_STORE_CREDENTIALS: ${{ secrets.SNAP_TOKEN }}
|
||||
run: |
|
||||
|
||||
21
.github/workflows/integration_testing.yml
vendored
21
.github/workflows/integration_testing.yml
vendored
@@ -31,36 +31,29 @@ jobs:
|
||||
strategy:
|
||||
fail-fast: false
|
||||
matrix:
|
||||
python-version: ["3.8", "3.9", "3.10", "3.11", "3.12"]
|
||||
python-architecture: ["x64"]
|
||||
python-version: ["3.9", "3.10", "3.11", "3.12", "3.13"]
|
||||
name: ["Linux"]
|
||||
os: [ubuntu-20.04]
|
||||
os: [ubuntu-latest]
|
||||
include:
|
||||
- name: macOS
|
||||
os: macos-latest
|
||||
python-version: "3.12"
|
||||
python-architecture: "x64"
|
||||
python-version: "3.13"
|
||||
- name: Windows
|
||||
os: windows-latest
|
||||
python-version: "3.12"
|
||||
python-architecture: "x64"
|
||||
- name: Windows (32bit)
|
||||
os: windows-latest
|
||||
python-version: "3.8"
|
||||
python-architecture: "x86"
|
||||
python-version: "3.13"
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v4
|
||||
- name: Set up Python ${{ matrix.python-version }} ${{ matrix.python-architecture }}
|
||||
- name: Set up Python ${{ matrix.python-version }}
|
||||
uses: actions/setup-python@v5
|
||||
with:
|
||||
python-version: ${{ matrix.python-version }}
|
||||
architecture: ${{ matrix.python-architecture }}
|
||||
architecture: "x64"
|
||||
cache: pip
|
||||
cache-dependency-path: "**/requirements.txt"
|
||||
- name: Install system dependencies
|
||||
if: runner.os == 'Linux'
|
||||
run: sudo apt-get install unrar p7zip-full par2
|
||||
run: sudo apt-get install unrar 7zip par2
|
||||
- name: Install Python dependencies
|
||||
run: |
|
||||
python --version
|
||||
|
||||
2
.github/workflows/translations.yml
vendored
2
.github/workflows/translations.yml
vendored
@@ -30,7 +30,7 @@ jobs:
|
||||
run: |
|
||||
python3 tools/make_mo.py
|
||||
- name: Push translatable and translated texts back to repo
|
||||
uses: stefanzweifel/git-auto-commit-action@v5.0.1
|
||||
uses: stefanzweifel/git-auto-commit-action@v6.0.1
|
||||
if: env.TX_TOKEN
|
||||
with:
|
||||
commit_message: |
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
|
||||
(c) Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
(c) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
|
||||
The SABnzbd-Team is:
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
0) LICENSE
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
(c) Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
(c) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
(c) Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
(c) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ SABnzbd - The automated Usenet download tool
|
||||
============================================
|
||||
|
||||
[](https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html)
|
||||
[](https://discord.gg/KQzDe7fvNU)
|
||||
[](https://discord.sabnzbd.org)
|
||||
|
||||
SABnzbd is an Open Source Binary Newsreader written in Python.
|
||||
|
||||
|
||||
56
README.mkd
56
README.mkd
@@ -1,39 +1,39 @@
|
||||
Release Notes - SABnzbd 4.3.1
|
||||
Release Notes - SABnzbd 4.5.2
|
||||
=========================================================
|
||||
|
||||
This is the first bug fix release of SABnzbd 4.3.0.
|
||||
## Bug fixes and changes in 4.5.2
|
||||
|
||||
## Key changes since 4.2.0
|
||||
* Added Tab and Shift+Tab navigation to move between rename fields in queue.
|
||||
* Invalid cookies of other services could result in errors.
|
||||
* Internet Bandwidth test could be stuck in infinite loop.
|
||||
* RSS readout did not ignore torrent alternatives.
|
||||
* Prowl and Pushover settings did not load correctly.
|
||||
* Renamed `osx` to `macos` internally.
|
||||
* API: Removed `B` post-fix from `quota` and `left_quota` fields in `queue`.
|
||||
* Windows: Support more languages in the installer.
|
||||
* Windows and macOS: Updated par2cmdline-turbo to 1.3.0 and Unrar to 7.12.
|
||||
|
||||
* **Archive:**
|
||||
* When jobs are removed from the History, they are moved to the Archive.
|
||||
* Keep your History clean and still be able to reliably use Duplicate Detection.
|
||||
## Bug fixes and changes in 4.5.1
|
||||
|
||||
* **Apprise Integrated:**
|
||||
* Send notifications using Apprise to almost any notification service.
|
||||
* Supported notifications: https://github.com/caronc/apprise/wiki
|
||||
* Notification Script `SABnzbd-notify.py` is no longer needed.
|
||||
* Correct platform detection on Linux.
|
||||
* The `From SxxEyy` RSS filters did not always work.
|
||||
* Windows and macOS: Update Unrar to 7.11.
|
||||
|
||||
* **Added IPv6-staging option:**
|
||||
* Enable `ipv6_staging` in Config - Specials to get additional IPv6 features:
|
||||
* Add IPv6 hostnames during address selection.
|
||||
* Internet Bandwidth is measured separately for IPv4 and IPv6.
|
||||
## New features in 4.5.0
|
||||
|
||||
* **Other:**
|
||||
* The `text` output format is removed from the API, `json` is the default.
|
||||
* Handling of multiple inputs to several API methods was improved.
|
||||
* File browser dialog is available to select file paths in the Config.
|
||||
* Users will be warned if they configure an Indexer as a Server.
|
||||
* Added `SAB_API_KEY` and `SAB_API_URL` to script environment variables.
|
||||
* Windows/macOS: Updated Python to 3.12.3, Multipar to v1.3.3.2,
|
||||
Unrar to 7.00 and 7zip to 24.03.
|
||||
* Improved failure detection by downloading additional par2 files right away.
|
||||
* Added more diagnostic information about the system.
|
||||
* Use XFF headers for login validation if `verify_xff_header` is enabled.
|
||||
* Added Turkish translation (by @cardpuncher).
|
||||
* Added `unrar_parameters` option to supply custom Unrar parameters.
|
||||
* Windows: Removed MultiPar support.
|
||||
* Windows and macOS: Updated Python to 3.13.2, 7zip to 24.09,
|
||||
Unrar to 7.10 and par2cmdline-turbo to 1.2.0.
|
||||
|
||||
## Bug fixes since 4.2.0
|
||||
## Bug fixes since 4.4.0
|
||||
|
||||
* Incorrect warnings of unknown status codes could be thrown.
|
||||
* Watched Folder would not work if Socks5 proxy was active.
|
||||
* Prevent crash on invalid Server Expiration Date.
|
||||
* Windows: Installer could create duplicate shortcuts.
|
||||
* Handle filenames that exceed maximum filesystem lengths.
|
||||
* Directly decompress gzip responses when retrieving NZB's.
|
||||
|
||||
## Upgrade notices
|
||||
|
||||
@@ -52,4 +52,4 @@ It simplifies the process of downloading from Usenet dramatically, thanks to its
|
||||
user interface and advanced built-in post-processing options that automatically verify, repair,
|
||||
extract and clean up posts downloaded from Usenet.
|
||||
|
||||
(c) Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
(c) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
|
||||
358
SABnzbd.py
358
SABnzbd.py
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#!/usr/bin/python3 -OO
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
# modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||||
@@ -32,13 +32,14 @@ import traceback
|
||||
import getopt
|
||||
import signal
|
||||
import socket
|
||||
import platform
|
||||
import subprocess
|
||||
import multiprocessing
|
||||
import ssl
|
||||
import time
|
||||
import re
|
||||
import gc
|
||||
import threading
|
||||
import http.cookies
|
||||
from typing import List, Dict, Any
|
||||
|
||||
try:
|
||||
@@ -47,6 +48,7 @@ try:
|
||||
import feedparser
|
||||
import configobj
|
||||
import cherrypy
|
||||
import cheroot.errors
|
||||
import portend
|
||||
import cryptography
|
||||
import chardet
|
||||
@@ -64,7 +66,7 @@ import sabnzbd
|
||||
import sabnzbd.lang
|
||||
import sabnzbd.interface
|
||||
from sabnzbd.constants import (
|
||||
DEF_TIMEOUT,
|
||||
DEF_NETWORKING_TIMEOUT,
|
||||
DEF_LOG_ERRFILE,
|
||||
DEF_MAIN_TMPL,
|
||||
DEF_STD_WEB_DIR,
|
||||
@@ -92,8 +94,6 @@ from sabnzbd.misc import (
|
||||
get_from_url,
|
||||
upload_file_to_sabnzbd,
|
||||
is_localhost,
|
||||
is_lan_addr,
|
||||
ip_in_subnet,
|
||||
helpful_warning,
|
||||
set_https_verification,
|
||||
)
|
||||
@@ -103,8 +103,6 @@ import sabnzbd.config as config
|
||||
import sabnzbd.cfg
|
||||
import sabnzbd.notifier as notifier
|
||||
import sabnzbd.zconfig
|
||||
from sabnzbd.getipaddress import local_ipv4
|
||||
import sabnzbd.utils.ssdp as ssdp
|
||||
|
||||
try:
|
||||
import win32api
|
||||
@@ -121,7 +119,7 @@ try:
|
||||
|
||||
win32api.SetConsoleCtrlHandler(sabnzbd.sig_handler, True)
|
||||
except ImportError:
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
if sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
print("Sorry, requires Python module PyWin32.")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
@@ -169,7 +167,8 @@ class GUIHandler(logging.Handler):
|
||||
# This prevents endless looping if the notification service itself throws an error/warning
|
||||
# We don't check based on message content, because if it includes a timestamp it's not unique
|
||||
if not any(
|
||||
stored_warning["origin"] == warning["origin"] and stored_warning["time"] + DEF_TIMEOUT > time.time()
|
||||
stored_warning["origin"] == warning["origin"]
|
||||
and stored_warning["time"] + DEF_NETWORKING_TIMEOUT > time.time()
|
||||
for stored_warning in self.store
|
||||
):
|
||||
if record.levelno == logging.WARNING:
|
||||
@@ -208,7 +207,7 @@ def print_help():
|
||||
print(" -w --weblogging Enable cherrypy access logging")
|
||||
print()
|
||||
print(" -b --browser <0..1> Auto browser launch (0= off, 1= on) [*]")
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
if sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
print(" -d --daemon Use when run as a service")
|
||||
else:
|
||||
print(" -d --daemon Fork daemon process")
|
||||
@@ -242,7 +241,7 @@ def print_version():
|
||||
"""
|
||||
%s-%s
|
||||
|
||||
(C) Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
(C) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
SABnzbd comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions. It is licensed under the
|
||||
@@ -296,14 +295,14 @@ def daemonize():
|
||||
os.dup2(f.fileno(), sys.stderr.fileno())
|
||||
|
||||
|
||||
def abort_and_show_error(browserhost, cherryport, err=""):
|
||||
def abort_and_show_error(browserhost, web_port, err=""):
|
||||
"""Abort program because of CherryPy troubles"""
|
||||
logging.error(T("Failed to start web-interface") + " : " + str(err))
|
||||
if not sabnzbd.DAEMON:
|
||||
if "49" in err:
|
||||
panic_host(browserhost, cherryport)
|
||||
panic_host(browserhost, web_port)
|
||||
else:
|
||||
panic_port(browserhost, cherryport)
|
||||
panic_port(browserhost, web_port)
|
||||
sabnzbd.halt()
|
||||
exit_sab(2)
|
||||
|
||||
@@ -313,7 +312,7 @@ def identify_web_template(key, defweb, wdir):
|
||||
if wdir is None:
|
||||
try:
|
||||
wdir = fix_webname(key())
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
wdir = ""
|
||||
if not wdir:
|
||||
wdir = defweb
|
||||
@@ -373,25 +372,25 @@ def get_user_profile_paths():
|
||||
# just assume that everything defaults to the program dir
|
||||
sabnzbd.DIR_LCLDATA = sabnzbd.DIR_PROG
|
||||
sabnzbd.DIR_HOME = sabnzbd.DIR_PROG
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
if sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
# Ignore Win32 "logoff" signal
|
||||
# This should work, but it doesn't
|
||||
# Instead the signal_handler will ignore the "logoff" signal
|
||||
# signal.signal(5, signal.SIG_IGN)
|
||||
pass
|
||||
return
|
||||
elif sabnzbd.WIN32:
|
||||
elif sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
try:
|
||||
path = shell.SHGetFolderPath(0, shellcon.CSIDL_LOCAL_APPDATA, None, 0)
|
||||
sabnzbd.DIR_LCLDATA = os.path.join(path, DEF_WORKDIR)
|
||||
sabnzbd.DIR_HOME = os.environ["USERPROFILE"]
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
try:
|
||||
root = os.environ["AppData"]
|
||||
user = os.environ["USERPROFILE"]
|
||||
sabnzbd.DIR_LCLDATA = "%s\\%s" % (root.replace("\\Roaming", "\\Local"), DEF_WORKDIR)
|
||||
sabnzbd.DIR_HOME = user
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
pass
|
||||
|
||||
# Long-path everything
|
||||
@@ -444,9 +443,6 @@ def print_modules():
|
||||
|
||||
logging.info("Cryptography module (v%s)... found!", cryptography.__version__)
|
||||
|
||||
if sabnzbd.WIN32 and sabnzbd.newsunpack.MULTIPAR_COMMAND:
|
||||
logging.info("MultiPar binary... found (%s)", sabnzbd.newsunpack.MULTIPAR_COMMAND)
|
||||
|
||||
if sabnzbd.newsunpack.PAR2_COMMAND:
|
||||
logging.info("par2 binary... found (%s)", sabnzbd.newsunpack.PAR2_COMMAND)
|
||||
else:
|
||||
@@ -462,7 +458,7 @@ def print_modules():
|
||||
have_str = "%.2f" % (float(sabnzbd.newsunpack.RAR_VERSION) / 100)
|
||||
want_str = "%.2f" % (float(sabnzbd.constants.REC_RAR_VERSION) / 100)
|
||||
helpful_warning(T("Your UNRAR version is %s, we recommend version %s or higher.<br />"), have_str, want_str)
|
||||
elif not (sabnzbd.WIN32 or sabnzbd.MACOS):
|
||||
elif not (sabnzbd.WINDOWS or sabnzbd.MACOS):
|
||||
logging.info("UNRAR binary version %.2f", (float(sabnzbd.newsunpack.RAR_VERSION) / 100))
|
||||
else:
|
||||
logging.error(T("unrar binary... NOT found"))
|
||||
@@ -471,12 +467,12 @@ def print_modules():
|
||||
|
||||
if sabnzbd.newsunpack.SEVENZIP_COMMAND:
|
||||
logging.info("7za binary... found (%s)", sabnzbd.newsunpack.SEVENZIP_COMMAND)
|
||||
if not (sabnzbd.WIN32 or sabnzbd.MACOS):
|
||||
if not (sabnzbd.WINDOWS or sabnzbd.MACOS):
|
||||
logging.info("7za binary version %s", sabnzbd.newsunpack.SEVENZIP_VERSION)
|
||||
else:
|
||||
logging.warning(T("7za binary... NOT found!"))
|
||||
|
||||
if not sabnzbd.WIN32:
|
||||
if not sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
if sabnzbd.newsunpack.NICE_COMMAND:
|
||||
logging.info("nice binary... found (%s)", sabnzbd.newsunpack.NICE_COMMAND)
|
||||
else:
|
||||
@@ -529,19 +525,19 @@ def check_resolve(host):
|
||||
return True
|
||||
|
||||
|
||||
def get_webhost(cherryhost, cherryport, https_port):
|
||||
def get_webhost(web_host, web_port, https_port):
|
||||
"""Determine the webhost address and port,
|
||||
return (host, port, browserhost)
|
||||
"""
|
||||
if cherryhost == "0.0.0.0" and not check_resolve("127.0.0.1"):
|
||||
cherryhost = ""
|
||||
elif cherryhost == "::" and not check_resolve("::1"):
|
||||
cherryhost = ""
|
||||
if web_host == "0.0.0.0" and not check_resolve("127.0.0.1"):
|
||||
web_host = ""
|
||||
elif web_host == "::" and not check_resolve("::1"):
|
||||
web_host = ""
|
||||
|
||||
if cherryhost is None:
|
||||
cherryhost = sabnzbd.cfg.cherryhost()
|
||||
if web_host is None:
|
||||
web_host = sabnzbd.cfg.web_host()
|
||||
else:
|
||||
sabnzbd.cfg.cherryhost.set(cherryhost)
|
||||
sabnzbd.cfg.web_host.set(web_host)
|
||||
|
||||
# Get IP address, but discard APIPA/IPV6
|
||||
# If only APIPA's or IPV6 are found, fall back to localhost
|
||||
@@ -553,10 +549,10 @@ def get_webhost(cherryhost, cherryport, https_port):
|
||||
# Hostname does not resolve
|
||||
try:
|
||||
# Valid user defined name?
|
||||
info = socket.getaddrinfo(cherryhost, None)
|
||||
info = socket.getaddrinfo(web_host, None)
|
||||
except socket.error:
|
||||
if not is_localhost(cherryhost):
|
||||
cherryhost = "0.0.0.0"
|
||||
if not is_localhost(web_host):
|
||||
web_host = "0.0.0.0"
|
||||
try:
|
||||
info = socket.getaddrinfo(localhost, None)
|
||||
except socket.error:
|
||||
@@ -573,75 +569,75 @@ def get_webhost(cherryhost, cherryport, https_port):
|
||||
hostip = ip
|
||||
|
||||
# A blank host will use the local ip address
|
||||
if cherryhost == "":
|
||||
if web_host == "":
|
||||
if ipv6 and ipv4:
|
||||
# To protect Firefox users, use numeric IP
|
||||
cherryhost = hostip
|
||||
web_host = hostip
|
||||
browserhost = hostip
|
||||
else:
|
||||
cherryhost = socket.gethostname()
|
||||
browserhost = cherryhost
|
||||
web_host = socket.gethostname()
|
||||
browserhost = web_host
|
||||
|
||||
# 0.0.0.0 will listen on all ipv4 interfaces (no ipv6 addresses)
|
||||
elif cherryhost == "0.0.0.0":
|
||||
elif web_host == "0.0.0.0":
|
||||
# Just take the gamble for this
|
||||
cherryhost = "0.0.0.0"
|
||||
web_host = "0.0.0.0"
|
||||
browserhost = localhost
|
||||
|
||||
# :: will listen on all ipv6 interfaces (no ipv4 addresses)
|
||||
elif cherryhost in ("::", "[::]"):
|
||||
cherryhost = cherryhost.strip("[").strip("]")
|
||||
elif web_host in ("::", "[::]"):
|
||||
web_host = web_host.strip("[").strip("]")
|
||||
# Assume '::1' == 'localhost'
|
||||
browserhost = localhost
|
||||
|
||||
# IPV6 address
|
||||
elif "[" in cherryhost or ":" in cherryhost:
|
||||
browserhost = cherryhost
|
||||
elif "[" in web_host or ":" in web_host:
|
||||
browserhost = web_host
|
||||
|
||||
# IPV6 numeric address
|
||||
elif cherryhost.replace(".", "").isdigit():
|
||||
elif web_host.replace(".", "").isdigit():
|
||||
# IPV4 numerical
|
||||
browserhost = cherryhost
|
||||
browserhost = web_host
|
||||
|
||||
elif cherryhost == localhost:
|
||||
cherryhost = localhost
|
||||
elif web_host == localhost:
|
||||
web_host = localhost
|
||||
browserhost = localhost
|
||||
|
||||
else:
|
||||
# If on APIPA, use numerical IP, to help FireFoxers
|
||||
if ipv6 and ipv4:
|
||||
cherryhost = hostip
|
||||
browserhost = cherryhost
|
||||
web_host = hostip
|
||||
browserhost = web_host
|
||||
|
||||
# Some systems don't like brackets in numerical ipv6
|
||||
if sabnzbd.MACOS:
|
||||
cherryhost = cherryhost.strip("[]")
|
||||
web_host = web_host.strip("[]")
|
||||
else:
|
||||
try:
|
||||
socket.getaddrinfo(cherryhost, None)
|
||||
socket.getaddrinfo(web_host, None)
|
||||
except socket.error:
|
||||
cherryhost = cherryhost.strip("[]")
|
||||
web_host = web_host.strip("[]")
|
||||
|
||||
if ipv6 and ipv4 and cherryhost == "" and sabnzbd.WIN32:
|
||||
if ipv6 and ipv4 and web_host == "" and sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
helpful_warning(T("Please be aware the 0.0.0.0 hostname will need an IPv6 address for external access"))
|
||||
|
||||
if cherryhost == "localhost" and not sabnzbd.WIN32 and not sabnzbd.MACOS:
|
||||
if web_host == "localhost" and not sabnzbd.WINDOWS and not sabnzbd.MACOS:
|
||||
# On the Ubuntu family, localhost leads to problems for CherryPy
|
||||
ips = ip_extract()
|
||||
if "127.0.0.1" in ips and "::1" in ips:
|
||||
cherryhost = "127.0.0.1"
|
||||
web_host = "127.0.0.1"
|
||||
if ips[0] != "127.0.0.1":
|
||||
browserhost = "127.0.0.1"
|
||||
|
||||
# This is to please Chrome on macOS
|
||||
if cherryhost == "localhost" and sabnzbd.MACOS:
|
||||
cherryhost = "127.0.0.1"
|
||||
if web_host == "localhost" and sabnzbd.MACOS:
|
||||
web_host = "127.0.0.1"
|
||||
browserhost = "localhost"
|
||||
|
||||
if cherryport is None:
|
||||
cherryport = sabnzbd.cfg.cherryport.get_int()
|
||||
if web_port is None:
|
||||
web_port = sabnzbd.cfg.web_port.get_int()
|
||||
else:
|
||||
sabnzbd.cfg.cherryport.set(str(cherryport))
|
||||
sabnzbd.cfg.web_port.set(str(web_port))
|
||||
|
||||
if https_port is None:
|
||||
https_port = sabnzbd.cfg.https_port.get_int()
|
||||
@@ -650,12 +646,12 @@ def get_webhost(cherryhost, cherryport, https_port):
|
||||
# if the https port was specified, assume they want HTTPS enabling also
|
||||
sabnzbd.cfg.enable_https.set(True)
|
||||
|
||||
if cherryport == https_port and sabnzbd.cfg.enable_https():
|
||||
if web_port == https_port and sabnzbd.cfg.enable_https():
|
||||
sabnzbd.cfg.enable_https.set(False)
|
||||
# Should have a translated message, but that's not available yet
|
||||
logging.error(T("HTTP and HTTPS ports cannot be the same"))
|
||||
|
||||
return cherryhost, cherryport, browserhost, https_port
|
||||
return web_host, web_port, browserhost, https_port
|
||||
|
||||
|
||||
def attach_server(host, port, cert=None, key=None, chain=None):
|
||||
@@ -680,7 +676,7 @@ def is_sabnzbd_running(url):
|
||||
ver = get_from_url(url)
|
||||
set_https_verification(prev)
|
||||
return ver and (re.search(r"\d+\.\d+\.", ver) or ver.strip() == sabnzbd.__version__)
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
return False
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -691,7 +687,7 @@ def find_free_port(host, currentport):
|
||||
try:
|
||||
portend.free(host, currentport, timeout=0.025)
|
||||
return currentport
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
currentport += 5
|
||||
n += 1
|
||||
return 0
|
||||
@@ -840,8 +836,8 @@ def main():
|
||||
fork = False
|
||||
pause = False
|
||||
inifile = None
|
||||
cherryhost = None
|
||||
cherryport = None
|
||||
web_host = None
|
||||
web_port = None
|
||||
https_port = None
|
||||
cherrypylogging = None
|
||||
clean_up = False
|
||||
@@ -864,7 +860,7 @@ def main():
|
||||
if opt == "--servicecall":
|
||||
sabnzbd.MY_FULLNAME = arg
|
||||
elif opt in ("-d", "--daemon"):
|
||||
if not sabnzbd.WIN32:
|
||||
if not sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
fork = True
|
||||
autobrowser = False
|
||||
sabnzbd.DAEMON = True
|
||||
@@ -879,14 +875,11 @@ def main():
|
||||
elif opt in ("-t", "--templates"):
|
||||
web_dir = arg
|
||||
elif opt in ("-s", "--server"):
|
||||
(cherryhost, cherryport) = split_host(arg)
|
||||
(web_host, web_port) = split_host(arg)
|
||||
elif opt in ("-n", "--nobrowser"):
|
||||
autobrowser = False
|
||||
elif opt in ("-b", "--browser"):
|
||||
try:
|
||||
autobrowser = bool(int(arg))
|
||||
except ValueError:
|
||||
autobrowser = True
|
||||
autobrowser = sabnzbd.misc.bool_conv(arg)
|
||||
elif opt == "--autorestarted":
|
||||
autorestarted = True
|
||||
elif opt in ("-c", "--clean"):
|
||||
@@ -896,7 +889,7 @@ def main():
|
||||
elif opt in ("-l", "--logging"):
|
||||
try:
|
||||
logging_level = int(arg)
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
logging_level = -2
|
||||
if logging_level < -1 or logging_level > 2:
|
||||
print_help()
|
||||
@@ -1005,35 +998,35 @@ def main():
|
||||
sabnzbd.cfg.ipv6_hosting.set(ipv6_hosting)
|
||||
|
||||
# Determine web host address
|
||||
cherryhost, cherryport, browserhost, https_port = get_webhost(cherryhost, cherryport, https_port)
|
||||
web_host, web_port, browserhost, https_port = get_webhost(web_host, web_port, https_port)
|
||||
enable_https = sabnzbd.cfg.enable_https()
|
||||
|
||||
# When this is a daemon, just check and bail out if port in use
|
||||
if sabnzbd.DAEMON:
|
||||
if enable_https and https_port:
|
||||
try:
|
||||
portend.free(cherryhost, https_port, timeout=0.05)
|
||||
portend.free(web_host, https_port, timeout=0.05)
|
||||
except IOError:
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, cherryport)
|
||||
except:
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, cherryport, "49")
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, web_port)
|
||||
except Exception:
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, web_port, "49")
|
||||
try:
|
||||
portend.free(cherryhost, cherryport, timeout=0.05)
|
||||
portend.free(web_host, web_port, timeout=0.05)
|
||||
except IOError:
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, cherryport)
|
||||
except:
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, cherryport, "49")
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, web_port)
|
||||
except Exception:
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, web_port, "49")
|
||||
|
||||
# Windows instance is reachable through registry
|
||||
url = None
|
||||
if sabnzbd.WIN32 and not new_instance:
|
||||
if sabnzbd.WINDOWS and not new_instance:
|
||||
url = get_connection_info()
|
||||
if url and check_for_sabnzbd(url, upload_nzbs, autobrowser):
|
||||
exit_sab(0)
|
||||
|
||||
# SSL
|
||||
if enable_https:
|
||||
port = https_port or cherryport
|
||||
port = https_port or web_port
|
||||
try:
|
||||
portend.free(browserhost, port, timeout=0.05)
|
||||
except IOError as error:
|
||||
@@ -1045,7 +1038,7 @@ def main():
|
||||
if new_instance or not check_for_sabnzbd(url, upload_nzbs, autobrowser):
|
||||
# Bail out if we have fixed our ports after first start-up
|
||||
if sabnzbd.cfg.fixed_ports():
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, cherryport)
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, web_port)
|
||||
# Find free port to bind
|
||||
newport = find_free_port(browserhost, port)
|
||||
if newport > 0:
|
||||
@@ -1055,34 +1048,34 @@ def main():
|
||||
sabnzbd.cfg.https_port.set(newport)
|
||||
else:
|
||||
# In case HTTPS == HTTP port
|
||||
cherryport = newport
|
||||
sabnzbd.cfg.cherryport.set(newport)
|
||||
except:
|
||||
web_port = newport
|
||||
sabnzbd.cfg.web_port.set(newport)
|
||||
except Exception:
|
||||
# Something else wrong, probably badly specified host
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, cherryport, "49")
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, web_port, "49")
|
||||
|
||||
# NonSSL check if there's no HTTPS or we only use 1 port
|
||||
if not (enable_https and not https_port):
|
||||
try:
|
||||
portend.free(browserhost, cherryport, timeout=0.05)
|
||||
portend.free(browserhost, web_port, timeout=0.05)
|
||||
except IOError as error:
|
||||
if str(error) == "Port not bound.":
|
||||
pass
|
||||
else:
|
||||
if not url:
|
||||
url = "http://%s:%s%s/api?" % (browserhost, cherryport, sabnzbd.cfg.url_base())
|
||||
url = "http://%s:%s%s/api?" % (browserhost, web_port, sabnzbd.cfg.url_base())
|
||||
if new_instance or not check_for_sabnzbd(url, upload_nzbs, autobrowser):
|
||||
# Bail out if we have fixed our ports after first start-up
|
||||
if sabnzbd.cfg.fixed_ports():
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, cherryport)
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, web_port)
|
||||
# Find free port to bind
|
||||
port = find_free_port(browserhost, cherryport)
|
||||
port = find_free_port(browserhost, web_port)
|
||||
if port > 0:
|
||||
sabnzbd.cfg.cherryport.set(port)
|
||||
cherryport = port
|
||||
except:
|
||||
sabnzbd.cfg.web_port.set(port)
|
||||
web_port = port
|
||||
except Exception:
|
||||
# Something else wrong, probably badly specified host
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, cherryport, "49")
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, web_port, "49")
|
||||
|
||||
# We found a port, now we never check again
|
||||
sabnzbd.cfg.fixed_ports.set(True)
|
||||
@@ -1094,12 +1087,11 @@ def main():
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
if clean_up:
|
||||
xlist = globber_full(logdir)
|
||||
for x in xlist:
|
||||
for x in globber_full(logdir):
|
||||
if RSS_FILE_NAME not in x:
|
||||
try:
|
||||
os.remove(x)
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
pass
|
||||
|
||||
# Prevent the logger from raising exceptions
|
||||
@@ -1129,7 +1121,7 @@ def main():
|
||||
exit_sab(2)
|
||||
|
||||
# Fork on non-Windows processes
|
||||
if fork and not sabnzbd.WIN32:
|
||||
if fork and not sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
daemonize()
|
||||
else:
|
||||
if console_logging:
|
||||
@@ -1143,53 +1135,8 @@ def main():
|
||||
# Start SABnzbd
|
||||
logging.info("--------------------------------")
|
||||
logging.info("%s-%s", sabnzbd.MY_NAME, sabnzbd.__version__)
|
||||
|
||||
# See if we can get version from git when running an unknown revision
|
||||
if sabnzbd.__baseline__ == "unknown":
|
||||
try:
|
||||
sabnzbd.__baseline__ = sabnzbd.misc.run_command(
|
||||
["git", "rev-parse", "--short", "HEAD"], cwd=sabnzbd.DIR_PROG
|
||||
).strip()
|
||||
except:
|
||||
pass
|
||||
logging.info("Commit = %s", sabnzbd.__baseline__)
|
||||
|
||||
logging.info("Full executable path = %s", sabnzbd.MY_FULLNAME)
|
||||
logging.info("Arguments = %s", sabnzbd.CMDLINE)
|
||||
logging.info("Python-version = %s", sys.version)
|
||||
logging.info("Dockerized = %s", sabnzbd.DOCKER)
|
||||
logging.info("CPU architecture = %s", platform.uname().machine)
|
||||
|
||||
try:
|
||||
logging.info("Platform = %s - %s", os.name, platform.platform())
|
||||
except:
|
||||
# Can fail on special platforms (like Snapcraft or embedded)
|
||||
pass
|
||||
|
||||
# Find encoding; relevant for external processing activities
|
||||
logging.info("Preferred encoding = %s", sabnzbd.encoding.CODEPAGE)
|
||||
|
||||
# On Linux/FreeBSD/Unix "UTF-8" is strongly, strongly advised:
|
||||
if not sabnzbd.WIN32 and not sabnzbd.MACOS and not ("utf-8" in sabnzbd.encoding.CODEPAGE.lower()):
|
||||
helpful_warning(
|
||||
T(
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
),
|
||||
sabnzbd.encoding.CODEPAGE,
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Verify umask, we need at least 700
|
||||
if not sabnzbd.WIN32 and sabnzbd.ORG_UMASK > int("077", 8):
|
||||
sabnzbd.misc.helpful_warning(
|
||||
T("Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it creates."),
|
||||
sabnzbd.ORG_UMASK,
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Log JSON module in case of problems
|
||||
logging.debug("JSON-module = %s %s", sabnzbd.api.json.__name__, sabnzbd.api.json.__version__)
|
||||
|
||||
# SSL Information
|
||||
logging.info("SSL version = %s", ssl.OPENSSL_VERSION)
|
||||
|
||||
# Load (extra) certificates if supplied by certifi
|
||||
# This is optional and provided in the binaries
|
||||
@@ -1200,15 +1147,11 @@ def main():
|
||||
os.environ["SSL_CERT_FILE"] = certifi.where()
|
||||
logging.info("Certifi version = %s", certifi.__version__)
|
||||
logging.info("Loaded additional certificates from %s", os.environ["SSL_CERT_FILE"])
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
# Sometimes the certificate file is blocked
|
||||
logging.warning(T("Could not load additional certificates from certifi package"))
|
||||
logging.info("Traceback: ", exc_info=True)
|
||||
|
||||
# List the number of certificates available (can take up to 1.5 seconds)
|
||||
if sabnzbd.cfg.log_level() > 1:
|
||||
logging.debug("Available certificates = %s", repr(ssl.create_default_context().cert_store_stats()))
|
||||
|
||||
logging.info("Using INI file %s", inifile)
|
||||
|
||||
# Store auto-browser setting from command line
|
||||
@@ -1228,7 +1171,7 @@ def main():
|
||||
|
||||
# Handle the several tray icons
|
||||
if sabnzbd.cfg.tray_icon() and not sabnzbd.DAEMON and not sabnzbd.WIN_SERVICE:
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
if sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
sabnzbd.WINTRAY = sabnzbd.sabtray.SABTrayThread()
|
||||
elif sabnzbd.LINUX_POWER and os.environ.get("DISPLAY"):
|
||||
try:
|
||||
@@ -1239,7 +1182,7 @@ def main():
|
||||
import sabnzbd.sabtraylinux
|
||||
|
||||
sabnzbd.sabtraylinux.StatusIcon()
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
logging.info("python3-gi not found, no SysTray.")
|
||||
|
||||
# Find external programs
|
||||
@@ -1268,7 +1211,7 @@ def main():
|
||||
try:
|
||||
trialcontext.load_cert_chain(https_cert, https_key)
|
||||
logging.info("HTTPS keys are OK")
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
logging.warning(T("Disabled HTTPS because of invalid CERT and KEY files"))
|
||||
logging.info("Traceback: ", exc_info=True)
|
||||
enable_https = False
|
||||
@@ -1277,29 +1220,29 @@ def main():
|
||||
# Starting of the webserver
|
||||
# Determine if this system has multiple definitions for 'localhost'
|
||||
hosts = all_localhosts()
|
||||
multilocal = len(hosts) > 1 and cherryhost in ("localhost", "0.0.0.0")
|
||||
multilocal = len(hosts) > 1 and web_host in ("localhost", "0.0.0.0")
|
||||
|
||||
# For 0.0.0.0 CherryPy will always pick IPv4, so make sure the secondary localhost is IPv6
|
||||
if multilocal and cherryhost == "0.0.0.0" and hosts[1] == "127.0.0.1":
|
||||
if multilocal and web_host == "0.0.0.0" and hosts[1] == "127.0.0.1":
|
||||
hosts[1] = "::1"
|
||||
|
||||
# The Windows binary requires numeric localhost as primary address
|
||||
if cherryhost == "localhost":
|
||||
cherryhost = hosts[0]
|
||||
if web_host == "localhost":
|
||||
web_host = hosts[0]
|
||||
|
||||
if enable_https:
|
||||
if https_port:
|
||||
# Extra HTTP port for primary localhost
|
||||
attach_server(cherryhost, cherryport)
|
||||
attach_server(web_host, web_port)
|
||||
if multilocal:
|
||||
# Extra HTTP port for secondary localhost
|
||||
attach_server(hosts[1], cherryport)
|
||||
attach_server(hosts[1], web_port)
|
||||
# Extra HTTPS port for secondary localhost
|
||||
attach_server(hosts[1], https_port, https_cert, https_key, https_chain)
|
||||
cherryport = https_port
|
||||
web_port = https_port
|
||||
elif multilocal:
|
||||
# Extra HTTPS port for secondary localhost
|
||||
attach_server(hosts[1], cherryport, https_cert, https_key, https_chain)
|
||||
attach_server(hosts[1], web_port, https_cert, https_key, https_chain)
|
||||
|
||||
cherrypy.config.update(
|
||||
{
|
||||
@@ -1311,7 +1254,7 @@ def main():
|
||||
)
|
||||
elif multilocal:
|
||||
# Extra HTTP port for secondary localhost
|
||||
attach_server(hosts[1], cherryport)
|
||||
attach_server(hosts[1], web_port)
|
||||
|
||||
if no_login:
|
||||
sabnzbd.cfg.username.set("")
|
||||
@@ -1334,8 +1277,8 @@ def main():
|
||||
cherrypy.config.update(
|
||||
{
|
||||
"server.environment": "production",
|
||||
"server.socket_host": cherryhost,
|
||||
"server.socket_port": cherryport,
|
||||
"server.socket_host": web_host,
|
||||
"server.socket_port": web_port,
|
||||
"server.shutdown_timeout": 0,
|
||||
"engine.autoreload.on": False,
|
||||
"tools.encode.on": True,
|
||||
@@ -1347,6 +1290,16 @@ def main():
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Monkey-patch key validation to prevent cherrypy from stumbling over invalid cookies
|
||||
http.cookies._is_legal_key = lambda _: True
|
||||
|
||||
# Catch shutdown errors that can break cherrypy/cheroot
|
||||
# See https://github.com/cherrypy/cheroot/issues/710
|
||||
try:
|
||||
cheroot.errors.acceptable_sock_shutdown_exceptions += (OSError,)
|
||||
except AttributeError:
|
||||
pass
|
||||
|
||||
# Do we want CherryPy Logging? Cannot be done via the config
|
||||
cherrypy.log.screen = False
|
||||
cherrypy.log.access_log.propagate = False
|
||||
@@ -1396,17 +1349,17 @@ def main():
|
||||
|
||||
# Set authentication for CherryPy
|
||||
sabnzbd.interface.set_auth(cherrypy.config)
|
||||
logging.info("Starting web-interface on %s:%s", cherryhost, cherryport)
|
||||
logging.info("Starting web-interface on %s:%s", web_host, web_port)
|
||||
|
||||
sabnzbd.cfg.log_level.callback(guard_loglevel)
|
||||
|
||||
try:
|
||||
cherrypy.engine.start()
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
# Since the webserver is started by cherrypy in a separate thread, we can't really catch any
|
||||
# start-up errors. This try/except only catches very few errors, the rest is only shown in the console.
|
||||
logging.error(T("Failed to start web-interface: "), exc_info=True)
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, cherryport)
|
||||
abort_and_show_error(browserhost, web_port)
|
||||
|
||||
# Create a record of the active cert/key/chain files, for use with config.create_config_backup()
|
||||
if enable_https:
|
||||
@@ -1416,16 +1369,16 @@ def main():
|
||||
|
||||
# Set URL for browser
|
||||
if enable_https:
|
||||
sabnzbd.BROWSER_URL = "https://%s:%s%s" % (browserhost, cherryport, sabnzbd.cfg.url_base())
|
||||
sabnzbd.BROWSER_URL = "https://%s:%s%s" % (browserhost, web_port, sabnzbd.cfg.url_base())
|
||||
else:
|
||||
sabnzbd.BROWSER_URL = "http://%s:%s%s" % (browserhost, cherryport, sabnzbd.cfg.url_base())
|
||||
sabnzbd.BROWSER_URL = "http://%s:%s%s" % (browserhost, web_port, sabnzbd.cfg.url_base())
|
||||
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
if sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
# Write URL for uploads and version check directly to registry
|
||||
set_connection_info(f"{sabnzbd.BROWSER_URL}/api?apikey={sabnzbd.cfg.api_key()}")
|
||||
|
||||
if pid_path or pid_file:
|
||||
sabnzbd.pid_file(pid_path, pid_file, cherryport)
|
||||
sabnzbd.pid_file(pid_path, pid_file, web_port)
|
||||
|
||||
# Stop here in case of fatal errors
|
||||
if sabnzbd.NO_DOWNLOADING:
|
||||
@@ -1438,7 +1391,7 @@ def main():
|
||||
logging.info("Starting %s-%s", sabnzbd.MY_NAME, sabnzbd.__version__)
|
||||
try:
|
||||
sabnzbd.start()
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
logging.exception("Failed to start %s-%s", sabnzbd.MY_NAME, sabnzbd.__version__)
|
||||
sabnzbd.halt()
|
||||
|
||||
@@ -1452,44 +1405,8 @@ def main():
|
||||
notifier.send_notification("SABnzbd", T("SABnzbd %s started") % sabnzbd.__version__, "startup")
|
||||
autorestarted = False
|
||||
|
||||
# Start SSDP and Bonjour if SABnzbd isn't listening on localhost only
|
||||
if sabnzbd.cfg.enable_broadcast() and not is_localhost(cherryhost):
|
||||
# Try to find a LAN IP address for SSDP/Bonjour
|
||||
if is_lan_addr(cherryhost):
|
||||
# A specific listening address was configured, use that
|
||||
external_host = cherryhost
|
||||
else:
|
||||
# Fall back to the IPv4 address of the LAN interface
|
||||
external_host = local_ipv4()
|
||||
logging.debug("Using %s as host address for Bonjour and SSDP", external_host)
|
||||
|
||||
# Only broadcast to local network addresses. If local ranges have been defined, further
|
||||
# restrict broadcasts to those specific ranges in order to avoid broadcasting to the "wrong"
|
||||
# private network when the system is connected to multiple such networks (e.g. a corporate
|
||||
# VPN in addition to a standard household LAN).
|
||||
if is_lan_addr(external_host) and (
|
||||
(not sabnzbd.cfg.local_ranges()) or any(ip_in_subnet(external_host, r) for r in sabnzbd.cfg.local_ranges())
|
||||
):
|
||||
# Start Bonjour and SSDP
|
||||
sabnzbd.zconfig.set_bonjour(external_host, cherryport)
|
||||
|
||||
# Set URL for browser for external hosts
|
||||
ssdp_url = "%s://%s:%s%s" % (
|
||||
("https" if enable_https else "http"),
|
||||
external_host,
|
||||
cherryport,
|
||||
sabnzbd.cfg.url_base(),
|
||||
)
|
||||
ssdp.start_ssdp(
|
||||
external_host,
|
||||
"SABnzbd",
|
||||
ssdp_url,
|
||||
"SABnzbd %s" % sabnzbd.__version__,
|
||||
"SABnzbd Team",
|
||||
"https://sabnzbd.org/",
|
||||
"SABnzbd %s" % sabnzbd.__version__,
|
||||
ssdp_broadcast_interval=sabnzbd.cfg.ssdp_broadcast_interval(),
|
||||
)
|
||||
# Do checks and miscellaneous logging in separate thread for performance
|
||||
threading.Thread(target=sabnzbd.delayed_startup_actions).start()
|
||||
|
||||
# Have to keep this running, otherwise logging will terminate
|
||||
timer = 0
|
||||
@@ -1558,7 +1475,7 @@ def main():
|
||||
# Use external service handler to do the restart
|
||||
# Wait 5 seconds to clean up
|
||||
subprocess.Popen("timeout 5 & sc start SABnzbd", shell=True)
|
||||
elif sabnzbd.WIN32:
|
||||
elif sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
# Just a simple restart of the exe
|
||||
os.execv(sys.executable, ['"%s"' % arg for arg in sys.argv])
|
||||
else:
|
||||
@@ -1580,7 +1497,7 @@ def main():
|
||||
if hasattr(sys, "frozen") and sabnzbd.MACOS:
|
||||
try:
|
||||
AppHelper.stopEventLoop()
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
# Failing AppHelper library!
|
||||
os._exit(0)
|
||||
elif sabnzbd.WIN_SERVICE:
|
||||
@@ -1595,7 +1512,7 @@ def main():
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
if sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
|
||||
class SABnzbd(win32serviceutil.ServiceFramework):
|
||||
"""Win32 Service Handler"""
|
||||
@@ -1711,21 +1628,20 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
signal.signal(signal.SIGINT, sabnzbd.sig_handler)
|
||||
signal.signal(signal.SIGTERM, sabnzbd.sig_handler)
|
||||
|
||||
if sabnzbd.WIN32:
|
||||
if sabnzbd.WINDOWS:
|
||||
if not handle_windows_service():
|
||||
main()
|
||||
|
||||
elif sabnzbd.MACOS and sabnzbd.FOUNDATION:
|
||||
# macOS binary runner
|
||||
from threading import Thread
|
||||
from PyObjCTools import AppHelper
|
||||
from AppKit import NSApplication
|
||||
from sabnzbd.osxmenu import SABnzbdDelegate
|
||||
from sabnzbd.macosmenu import SABnzbdDelegate
|
||||
|
||||
# Need to run the main application in separate thread because the eventLoop
|
||||
# has to be in the main thread. The eventLoop is required for the menu.
|
||||
# This code is made with trial-and-error, please feel free to improve!
|
||||
class startApp(Thread):
|
||||
class startApp(threading.Thread):
|
||||
def run(self):
|
||||
main()
|
||||
AppHelper.stopEventLoop()
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
# -*- mode: python -*-
|
||||
import os
|
||||
import re
|
||||
import sys
|
||||
|
||||
from PyInstaller.building.api import EXE, COLLECT, PYZ
|
||||
@@ -8,7 +7,7 @@ from PyInstaller.building.build_main import Analysis
|
||||
from PyInstaller.building.osx import BUNDLE
|
||||
from PyInstaller.utils.hooks import collect_data_files, collect_submodules
|
||||
|
||||
from builder.constants import EXTRA_FILES, EXTRA_FOLDERS, RELEASE_VERSION
|
||||
from builder.constants import EXTRA_FILES, EXTRA_FOLDERS, RELEASE_VERSION, RELEASE_VERSION_TUPLE
|
||||
|
||||
# Add extra files in the PyInstaller-spec
|
||||
extra_pyinstaller_files = []
|
||||
@@ -23,9 +22,9 @@ extra_hiddenimports.extend(collect_submodules("guessit.data"))
|
||||
if sys.platform == "darwin":
|
||||
extra_hiddenimports.extend(["objc", "PyObjCTools"])
|
||||
# macOS folders
|
||||
EXTRA_FOLDERS += ["osx/par2/", "osx/unrar/", "osx/7zip/"]
|
||||
EXTRA_FOLDERS += ["macos/par2/", "macos/unrar/", "macos/7zip/"]
|
||||
# Add NZB-icon file
|
||||
extra_pyinstaller_files.append(("builder/osx/image/nzbfile.icns", "."))
|
||||
extra_pyinstaller_files.append(("builder/macos/image/nzbfile.icns", "."))
|
||||
# Version information is set differently on macOS
|
||||
version_info = None
|
||||
else:
|
||||
@@ -42,19 +41,15 @@ else:
|
||||
|
||||
# Windows
|
||||
extra_hiddenimports.extend(["win32timezone", "winrt.windows.foundation.collections"])
|
||||
EXTRA_FOLDERS += ["win/multipar/", "win/par2/", "win/unrar/", "win/7zip/"]
|
||||
EXTRA_FOLDERS += ["win/par2/", "win/unrar/", "win/7zip/"]
|
||||
EXTRA_FILES += ["portable.cmd"]
|
||||
|
||||
# Parse the version info
|
||||
version_regexed = re.search(r"(\d+)\.(\d+)\.(\d+)([a-zA-Z]*)(\d*)", RELEASE_VERSION)
|
||||
version_tuple = (int(version_regexed.group(1)), int(version_regexed.group(2)), int(version_regexed.group(3)), 0)
|
||||
|
||||
# Detailed instructions are in the PyInstaller documentation
|
||||
# We don't include the alpha/beta/rc in the counters
|
||||
version_info = VSVersionInfo(
|
||||
ffi=FixedFileInfo(
|
||||
filevers=version_tuple,
|
||||
prodvers=version_tuple,
|
||||
filevers=RELEASE_VERSION_TUPLE,
|
||||
prodvers=RELEASE_VERSION_TUPLE,
|
||||
mask=0x3F,
|
||||
flags=0x0,
|
||||
OS=0x40004,
|
||||
@@ -93,6 +88,7 @@ for folder_item in EXTRA_FOLDERS:
|
||||
extra_pyinstaller_files.extend(collect_data_files("babelfish"))
|
||||
extra_pyinstaller_files.extend(collect_data_files("guessit"))
|
||||
extra_pyinstaller_files.extend(collect_data_files("apprise"))
|
||||
extra_pyinstaller_files.extend(collect_data_files("dateutil"))
|
||||
|
||||
pyi_analysis = Analysis(
|
||||
["SABnzbd.py"],
|
||||
@@ -122,7 +118,7 @@ exe = EXE(
|
||||
contents_directory=".",
|
||||
version=version_info,
|
||||
target_arch="universal2",
|
||||
entitlements_file="builder/osx/entitlements.plist",
|
||||
entitlements_file="builder/macos/entitlements.plist",
|
||||
codesign_identity=codesign_identity,
|
||||
)
|
||||
|
||||
@@ -170,14 +166,14 @@ if sys.platform == "darwin":
|
||||
"NSPersistentStoreTypeKey": "Binary",
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"LSMinimumSystemVersion": "10.9",
|
||||
"LSMinimumSystemVersion": "10.13",
|
||||
"LSEnvironment": {"LANG": "en_US.UTF-8", "LC_ALL": "en_US.UTF-8"},
|
||||
}
|
||||
|
||||
app = BUNDLE(
|
||||
coll,
|
||||
name="SABnzbd.app",
|
||||
icon="builder/osx/image/sabnzbdplus.icns",
|
||||
icon="builder/macos/image/sabnzbdplus.icns",
|
||||
bundle_identifier="org.sabnzbd.sabnzbd",
|
||||
info_plist=info_plist,
|
||||
)
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#!/usr/bin/python3 -OO
|
||||
# Copyright 2008-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2008-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
# modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||
|
||||
import os
|
||||
import re
|
||||
|
||||
# Constants
|
||||
VERSION_FILE = "sabnzbd/version.py"
|
||||
@@ -33,14 +34,18 @@ RELEASE_VERSION = __version__
|
||||
# Pre-releases are longer than 6 characters (e.g. 3.1.0Beta1 vs 3.1.0, but also 3.0.11)
|
||||
PRERELEASE = len(RELEASE_VERSION) > 5
|
||||
|
||||
# Parse the version info for Windows file properties information
|
||||
version_regexed = re.search(r"(\d+)\.(\d+)\.(\d+)([a-zA-Z]*)(\d*)", RELEASE_VERSION)
|
||||
RELEASE_VERSION_TUPLE = (int(version_regexed.group(1)), int(version_regexed.group(2)), int(version_regexed.group(3)), 0)
|
||||
RELEASE_VERSION_BASE = f"{RELEASE_VERSION_TUPLE[0]}.{RELEASE_VERSION_TUPLE[1]}.{RELEASE_VERSION_TUPLE[2]}"
|
||||
|
||||
# Define release name
|
||||
RELEASE_NAME = "SABnzbd-%s" % RELEASE_VERSION
|
||||
RELEASE_TITLE = "SABnzbd %s" % RELEASE_VERSION
|
||||
RELEASE_SRC = RELEASE_NAME + "-src.tar.gz"
|
||||
RELEASE_BINARY_32 = RELEASE_NAME + "-win32-bin.zip"
|
||||
RELEASE_BINARY_64 = RELEASE_NAME + "-win64-bin.zip"
|
||||
RELEASE_BINARY = RELEASE_NAME + "-win64-bin.zip"
|
||||
RELEASE_INSTALLER = RELEASE_NAME + "-win-setup.exe"
|
||||
RELEASE_MACOS = RELEASE_NAME + "-osx.dmg"
|
||||
RELEASE_MACOS = RELEASE_NAME + "-macos.dmg"
|
||||
RELEASE_README = "README.mkd"
|
||||
|
||||
# Used in package.py and SABnzbd.spec
|
||||
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 39 KiB After Width: | Height: | Size: 39 KiB |
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#!/usr/bin/python3 -OO
|
||||
# Copyright 2008-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2008-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
# modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
# Check for DMGBuild
|
||||
try:
|
||||
import dmgbuild
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
print("Requires dmgbuild-module, use pip install dmgbuild")
|
||||
exit()
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
# Create sub-folder to upload later
|
||||
release = RELEASE_VERSION
|
||||
prod = "SABnzbd-" + release
|
||||
fileDmg = prod + "-osx.dmg"
|
||||
fileDmg = prod + "-macos.dmg"
|
||||
|
||||
# Path to app file
|
||||
apppath = "dist/SABnzbd.app"
|
||||
@@ -48,8 +48,8 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
readmepath = os.path.join(apppath, "Contents/Resources/README.txt")
|
||||
|
||||
# Path to background and the icon
|
||||
backgroundpath = "builder/osx/image/sabnzbd_new_bg.png"
|
||||
iconpath = "builder/osx/image/sabnzbdplus.icns"
|
||||
backgroundpath = "builder/macos/image/sabnzbd_new_bg.png"
|
||||
iconpath = "builder/macos/image/sabnzbdplus.icns"
|
||||
|
||||
# Make DMG
|
||||
print("Building DMG")
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#!/usr/bin/python3 -OO
|
||||
# Copyright 2008-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2008-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
# modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||||
@@ -32,11 +32,11 @@ from typing import List
|
||||
|
||||
from constants import (
|
||||
RELEASE_VERSION,
|
||||
RELEASE_VERSION_TUPLE,
|
||||
VERSION_FILE,
|
||||
RELEASE_README,
|
||||
RELEASE_NAME,
|
||||
RELEASE_BINARY_32,
|
||||
RELEASE_BINARY_64,
|
||||
RELEASE_BINARY,
|
||||
RELEASE_INSTALLER,
|
||||
ON_GITHUB_ACTIONS,
|
||||
RELEASE_THIS,
|
||||
@@ -125,7 +125,7 @@ def test_sab_binary(binary_path: str):
|
||||
try:
|
||||
urllib.request.urlopen(base_url, timeout=1).read()
|
||||
break
|
||||
except:
|
||||
except Exception:
|
||||
time.sleep(1)
|
||||
else:
|
||||
# Print console output and give some time to print
|
||||
@@ -214,13 +214,6 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
if sys.platform != "win32":
|
||||
raise RuntimeError("Binary should be created on Windows")
|
||||
|
||||
# Check what architecture we are on
|
||||
RELEASE_BINARY = RELEASE_BINARY_32
|
||||
BUILDING_64BIT = False
|
||||
if platform.architecture()[0] == "64bit":
|
||||
RELEASE_BINARY = RELEASE_BINARY_64
|
||||
BUILDING_64BIT = True
|
||||
|
||||
# Remove any leftovers
|
||||
safe_remove(RELEASE_BINARY)
|
||||
|
||||
@@ -232,21 +225,10 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
|
||||
# Remove unwanted DLL's
|
||||
shutil.rmtree("dist/SABnzbd/Pythonwin")
|
||||
if BUILDING_64BIT:
|
||||
# These are only present on 64bit (Python 3.9+)
|
||||
delete_files_glob("dist/SABnzbd/api-ms-win*.dll", allow_no_matches=True)
|
||||
delete_files_glob("dist/SABnzbd/ucrtbase.dll", allow_no_matches=True)
|
||||
|
||||
# Remove 32bit external executables
|
||||
delete_files_glob("dist/SABnzbd/win/par2/par2.exe")
|
||||
delete_files_glob("dist/SABnzbd/win/multipar/par2j.exe")
|
||||
delete_files_glob("dist/SABnzbd/win/unrar/UnRAR.exe")
|
||||
delete_files_glob("dist/SABnzbd/api-ms-win*.dll", allow_no_matches=True)
|
||||
delete_files_glob("dist/SABnzbd/ucrtbase.dll", allow_no_matches=True)
|
||||
|
||||
if "installer" in sys.argv:
|
||||
# Needs to be run on 64 bit
|
||||
if not BUILDING_64BIT:
|
||||
raise RuntimeError("Installer should be created on 64bit Python")
|
||||
|
||||
# Compile NSIS translations
|
||||
safe_remove("NSIS_Installer.nsi")
|
||||
safe_remove("NSIS_Installer.nsi.tmp")
|
||||
@@ -258,8 +240,8 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
[
|
||||
"makensis.exe",
|
||||
"/V3",
|
||||
"/DSAB_PRODUCT=%s" % RELEASE_NAME,
|
||||
"/DSAB_VERSION=%s" % RELEASE_VERSION,
|
||||
"/DSAB_VERSIONKEY=%s" % ".".join(map(str, RELEASE_VERSION_TUPLE)),
|
||||
"/DSAB_FILE=%s" % RELEASE_INSTALLER,
|
||||
"NSIS_Installer.nsi.tmp",
|
||||
]
|
||||
@@ -288,11 +270,11 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
# Otherwise the signature of the main application becomes invalid
|
||||
if authority:
|
||||
files_to_sign = [
|
||||
"osx/par2/par2-turbo",
|
||||
"osx/par2/arm64/par2-turbo",
|
||||
"osx/unrar/unrar",
|
||||
"osx/unrar/arm64/unrar",
|
||||
"osx/7zip/7zz",
|
||||
"macos/par2/par2",
|
||||
"macos/par2/arm64/par2",
|
||||
"macos/unrar/unrar",
|
||||
"macos/unrar/arm64/unrar",
|
||||
"macos/7zip/7zz",
|
||||
]
|
||||
for file_to_sign in files_to_sign:
|
||||
print("Signing %s with hardended runtime" % file_to_sign)
|
||||
@@ -305,7 +287,7 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
"--options",
|
||||
"runtime",
|
||||
"--entitlements",
|
||||
"builder/osx/entitlements.plist",
|
||||
"builder/macos/entitlements.plist",
|
||||
"-s",
|
||||
authority,
|
||||
file_to_sign,
|
||||
@@ -355,8 +337,8 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
if authority not in sign_result or "adhoc" in sign_result or "invalid" in sign_result:
|
||||
raise RuntimeError("Signature of %s seems invalid!" % file_to_check)
|
||||
|
||||
# Only notarize for real builds that we want to deploy
|
||||
if notarization_user and notarization_pass and RELEASE_THIS:
|
||||
# Always notarize, as newer macOS versions don't allow any code without it
|
||||
if notarization_user and notarization_pass:
|
||||
# Prepare zip to upload to notarization service
|
||||
print("Creating zip to send to Apple notarization service")
|
||||
# We need to use ditto, otherwise the signature gets lost!
|
||||
@@ -390,8 +372,6 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
# Staple the notarization!
|
||||
print("Approved! Stapling the result to the app")
|
||||
run_external_command(["xcrun", "stapler", "staple", "dist/SABnzbd.app"])
|
||||
elif notarization_user and notarization_pass:
|
||||
print("Notarization skipped, tag commit to trigger notarization!")
|
||||
else:
|
||||
print("Notarization skipped, NOTARIZATION_USER or NOTARIZATION_PASS missing.")
|
||||
else:
|
||||
@@ -449,7 +429,7 @@ if __name__ == "__main__":
|
||||
tarinfo.uid = 0
|
||||
tarinfo.gid = 0
|
||||
if _file in ("SABnzbd.py", "Sample-PostProc.sh", "make_mo.py", "msgfmt.py"):
|
||||
# Force Linux/OSX scripts as executable
|
||||
# Force Linux/macOS scripts as executable
|
||||
tarinfo.mode = 0o755
|
||||
else:
|
||||
tarinfo.mode = 0o644
|
||||
|
||||
@@ -1,2 +1,2 @@
|
||||
PyGithub==2.3.0
|
||||
praw==7.7.1
|
||||
PyGithub==2.6.1
|
||||
praw==7.8.1
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#!/usr/bin/python3 -OO
|
||||
# Copyright 2008-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2008-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
# modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||||
@@ -26,23 +26,23 @@ import praw
|
||||
|
||||
from constants import (
|
||||
RELEASE_VERSION,
|
||||
RELEASE_VERSION_BASE,
|
||||
PRERELEASE,
|
||||
RELEASE_SRC,
|
||||
RELEASE_BINARY_32,
|
||||
RELEASE_BINARY_64,
|
||||
RELEASE_BINARY,
|
||||
RELEASE_INSTALLER,
|
||||
RELEASE_MACOS,
|
||||
RELEASE_README,
|
||||
RELEASE_THIS,
|
||||
RELEASE_TITLE,
|
||||
APPDATA_FILE,
|
||||
ON_GITHUB_ACTIONS,
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Verify we have all assets
|
||||
files_to_check = (
|
||||
RELEASE_SRC,
|
||||
RELEASE_BINARY_32,
|
||||
RELEASE_BINARY_64,
|
||||
RELEASE_BINARY,
|
||||
RELEASE_INSTALLER,
|
||||
RELEASE_MACOS,
|
||||
RELEASE_README,
|
||||
@@ -53,9 +53,14 @@ for file_to_check in files_to_check:
|
||||
print("All release files are present")
|
||||
|
||||
# Verify that appdata file is updated
|
||||
if not PRERELEASE:
|
||||
if not isinstance(ET.parse(APPDATA_FILE).find(f"./releases/release[@version='{RELEASE_VERSION}']"), ET.Element):
|
||||
raise RuntimeError(f"Could not find {RELEASE_VERSION} in {APPDATA_FILE}")
|
||||
if not isinstance(ET.parse(APPDATA_FILE).find(f"./releases/release[@version='{RELEASE_VERSION_BASE}']"), ET.Element):
|
||||
release_missing = f"Could not find {RELEASE_VERSION_BASE} in {APPDATA_FILE}"
|
||||
if RELEASE_THIS:
|
||||
raise RuntimeError(release_missing)
|
||||
elif ON_GITHUB_ACTIONS:
|
||||
print(f"::warning file={APPDATA_FILE},title=Missing release::{release_missing}")
|
||||
else:
|
||||
print(release_missing)
|
||||
|
||||
# Calculate hashes for Synology release
|
||||
with open(RELEASE_SRC, "rb") as inp_file:
|
||||
|
||||
@@ -1,26 +1,18 @@
|
||||
# Basic build requirements
|
||||
# Note that not all sub-dependencies are listed, but only ones we know could cause trouble
|
||||
pyinstaller==5.13.2
|
||||
packaging==24.0
|
||||
pyinstaller-hooks-contrib==2024.5
|
||||
pyinstaller==6.14.1
|
||||
packaging==25.0
|
||||
pyinstaller-hooks-contrib==2025.5
|
||||
altgraph==0.17.4
|
||||
wrapt==1.16.0
|
||||
setuptools==69.5.1
|
||||
|
||||
# Required on 32bit Windows, exclude it based on Python-version
|
||||
importlib_metadata==7.1.0; python_version < '3.10'
|
||||
importlib_resources==6.4.0; python_version < '3.10'
|
||||
zipp==3.18.1; python_version < '3.10'
|
||||
|
||||
# orjson does not support 32bit Windows, also exclude based on Python-version
|
||||
orjson==3.10.1; python_version > '3.8'
|
||||
wrapt==1.17.2
|
||||
setuptools==80.9.0
|
||||
|
||||
# For the Windows build
|
||||
pefile==2023.2.7; sys_platform == 'win32'
|
||||
pywin32-ctypes==0.2.2; sys_platform == 'win32'
|
||||
pefile==2024.8.26; sys_platform == 'win32'
|
||||
pywin32-ctypes==0.2.3; sys_platform == 'win32'
|
||||
|
||||
# For the macOS build
|
||||
dmgbuild==1.6.1; sys_platform == 'darwin'
|
||||
dmgbuild==1.6.5; sys_platform == 'darwin'
|
||||
mac-alias==2.2.2; sys_platform == 'darwin'
|
||||
macholib==1.16.3; sys_platform == 'darwin'
|
||||
ds-store==1.3.1; sys_platform == 'darwin'
|
||||
|
||||
@@ -40,8 +40,11 @@ Unicode true
|
||||
; Remove the whole dir
|
||||
; Users should not be putting stuff here!
|
||||
RMDir /r "${idir}"
|
||||
!macroend
|
||||
|
||||
; Remove any shortuts, starting with current user ones (from old installs)
|
||||
!define RemovePrevShortcuts "!insertmacro RemovePrevShortcuts"
|
||||
!macro RemovePrevShortcuts
|
||||
; Remove shortcuts, starting with current user ones (from old installs)
|
||||
SetShellVarContext current
|
||||
!insertmacro MUI_STARTMENU_GETFOLDER Application $MUI_TEMP
|
||||
Delete "$SMPROGRAMS\$MUI_TEMP\SABnzbd.lnk"
|
||||
@@ -65,7 +68,18 @@ Unicode true
|
||||
|
||||
;------------------------------------------------------------------
|
||||
; Define names of the product
|
||||
Name "${SAB_PRODUCT}"
|
||||
Name "SABnzbd ${SAB_VERSION}"
|
||||
VIProductVersion "${SAB_VERSIONKEY}"
|
||||
VIFileVersion "${SAB_VERSIONKEY}"
|
||||
|
||||
VIAddVersionKey "Comments" "SABnzbd ${SAB_VERSION}"
|
||||
VIAddVersionKey "CompanyName" "The SABnzbd-Team"
|
||||
VIAddVersionKey "FileDescription" "SABnzbd ${SAB_VERSION}"
|
||||
VIAddVersionKey "FileVersion" "${SAB_VERSION}"
|
||||
VIAddVersionKey "LegalCopyright" "The SABnzbd-Team"
|
||||
VIAddVersionKey "ProductName" "SABnzbd ${SAB_VERSION}"
|
||||
VIAddVersionKey "ProductVersion" "${SAB_VERSION}"
|
||||
|
||||
OutFile "${SAB_FILE}"
|
||||
InstallDir "$PROGRAMFILES\SABnzbd"
|
||||
|
||||
@@ -167,6 +181,7 @@ Unicode true
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Spanish"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Serbian"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Turkish"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Hebrew"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech"
|
||||
@@ -279,15 +294,13 @@ Function .onInit
|
||||
${If} ${RunningX64}
|
||||
StrCpy $INSTDIR "$PROGRAMFILES64\SABnzbd"
|
||||
${Else}
|
||||
MessageBox MB_OK $(MsgOnly64bit)
|
||||
ExecShell "open" "https://sabnzbd.org/downloads"
|
||||
MessageBox MB_OK|MB_ICONSTOP $(MsgOnly64bit)
|
||||
Abort
|
||||
${EndIf}
|
||||
|
||||
; Python 3.9 no longer supports Windows 7
|
||||
${If} ${AtMostWin8}
|
||||
MessageBox MB_OK $(MsgNoWin7)
|
||||
ExecShell "open" "https://sabnzbd.org/downloads"
|
||||
MessageBox MB_OK|MB_ICONSTOP $(MsgNoWin7)
|
||||
Abort
|
||||
${EndIf}
|
||||
|
||||
@@ -314,13 +327,13 @@ Function .onInit
|
||||
endCheckStartup:
|
||||
|
||||
SetShellVarContext current
|
||||
IfFileExists "$DESKTOP\SABnzbd.lnk" endCheckDesktopCurrent 0
|
||||
SectionSetFlags ${desktop} 0 ; SAB is installed but desktop-icon not, so uncheck it
|
||||
endCheckDesktopCurrent:
|
||||
SetShellVarContext all
|
||||
IfFileExists "$DESKTOP\SABnzbd.lnk" endCheckDesktop 0
|
||||
SectionSetFlags ${desktop} 0 ; SAB is installed but desktop-icon not, so uncheck it
|
||||
; If not present for current user, first check all user folder
|
||||
SetShellVarContext all
|
||||
IfFileExists "$DESKTOP\SABnzbd.lnk" endCheckDesktop 0
|
||||
SectionSetFlags ${desktop} 0 ; SAB is installed but desktop-icon not, so uncheck it
|
||||
endCheckDesktop:
|
||||
SetShellVarContext all
|
||||
|
||||
Push $1
|
||||
ReadRegStr $1 HKCR ".nzb" "" ; read current file association
|
||||
@@ -374,6 +387,7 @@ Section "un.$(MsgDelProgram)" Uninstall
|
||||
DeleteRegKey HKEY_CURRENT_USER "Software\SABnzbd"
|
||||
|
||||
${RemovePrev} "$INSTDIR"
|
||||
${RemovePrevShortcuts}
|
||||
|
||||
; Remove firewall entries
|
||||
liteFirewallW::RemoveRule "$INSTDIR\SABnzbd.exe" "SABnzbd"
|
||||
@@ -400,9 +414,9 @@ SectionEnd
|
||||
|
||||
LangString MsgServChange ${LANG_ENGLISH} "The SABnzbd Windows Service changed in SABnzbd 3.0.0. $\nYou will need to reinstall the SABnzbd service. $\n$\nClick `OK` to remove the existing services or `Cancel` to cancel this upgrade."
|
||||
|
||||
LangString MsgOnly64bit ${LANG_ENGLISH} "The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to run on 32-bit Windows."
|
||||
LangString MsgOnly64bit ${LANG_ENGLISH} "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
|
||||
|
||||
LangString MsgNoWin7 ${LANG_ENGLISH} "The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy version to run on older Windows version."
|
||||
LangString MsgNoWin7 ${LANG_ENGLISH} "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
|
||||
|
||||
LangString MsgShutting ${LANG_ENGLISH} "Shutting down SABnzbd"
|
||||
|
||||
@@ -418,10 +432,6 @@ SectionEnd
|
||||
|
||||
LangString MsgDelSettings ${LANG_ENGLISH} "Delete Settings"
|
||||
|
||||
LangString MsgRemoveOld ${LANG_ENGLISH} "You cannot overwrite an existing installation. $\n$\nClick `OK` to remove the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
|
||||
|
||||
LangString MsgRemoveOld2 ${LANG_ENGLISH} "Your settings and data will be preserved."
|
||||
|
||||
LangString MsgLangCode ${LANG_ENGLISH} "en"
|
||||
|
||||
Function un.onInit
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
##
|
||||
## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd
|
||||
## This a Cheetah template
|
||||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates
|
||||
## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates
|
||||
##
|
||||
## Newlines and whitespace are significant!
|
||||
##
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
##
|
||||
## Default Email template for SABnzbd
|
||||
## This a Cheetah template
|
||||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates
|
||||
## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates
|
||||
##
|
||||
## Newlines and whitespace are significant!
|
||||
##
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
##
|
||||
## RSS Email template for SABnzbd
|
||||
## This a Cheetah template
|
||||
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates
|
||||
## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates
|
||||
##
|
||||
## Newlines and whitespace are significant!
|
||||
##
|
||||
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@
|
||||
<span class="icon-bar"></span>
|
||||
</button>
|
||||
|
||||
<a class="navbar-logo navbar-logo-small" href="${root}" title="$T('Home')">
|
||||
<a class="navbar-logo navbar-logo-small" href="${root}" title="$T('Home')" data-placement="bottom">
|
||||
#include $webdir + "/staticcfg/images/logo-small.svg"#
|
||||
</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -96,7 +96,7 @@
|
||||
|
||||
<div class="colmask">
|
||||
<div class="padding">
|
||||
<h5 class="copyright">Copyright © 2007-2024 by The SABnzbd-Team (<a href="https://sabnzbd.org/" target="_blank">sabnzbd.org</a>)</h5>
|
||||
<h5 class="copyright">Copyright © 2007-2025 by The SABnzbd-Team (<a href="https://sabnzbd.org/" target="_blank">sabnzbd.org</a>)</h5>
|
||||
<p class="copyright"><small>$T('yourRights')</small></p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="port">$T('opt-port')</label>
|
||||
<input type="number" name="port" id="port" value="$port" size="8" data-original="$port" />
|
||||
<input type="number" name="port" id="port" value="$port" size="8" data-original="$port" min="0" max="65535" />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-port')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
<label class="config" for="https_port">$T('opt-https_port')</label>
|
||||
<input type="number" name="https_port" id="https_port" value="$https_port" size="8" data-original="$https_port" />
|
||||
<input type="number" name="https_port" id="https_port" value="$https_port" size="8" data-original="$https_port" min="0" max="65535" />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-https_port')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
|
||||
@@ -10,13 +10,13 @@
|
||||
<label class="config wide" for="${section_label}_prio_$type">
|
||||
$T($notify_types[$type]).replace('/', ' / ')
|
||||
</label>
|
||||
<input type="checkbox" name="${section_label}_prio_$type" id="${section_label}_prio_$type" value="1" <!--#if int($getVar($section_label + '_prio_' + $type)) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<input type="checkbox" name="${section_label}_prio_$type" id="${section_label}_prio_$type" value="1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
</div>
|
||||
<!--#end for#-->
|
||||
<!--#end def#-->
|
||||
|
||||
<!--#def show_cat_box($section_label)#-->
|
||||
<div class="col2-cats" <!--#if int($getVar($section_label + '_enable')) > 0 then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<div class="col2-cats" <!--#if $getVar($section_label + '_enable') then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<hr>
|
||||
<b>$T('affectedCat')</b><br/>
|
||||
<select name="${section_label}_cats" multiple="multiple" class="multiple_cats" size="$len($categories)">
|
||||
@@ -58,12 +58,12 @@
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="email_full">$T('opt-email_full')</label>
|
||||
<input type="checkbox" name="email_full" id="email_full" value="1" <!--#if int($email_full) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<input type="checkbox" name="email_full" id="email_full" value="1" <!--#if $email_full then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-email_full')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="email_rss">$T('opt-email_rss')</label>
|
||||
<input type="checkbox" name="email_rss" id="email_rss" value="1" <!--#if int($email_rss) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<input type="checkbox" name="email_rss" id="email_rss" value="1" <!--#if $email_rss then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<span class="desc">$T('explain-email_rss')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
@@ -107,12 +107,12 @@
|
||||
<h3>$T('section-NC')</h3>
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="ncenter_enable" id="ncenter_enable" value="1" <!--#if int($ncenter_enable) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="ncenter_enable" id="ncenter_enable" value="1" <!--#if $ncenter_enable then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><label for="ncenter_enable"> $T('opt-ncenter_enable')</label></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col1" <!--#if int($ncenter_enable) > 0 then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<div class="col1" <!--#if $ncenter_enable then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<fieldset>
|
||||
$show_notify_checkboxes('ncenter')
|
||||
<div class="field-pair no-field-pair-bg">
|
||||
@@ -132,13 +132,13 @@
|
||||
<h3>$T('section-AC')</h3>
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="acenter_enable" id="acenter_enable" value="1" <!--#if int($acenter_enable) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="acenter_enable" id="acenter_enable" value="1" <!--#if $acenter_enable then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><label for="acenter_enable"> $T('opt-acenter_enable')</label></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
$show_cat_box('acenter')
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col1" <!--#if int($acenter_enable) > 0 then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<div class="col1" <!--#if $acenter_enable then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<fieldset>
|
||||
$show_notify_checkboxes('acenter')
|
||||
<div class="field-pair no-field-pair-bg">
|
||||
@@ -158,13 +158,13 @@
|
||||
<h3>$T('section-OSD') <a href="$help_uri#toc4" target="_blank"><span class="glyphicon glyphicon-question-sign"></span></a></h3>
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="ntfosd_enable" id="ntfosd_enable" value="1" <!--#if int($ntfosd_enable) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="ntfosd_enable" id="ntfosd_enable" value="1" <!--#if $ntfosd_enable then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><label for="ntfosd_enable"> $T('opt-ntfosd_enable')</label></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
$show_cat_box('ntfosd')
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col1" <!--#if int($ntfosd_enable) > 0 then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<div class="col1" <!--#if $ntfosd_enable then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<fieldset>
|
||||
$show_notify_checkboxes('ntfosd')
|
||||
<div class="field-pair no-field-pair-bg">
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@
|
||||
<h3>Apprise <a href="$help_uri#apprise" target="_blank"><span class="glyphicon glyphicon-question-sign"></span></a></h3>
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="apprise_enable" id="apprise_enable" value="1" <!--#if int($apprise_enable) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="apprise_enable" id="apprise_enable" value="1" <!--#if $apprise_enable then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><label for="apprise_enable"> $T('opt-apprise_enable')</label></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@
|
||||
|
||||
$show_cat_box('apprise')
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col1" <!--#if int($apprise_enable) > 0 then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<div class="col1" <!--#if $apprise_enable then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="apprise_urls">$T('opt-apprise_urls')</label>
|
||||
@@ -208,7 +208,7 @@
|
||||
<label class="config" for="${section_label}_target_${type}">
|
||||
$T($notify_types[$type]).replace('/', ' / ')
|
||||
</label>
|
||||
<input type="checkbox" name="${section_label}_target_${type}_enable" id="${section_label}_target_${type}_enable" value="1" <!--#if int($getVar($section_label + '_target_' + $type + '_enable')) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<input type="checkbox" name="${section_label}_target_${type}_enable" id="${section_label}_target_${type}_enable" value="1" <!--#if $getVar($section_label + '_target_' + $type + '_enable') then 'checked="checked"' else ""#--> />
|
||||
<input type="text" name="${section_label}_target_${type}" id="${section_label}_target_${type}" value="$getVar($section_label + '_target_' + $type)" placeholder="$T('opt-apprise_urls')" />
|
||||
</div>
|
||||
<!--#end for#-->
|
||||
@@ -228,14 +228,14 @@
|
||||
<h3>$T('section-NScript') <a href="$help_uri#nscript" target="_blank"><span class="glyphicon glyphicon-question-sign"></span></a></h3>
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="nscript_enable" id="nscript_enable" value="1" <!--#if int($nscript_enable) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="nscript_enable" id="nscript_enable" value="1" <!--#if $nscript_enable then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><label for="nscript_enable"> $T('opt-nscript_enable')</label></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<em>$T('explain-nscript_enable')</em><br><a href="$help_uri#nscript" target="_blank">$T('readwiki')</a>
|
||||
$show_cat_box('nscript')
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col1" <!--#if int($nscript_enable) > 0 then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<div class="col1" <!--#if $nscript_enable then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="nscript_script">$T('opt-nscript_script')</label>
|
||||
@@ -267,14 +267,14 @@
|
||||
<h3>$T('section-Prowl')</h3>
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="prowl_enable" id="prowl_enable" value="1" <!--#if int($prowl_enable) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="prowl_enable" id="prowl_enable" value="1" <!--#if $prowl_enable then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><label for="prowl_enable"> $T('opt-prowl_enable')</label></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<em>$T('explain-prowl_enable')</em>
|
||||
$show_cat_box('prowl')
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col1" <!--#if int($prowl_enable) > 0 then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<div class="col1" <!--#if $prowl_enable then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="prowl_apikey">$T('opt-prowl_apikey')</label>
|
||||
@@ -288,12 +288,12 @@
|
||||
$T($notify_types[$type]).replace('/', ' / ')
|
||||
</label>
|
||||
<select name="${section_label}_prio_$type" id="${section_label}_prio_$type">
|
||||
<option value="-3" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "-3" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-off')</option>
|
||||
<option value="-2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "-2" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-very-low')</option>
|
||||
<option value="-1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "-1" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-moderate')</option>
|
||||
<option value="0" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "0" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-normal')</option>
|
||||
<option value="1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "1" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-high')</option>
|
||||
<option value="2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "2" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-emergency')</option>
|
||||
<option value="-3" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == -3 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-off')</option>
|
||||
<option value="-2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == -2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-very-low')</option>
|
||||
<option value="-1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == -1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-moderate')</option>
|
||||
<option value="0" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == 0 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-normal')</option>
|
||||
<option value="1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == 1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-high')</option>
|
||||
<option value="2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == 2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-emergency')</option>
|
||||
</select>
|
||||
</div>
|
||||
<!--#end for#-->
|
||||
@@ -313,14 +313,14 @@
|
||||
<h3>$T('section-Pushover')</h3>
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="pushover_enable" id="pushover_enable" value="1" <!--#if int($pushover_enable) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="pushover_enable" id="pushover_enable" value="1" <!--#if $pushover_enable then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><label for="pushover_enable"> $T('opt-pushover_enable')</label></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<em>$T('explain-pushover_enable')</em>
|
||||
$show_cat_box('pushover')
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col1" <!--#if int($pushover_enable) > 0 then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<div class="col1" <!--#if $pushover_enable then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="pushover_token">$T('opt-pushover_token')</label>
|
||||
@@ -354,12 +354,12 @@
|
||||
$T($notify_types[$type]).replace('/', ' / ')
|
||||
</label>
|
||||
<select name="${section_label}_prio_$type" id="${section_label}_prio_$type">
|
||||
<option value="-3" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "-3" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('pushover-off')</option>
|
||||
<option value="-2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "-2" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-very-low')</option>
|
||||
<option value="-1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "-1" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('pushover-low')</option>
|
||||
<option value="0" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "0" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-normal')</option>
|
||||
<option value="1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "1" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('pushover-high')</option>
|
||||
<option value="2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "2" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-emergency')</option>
|
||||
<option value="-3" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == -3 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('pushover-off')</option>
|
||||
<option value="-2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == -2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-very-low')</option>
|
||||
<option value="-1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == -1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('pushover-low')</option>
|
||||
<option value="0" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == 0 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-normal')</option>
|
||||
<option value="1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == 1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('pushover-high')</option>
|
||||
<option value="2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == 2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-emergency')</option>
|
||||
</select>
|
||||
</div>
|
||||
<!--#end for#-->
|
||||
@@ -378,14 +378,14 @@
|
||||
<h3>$T('section-Pushbullet')</h3>
|
||||
<table>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="pushbullet_enable" id="pushbullet_enable" value="1" <!--#if int($pushbullet_enable) > 0 then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><input type="checkbox" name="pushbullet_enable" id="pushbullet_enable" value="1" <!--#if $pushbullet_enable then 'checked="checked"' else ""#--> /></td>
|
||||
<td><label for="pushbullet_enable"> $T('opt-pushbullet_enable')</label></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<em>$T('explain-pushbullet_enable')</em>
|
||||
$show_cat_box('pushbullet')
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col1" <!--#if int($pushbullet_enable) > 0 then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<div class="col1" <!--#if $pushbullet_enable then '' else 'style="display:none"'#-->>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="pushbullet_apikey">$T('opt-pushbullet_apikey')</label>
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
</label>
|
||||
|
||||
<div class="advanced-buttonSeperator"></div>
|
||||
<div class="chart-selector-container" title="$T('selectedDates')">
|
||||
<div class="chart-selector-container" title="$T('selectedDates')" data-placement="bottom">
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-signal"></span>
|
||||
<!--#set today = datetime.date.today()#-->
|
||||
<input type="date" name="chart-start" id="chart-start" value="<!--#echo (today-datetime.timedelta(days=30)).strftime('%Y-%m-%d')#-->"> -
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
<label class="config" for="port">$T('srv-port')</label>
|
||||
<input type="number" name="port" id="port" size="8" value="563" min="0" />
|
||||
<input type="number" name="port" id="port" size="8" value="563" min="0" max="65535" />
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="ssl">$T('srv-ssl')</label>
|
||||
@@ -94,11 +94,12 @@
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
<label class="config" for="ssl_verify">$T('opt-ssl_verify')</label>
|
||||
<select name="ssl_verify" id="ssl_verify">
|
||||
<option value="2" selected>$T('ssl_verify-strict')</option>
|
||||
<option value="1">$T('ssl_verify-normal')</option>
|
||||
<option value="3" selected>$T('ssl_verify-strict')</option>
|
||||
<option value="2">$T('ssl_verify-medium')</option>
|
||||
<option value="1">$T('ssl_verify-minimal')</option>
|
||||
<option value="0">$T('ssl_verify-disabled')</option>
|
||||
</select>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-ssl_verify').replace('. ', '.<br/>')</span>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-ssl_verify').replace('-', '<br/>-')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
<label class="config" for="ssl_ciphers">$T('opt-ssl_ciphers')</label>
|
||||
@@ -142,7 +143,7 @@
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!--#set $prio_colors = ["#59cc33", "#3366cc","#7f33cc", "#cc33a6", "#cc3333"] #-->
|
||||
<!--#set $prio_colors = ["#59cc33", "#26a69a", "#3366cc", "#7f33cc", "#cc33a6", "#f39c12", "#cc3333", "#8d6e63"] #-->
|
||||
<!--#set $cur_prio_color = -1 #-->
|
||||
<!--#set $last_prio = -1 #-->
|
||||
<!--#for $cur, $server in enumerate($servers) #-->
|
||||
@@ -171,6 +172,9 @@
|
||||
</table>
|
||||
<button type="button" class="btn btn-default showserver"><span class="glyphicon glyphicon-pencil"></span> $T('showDetails')</button>
|
||||
<button type="button" class="btn btn-default clrServer"><span class="glyphicon glyphicon-remove"></span> $T('button-clrServer')</button>
|
||||
<!--#if $server['notes'] #-->
|
||||
<p>$server['notes'].replace('\n', '<br>')</p>
|
||||
<!--#end if#-->
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col1" style="display:none;">
|
||||
<input type="hidden" name="enable" id="enable$cur" value="$int($server['enable'])" />
|
||||
@@ -185,7 +189,7 @@
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
<label class="config" for="port$cur">$T('srv-port')</label>
|
||||
<input type="number" name="port" id="port$cur" value="$server['port']" size="8" min="0" required />
|
||||
<input type="number" name="port" id="port$cur" value="$server['port']" size="8" min="0" max="65535" required />
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="ssl$cur">$T('srv-ssl')</label>
|
||||
@@ -221,11 +225,12 @@
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
<label class="config" for="ssl_verify$cur">$T('opt-ssl_verify')</label>
|
||||
<select name="ssl_verify" id="ssl_verify$cur">
|
||||
<option value="2" <!--#if $server['ssl_verify'] == 2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-strict')</option>
|
||||
<option value="1" <!--#if $server['ssl_verify'] == 1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-normal')</option>
|
||||
<option value="3" <!--#if $server['ssl_verify'] == 3 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-strict')</option>
|
||||
<option value="2" <!--#if $server['ssl_verify'] == 2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-medium')</option>
|
||||
<option value="1" <!--#if $server['ssl_verify'] == 1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-minimal')</option>
|
||||
<option value="0" <!--#if $server['ssl_verify'] == 0 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-disabled')</option>
|
||||
</select>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-ssl_verify').replace('. ', '.<br/>')</span>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-ssl_verify').replace('-', '<br/>-')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
<label class="config" for="ssl_ciphers$cur">$T('opt-ssl_ciphers')</label>
|
||||
@@ -288,7 +293,7 @@
|
||||
<p><b>$T('srv-expire_date'):</b> $(server['expire_date'])</p>
|
||||
<!--#end if#-->
|
||||
<!--#if $server['quota']#-->
|
||||
<p><b>$T('quota-left'):</b> $(server['quota_left'])B</p>
|
||||
<p><b>$T('quota-left'):</b> $(server['quota_left'])</p>
|
||||
<!--#end if#-->
|
||||
</div>
|
||||
<div class="server-chart" data-serverid="${cur}">
|
||||
@@ -459,8 +464,8 @@
|
||||
When finished loading
|
||||
**/
|
||||
jQuery(document).ready(function(){
|
||||
// Exception when change of priority, reload
|
||||
jQuery('input[name="priority"], input[name="displayname"]').on('change', function() {
|
||||
// Reload form in case we change items that make the servers appear different
|
||||
jQuery('input[name="priority"], input[name="displayname"], textarea[name="notes"]').on('change', function() {
|
||||
jQuery('.fullform').submit(function() {
|
||||
// No ajax this time
|
||||
jQuery('input[name="ajax"]').val('')
|
||||
@@ -623,7 +628,7 @@
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
if(event.data === 'hide_server') {
|
||||
// Hide and don't load anymore untill the next release
|
||||
// Hide and don't load anymore until the next release
|
||||
jQuery('.Servers .server-frame').hide()
|
||||
localStorage.setItem("server-frame-hide-$version", "hide")
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="field_sort_string_$cur">$T('sortString')</label>
|
||||
<input type="text" name="sort_string" id="field_sort_string_$cur" value="$slot.sort_string" required="required" />
|
||||
<button type="button" title="$T('sort-legenda')" class="btn btn-default patternKey" onclick="jQuery('#pattern_explainer_$cur').toggle(); window.scrollBy(0, 500);">
|
||||
<button type="button" class="btn btn-default patternKey" onclick="jQuery('#pattern_explainer_$cur').toggle(); window.scrollBy(0, 500);">
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-list-alt" aria-hidden="true"></span> $T('sort-legenda')
|
||||
</button>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair">
|
||||
<label class="config" for="propagation_delay">$T('opt-propagation_delay')</label>
|
||||
<input type="number" name="propagation_delay" id="propagation_delay" value="$propagation_delay" /> <i>$T('minutes')</i>
|
||||
<input type="number" name="propagation_delay" id="propagation_delay" value="$propagation_delay" min="0" /> <i>$T('minutes')</i>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-propagation_delay')</span>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="field-pair advanced-settings">
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
<!DOCTYPE HTML>
|
||||
<html lang="$active_lang">
|
||||
<head>
|
||||
<title>SABnzbd - $T('login')</title>
|
||||
@@ -36,8 +37,8 @@
|
||||
<div class="alert alert-danger" role="alert">$error</div>
|
||||
<!--#end if#-->
|
||||
|
||||
<input type="text" class="form-control" name="username" placeholder="$T('srv-username')" required autofocus>
|
||||
<input type="password" class="form-control" name="password" placeholder="$T('srv-password')" required>
|
||||
<input type="text" class="form-control" name="username" placeholder="$T('srv-username')" autocomplete="username" required autofocus>
|
||||
<input type="password" class="form-control" name="password" placeholder="$T('srv-password')" autocomplete="current-password" required>
|
||||
|
||||
<button class="btn btn-default"><span class="glyphicon glyphicon-circle-arrow-right"></span> $T('login') </button>
|
||||
|
||||
@@ -62,4 +63,4 @@
|
||||
} catch(err) { }
|
||||
</script>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
</html>
|
||||
|
||||
@@ -208,7 +208,7 @@ ul.tabs a,
|
||||
#subscriptions,
|
||||
.RSS form[action="add_rss_feed"] tr:nth-child(even),
|
||||
.Config .table {
|
||||
border: 1px solid #555555 !important;
|
||||
border: 1px solid #555555;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.Categories form:first-of-type tr:last-of-type,
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,7 @@ body {
|
||||
float: left;
|
||||
overflow: visible;
|
||||
border: 1px solid #dfdede;
|
||||
border-bottom: none !important;
|
||||
background-color: #FFF;
|
||||
width: 100%
|
||||
}
|
||||
@@ -164,6 +165,9 @@ input[type="checkbox"]+.desc {
|
||||
color: #666;
|
||||
margin: 1em 0;
|
||||
}
|
||||
.col2 p {
|
||||
margin-left: 3px;
|
||||
}
|
||||
.field-pair {
|
||||
padding: 6px;
|
||||
clear: both;
|
||||
@@ -1222,7 +1226,6 @@ input[type="checkbox"] {
|
||||
}
|
||||
.value-and-select select {
|
||||
min-width: 30px;
|
||||
margin-top: 1px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.dotOne, .dotTwo, .dotThree {
|
||||
|
||||
@@ -262,9 +262,10 @@ function do_restart() {
|
||||
// Show overlay
|
||||
$('.main-restarting').show()
|
||||
|
||||
// What template
|
||||
// Check if we need redirect
|
||||
// Uses == on purpose, because val() returns string and data() returns int!
|
||||
var switchedHTTPS = ($('#enable_https').is(':checked') === ($('#enable_https').data('original') === undefined))
|
||||
var portsUnchanged = ($('#port').val() === $('#port').data('original')) && ($('#https_port').val() === $('#https_port').data('original'))
|
||||
var portsUnchanged = ($('#port').val() == $('#port').data('original')) && ($('#https_port').val() == $('#https_port').data('original'))
|
||||
|
||||
// Are we on settings page or did nothing change?
|
||||
if(!$('body').hasClass('General') || (!switchedHTTPS && portsUnchanged)) {
|
||||
@@ -489,6 +490,9 @@ $(document).ready(function () {
|
||||
addRowColor()
|
||||
}
|
||||
addRowColor()
|
||||
|
||||
// Add tooltips
|
||||
jQuery('[title]').tooltip()
|
||||
});
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
@@ -166,6 +166,12 @@
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col-sm-6 col-loading" data-bind="visible: !hasPerformanceInfo()">$T('Glitter-loading')<span class="loader-dot-one">.</span><span class="loader-dot-two">.</span><span class="loader-dot-three">.</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-sm-6">$T('platform') </div>
|
||||
<div class="col-sm-6">
|
||||
$platform
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row test-download">
|
||||
<div class="col-sm-6">$T('dashboard-testDownload') </div>
|
||||
<div class="col-sm-6">
|
||||
@@ -528,7 +534,7 @@
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label class="col-sm-4 control-label">$T('category')</label>
|
||||
<div class="col-sm-6">
|
||||
<select name="Category" class="form-control" data-bind="options: queue.categoriesList, optionsValue: 'catValue', optionsText: 'catText'"></select>
|
||||
<select name="Category" class="form-control" data-bind="options: queue.categoriesList, optionsValue: 'catValue', optionsText: 'catText', optionsCaption: ''"></select>
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-tag"></span>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@@ -537,7 +543,7 @@
|
||||
<div class="col-sm-6">
|
||||
<!-- This list is different from the one during download! -->
|
||||
<select name="Priority" class="form-control">
|
||||
<option value="-100">$T('default')</option>
|
||||
<option value=""></option>
|
||||
<option value="2">$T('pr-force')</option>
|
||||
<option value="1">$T('pr-high')</option>
|
||||
<option value="0">$T('pr-normal')</option>
|
||||
@@ -550,14 +556,14 @@
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label class="col-sm-4 control-label">$T('swtag-pp')</label>
|
||||
<div class="col-sm-6">
|
||||
<select name="Processing" class="form-control" data-bind="options: queue.processingOptions, optionsValue: 'value', optionsText: 'name', optionsCaption: '$T('default')'"></select>
|
||||
<select name="Processing" class="form-control" data-bind="options: queue.processingOptions, optionsValue: 'value', optionsText: 'name', optionsCaption: ''"></select>
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-check"></span>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label class="col-sm-4 control-label">$T('eoq-scripts')</label>
|
||||
<div class="col-sm-6">
|
||||
<select name="Post-processing" class="form-control" data-bind="options: queue.scriptsList, optionsCaption: '$T('default')', optionsValue: 'scriptValue', optionsText: 'scriptText', enable: (queue.scriptsList().length > 1)"></select>
|
||||
<select name="Post-processing" class="form-control" data-bind="options: queue.scriptsList, optionsCaption: '', optionsValue: 'scriptValue', optionsText: 'scriptText', enable: (queue.scriptsList().length > 1)"></select>
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-flash"></span>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@@ -774,7 +780,7 @@
|
||||
</tbody>
|
||||
</table>
|
||||
<hr/>
|
||||
<p><small>Copyright © 2007-2024 by The SABnzbd-Team (<a href="https://sabnzbd.org/" target="_blank">sabnzbd.org</a>)<br/>$T('yourRights') </small></p>
|
||||
<p><small>Copyright © 2007-2025 by The SABnzbd-Team (<a href="https://sabnzbd.org/" target="_blank">sabnzbd.org</a>)<br/>$T('yourRights') </small></p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -15,10 +15,10 @@
|
||||
<span data-bind="text: queueDataLeft"></span> $T('Glitter-left')
|
||||
</div>
|
||||
<!-- /ko -->
|
||||
<!-- ko if: (quotaLimit() != 0) -->
|
||||
<!-- ko if: (parseInt(quotaLimit()) != 0) -->
|
||||
<div class="info-container-box">
|
||||
<span data-bind="css: { 'queue-error-info' : (parseInt(quotaLimitLeft())<=0) }">
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-log-in"></span> <span data-bind="text: quotaLimitLeft"></span>B / <span data-bind="text: quotaLimit"></span>B $T('quota-left')
|
||||
<span class="glyphicon glyphicon-log-in"></span> <span data-bind="text: quotaLimitLeft"></span> / <span data-bind="text: quotaLimit"></span> $T('quota-left')
|
||||
</span>
|
||||
</div>
|
||||
<!-- /ko -->
|
||||
@@ -221,4 +221,4 @@
|
||||
<span data-bind="text: page"></span>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
self.useGlobalOptions = ko.observable(true).extend({ persist: 'useGlobalOptions' });
|
||||
self.refreshRate = ko.observable(1).extend({ persist: 'pageRefreshRate' });
|
||||
self.dateFormat = ko.observable('fromNow').extend({ persist: 'pageDateFormat' });
|
||||
self.displayTabbed = ko.observable().extend({ persist: 'displayTabbed' });
|
||||
self.displayTabbed = ko.observable(false).extend({ persist: 'displayTabbed' });
|
||||
self.displayCompact = ko.observable(false).extend({ persist: 'displayCompact' });
|
||||
self.displayFullWidth = ko.observable(false).extend({ persist: 'displayFullWidth' });
|
||||
self.confirmDeleteQueue = ko.observable(true).extend({ persist: 'confirmDeleteQueue' });
|
||||
@@ -704,6 +704,7 @@ function ViewModel() {
|
||||
data.append("apikey", apiKey);
|
||||
|
||||
// Add this one
|
||||
debugger
|
||||
$.ajax({
|
||||
url: "./api",
|
||||
type: "POST",
|
||||
|
||||
@@ -651,9 +651,37 @@ function QueueModel(parent, data) {
|
||||
self.editingName(true)
|
||||
self.nameForEdit(self.name())
|
||||
|
||||
// Select
|
||||
$(event.target).parents('.name').find('input').select()
|
||||
}
|
||||
// Select the input
|
||||
const $input = $(event.target).parents('.name').find('input');
|
||||
$input.select();
|
||||
|
||||
// Add Tab/Shift+Tab navigation
|
||||
$input.off('keydown.tabnav').on('keydown.tabnav', function (e) {
|
||||
if (e.key === 'Tab') {
|
||||
e.preventDefault();
|
||||
|
||||
// Find all rename inputs that are currently visible
|
||||
const inputs = $('.queue-table input[type="text"]');
|
||||
const currentIndex = inputs.index(this);
|
||||
let nextIndex = e.shiftKey ? currentIndex - 1 : currentIndex + 1;
|
||||
|
||||
// Wrap around
|
||||
if (nextIndex >= inputs.length) nextIndex = 0;
|
||||
if (nextIndex < 0) nextIndex = inputs.length - 1;
|
||||
|
||||
// Simulate clicking Rename on the next row
|
||||
const $nextRow = inputs.eq(nextIndex).closest('tr');
|
||||
$nextRow.find('.hover-button[title="Rename"]').click();
|
||||
|
||||
// Delay focusing to wait for new input to appear
|
||||
setTimeout(() => {
|
||||
const $nextInput = $('.queue-table input[type="text"]').eq(nextIndex);
|
||||
$nextInput.focus().select();
|
||||
}, 50);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
// Catch the submit action
|
||||
self.editingNameSubmit = function() {
|
||||
|
||||
@@ -57,23 +57,25 @@
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="port" class="col-sm-4 control-label">$T('srv-port')</label>
|
||||
<div class="col-sm-8">
|
||||
<input type="number" class="form-control" name="port" id="port" value="<!--#if $port then $port else '563' #-->" />
|
||||
<input type="number" class="form-control" name="port" id="port" value="<!--#if $port then $port else '563' #-->" min="0" max="65535" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="connections" class="col-sm-4 control-label">$T('srv-connections')</label>
|
||||
<div class="col-sm-8">
|
||||
<input type="number" class="form-control" name="connections" id="connections" value="<!--#if $connections then $connections else '8'#-->" data-toggle="tooltip" data-placement="right" title="$T('wizard-server-con-explain') $T('wizard-server-con-eg')" />
|
||||
<input type="number" class="form-control" name="connections" id="connections" value="<!--#if $connections then $connections else '8'#-->" min="1" max="500" data-toggle="tooltip" data-placement="right" title="$T('wizard-server-con-explain') $T('wizard-server-con-eg')" />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="form-group">
|
||||
<label for="ssl_verify" class="col-sm-4 control-label">$T('opt-ssl_verify')</label>
|
||||
<div class="col-sm-8">
|
||||
<select name="ssl_verify" id="ssl_verify" class="form-control">
|
||||
<option value="2" <!--#if $ssl_verify == 2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-strict')</option>
|
||||
<option value="1" <!--#if $ssl_verify == 1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-normal')</option>
|
||||
<option value="3" <!--#if $ssl_verify == 3 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-strict')</option>
|
||||
<option value="2" <!--#if $ssl_verify == 2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-medium')</option>
|
||||
<option value="1" <!--#if $ssl_verify == 1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-minimal')</option>
|
||||
<option value="0" <!--#if $ssl_verify == 0 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-disabled')</option>
|
||||
</select>
|
||||
<span class="desc">$T('explain-ssl_verify').replace('-', '<br/>-')</span>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -88,6 +88,10 @@ label {
|
||||
float: right;
|
||||
margin: 0;
|
||||
}
|
||||
.desc {
|
||||
font-size: 12px;
|
||||
font-style: italic;
|
||||
}
|
||||
.align-right {
|
||||
text-align: right;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright 2022-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org) -->
|
||||
<!-- Copyright 2022-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org) -->
|
||||
<component type="desktop-application">
|
||||
<id>org.sabnzbd.sabnzbd</id>
|
||||
<metadata_license>MIT</metadata_license>
|
||||
@@ -30,6 +30,13 @@
|
||||
<url type="faq">https://sabnzbd.org/wiki/faq</url>
|
||||
<url type="contact">https://sabnzbd.org/live-chat.html</url>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="4.5.2" date="2025-07-09" type="stable"/>
|
||||
<release version="4.5.1" date="2025-04-11" type="stable"/>
|
||||
<release version="4.5.0" date="2025-04-01" type="stable"/>
|
||||
<release version="4.4.1" date="2024-12-23" type="stable"/>
|
||||
<release version="4.4.0" date="2024-12-09" type="stable"/>
|
||||
<release version="4.3.3" date="2024-08-01" type="stable"/>
|
||||
<release version="4.3.2" date="2024-05-30" type="stable"/>
|
||||
<release version="4.3.1" date="2024-05-03" type="stable"/>
|
||||
<release version="4.3.0" date="2024-05-01" type="stable"/>
|
||||
<release version="4.2.2" date="2024-02-01" type="stable"/>
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,17 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=SABnzbd
|
||||
GenericName=Binary newsreader
|
||||
GenericName[fr]=Lecteur de newsgroups binaires
|
||||
GenericName[tr]=İkili haber grupları okuyucusu
|
||||
Comment=Download from Usenet
|
||||
Comment[fr]=Télécharger depuis Usenet
|
||||
Comment[tr]=Usenet ağından dosya indir
|
||||
Exec=/opt/sabnzbd/SABnzbd.py --browser 1 %F
|
||||
Icon=sabnzbd
|
||||
Terminal=false
|
||||
Type=Application
|
||||
Categories=Network;FileTransfer;
|
||||
Keywords=usenet;binaries;download;nzb;nntp;newsreader;
|
||||
Keywords[fr]=usenet;binaires;télécharger;nzb;nntp;newsreader;
|
||||
Keywords[tr]=usenet;ikililer;indir;nzb;nntp;okuyucu;
|
||||
MimeType=application/x-nzb;application/x-compressed-nzb;
|
||||
|
||||
@@ -22,6 +22,11 @@ ExecStart=/opt/sabnzbd/SABnzbd.py --disable-file-log --logging 1 --browser 0
|
||||
User=%I
|
||||
Type=simple
|
||||
Restart=on-failure
|
||||
ProtectSystem=full
|
||||
DeviceAllow=/dev/null rw
|
||||
DeviceAllow=/dev/urandom r
|
||||
DevicePolicy=strict
|
||||
NoNewPrivileges=yes
|
||||
|
||||
[Install]
|
||||
WantedBy=multi-user.target
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,144 +1,144 @@
|
||||
7-Zip for Linux and macOS
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
License for use and distribution
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
7-Zip Copyright (C) 1999-2024 Igor Pavlov.
|
||||
|
||||
The licenses for 7zz and 7zzs files are:
|
||||
|
||||
- The "GNU LGPL" as main license for most of the code
|
||||
- The "GNU LGPL" with "unRAR license restriction" for some code
|
||||
- The "BSD 3-clause License" for some code
|
||||
- The "BSD 2-clause License" for some code
|
||||
|
||||
Redistributions in binary form must reproduce related license information from this file.
|
||||
|
||||
Note:
|
||||
You can use 7-Zip on any computer, including a computer in a commercial
|
||||
organization. You don't need to register or pay for 7-Zip.
|
||||
|
||||
|
||||
GNU LGPL information
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
Lesser General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You can receive a copy of the GNU Lesser General Public License from
|
||||
http://www.gnu.org/
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
BSD 3-clause License in 7-Zip code
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
The "BSD 3-clause License" is used for the following code in 7z.dll
|
||||
1) LZFSE data decompression.
|
||||
That code was derived from the code in the "LZFSE compression library" developed by Apple Inc,
|
||||
that also uses the "BSD 3-clause License".
|
||||
2) ZSTD data decompression.
|
||||
that code was developed using original zstd decoder code as reference code.
|
||||
The original zstd decoder code was developed by Facebook Inc,
|
||||
that also uses the "BSD 3-clause License".
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2015-2016, Apple Inc. All rights reserved.
|
||||
Copyright (c) Facebook, Inc. All rights reserved.
|
||||
Copyright (c) 2023-2024 Igor Pavlov.
|
||||
|
||||
Text of the "BSD 3-clause License"
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
|
||||
are permitted provided that the following conditions are met:
|
||||
|
||||
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
|
||||
list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
|
||||
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
|
||||
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
|
||||
and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
|
||||
3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may
|
||||
be used to endorse or promote products derived from this software without
|
||||
specific prior written permission.
|
||||
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
|
||||
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
|
||||
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
|
||||
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
|
||||
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
|
||||
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
|
||||
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
|
||||
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
|
||||
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
|
||||
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
BSD 2-clause License in 7-Zip code
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
The "BSD 2-clause License" is used for the XXH64 code in 7-Zip.
|
||||
|
||||
XXH64 code in 7-Zip was derived from the original XXH64 code developed by Yann Collet.
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2012-2021 Yann Collet.
|
||||
Copyright (c) 2023-2024 Igor Pavlov.
|
||||
|
||||
Text of the "BSD 2-clause License"
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
|
||||
are permitted provided that the following conditions are met:
|
||||
|
||||
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
|
||||
list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
|
||||
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
|
||||
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
|
||||
and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
|
||||
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
|
||||
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
|
||||
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
|
||||
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
|
||||
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
|
||||
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
|
||||
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
|
||||
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
|
||||
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
unRAR license restriction
|
||||
-------------------------
|
||||
|
||||
The decompression engine for RAR archives was developed using source
|
||||
code of unRAR program.
|
||||
All copyrights to original unRAR code are owned by Alexander Roshal.
|
||||
|
||||
The license for original unRAR code has the following restriction:
|
||||
|
||||
The unRAR sources cannot be used to re-create the RAR compression algorithm,
|
||||
which is proprietary. Distribution of modified unRAR sources in separate form
|
||||
or as a part of other software is permitted, provided that it is clearly
|
||||
stated in the documentation and source comments that the code may
|
||||
not be used to develop a RAR (WinRAR) compatible archiver.
|
||||
|
||||
--
|
||||
7-Zip for Linux and macOS
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
License for use and distribution
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
7-Zip Copyright (C) 1999-2024 Igor Pavlov.
|
||||
|
||||
The licenses for 7zz and 7zzs files are:
|
||||
|
||||
- The "GNU LGPL" as main license for most of the code
|
||||
- The "GNU LGPL" with "unRAR license restriction" for some code
|
||||
- The "BSD 3-clause License" for some code
|
||||
- The "BSD 2-clause License" for some code
|
||||
|
||||
Redistributions in binary form must reproduce related license information from this file.
|
||||
|
||||
Note:
|
||||
You can use 7-Zip on any computer, including a computer in a commercial
|
||||
organization. You don't need to register or pay for 7-Zip.
|
||||
|
||||
|
||||
GNU LGPL information
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
Lesser General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You can receive a copy of the GNU Lesser General Public License from
|
||||
http://www.gnu.org/
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
BSD 3-clause License in 7-Zip code
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
The "BSD 3-clause License" is used for the following code in 7z.dll
|
||||
1) LZFSE data decompression.
|
||||
That code was derived from the code in the "LZFSE compression library" developed by Apple Inc,
|
||||
that also uses the "BSD 3-clause License".
|
||||
2) ZSTD data decompression.
|
||||
that code was developed using original zstd decoder code as reference code.
|
||||
The original zstd decoder code was developed by Facebook Inc,
|
||||
that also uses the "BSD 3-clause License".
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2015-2016, Apple Inc. All rights reserved.
|
||||
Copyright (c) Facebook, Inc. All rights reserved.
|
||||
Copyright (c) 2023-2024 Igor Pavlov.
|
||||
|
||||
Text of the "BSD 3-clause License"
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
|
||||
are permitted provided that the following conditions are met:
|
||||
|
||||
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
|
||||
list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
|
||||
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
|
||||
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
|
||||
and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
|
||||
3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may
|
||||
be used to endorse or promote products derived from this software without
|
||||
specific prior written permission.
|
||||
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
|
||||
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
|
||||
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
|
||||
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
|
||||
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
|
||||
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
|
||||
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
|
||||
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
|
||||
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
|
||||
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
BSD 2-clause License in 7-Zip code
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
The "BSD 2-clause License" is used for the XXH64 code in 7-Zip.
|
||||
|
||||
XXH64 code in 7-Zip was derived from the original XXH64 code developed by Yann Collet.
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2012-2021 Yann Collet.
|
||||
Copyright (c) 2023-2024 Igor Pavlov.
|
||||
|
||||
Text of the "BSD 2-clause License"
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
|
||||
are permitted provided that the following conditions are met:
|
||||
|
||||
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
|
||||
list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
|
||||
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
|
||||
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
|
||||
and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
|
||||
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
|
||||
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
|
||||
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
|
||||
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
|
||||
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
|
||||
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
|
||||
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
|
||||
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
|
||||
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
unRAR license restriction
|
||||
-------------------------
|
||||
|
||||
The decompression engine for RAR archives was developed using source
|
||||
code of unRAR program.
|
||||
All copyrights to original unRAR code are owned by Alexander Roshal.
|
||||
|
||||
The license for original unRAR code has the following restriction:
|
||||
|
||||
The unRAR sources cannot be used to re-create the RAR compression algorithm,
|
||||
which is proprietary. Distribution of modified unRAR sources in separate form
|
||||
or as a part of other software is permitted, provided that it is clearly
|
||||
stated in the documentation and source comments that the code may
|
||||
not be used to develop a RAR (WinRAR) compatible archiver.
|
||||
|
||||
--
|
||||
BIN
macos/par2/arm64/par2
Executable file
BIN
macos/par2/arm64/par2
Executable file
Binary file not shown.
BIN
macos/par2/par2
Executable file
BIN
macos/par2/par2
Executable file
Binary file not shown.
BIN
macos/unrar/arm64/unrar
Executable file
BIN
macos/unrar/arm64/unrar
Executable file
Binary file not shown.
BIN
macos/unrar/unrar
Executable file
BIN
macos/unrar/unrar
Executable file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
osx/unrar/unrar
BIN
osx/unrar/unrar
Binary file not shown.
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
#
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: team@sabnzbd.org\n"
|
||||
"Language-Team: SABnzbd <team@sabnzbd.org>\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
|
||||
102
po/email/da.po
102
po/email/da.po
@@ -1,14 +1,10 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Standard E-mail-skabelon til SABnzbd\n"
|
||||
"## Dette er en Cheetah-skabelon\n"
|
||||
"## Dokumentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Linjeskift og blanktegn har betydning!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Dette er e-mail-headerne \n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd har <!--#if $status then \"hentet\" else \"fejlet\" #--> job $name\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Herefter kommer kroppen, den tomme linje skal være der!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hej,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"SABnzbd har hentet \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"SABnzbd kunne ikke hente \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Færdig kl. $end_time\n"
|
||||
"Hentet $size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Resultat af job:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Etape $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"Output fra brugerscriptet \"$script\" (Afslutningskode = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Hav det godt!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Beklager!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
|
||||
#: email/rss.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS E-mail-skabelon til SABnzbd\n"
|
||||
"## Dette er en Cheetah-skabelon\n"
|
||||
"## Dokumentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Linjeskift og blanktegn har betydning!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Dette er e-mai-headere\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd har tilføjet $antal jobs til køen\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Herefter kommer kroppen, den tomme linje skal være der!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hej,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd har tilføjet $antal job(s) til køen.\n"
|
||||
"De er fra RSS-feedet \"$feed\".\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Farvel\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Dårlig URL-hentning af E-mail-skabelon til SABnzbd\n"
|
||||
"## Dette er en Cheetah-skabelon\n"
|
||||
"## Dokumentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Linjeskift og blanktegn har betydning!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Dette er e-mail-headere\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd kunne ikke hente en NZB\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Herefter kommer kroppen, den tomme linje skal være der!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hej,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd kunne ikke hente NZB fra $url.\n"
|
||||
"Fejlmeddelelsen er: $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Farvel\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
|
||||
102
po/email/es.po
102
po/email/es.po
@@ -1,14 +1,10 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Plantilla de correo predeterminada para SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentación: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## !Los saltos de línea y espacios en blanco son significativos¡\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Cabeceras de correo electrónico\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd <!--#if $status then \"he bajado\" else \"fallo en bajar\" #--> job $name\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## !Después de esto viene el cuerpo del mensaje, la línea en blanco es necesaria!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hola,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"SABnzbd he bajado \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"SABnzbd fallo en bajar \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Terminado a las $end_time\n"
|
||||
"$size bajado\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Resultado de la transferencia:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Etapa $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"Producción desde el script de usuario \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Que lo disfrutes!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Perdon!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
|
||||
#: email/rss.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Plantilla de correo RSS para SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## !Los saltos de línea y espacios en blanco son significativos¡\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Cabeceras de correo electrónico\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd he añadido $amount transferencia(s) a la cola\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## !Después de esto viene el cuerpo del mensaje, la línea en blanco es necesaria!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hola,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd he añadido $amount transferencia(s) a la cola.\n"
|
||||
"Originaron desde el RSS \"$feed\".\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
"$job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Adios\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Plantilla de correo para URLs incorrectas de SABnzbd\n"
|
||||
"## Esta es una plantilla Cheetah\n"
|
||||
"## Documentación: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Líneas nuevas y espacios en blanco IMPORTAN!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Estas son las cabeceras del email\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd ha encontrado un error al recuperar un NZB\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hola,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd ha encontrado un error al descargar un NZB desde $url.\n"
|
||||
"El error ha sido: $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Un saludo\n"
|
||||
|
||||
100
po/email/fi.po
100
po/email/fi.po
@@ -1,14 +1,10 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Oletus sähköpostipohja SABnzbd:lle\n"
|
||||
"## Tämä on Cheetah pohja\n"
|
||||
"## Dokumentaatio: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Rivinvaihdot ja välilyönnit ovat merkitseviä!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Nämä ovat otsaketiedot. Rivien ensimmäisiä sanoja ei saa vaihtaa!\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd on <!--#if $status then \"valmistunut\" else \"epäonnistunut\" #--> työssä $name\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Tämän jälkeen tulee viestin runko, ensimmäinen rivinvaihto on pakollinen!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hei,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"SABnzbd on ladannut \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"SABnzbd on epäonnistunut \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#--> latauksessa\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Valmistui $end_time\n"
|
||||
"Ladattu $size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Työn lopputulos:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Tila $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"Käyttäjän skriptin tuloste \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Nauti!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Pahoittelut!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
|
||||
#: email/rss.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS sähköpostipohja SABnzbd:lle\n"
|
||||
"## Tämä on Cheetah pohja\n"
|
||||
"## Dokumentaatio: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Rivinvaihdot ja välilyönnit ovat merkitseviä!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Nämä ovat otsaketiedot. Rivien ensimmäisiä sanoja ei saa vaihtaa!\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd on lisännyt $amount työtä jonoon\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Tämän jälkeen tulee viestin runko, ensimmäinen rivinvaihto on pakollinen!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hei,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd on lisännyt $amount työtä jonoon.\n"
|
||||
"Ne ovat RSS syötteestä \"$feed\".\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Heippa\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -181,23 +111,3 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Virheellisen URL-noudon sähköpostin pohja SABnzbd ohjelmalle\n"
|
||||
"## Tämä on Cheetah pohja\n"
|
||||
"## Dokumentaatio: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Rivinvaihdot ja välilyönnit ovat merkitseviä!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Tässä on sähköpostin otsikkotiedot\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd ei voinut hakea NZB tiedostoa\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Tämän jälkeen tulee viestin sisältö, tyhjä rivi on pakollinen!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hei,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd ei voinut hakea NZB tiedostoa osoitteesta $url.\n"
|
||||
"Virheviesti: $msg\n"
|
||||
|
||||
109
po/email/fr.po
109
po/email/fr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Fred L <88com88@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred L <88com88@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -60,45 +60,44 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#encoding UTF-8\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Template Email pour SABnzbd\n"
|
||||
"## Ceci est un template Cheetah\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Modèle d'e-mail par défaut pour SABnzbd\n"
|
||||
"## Ceci est un modèle Cheetah\n"
|
||||
"## Documentation : https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Les retours à la ligne et les espaces sont importants !\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Entêtes de l'email\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd <!--#if $status#-->Succès<!--#else#-->Echec<!--#end if#--> du téléchargement $name\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Après cela vient le contenu, la ligne vide est nécessaire! \n"
|
||||
"## Voici les en-têtes de l'email\n"
|
||||
"À : $to\n"
|
||||
"De : $from\n"
|
||||
"Date : $date\n"
|
||||
"Objet : SABnzbd a <!--#if $status then \"terminé\" else \"n'a pu terminer\" #--> la tâche $name\n"
|
||||
"X-priorité: 5\n"
|
||||
"X-MS-priorité: 5\n"
|
||||
"## Après cela vient le corps du message, la ligne vide est nécessaire !\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bonjour,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"SABnzbd a téléchargé avec succès \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"SABnzbd a téléchargé \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"SABnzbd a téléchargé sans succès \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"SABnzbd n'a pu télécharger \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Terminé à $end_time\n"
|
||||
"Téléchargé $size\n"
|
||||
"$size téléchargés\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Résultat du téléchargement :\n"
|
||||
"Résultats de la tâche :\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Etape $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"Étape $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"Sortie du script utilisateur \"$script\" (Code Retour = $script_ret):\n"
|
||||
"Résultats du script \"$script\" (Code de sortie = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"A bientôt !\n"
|
||||
"Amusez-vous bien !\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Désolé !\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
@@ -108,7 +107,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -132,37 +131,37 @@ msgid ""
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Template Email pour SABnzbd\n"
|
||||
"## Ceci est un template Cheetah\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Modèle d'e-mail RSS pour SABnzbd\n"
|
||||
"## Ceci est un modèle Cheetah\n"
|
||||
"## Documentation : https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Les retours à la ligne et les espaces sont importants !\n"
|
||||
"## Les retours à la ligne et espaces sont importants !\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Entêtes de l'email\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd a ajouté $amount fichier(s) à la file d'attente\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Après cela vient le contenu, la ligne vide est nécessaire!\n"
|
||||
"## Voici les en-têtes de l'email\n"
|
||||
"À : $to\n"
|
||||
"De : $from\n"
|
||||
"Date : $date\n"
|
||||
"Objet : SABnzbd a ajouté $amount tâches dans la file d'attente\n"
|
||||
"X-priorité: 5\n"
|
||||
"X-MS-priorité: 5\n"
|
||||
"## Après cela vient le corps du message, la ligne vide est nécessaire !\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bonjour,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd a ajouté $amount fichier(s) à la file d'attente.\n"
|
||||
"Ils proviennent du Flux RSS \"$feed\".\n"
|
||||
"SABnzbd a ajouté $amount tâche(s) à la file d'attente.\n"
|
||||
"Elles viennent du flux RSS \"$feed\".\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Au Revoir\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -183,24 +182,24 @@ msgid ""
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Modèle d'email d'URL incorrecte pour SABnzbd\n"
|
||||
"## Ceci est un modèle Cheetah\n"
|
||||
"## Documentation : https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"## Les retours à la ligne et les espaces sont importants !\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## These are the email headers\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd failed to fetch an NZB\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Voici les en-têtes de l'email\n"
|
||||
"À : $to\n"
|
||||
"De : $from\n"
|
||||
"Date : $date\n"
|
||||
"Objet : SABnzbd n'a pas réussi à récupérer un NZB\n"
|
||||
"X-priorité: 5\n"
|
||||
"X-MS-priorité: 5\n"
|
||||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hi,\n"
|
||||
"Bonjour,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd has failed to retrieve the NZB from $url.\n"
|
||||
"The error message was: $msg\n"
|
||||
"SABnzbd n'a pas réussi à récupérer le NZB depuis $url.\n"
|
||||
"Le message d'erreur était : $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ION, 2020
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ION, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
|
||||
104
po/email/nb.po
104
po/email/nb.po
@@ -1,14 +1,10 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -60,56 +56,13 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#encoding UTF-8\n"
|
||||
"## Translation by ProtX\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## These are the email headers\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd har <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> jobb $name\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hei,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"SABnzbd har lastet ned \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"SABnzbd mislyktes med å laste ned \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Ferdig $end_time\n"
|
||||
"Nedlastet $size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Resultat av jobben:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Steg $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"Utskrift fra brukerskript \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Gratulerer!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Synd!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
|
||||
#: email/rss.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -132,38 +85,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## These are the email headers\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd har lagt $amount jobber til køen\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Etter dette kommer meldingen, den tomme linjen er nødvendig!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hei,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd har lagt $amount jobb(er) til køen.\n"
|
||||
"Disse er fra RSS feeden \"$feed\".\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hade\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -183,25 +111,3 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## These are the email headers\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd ikke klarte å hente en NZB fil\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Etter dette kommer meldingen, den tomme linjen er nødvendig!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hei,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd klarte ikke å hente NZB fra $url.\n"
|
||||
"Feilmeldingen var: $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hade\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
|
||||
102
po/email/pl.po
102
po/email/pl.po
@@ -1,14 +1,10 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Domyślny szablon maila w SABnzbd\n"
|
||||
"## To jest szablon Cheetah\n"
|
||||
"## Dokumentacja: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Znak nowego wiersza i spacji ma znaczenie!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## To są nagłowki maila\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd <!--#if $status then \"zakończył\" else \"zakończył z błędem\" #--> zadanie $name\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Następnie treść maila, wymagana jest pusta linia!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cześć,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"SABnzbd pobrał \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"SABnzbd nie pobrał \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Zakończono o $end_time\n"
|
||||
"Pobrano $size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Rezultat zadania:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Etap $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
"$result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"Odpowiedź od skryptu \"$script\" (kod wyjścia = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Baw się dobrze!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Przykro mi!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
|
||||
#: email/rss.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Szablon wiadomości RSS dla SABnzbd\n"
|
||||
"## To jest szablon Cheetah\n"
|
||||
"## Dokumentacja: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Znak nowego wiersza i spacji ma znaczenie!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## To są nagłowki maila\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd dodał $amount zadań/zadania do kolejki\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Następnie treść maila, wymagana jest pusta linia!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cześć,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd dodał $amount zadanie/zadań do kolejki.\n"
|
||||
"Pochodzą one z wiadomości RSS \"$feed\".\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
"$job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nara\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Szablon wiadomości błędnego pobierania URL SABnzbd\n"
|
||||
"## To jest szablon Cheetah\n"
|
||||
"## Dokumentacja: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Znaki nowego wiersza i białe znaki mają znaczenie!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## To są nagłówki wiadomości\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd nie udało się pobrać pliku NZB\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Po tym następuje treść. Pusty wiersz jest wymagany!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cześć,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd nie udało się pobrać pliku NZB z $url.\n"
|
||||
"Komunikat błędu: $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do usłyszenia.\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,10 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Template padrão de e-mail para SABnzbd\n"
|
||||
"## Este é um template Cheetah\n"
|
||||
"## Documentação: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Novas linhas e espaços em branco são significativos!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Estes são os cabeçalhos de e-mail\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd <!--#if $status then \"completou \" else \"falhou n\" #-->a tarefa $name\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Depois daqui vem o corpo. A linha vazia é necessária!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Olá,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"SABnzbd baixou \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"SABnzbd falhou no download de \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Completado em $end_time\n"
|
||||
"Baixados $size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Resultados da tarefa:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Etapa $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"Retorno do script de usuário \"$script\" (Código de retorno = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Aproveite!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Lamento!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
|
||||
#: email/rss.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Template de e-mail RSS para SABnzbd\n"
|
||||
"## Este é um template Cheetah\n"
|
||||
"## Documentação: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Novas linhas e espaços em branco são significativos!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Estes são os cabeçalhos de e-mail\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd adicionou $amount <!--#if $amount == \"1\" then \"tarefa\" else \"tarefas\" #--> à fila\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Depois daqui vem o corpo. A linha vazia é necessária!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Olá,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd adicionou $amount <!--#if $amount == \"1\" then \"tarefa\" else \"tarefas\" #--> à fila.\n"
|
||||
"Elas são do feed RSS \"$feed\".\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tchau!\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Template de e-mail de busca em URL ruim para SABnzbd\n"
|
||||
"## Este é um template Cheetah\n"
|
||||
"## Documentação: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Novas linhas e espaços em branco são significativos!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Estes são os cabeçalhos de e-mail\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd falhou ao buscar um NZB\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Depois daqui vem o corpo. A linha vazia é necessária!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Olá,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd não conseguiu obter o NZB de $url.\n"
|
||||
"A mensagem de erro foi: $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tchau!\n"
|
||||
|
||||
101
po/email/ro.po
101
po/email/ro.po
@@ -1,14 +1,10 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Șablon Email Original pentru SABnzbd\n"
|
||||
"## Acesta este un Șablon Cheetah\n"
|
||||
"## Documentație: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"##Rândurile noi și caracterele spațiu sunt importante!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Acestea sunt antetele email\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd <!--#if $status then \"a terminat\" else \"nu a reuşit\" #--> sarcina $name\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## După acesta urmează conţinutul, este necesar o linie goală!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Salut,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"SABnzbd a descărcat \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"SABnzbd nu a reuşit să descarce \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Terminat la $end_time\n"
|
||||
"Mărime $size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Rezultatele sarcinii:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Stagiu $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"Rezultatul script-ului utilizatorului \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Bucuraţi-vă!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Ne pare rau!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
|
||||
#: email/rss.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -130,37 +85,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"## Şablon Email RSS pentru SABnzbd\n"
|
||||
"## Acesta este un şablon Cheetah \n"
|
||||
"## Documentaţie: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Rândurile noi și caracterele spațiu sunt importante!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Acestea sunt antetele email\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd a adăugat $amount sarcini în coadă\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## După acesta urmează conţinutul, este necesar o linie goală!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Salut,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd a adăugat $amount sarcină(e) în coadă.\n"
|
||||
"Ele sunt din fluxuri RSS \"$feed\".\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La revedere !\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -180,25 +111,3 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Adresă URL Greşită şablon Email pentru SABnybd \n"
|
||||
"## Acesta este un şablon Cheetah\n"
|
||||
"## Documentaţie : http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Liniile noi şi spaţiile sunt importante!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Acestea sunt headerele email\n"
|
||||
"Către: $to\n"
|
||||
"De la: $from\n"
|
||||
"Dată: $date\n"
|
||||
"Subiect: SABnzbd nu a reuşit să descarce un NZB\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## După aceasta urmează corpul email, linia goală e necesară !\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Salut,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd nu a putut descărca NZB-ul de la adresa $url.\n"
|
||||
"Mesajul de eroare a fost: $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La revedere!\n"
|
||||
|
||||
102
po/email/ru.po
102
po/email/ru.po
@@ -1,14 +1,10 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Стандартный шаблон сообщения электронной почты\n"
|
||||
"## Это шаблон Cheetah\n"
|
||||
"## Документация: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Новые строки и пробелы имеют значение!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Это заголовки электронной почты\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd: задание $name <!--#if $status then \"успешно выполнено\" else \"не удалось выполнить\" #-->\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Теперь следует тело сообщения. Пустая строка является обязательной!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Привет.\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Системой SABnzbd загружено задание «$name» <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Системе SABnzbd не удалось загрузить «$name» <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Время окончания загрузки: $end_time\n"
|
||||
"Загруженный размер: $size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Результаты задания:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"Результат выполнения сценария «$script» (Exit code = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Удачи!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Сожалеем.\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
|
||||
#: email/rss.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Шаблон RSS для электронной почты\n"
|
||||
"## Это шаблон Cheetah\n"
|
||||
"## Документация: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Новые строки и пробелы имеют значение!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Это заголовки электронной почты\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: В очередь загрузки SABnzbd добавлены задания: $amount \n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Теперь следует тело сообщения. Пустая строка является обязательной!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Привет.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"В очередь загрузки SABnzbd были добавлены задания: $amount.\n"
|
||||
"Они были получены из RSS-ленты «$feed».\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"До свидания\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Шаблон электронной почты для излечения неверного URL-адреса\n"
|
||||
"## Это шаблон Cheetah\n"
|
||||
"## Документация: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Новые строки и пробелы имеют значение!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Это заголовки электронной почты\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: Службе SABnzbd не удалось загрузить NZB-файл\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Теперь следует тело сообщения. Пустая строка является обязательной!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Привет.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Службе SABnzbd не удалось загрузить NZB-файл по адресу $url.\n"
|
||||
"Сообщение об ошибке: $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Конец сообщения\n"
|
||||
|
||||
102
po/email/sr.po
102
po/email/sr.po
@@ -1,14 +1,10 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Основни шаблон ел. поште за САБнзбд\n"
|
||||
"## Ово је Гепард шаблон\n"
|
||||
"## Документација: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Нови редови и размаци су важни!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Ово су заглавља ел. поште\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: САБнзбд је <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> посао „$name“\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## После тога долази разрада, празни редови су потребни!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Здраво,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"САБнзбд је преузео „$name“ <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"САБнзбд није успео да преузме „$name“ <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Завршено је у $end_time\n"
|
||||
"Преузето је $size\n"
|
||||
"\\n\n"
|
||||
"Резултат рада:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Фаза $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"Излаз корисничке скрипте „$script“ (Шифра излаза = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Уживајте!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Жао ми је!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
|
||||
#: email/rss.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## РСС шаблон ел. поште за САБнзбд\n"
|
||||
"## Ово је Гепард шаблон\n"
|
||||
"## Документација: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Нови редови и размаци су важни!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Ово су заглавља ел. поште\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject САБнзбд је додао $amount посла у ред\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## После тога долази разрада, празни редови су потребни!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Здраво,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"САБнзбд је додао $amount посао(ла) у ред.\n"
|
||||
"Долазе са РСС довода „$feed“.\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Поздрав\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Шаблон ел. поште лошег набављања адресе за САБнзбд\n"
|
||||
"## Ово је Гепард шаблон\n"
|
||||
"## Документација: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Нови редови и размаци су важни!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Ово су заглавља ел. поште\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: САБнзбд није успео да преузме НЗБ\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## После тога долази разрада, празни редови су потребни!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Здраво,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"САБнзбд није успео да преузме НЗБ са „$url“.\n"
|
||||
"Порука грешке је: $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Поздрав\n"
|
||||
|
||||
102
po/email/sv.po
102
po/email/sv.po
@@ -1,14 +1,10 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"## Translation by Andreas Lindberg andypandyswe@gmail.com\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## These are the email headers\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hej,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"SABnzbd har laddat ned \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"SABnzbd misslyckades med att ladda ned \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Färdig $end_time\n"
|
||||
"Nedladdat $size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Resultat:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"Utmatning från användarskript \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Lycka till!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Beklagar!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
|
||||
#: email/rss.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## These are the email headers\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd har lagt till $amount jobb i kön\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hej,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd har lagt till $amount jobb i kön.\n"
|
||||
"De kommer från RSS feed \"$feed\".\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hej då\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## These are the email headers\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd misslyckades med att hämta en NZB -fil\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hej,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd har misslyckats med att hämta NZB -filen från $url.\n"
|
||||
"Felmeddelandet lyder: $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hej då\n"
|
||||
|
||||
205
po/email/tr.po
Normal file
205
po/email/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,205 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# mauron, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mauron, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: email/email.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## These are the email headers\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hi,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Finished at $end_time\n"
|
||||
"Downloaded $size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Results of the job:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Enjoy!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## SABnzbd için varsayılan e-posta şablonu\n"
|
||||
"## Bu, bir Cheetah şablonudur\n"
|
||||
"## Belgelendirme: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Yeni satırlar ve boşluklar önemlidir!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bunlar e-posta başlıklarıdır\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd, şu işi <!--#if $status then \"indirdi\" else \"indiremedi\" #--> job $name\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Bu satırdan sonra içerik başlar, boş satır gereklidir!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Merhaba,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"SABnzbd şu dosyayı indirdi \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"SABnzbd şu dosyayı indirmede başarısız oldu \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"Şu tarihte bitti: $end_time\n"
|
||||
"Şu miktar indirildi: $size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"İşin sonucu:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Aşama $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"\"$script\" kullanıcı betiğinin çıktısı (Çıkış kodu = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Görüşmek üzere!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"Özür dileriz!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
|
||||
#: email/rss.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## These are the email headers\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hi,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n"
|
||||
"They are from RSS feed \"$feed\".\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## SABnzbd için RSS e-posta şablonu\n"
|
||||
"## Bu, bir Cheetah şablonudur\n"
|
||||
"## Belgelendirme: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Yeni satırlar ve boşluklar önemlidir!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bunlar, e-posta başlıklarıdır\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd, $amount işi kuyruğa ekledi\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Bundan sonra mesaj gövdesi gelir, boş satır gereklidir!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Merhaba,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd, $amount işi kuyruğa ekledi.\n"
|
||||
"Bunlar şu RSS beslemesindendir: \"$feed\".\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Görüşmek üzere\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## These are the email headers\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd failed to fetch an NZB\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hi,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd has failed to retrieve the NZB from $url.\n"
|
||||
"The error message was: $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## SABnzbd için yanlış URL alma e-posta şablonu\n"
|
||||
"## Bu, bir Cheetah şablonudur\n"
|
||||
"## Belgelendirme: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\\n\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Yeni satırlar ve boşluklar önemlidir!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bunlar, e-posta başlıklarıdır\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd, bir NZB dosyası almada başarısız oldu\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## Bundan sonra mesaj gövdesi gelir, boş satır gereklidir!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Merhaba,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd, NZB dosyasını şu bağlantıdan almada başarısız oldu: $url.\n"
|
||||
"Hata mesajı şuydu: $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Görüşmek üzere\n"
|
||||
@@ -1,14 +1,10 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Default Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
|
||||
"Sorry!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## SABnzbd 默认电子邮件模板\n"
|
||||
"## 这是一款 Cheetah 模板\n"
|
||||
"## 文档: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## 新行与空格均有重要意义!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## 这些是电子邮件头\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd 已<!--#if $status then \"完成\" else \"失败\" #-->任务 $name\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## 到主体部分时,必须要有空行!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hi,\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"SABnzbd 已完成 \"$name\" 的下载 <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"SABnzbd 下载 \"$name\" 失败 <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"完成于 $end_time\n"
|
||||
"已下载 $size\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"任务结果:\n"
|
||||
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
|
||||
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
|
||||
" $result <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
|
||||
"用户脚本 \"$script\" 输出内容 (退出代码 = $script_ret):\n"
|
||||
"$script_output\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
"<!--#if $status #-->\n"
|
||||
"Enjoy!\n"
|
||||
"<!--#else#-->\n"
|
||||
"非常抱歉!\n"
|
||||
"<!--#end if#-->\n"
|
||||
|
||||
#: email/rss.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## SABnzbd RSS 电子邮件模板\n"
|
||||
"## 这是一款 Cheetah 模板\n"
|
||||
"## 文档: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## 新行及空格均有重要意义!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## 这些是电子邮件头\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd 已将 $amount 项任务加入队列\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## 到主体部分时,必须要有空行!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hi,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd 已将 $amount 项任务加入队列。\n"
|
||||
"它们出自 RSS feed \"$feed\"。\n"
|
||||
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
|
||||
" $job <!--#slurp#-->\n"
|
||||
"<!--#end for#-->\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
|
||||
#: email/badfetch.tmpl:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
|
||||
"## This a Cheetah template\n"
|
||||
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"##\n"
|
||||
"## SABnzbd 装取 URL 错误电子邮件模板\n"
|
||||
"## 这是一款 Cheetah 模板\n"
|
||||
"## 文档: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## 新行与空格均有重要意义!\n"
|
||||
"##\n"
|
||||
"## 这些是电子邮件头\n"
|
||||
"To: $to\n"
|
||||
"From: $from\n"
|
||||
"Date: $date\n"
|
||||
"Subject: SABnzbd 装取 NZB 失败\n"
|
||||
"X-priority: 5\n"
|
||||
"X-MS-priority: 5\n"
|
||||
"## 到主体部分时必须要有空行!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hi,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"SABnzbd 从 $url 检索 NZB 失败。\n"
|
||||
"错误信息为: $msg\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bye\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
#
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: team@sabnzbd.org\n"
|
||||
"Language-Team: SABnzbd <team@sabnzbd.org>\n"
|
||||
@@ -72,16 +72,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -120,6 +110,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -168,6 +173,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not connect to %s on port %s. It appears that %s operates as a web server (port 80), possibly an indexer, not a usenet server. You have to fill a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port 563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port 119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -327,6 +340,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not use a folder in the application folder as your Scripts Folder, it might be emptied during updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -399,6 +417,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -431,7 +453,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -731,6 +753,108 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid "To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -868,6 +992,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -977,11 +1105,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -999,7 +1122,7 @@ msgid "Certificate hostname mismatch: the server hostname is not listed in the c
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid "Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
@@ -1020,16 +1143,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1069,6 +1182,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1082,6 +1200,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1260,98 +1383,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1455,11 +1486,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1628,7 +1654,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1699,11 +1724,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1784,6 +1804,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2474,6 +2499,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a stability problem.<br />Downloading will be paused before the restart and resume afterwards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2697,7 +2727,7 @@ msgid "Move jobs to the archive if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid "Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2705,7 +2735,7 @@ msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid "Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3390,7 +3420,7 @@ msgid "Certificate verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
msgid "When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid and matches the server address, but allow certificates locally injected (for example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3401,6 +3431,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
351
po/main/cs.po
351
po/main/cs.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pavel C <quoing_transifex@mess.cz>, 2023
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/cs/)\n"
|
||||
@@ -83,22 +83,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "HTTP a HTTPS porty nemohou být stejné"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd spuštěno s kódováním %s, zatímco doporučené je UTF-8. Očekávejte "
|
||||
"problémy se jmény souborů a adresářů při stahování."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -137,6 +121,29 @@ msgstr "Zachycen signál %s, ukládám a ukončuji..."
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Neopravitelná chyba při ukládání stavového souboru"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd spuštěno s kódováním %s, zatímco doporučené je UTF-8. Očekávejte "
|
||||
"problémy se jmény souborů a adresářů při stahování."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -188,6 +195,18 @@ msgid ""
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "Adresa serveru \"%s:%s\" není správná."
|
||||
@@ -362,6 +381,12 @@ msgid ""
|
||||
"might be emptied during updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -434,6 +459,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Přímé rozbalení"
|
||||
@@ -470,7 +499,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Obnovování"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Pozastaveno"
|
||||
@@ -786,6 +815,113 @@ msgstr "CHYBA:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Výstrahy"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Nečinný"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Fronta"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Vyprázdnit frontu"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historie"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Vyprázdnit historii"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Omezit rychlost"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastavit"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "minuta"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Obnovit stahování"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Zkontrolovat sledovanou složku"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Číst všechny RSS kanály"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Složka dokončených"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Složka nedokončených"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Restart"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Restart bez přihlášení"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Vypnout"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Fronta prvních 10 položek"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Prázdný"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Historie posledních 10 položek"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Zastavuji..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -929,6 +1065,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr "Rozbalování selhalo, chyba zápisu nebo plný disk?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Rozbalování selhalo, cesta k souboru je příliš dlouhá."
|
||||
@@ -1042,11 +1182,6 @@ msgstr "Kontroluji další soubory"
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Ověřuji"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Kontroluji"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Zkouším SFV ověření"
|
||||
@@ -1068,8 +1203,11 @@ msgstr ""
|
||||
"certifikátu. Toto je chyba serveru."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgstr "Certifikát není validní. Pravděpodobně chyba serveru."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
|
||||
@@ -1089,19 +1227,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Spuštění/Vypnutí"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastavit"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Obnovit stahování"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1141,6 +1266,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Otevřít složku s kompletními soubory"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stahování"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Nedostupné"
|
||||
@@ -1154,6 +1285,11 @@ msgstr "Nepodařilo se odeslat macOS oznámení"
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se odeslat Prowl zprávu"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1332,100 +1468,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Pozastavuji duplikátní NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Výstrahy"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Nečinný"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Fronta"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Vyprázdnit frontu"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historie"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Vyprázdnit historii"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Omezit rychlost"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "minuta"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Zkontrolovat sledovanou složku"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Číst všechny RSS kanály"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Složka dokončených"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Složka nedokončených"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Restart"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Restart bez přihlášení"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Vypnout"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Fronta prvních 10 položek"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Prázdný"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Historie posledních 10 položek"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Zastavuji..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Problém s"
|
||||
@@ -1532,13 +1574,6 @@ msgstr "Stará fronta nalezena, použijte Status->Repair pro konverzi fronty"
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se zkompilovat regex pro hledaný výraz: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1707,7 +1742,6 @@ msgstr "RSS kanál %s byl prázdný"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Nekompatibilní kanál"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Prázdný RSS záznam nalezen (%s)"
|
||||
@@ -1778,12 +1812,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Zkouším aktualizovat stav neexistujícího serveru %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stahování"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1864,6 +1892,11 @@ msgstr "Rychlá kontrola..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Kontroluji..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Kontroluji"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2558,6 +2591,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Využití cache"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2809,7 +2847,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2817,7 +2856,8 @@ msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3558,8 +3598,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3570,6 +3615,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
349
po/main/da.po
349
po/main/da.po
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/da/)\n"
|
||||
@@ -83,22 +83,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "HTTP og HTTPS porte kan ikke være de samme"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd blev startet med kodning %s, dette bør være UTF-8. Forvent problemer"
|
||||
" med Unicoded fil- og mappenavne i downloads."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -137,6 +121,29 @@ msgstr "Signal %s modtaget, gemmer og lukker..."
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Fatal fejl ved lagring af state"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd blev startet med kodning %s, dette bør være UTF-8. Forvent problemer"
|
||||
" med Unicoded fil- og mappenavne i downloads."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -188,6 +195,18 @@ msgid ""
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "Serveradressen \"%s:%s\" er ikke gyldigt."
|
||||
@@ -365,6 +384,12 @@ msgid ""
|
||||
"might be emptied during updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -437,6 +462,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -471,7 +500,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Genoptager"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Sat på pause"
|
||||
@@ -797,6 +826,113 @@ msgstr "FEJL:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tilbage"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advarsler"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Kø"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Rens køen"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historik"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Tøm historik"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Hastighedsbegrænsning"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Genoptag"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Scan overvåget mappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Læs alle RSS feeds"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Færdig mappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Ufuldstændig mappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Fejlfinding"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Genstart"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Genstart uden login"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afslut"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Kø (de første 10 poster)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Tom"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Historik (de 10 seneste poster)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Gå til guiden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Standser..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -937,6 +1073,10 @@ msgstr "Udpakningen fejlede, da filen er for stor til filsystemet (FAT?)"
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr "Udpakning mislykkedes, skrivefejl eller disken fuld?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Udpakningen mislykkedes, stien er for lang"
|
||||
@@ -1051,11 +1191,6 @@ msgstr "Tjekker ekstra filer"
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Bekræfter"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Kontrollerer"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Forsøger SFV verifikation"
|
||||
@@ -1075,7 +1210,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
@@ -1096,19 +1234,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Start/lukning"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Genoptag"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1148,6 +1273,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Åben færdig mappe"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Downloader"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Ikke tilgængelig"
|
||||
@@ -1161,6 +1292,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "Kunne ikke sende Prowl besked"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1339,100 +1475,6 @@ msgstr "%s artikler havde ikke-matchende dubletter"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Pause duplikeret NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advarsler"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Kø"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Rens køen"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historik"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Tøm historik"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Hastighedsbegrænsning"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Scan overvåget mappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Læs alle RSS feeds"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Færdig mappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Ufuldstændig mappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Fejlfinding"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Genstart"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Genstart uden login"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afslut"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Kø (de første 10 poster)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Tom"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Historik (de 10 seneste poster)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Gå til guiden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Standser..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Problem med"
|
||||
@@ -1567,13 +1609,6 @@ msgstr "Gamle kø opdaget, brug Status->Reparation for at konvertere kø"
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Det lykkedes ikke at kompilere regex for søgestreng: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr "Overførslen kan mislykkes, kun %s af det krævede %s tilgængelig"
|
||||
@@ -1742,7 +1777,6 @@ msgstr "RSS Feed %s er tom"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Inkompatibel feed"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Tom RSS post blev fundet (%s)"
|
||||
@@ -1813,12 +1847,6 @@ msgstr "Tidsplan for ikke-eksisterende server %s"
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Forsøger at sætte status på ikke eksisterende server %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Downloader"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1899,6 +1927,11 @@ msgstr "Hurtig kontrol..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Bekræftelse..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Kontrollerer"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2593,6 +2626,11 @@ msgstr "Konfigurations fil"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Brugt chace"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2859,7 +2897,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2867,7 +2906,8 @@ msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3644,8 +3684,13 @@ msgstr "Certifikatkontrol"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3656,6 +3701,10 @@ msgstr "Deaktiveret"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr "Minimal"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr "Streng"
|
||||
|
||||
447
po/main/de.po
447
po/main/de.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# C E <githubce@eiselt.ch>, 2020
|
||||
@@ -12,13 +12,17 @@
|
||||
# reloxx13 <reloxx@interia.pl>, 2022
|
||||
# kameb, 2023
|
||||
# HandyDandy04, 2024
|
||||
# Stefan Rodriguez Galeano, 2024
|
||||
# M Z, 2024
|
||||
# Gjelbrim Haskaj, 2024
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024
|
||||
# Media Cat, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0RC1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Media Cat, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -96,25 +100,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "HTTP und HTTPS Ports dürfen nicht identisch sein!"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd wurde mit Encoder/Zeichensatz %s gestartet, Dieser sollte UTF-8 "
|
||||
"sein. Es werden Probleme mit Unicode codierten Dateien und "
|
||||
"Ordnerbezeichnungen in Downloads erwartet."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die aktuellen Zugriffseinstellungen (%o) könnte SABnzbd den Zugriff auf die "
|
||||
"erstellten Dateien und Ordner von SABnzbd verweigern."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -154,6 +139,34 @@ msgstr "Signal %s erkannt. Wird gespeichert und beendet …"
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Schwerer Fehler beim Speichern des Zustands"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd wurde mit Encoder/Zeichensatz %s gestartet, Dieser sollte UTF-8 "
|
||||
"sein. Es werden Probleme mit Unicode codierten Dateien und "
|
||||
"Ordnerbezeichnungen in Downloads erwartet."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die aktuellen Zugriffseinstellungen (%o) könnte SABnzbd den Zugriff auf die "
|
||||
"erstellten Dateien und Ordner von SABnzbd verweigern."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Download-Ordner %s für abgeschlossene Downloads auf FAT Dateisystem, ist "
|
||||
"auf maximale Dateigröße von 4GB begrenzt."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -206,6 +219,25 @@ msgid ""
|
||||
"server (port 80), possibly an indexer, not a usenet server. You have to fill"
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verbindung zu %s auf Port %s konnte nicht hergestellt werden. Es scheint, "
|
||||
"als sei %s ein Webserver (Port 80), vielleicht ein Indexer, aber kein "
|
||||
"Usenet-Server. Trage einen Usenet-Server ein."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte keine Verbindung zu %s auf Port %s herstellen. Verwenden Sie die "
|
||||
"Standard-Usenet-Einstellungen: Port 563 und aktiviertes SSL."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte keine Verbindung zu %s auf Port %s herstellen. Verwenden Sie die "
|
||||
"Standard-Usenet-Einstellungen: Port 119 und deaktiviertes SSL."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
@@ -253,7 +285,7 @@ msgstr "Die Verbindung konnte nicht überprüft werden. (%s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid "Resolving address"
|
||||
msgstr "Adresse wird aufgelöst …"
|
||||
msgstr "Adresse wird aufgelöst"
|
||||
|
||||
#. No value, used in dropdown menus
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -397,6 +429,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Verwenden Sie keinen Ordner im Anwendungsordner als Ihren Skriptordner, er "
|
||||
"könnte während Updates geleert werden."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Par2-Anwendung wurde geändert, benutzerdefinierte Par2-Parameter wurden "
|
||||
"entfernt."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -473,6 +513,10 @@ msgstr "Entschleiern korrigierte die Erweiterung von %d Datei(en)"
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr "Entschleiern hat %dDatei(en) umbenannt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr "Umbenannte Untertiteldatei(en)%d verschleiern"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Direkt entpacken"
|
||||
@@ -510,7 +554,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Fortgesetzt"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Angehalten"
|
||||
@@ -553,7 +597,7 @@ msgstr "Schwerer Fehler im Downloader"
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s@%s:Unbekannter Statuscode%s für Artikel erhalten %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
@@ -848,6 +892,113 @@ msgstr "FEHLER:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Warnungen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Leerlauf"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Warteschlange"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Warteschlange leeren"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Verlauf"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Verlauf leeren"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit begrenzen"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Anhalten"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Überwachter Ordner lesen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Alle RSS-Feeds lesen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Fertige Downloads"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Unfertige Download"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Fehler suchen"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Neu starten"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Neustart ohne Anmeldung"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Warteschlange mit den 10 obersten Einträgen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Leer"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Verlauf mit den letzten 10 Einträgen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Assistent öffnen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Wird angehalten …"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -995,6 +1146,10 @@ msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entpacken fehlgeschlagen. Fehler beim Schreiben oder volle Festplatte?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr "Fehler beim Entpacken: Festplatte voll"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Entpacken fehlgeschlagen, Pfad ist zu lang"
|
||||
@@ -1111,11 +1266,6 @@ msgstr "Überprüfe zusätzliche Dateien"
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Überprüfen"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Wird überprüft"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Versuche SFV-Überprüfung"
|
||||
@@ -1137,9 +1287,15 @@ msgstr ""
|
||||
"enthalten. Dies ist ein Serverproblem."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zertifikat ist nicht gültig. Dies ist wahrscheinlich ein Serverproblem."
|
||||
"Das Zertifikat konnte nicht validiert werden. Dies könnte ein Serverproblem "
|
||||
"sein oder auf ein lokal eingefügtes Zertifikat zurückzuführen sein (z. B. "
|
||||
"durch eine Firewall oder einen Virenscanner). Versuche, die "
|
||||
"Zertifikatsüberprüfung auf Mittel einzustellen."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
|
||||
@@ -1152,26 +1308,13 @@ msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Failed to connect: %s %s@%s:%s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s %s@%s:%s(%s)"
|
||||
|
||||
#. Notification
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Starten/Beenden"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Anhalten"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1211,6 +1354,12 @@ msgstr "Ordner öffnen"
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Öffne Zielverzeichnis"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
@@ -1224,19 +1373,25 @@ msgstr "Senden von macOS Benachrichtigung fehlgeschlagen"
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "Prowl-Nachricht konnte nicht versendet werden"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr "Übertragung der Info-Nachricht fehlgeschlagen - keine URLs definiert"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine oder mehrere Informations-URLs konnten nicht geladen werden."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send one or more Apprise Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine oder mehrere Info-Benachrichtigungen konnten nicht gesendet werden"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Info-Nachricht konnte nicht gesendet werden"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
@@ -1405,100 +1560,6 @@ msgstr "%s Artikel hatten nicht übereinstimmende Duplikate"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Doppelt vorhandene NZB \"%s\" angehalten"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Warnungen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Leerlauf"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Warteschlange"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Warteschlange leeren"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Verlauf"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Verlauf leeren"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit begrenzen"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Überwachter Ordner lesen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Alle RSS-Feeds lesen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Fertige Downloads"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Unfertige Download"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Fehler suchen"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Neu starten"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Neustart ohne Anmeldung"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Warteschlange mit den 10 obersten Einträgen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Leer"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Verlauf mit den letzten 10 Einträgen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Assistent öffnen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Wird angehalten …"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Problem mit"
|
||||
@@ -1643,15 +1704,6 @@ msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kompilieren des regulären Ausdrucks für den Suchbegriff %s fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Download-Ordner %s für abgeschlossene Downloads auf FAT Dateisystem, ist "
|
||||
"auf maximale Dateigröße von 4GB begrenzt."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1821,7 +1873,6 @@ msgstr "RSS-Feed %s war leer"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Inkompatibeler RSS-Feed"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Leerer RSS-Feed gefunden: %s"
|
||||
@@ -1892,12 +1943,6 @@ msgstr "Regel für nicht existierenden Server %s."
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Status für nicht vorhandenen Server wird versucht %s einzustellen"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1978,6 +2023,11 @@ msgstr "Schnelle Überprüfung …"
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Überprüfung läuft …"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Wird überprüft"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2421,7 +2471,7 @@ msgstr "Alle Elemente in der Warteschlange löschen?"
|
||||
#. Delete confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove these jobs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufträge entfernen wollen?"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2446,7 +2496,7 @@ msgstr "NZBs und Dateien löschen"
|
||||
#. Checkbox if job should be added to Archive
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Permanently delete (skip archive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endgültig löschen (Archiv überspringen)"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2469,7 +2519,7 @@ msgstr "Kontingent jetzt zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archiv"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2494,7 +2544,7 @@ msgstr "Alle anzeigen"
|
||||
#. Button showing all archived jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Show Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige Archiv"
|
||||
|
||||
#. History table header - Size of the download quota
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2677,6 +2727,11 @@ msgstr "Konfigurationsdatei"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Verwendeter Cache"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr "Plattform"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2787,11 +2842,11 @@ msgstr "Port, auf dem SABnzbd auf Anfragen warten soll."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Web Interface Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzeroberfläche"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Choose a theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Theme."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "SABnzbd Username"
|
||||
@@ -2962,26 +3017,36 @@ msgstr "Alle Aufträge behalten"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move jobs to the archive if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verschieben von Aufträgen in das Archiv, wenn der Verlauf die angegebene "
|
||||
"Anzahl von Aufträgen überschreitet."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Löschen von Aufträgen, wenn der Verlauf und das Archiv die angegebene Anzahl"
|
||||
" von Aufträgen überschreiten"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verschieben von Aufträgen in das Archiv nach einer bestimmten Anzahl von "
|
||||
"Tagen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Löschen von Aufträgen aus der Historie und dem Archiv nach einer bestimmten "
|
||||
"Anzahl von Tagen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Move all completed jobs to archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle abgeschlossenen Aufträge ins Archiv verschieben"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle abgeschlossenen Aufträge löschen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
@@ -3270,7 +3335,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolle bereinigen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ".nzb Backup Folder"
|
||||
@@ -3395,7 +3460,7 @@ msgstr "Aufgabe abgebrochen (verschoben in die Historie)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Abort post-processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nachbearbeitung abbrechen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Action when unwanted extension detected"
|
||||
@@ -3468,7 +3533,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "On queue finish script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skript zur Beendigung der Warteschlange"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Executed after the queue finishes downloading."
|
||||
@@ -3803,11 +3868,22 @@ msgstr "Zertifikat überprüfung"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minimum: Wenn SSL aktiviert, prüft die Serveridentität und Benutzung seiner "
|
||||
"Zertifikate. Strikt: Prüft und stelle sicher das der Hostname stimmt."
|
||||
"Wenn SSL aktiviert ist: - Streng: Erzwingt eine vollständige "
|
||||
"Zertifikatsüberprüfung. Dies ist die sicherste Einstellung. - Mittel: "
|
||||
"Überprüft, ob das Zertifikat gültig ist und mit der Serveradresse "
|
||||
"übereinstimmt, aber erlaubt lokal eingefügte (z. B. durch eine Firewall oder"
|
||||
" einen Virenscanner) Zertifikate.- Minimal: Überprüft, ob das Zertifikat "
|
||||
"gültig ist. Dies ist nicht sicher, es kann jedes gültige Zertifikat "
|
||||
"verwendet werden. - Deaktiviert: keine Überprüfung des Zertifikats. Dies ist"
|
||||
" überhaupt nicht sicher, jeder könnte deine Verbindung abfangen. "
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
@@ -3817,6 +3893,10 @@ msgstr "Deaktiviert"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr "Minimum"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "mittel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr "Strikt"
|
||||
@@ -3886,7 +3966,7 @@ msgstr "Verfügbarkeit der Artikel"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "%f% available of %d requested articles"
|
||||
msgstr "%f vorhanden von %d angefragten Artikeln"
|
||||
msgstr "%f% vorhanden von %d angefragten Artikeln"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -4269,26 +4349,32 @@ msgstr "Geräte, welche die Benachrichtigungen empfangen sollen"
|
||||
#. Apprise settings
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Enable Apprise notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivieren Sie Info-Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Senden Sie Benachrichtigungen mit Anfragen an fast jeden "
|
||||
"Benachrichtigungsdienst"
|
||||
|
||||
#. Apprise settings
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Default Apprise URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standard Apprise URLs"
|
||||
|
||||
#. Apprise settings
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwenden Sie ein Komma und/oder ein Leerzeichen, um mehr als eine URL zu "
|
||||
"kennzeichnen."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override the default URLs for specific notification types below, if desired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls gewünscht, können Sie die Standard-URLs für bestimmte "
|
||||
"Benachrichtigungstypen unten überschreiben."
|
||||
|
||||
#. Header for Notification Script notification section
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -4787,6 +4873,9 @@ msgid ""
|
||||
"When you Retry a job, 'Duplicate Detection' and 'Abort jobs that cannot be "
|
||||
"completed' are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen Auftrag wiederholen, sind die Funktionen „Erkennung von "
|
||||
"Duplikaten“ und „Abbruch von Aufträgen, die nicht abgeschlossen werden "
|
||||
"können“ deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "View Script Log"
|
||||
@@ -5021,7 +5110,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
msgid "Failed to rename %s to %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim umbennenen von %s nach %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Umbenennen von %s nach %s"
|
||||
|
||||
#. Error message
|
||||
#: sabnzbd/sorting.py
|
||||
|
||||
384
po/main/es.po
384
po/main/es.po
@@ -1,16 +1,17 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ester Molla Aragones <moarages@gmail.com>, 2020
|
||||
# 1024mb <angelb2203@gmail.com>, 2023
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
# Angel, 2023
|
||||
# Carmen Gonzalez, 2024
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -87,25 +88,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "Los puertos de HTTP y de HTTPS no pueden ser iguales"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha iniciado SABnzbd con codificación %s, la codificación debería ser "
|
||||
"UTF-8. Habrá problemas con el archivo en Unicode y con los nombres de "
|
||||
"directorio en las descargas."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La umask actual (%o) podría denegarle acceso a SABnzbd a los archivos y "
|
||||
"carpetas que este crea."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -146,6 +128,34 @@ msgstr "Señal %s capturado, guardando y saliendo..."
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Error grave al guardar estado"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha iniciado SABnzbd con codificación %s, la codificación debería ser "
|
||||
"UTF-8. Habrá problemas con el archivo en Unicode y con los nombres de "
|
||||
"directorio en las descargas."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La umask actual (%o) podría denegarle acceso a SABnzbd a los archivos y "
|
||||
"carpetas que este crea."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Directorio de descargas completo %s está en el sistema de archivos FAT, y "
|
||||
"limita el tamaño de archivo máximo a 4GB"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -196,6 +206,25 @@ msgid ""
|
||||
"server (port 80), possibly an indexer, not a usenet server. You have to fill"
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo conectar a %s en el puerto %s. Parece que %s funciona como un "
|
||||
"servidor web (puerto 80), posiblemente un indexador, no un servidor Usenet. "
|
||||
"Debe agregar un servidor Usenet."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo conectar a %s en el puerto %s. Utilice la configuración de Usenet"
|
||||
" predeterminada: puerto 563 y SSL activado"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo conectar a %s en el puerto %s. Utilice la configuración de Usenet"
|
||||
" predeterminada: puerto 119 y SSL desactivado"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
@@ -345,7 +374,7 @@ msgstr "Dirección del servidor no válida."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a valid script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s no es un script válido"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "%s is not a correct octal value"
|
||||
@@ -357,11 +386,13 @@ msgid ""
|
||||
"Permissions setting of %s might deny SABnzbd access to the files and folders"
|
||||
" it creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configuración de permisos de %s podría negar a SABnzbd el acceso a los "
|
||||
"archivos y carpetas que crea."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "Network path \"%s\" should not be used here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La ruta de red \"%s\" no debe usarse aquí"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid "Queue not empty, cannot change folder."
|
||||
@@ -380,6 +411,12 @@ msgid ""
|
||||
"might be emptied during updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -455,6 +492,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Descomprimir directamente"
|
||||
@@ -492,7 +533,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Reanudando"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "En pausa"
|
||||
@@ -821,6 +862,113 @@ msgstr "ERROR:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advertencias"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inactivo"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Cola"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Limpiar Cola"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historial"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Purgar historial"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Limitar Velocidad"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "mín"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reanudar"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Escanear directorio bajo observación"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Leer todos los canales RSS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta Completa"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta Incompleta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Resolver un problema"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Reiniciar sin sesión iniciada"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Encolar los primeros 10 elementos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Vacía"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Histórico últimos 10 elementos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Ir al Asistente"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Deteniendo..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -970,6 +1118,10 @@ msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al descomprimir; ¿Error de escritura, o tal vez el disco está lleno?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Aperture de archivo fallo, la via es muy larga"
|
||||
@@ -1086,11 +1238,6 @@ msgstr "Comprobando archivos extra"
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Verificando"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Verificando"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Intentando verificación por SFV"
|
||||
@@ -1113,10 +1260,11 @@ msgstr ""
|
||||
"servidor."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El certificado no es válido. Probablemente se trate de un problema con el "
|
||||
"servidor."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
|
||||
@@ -1136,19 +1284,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Inicio/Apagado"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reanudar"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1188,6 +1323,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Abrir todo el folder"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "No disponible"
|
||||
@@ -1201,6 +1342,11 @@ msgstr "Fallo al enviar la notificación macOS"
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "No se pudo enviar el mensaje de Prowl"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1384,100 +1530,6 @@ msgstr "%s artículos contenían duplicados inconexos"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Pausando NZB duplicados \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advertencias"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inactivo"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Cola"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Limpiar Cola"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historial"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Purgar historial"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Limitar Velocidad"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "mín"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Escanear directorio bajo observación"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Leer todos los canales RSS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta Completa"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta Incompleta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Resolver un problema"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Reiniciar sin sesión iniciada"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Encolar los primeros 10 elementos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Vacía"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Histórico últimos 10 elementos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Ir al Asistente"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Deteniendo..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Problema con"
|
||||
@@ -1619,15 +1671,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Compilación de regex para término fallo: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Directorio de descargas completo %s está en el sistema de archivos FAT, y "
|
||||
"limita el tamaño de archivo máximo a 4GB"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr "La descarga fallo, solo %s de los %s requeridos estan disponibles"
|
||||
@@ -1798,7 +1841,6 @@ msgstr "El canal RSS %s estaba vacío"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Canal Incorrecto"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Entrada RSS vacía (%s)"
|
||||
@@ -1869,12 +1911,6 @@ msgstr "Planificación para servidor %s inexistente"
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Intentando cambiar el estado de servidor inexistente %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1955,6 +1991,11 @@ msgstr "Chequeo Rápido..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Verificando..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Verificando"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2654,6 +2695,11 @@ msgstr "Fichero de Config"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Caché utilizada"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2926,7 +2972,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2934,7 +2981,8 @@ msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3728,12 +3776,14 @@ msgstr "Verificación del certificado"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mínimo: cuando se habilita el SSL, verifica la identidad del servidor "
|
||||
"utilizando sus certificados. Estricto: verifica y obliga a que el nombre de "
|
||||
"equipo sea equivalente."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
@@ -3743,6 +3793,10 @@ msgstr "Deshabilitado"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr "Mínimo"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr "Estricto"
|
||||
|
||||
351
po/main/fi.po
351
po/main/fi.po
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fi/)\n"
|
||||
@@ -83,23 +83,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "HTTP- ja HTTPS-portit eivät voi olla samoja"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd käynnistettiin %s merkistökoodauksella. Tämän pitäisi olla UTF-8. "
|
||||
"Unicode-merkkejä tiedosto- ja kansionimissä sisältävät lataukset voivat "
|
||||
"aiheuttaa ongelmia."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -139,6 +122,30 @@ msgstr "Signaali %s kaapattu, tallennetaan ja lopetetaan..."
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Vakava virhe tallennettaessa tilaa"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd käynnistettiin %s merkistökoodauksella. Tämän pitäisi olla UTF-8. "
|
||||
"Unicode-merkkejä tiedosto- ja kansionimissä sisältävät lataukset voivat "
|
||||
"aiheuttaa ongelmia."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -190,6 +197,18 @@ msgid ""
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "Palvelimen osoite \"%s:%s\" ei ole kelvollinen."
|
||||
@@ -361,6 +380,12 @@ msgid ""
|
||||
"might be emptied during updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -433,6 +458,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -467,7 +496,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Jatketaan"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Keskeytetty"
|
||||
@@ -792,6 +821,113 @@ msgstr "VIRHE:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Takaisin"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varoitukset"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Toimeton"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Jono"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Tyhjennä jono"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Tyhjennä historia"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Nopeusrajoitus"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Keskeytä"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "minuutti"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Jatka"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Tarkista vahdittu kansio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Lue kaikki RSS syötteet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Valmistuneet-kansio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Lataukset-kansio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Vianmääritys"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Käynnistä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Käynnistä uudelleen ilman kirjautumista"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Lopeta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Vie ensimmäiset 10 kohdetta jonoon"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Tyhjä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Vie viimeiset 10 kohdetta historiaan"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Mene velhoon"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Pysäytetään..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -932,6 +1068,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr "Purkaminen epäonnistui, kirjoitusvirhe tai levy täynnä?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Purkaminen epäonnistui, polku on liian pitkä"
|
||||
@@ -1043,11 +1183,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Varmennetaan"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Tarkistetaan"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Yritetään SFV varmennusta"
|
||||
@@ -1067,7 +1202,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
@@ -1088,19 +1226,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Käynnistys/Sammutus"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Keskeytä"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Jatka"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1140,6 +1265,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Avaa valmistuneet-kansio"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lataa"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Ei saatavilla"
|
||||
@@ -1153,6 +1284,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "Prowl viestin lähetys epäonnistui"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1331,100 +1467,6 @@ msgstr "%s artikkelissa oli ei-vastaavia kaksoiskappaleita"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Keskeytetään kaksoiskappale NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varoitukset"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Toimeton"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Jono"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Tyhjennä jono"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Tyhjennä historia"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Nopeusrajoitus"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "minuutti"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Tarkista vahdittu kansio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Lue kaikki RSS syötteet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Valmistuneet-kansio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Lataukset-kansio"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Vianmääritys"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Käynnistä uudelleen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Käynnistä uudelleen ilman kirjautumista"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Lopeta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Vie ensimmäiset 10 kohdetta jonoon"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Tyhjä"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Vie viimeiset 10 kohdetta historiaan"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Mene velhoon"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Pysäytetään..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Ongelma"
|
||||
@@ -1559,13 +1601,6 @@ msgstr "Vanhan version jono havaittiin, käytä Tila->Korjaa muuntaaksesi jonon"
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Regex käännös epäonnistui hakutermille: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr "Lataaminen saattaa epäonnistua, vain %s osaa %s osasta saatavilla"
|
||||
@@ -1734,7 +1769,6 @@ msgstr "RSS syöte %s oli tyhjä"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Puutteellinen syöte"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Tyhjä RSS kohde löytyi (%s)"
|
||||
@@ -1805,12 +1839,6 @@ msgstr "Ajastettu tuntemattomalle palvelimelle %s"
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Yritettiin asettaa tila ei olemassa olevalle palvelimelle %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lataa"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1891,6 +1919,11 @@ msgstr "Pikatarkistus..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Varmennetaan..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Tarkistetaan"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2585,6 +2618,11 @@ msgstr "Asetustiedosto"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Käytetty välimuisti"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2857,7 +2895,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2865,7 +2904,8 @@ msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3649,8 +3689,13 @@ msgstr "Sertifikaatin varmennus"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3661,6 +3706,10 @@ msgstr "Ei käytössä"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr "Tiukka"
|
||||
|
||||
390
po/main/fr.po
390
po/main/fr.po
@@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
# Fred L <88com88@gmail.com>, 2024
|
||||
# Fred L <88com88@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0RC1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred L <88com88@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Fred L <88com88@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -89,25 +89,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "Les ports HTTP et HTTPS ne peuvent pas être identiques"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd a été démarré avec l'encodage %s, celui-ci devrait être UTF-8. "
|
||||
"Attendez-vous à des problèmes avec les noms de fichiers et de répertoires "
|
||||
"Unicode dans les téléchargements."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'umask actuel (%o) pourrait refuser à SABnzbd l'accès aux fichiers et "
|
||||
"dossiers qu'il crée."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -148,6 +129,34 @@ msgstr "Signal %s intercepté, enregistrement et fermeture en cours..."
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Erreur fatale lors de l'enregistrement"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd a été démarré avec l'encodage %s, celui-ci devrait être UTF-8. "
|
||||
"Attendez-vous à des problèmes avec les noms de fichiers et de répertoires "
|
||||
"Unicode dans les téléchargements."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'umask actuel (%o) pourrait refuser à SABnzbd l'accès aux fichiers et "
|
||||
"dossiers qu'il crée."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le système de fichiers du dossier des téléchargements terminés %s est au "
|
||||
"format FAT, limitant la taille maximale d'un fichier à 4 Go"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -203,6 +212,22 @@ msgstr ""
|
||||
"comme un serveur web (port 80), peut-être un indexeur, et non comme un "
|
||||
"serveur Usenet. Vous devez spécifier un serveur Usenet."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de se connecter à %s sur le port %s. Utilisez les paramètres "
|
||||
"usenet par défaut : port 563 et SSL activés"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de se connecter à %s sur le port %s. Utilisez les paramètres "
|
||||
"usenet par défaut : port 119 et SSL désactivés"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "L' adresse du serveur \"%s:%s\" n'est pas valide."
|
||||
@@ -395,6 +420,14 @@ msgstr ""
|
||||
"N'utilisez pas un dossier à l'intérieur du dossier de l'application pour y "
|
||||
"stocker les scripts, il pourrait être vidé lors des mises à jour."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'application par2 a été changée, tous les paramètres par2 personnalisés ont"
|
||||
" été supprimés"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -469,6 +502,10 @@ msgstr "La désobfuscation a corrigé l'extension de %d fichier(s)"
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr "La désobfuscation a renommé %d fichier(s)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr "Désobfusquer le(s) fichier(s) de sous-titres renommé(s) %d"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Décompression Directe"
|
||||
@@ -506,7 +543,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Reprise en cours"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "En pause"
|
||||
@@ -844,6 +881,113 @@ msgstr "ERREUR:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avertissements"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "A l'arrêt"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "File d'attente"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Vider la file d'attente"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historique"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Vider l'historique"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Limiter la vitesse"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Mettre en pause"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reprendre"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Analyser le dossier surveillé"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Lire tous les flux RSS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Dossier complet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Dossier incomplet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Résoudre les problèmes"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Redémarrer"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Redémarrer sans se connecter"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Mettre en file d'attente les 10 premiers articles"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Vide"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Historique des 10 derniers articles"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Aller à l'assistant"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Arrêt en cours..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -994,6 +1138,10 @@ msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de l'extraction, erreur d'écriture ou espace disque insuffisant ?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr "Échec de l'extraction, disque plein"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Extraction échoué, le chemin est trop long"
|
||||
@@ -1107,11 +1255,6 @@ msgstr "Vérification des fichiers supplémentaires"
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Vérification en cours"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Vérification"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Essai vérification SFV"
|
||||
@@ -1133,9 +1276,14 @@ msgstr ""
|
||||
" pas répertorié dans le certificat. Il s'agit d'un problème de serveur."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le certificat n'est pas valide. C'est probablement un problème de serveur."
|
||||
"Le certificat n'a pas pu être validé. Il peut s'agir d'un problème de "
|
||||
"serveur ou d'un certificat injecté localement (par exemple par un pare-feu "
|
||||
"ou un antivirus). Essayez de régler la vérification du certificat sur Moyen."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
|
||||
@@ -1155,19 +1303,6 @@ msgstr "Échec de la connexion : %s %s@%s:%s (%s)"
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Démarrage/Arrêt"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Mettre en pause"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reprendre"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1207,6 +1342,12 @@ msgstr "Ouvrir le dossier"
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Ouvrir le dossier des complets"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Non disponible"
|
||||
@@ -1220,6 +1361,11 @@ msgstr "Échec de l'envoi de la notification macOS"
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "Échec d'envoi du message Prowl"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr "Échec d'envoi du message Apprise - aucune URLs définies"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1398,100 +1544,6 @@ msgstr "%s articles avec doublons sans correspondance"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Mise en pause du doublon NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avertissements"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "A l'arrêt"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "File d'attente"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Vider la file d'attente"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historique"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Vider l'historique"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Limiter la vitesse"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Analyser le dossier surveillé"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Lire tous les flux RSS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Dossier complet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Dossier incomplet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Résoudre les problèmes"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Redémarrer"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Redémarrer sans se connecter"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Mettre en file d'attente les 10 premiers articles"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Vide"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Historique des 10 derniers articles"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Aller à l'assistant"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Arrêt en cours..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Problème avec"
|
||||
@@ -1634,15 +1686,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Echec de la compilation de regex pour la recherche du terme : %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le système de fichiers du dossier des téléchargements terminés %s est au "
|
||||
"format FAT, limitant la taille maximale d'un fichier à 4 Go"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1814,7 +1857,6 @@ msgstr "Le flux RSS %s était vide"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Flux incompatible"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Entrée vide de flux RSS trouvée (%s)"
|
||||
@@ -1885,12 +1927,6 @@ msgstr "Planification pour un serveur non existant %s"
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Test de l'état du serveur inexistant %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1971,6 +2007,11 @@ msgstr "Vérification rapide..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Vérification..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Vérification"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2670,6 +2711,11 @@ msgstr "Fichier de configuration"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Cache utilisé"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr "Plateforme"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2958,9 +3004,11 @@ msgstr ""
|
||||
"tâches spécifié"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer les tâches si l'historique dépasse le nombre de tâches spécifié"
|
||||
"Supprimer les tâches si l'historique et les archives dépassent le nombre de "
|
||||
"tâches spécifié"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
@@ -2968,8 +3016,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Déplacer les tâches vers les archives après le nombre de jours spécifié"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgstr "Supprimer les tâches après le nombre de jours spécifié"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer les tâches de l'historique et des archives après le nombre de "
|
||||
"jours spécifié"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Move all completed jobs to archive"
|
||||
@@ -3796,11 +3847,22 @@ msgstr "Vérification du certificat"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minimal: lorsque SSL est activé, vérifier l'identité du serveur à l'aide de "
|
||||
"ses certificats. Strict: vérifier et imposer le nom d'hôte correspondant."
|
||||
"Lorsque SSL est activé : - Strict : applique la vérification complète du "
|
||||
"certificat. Il s'agit du paramètre le plus sûr. - Moyen : vérifie que le "
|
||||
"certificat est valide et qu'il correspond à l'adresse du serveur, mais "
|
||||
"autorise l'injection locale de certificats (par exemple par un pare-feu ou "
|
||||
"un antivirus). - Minimal : vérifie que le certificat est valide. Il ne "
|
||||
"s'agit pas d'une mesure de sécurité, car n'importe quel certificat valide "
|
||||
"peut être utilisé. - Désactivé : pas de vérification de la certification. Ce"
|
||||
" n'est pas sûr du tout, n'importe qui peut intercepter votre connexion. "
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
@@ -3810,6 +3872,10 @@ msgstr "Désactivé"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr "Minimal"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Moyen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr "Strict"
|
||||
|
||||
383
po/main/he.po
383
po/main/he.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ION, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/he/)\n"
|
||||
@@ -80,24 +80,6 @@ msgstr "אנא הייה מודע ששם המארח 0.0.0.0 יצטרך כתובת
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "פתחות של HTTP ו־HTTPS אינן יכולות להיות אותו דבר"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd הותחל עם קידוד %s, הוא אמור להיות UTF-8. צפה לבעיות עם שמות Unicoded"
|
||||
" של קבצים וסיפריות בהורדות."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"פקודת umask נוכחית (%o) עשויה לדחות גישה מן SABnzbd אל הקבצים והתיקיות שהוא "
|
||||
"יוצר."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -136,6 +118,33 @@ msgstr "אות %s נתפס, שומר ויוצא…"
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "שגיאה חמורה במצב שמירה"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd הותחל עם קידוד %s, הוא אמור להיות UTF-8. צפה לבעיות עם שמות Unicoded"
|
||||
" של קבצים וסיפריות בהורדות."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"פקודת umask נוכחית (%o) עשויה לדחות גישה מן SABnzbd אל הקבצים והתיקיות שהוא "
|
||||
"יוצר."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"תיקיית ההורדות השלמות %s נמצאת במערכת קבצים FAT שמגבילה גודל מרבי של קובץ אל"
|
||||
" 4 ג״ב"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -186,6 +195,20 @@ msgid ""
|
||||
"server (port 80), possibly an indexer, not a usenet server. You have to fill"
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לא היה ניתן להתחבר אל %s על פתחה %s. נראה כי %s פועל כשרת רשת (פתחה 80), "
|
||||
"כנראה מדדן, לא שרת Usenet. אתה חייב למלא שרת Usenet."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
@@ -363,6 +386,12 @@ msgstr ""
|
||||
"אל תשתמש בתיקייה בתוך תיקיית היישום כתיקיית התסריטים שלך, היא עשויה להתרוקן "
|
||||
"במהלך עדכונים."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -435,6 +464,10 @@ msgstr "אי־האפלה תיקנה את הסיומת של %d קבצים"
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr "אי־האפלה שינתה שם של %d קבצים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "פריקה ישירה"
|
||||
@@ -471,7 +504,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "ממשיך"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "מושהה"
|
||||
@@ -512,7 +545,7 @@ msgstr "שגיאה גורלית במורידן"
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s@%s: קוד בלתי ידוע של מעמד התקבל %s עבור מאמר %s"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py
|
||||
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
|
||||
@@ -795,6 +828,113 @@ msgstr "שגיאה:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "הקודם"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "אזהרות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "מנוחה"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "תור"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "טהר תור"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "היסטוריה"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "נקה היסטוריה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "הגבל מהירות"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "השהה"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "דקה"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "המשך"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "סרוק תיקייה מושגחת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "קרא את כל הזנות RSS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "תיקייה שלמה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "תיקייה בלתי שלמה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "פתור בעיות"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "הפעל מחדש"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "הפעל מחדש ללא כניסה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "צא"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "הוסף לתור 10 פריטים ראשונים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "ריק"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "העבר להיסטוריה 10 פריטים אחרונים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "לך לאשף"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "עוצר…"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -938,6 +1078,10 @@ msgstr "פריקה נכשלה, קובץ גדול מדי עבור מערכת הק
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr "פריקה נכשלה, שגיאת כתיבה או דיסק מלא?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "פריקה נכשלה, נתיב ארוך מדי"
|
||||
@@ -1048,11 +1192,6 @@ msgstr "בודק קבצי תוספת"
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "מוודא"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "בודק"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "מנסה וידוא SFV"
|
||||
@@ -1074,8 +1213,11 @@ msgstr ""
|
||||
"שרת."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgstr "תעודה בלתי תקפה. קרוב לוודאי שזו סוגית שרת."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
|
||||
@@ -1088,26 +1230,13 @@ msgstr "וויקי"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Failed to connect: %s %s@%s:%s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כישלון בהתחברות: %s %s@%s:%s (%s)"
|
||||
|
||||
#. Notification
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "הזנק/כיבוי"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "השהה"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "המשך"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1147,6 +1276,12 @@ msgstr "פתח תיקייה"
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "פתח תיקיית השלמה"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "הורדה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "לא זמין"
|
||||
@@ -1160,6 +1295,11 @@ msgstr "כישלון בשליחת התראת macOS"
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "כישלון בשליחת הודעת Prowl"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1338,100 +1478,6 @@ msgstr "אל %s מאמרים יש כפילויות בלתי תואמות"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "משהה NZB כפול \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "אזהרות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "מנוחה"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "תור"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "טהר תור"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "היסטוריה"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "נקה היסטוריה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "הגבל מהירות"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "דקה"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "סרוק תיקייה מושגחת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "קרא את כל הזנות RSS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "תיקייה שלמה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "תיקייה בלתי שלמה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "פתור בעיות"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "הפעל מחדש"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "הפעל מחדש ללא כניסה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "צא"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "הוסף לתור 10 פריטים ראשונים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "ריק"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "העבר להיסטוריה 10 פריטים אחרונים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "לך לאשף"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "עוצר…"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "בעיה עם"
|
||||
@@ -1568,15 +1614,6 @@ msgstr "תור ישן התגלה, השתמש במעמד->תיקון כדי לה
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "כישלון בליקוט ביטוי רגולרי עבור מונח חיפוש: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"תיקיית ההורדות השלמות %s נמצאת במערכת קבצים FAT שמגבילה גודל מרבי של קובץ אל"
|
||||
" 4 ג״ב"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr "הורדה עשויה להיכשל, רק %s מתוך %s דרושים זמינים"
|
||||
@@ -1745,7 +1782,6 @@ msgstr "הזנת RSS %s הייתה ריקה"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "הזנה בלתי תואמת"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "כניסת RSS ריקה נמצאה (%s)"
|
||||
@@ -1816,12 +1852,6 @@ msgstr "תזמן עבור שרת בלתי קיים %s"
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "מנסה לקבוע מעמד של שרת בלתי קיים %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "הורדה"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1902,6 +1932,11 @@ msgstr "בדוק זריז…"
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "מוודא…"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "בודק"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2345,7 +2380,7 @@ msgstr "למחוק את כל הפריטים מהתור?"
|
||||
#. Delete confirmation popup
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove these jobs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר עבודות אלו?"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2370,7 +2405,7 @@ msgstr "הסר NZB ומחק קבצים"
|
||||
#. Checkbox if job should be added to Archive
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Permanently delete (skip archive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחק לצמיתות (דלג על ארכיון)"
|
||||
|
||||
#. Caption for missing articles in Queue
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2393,7 +2428,7 @@ msgstr "אפס מכסה כעת"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ארכיון"
|
||||
|
||||
#. Button/link hiding History job details
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2418,7 +2453,7 @@ msgstr "הראה הכל"
|
||||
#. Button showing all archived jobs
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Show Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הראה ארכיון"
|
||||
|
||||
#. History table header - Size of the download quota
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2600,6 +2635,11 @@ msgstr "קובץ תצורה"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "מטמון בשימוש"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2866,27 +2906,29 @@ msgstr "שמור את כל העבודות"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move jobs to the archive if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "העבר עבודות אל הארכיון אם ההיסטוריה חורגת ממספר מצוין של ימים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "העבר עבודות אל הארכיון לאחר מספר מצוין של ימים"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Move all completed jobs to archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "העבר את כל העבודות השלמות אל הארכיון"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete all completed jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחק את כל העבודות השלמות"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
@@ -3652,11 +3694,14 @@ msgstr "וידוא תעודה"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מזערי: כאשר SSL מאופשר, וודא את זהות השרת ע״י שימוש בתעודותיו. קפדני: וודא "
|
||||
"ואכוף שם מארח תואם."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
@@ -3666,6 +3711,10 @@ msgstr "מושבת"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr "מזערי"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr "קפדני"
|
||||
|
||||
2416
po/main/it.po
2416
po/main/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
349
po/main/nb.po
349
po/main/nb.po
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nb/)\n"
|
||||
@@ -81,22 +81,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "HTTP og HTTPS-portene kan ikke være det samme"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd ble startet med koding %s, dette burde være UTF-8. Forvent problemer"
|
||||
" med Unicode filer- og katalognavn i nedlastinger."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -135,6 +119,29 @@ msgstr "Signal %s mottatt, lagrer og avslutter..."
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Kritisk feil ved lagring av tilstand"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd ble startet med koding %s, dette burde være UTF-8. Forvent problemer"
|
||||
" med Unicode filer- og katalognavn i nedlastinger."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -186,6 +193,18 @@ msgid ""
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "Serveradressen \"%s:%s\" er ikke gyldig."
|
||||
@@ -359,6 +378,12 @@ msgid ""
|
||||
"might be emptied during updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -431,6 +456,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -465,7 +494,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Gjenopptar"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Pauset"
|
||||
@@ -789,6 +818,113 @@ msgstr "FEIL:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tilbake"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advarsler"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Ledig"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Kø"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Slett kø"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historikk"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Slett historikk"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Hastighetsbegrensning"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Stans midlertidig"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "minutt"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Gjenoppta"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Sjekk overvåkingsmappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Les alle RSS-kanaler"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Ferdig mappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Ufullstendig mappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Feilsøking"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Starte på nytt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Restart uten å logge inn"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avslutte"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Kø (10 første)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Tom"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Historikk (10 siste)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Gå til guiden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Avslutter..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -929,6 +1065,10 @@ msgstr "Utpakking feilet, filen er for stor for filsystemet (FAT?)"
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr "Utpakking mislyktes, skrivefeil eller er disken full?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Utpakking feilet, stien er for lang"
|
||||
@@ -1041,11 +1181,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Verifiserer"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Undersøker"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Prøver SFV-verifisering"
|
||||
@@ -1065,7 +1200,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
@@ -1086,19 +1224,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Oppstart/avsluttning"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Stans midlertidig"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Gjenoppta"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1138,6 +1263,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Åpne fullført mappe"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Nedlastning"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Ikke tilgjengelig"
|
||||
@@ -1151,6 +1282,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å sende Prowl melding"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1329,100 +1465,6 @@ msgstr "%s artikler hadde ulike duplikater"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Stanser duplikatfil \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Advarsler"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Ledig"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Kø"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Slett kø"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historikk"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Slett historikk"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Hastighetsbegrensning"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "minutt"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Sjekk overvåkingsmappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Les alle RSS-kanaler"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Ferdig mappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Ufullstendig mappe"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Feilsøking"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Starte på nytt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Restart uten å logge inn"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avslutte"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Kø (10 første)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Tom"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Historikk (10 siste)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Gå til guiden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Avslutter..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Problem med"
|
||||
@@ -1557,13 +1599,6 @@ msgstr "Gammel kø oppdaget. Bruk Status -> Reparer for å konvertere køen"
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lage regex for søkestreng: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr "Nedlasting kan feile, kun %s av kravet på %s tilgjengelig"
|
||||
@@ -1732,7 +1767,6 @@ msgstr "RSS-kilde %s var tom"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Ukompatibel nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Tom RSS post funnet (%s)"
|
||||
@@ -1803,12 +1837,6 @@ msgstr "Skjema for ikke eksisterende server %s"
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Forsøker å sette status på ikke-eksisterende server %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Nedlastning"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1889,6 +1917,11 @@ msgstr "Hurtigkontroll..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Verifserer..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Undersøker"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2583,6 +2616,11 @@ msgstr "Konfig fil"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Brukt hurtigbuffer"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2849,7 +2887,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2857,7 +2896,8 @@ msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3628,8 +3668,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3640,6 +3685,10 @@ msgstr "Deaktivert"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
390
po/main/nl.po
390
po/main/nl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rik Brouwer, 2022
|
||||
# Robert Lampe, 2023
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -86,25 +86,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "HTTP- en HTTPS-poort kunnen niet hetzelfde zijn"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd is gestart met de codering %s, dit zou UTF-8 moeten zijn. Je kunt, "
|
||||
"bij het downloaden, problemen krijgen met Unicode namen van bestanden en "
|
||||
"mappen."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Huidige umask (%o) zou kunnen beletten dat SABnzbd toegang heeft tot de "
|
||||
"aangemaakte bestanden en mappen."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -143,6 +124,34 @@ msgstr "Signaal %s ontvangen, opslaan en afsluiten..."
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Onherstelbare fout bij opslaan status"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd is gestart met de codering %s, dit zou UTF-8 moeten zijn. Je kunt, "
|
||||
"bij het downloaden, problemen krijgen met Unicode namen van bestanden en "
|
||||
"mappen."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Huidige umask (%o) zou kunnen beletten dat SABnzbd toegang heeft tot de "
|
||||
"aangemaakte bestanden en mappen."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De map voor voltooide downloads %s staat op een FAT systeem, de maximale "
|
||||
"file omvang is dan maar 4G"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -198,6 +207,22 @@ msgstr ""
|
||||
"functioneert als een webserver (poort 80), mogelijk een indexer, geen "
|
||||
"usenetserver. Vul een usenetserver in."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kon geen verbinding maken met %s op poort %s. Gebruik de gangbare "
|
||||
"instellingen voor usenetservers: poort 563 met SSL aan."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kon geen verbinding maken met %s op poort %s. Gebruik de gangbare "
|
||||
"instellingen voor usenetservers: poort 119 met SSL uit."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "Serveradres \"%s:%s\" is niet geldig."
|
||||
@@ -386,6 +411,14 @@ msgstr ""
|
||||
"automatisch verwijderd worden tijdens updates. We adviseren een andere "
|
||||
"locatie te gebruiken voor je scripts."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De par2-applicatie is gewijzigd, handmatig ingestelde Extra PAR2 parameters "
|
||||
"zijn verwijderd"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -463,6 +496,10 @@ msgstr "Extensie van %d bestand(en) gecorrigeerd"
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr "Bestandsnamen van %d bestand(en) aangepast."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr "Bestandsnamen van %d ondertitelingbestand(en) aangepast."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Direct Uitpakken"
|
||||
@@ -500,7 +537,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Hervatten"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Gepauzeerd"
|
||||
@@ -838,6 +875,113 @@ msgstr "FOUT:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Meldingen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Rust"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Wachtrij"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Wis wachtrij"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Geschiedenis"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Wis de volledige geschiedenis"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Beperk snelheid"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauze"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Doorgaan"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Bewaakte map uitlezen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Lees alle RSS-feeds uit"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Map voltooid"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Tijdelijke download map"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Probleemoplosser"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Herstart"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Herstarten zonder login"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Wachtrij Eerste 10 Items"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Leeg"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Geschiedenis Laaste 10 Items"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Ga naar Wizard"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Afsluiten..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -983,6 +1127,10 @@ msgstr "Uitplakken mislukt, bestand te groot voor het bestandssysteem (FAT?)"
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr "Uitpakken mislukt, schrijffout of schijf vol?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr "Uitpakken mislukt, de schijf is vol"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Uitpakken mislukt, bestandspad is te lang"
|
||||
@@ -1097,11 +1245,6 @@ msgstr "Controleren van extra bestanden"
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Verifiëren"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Controleren"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Probeer SFV-verificatie"
|
||||
@@ -1123,9 +1266,15 @@ msgstr ""
|
||||
"een server-probleem."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certificaat niet geldig. Dit is hoogstwaarschijnlijk een server-probleem."
|
||||
"Certificaat kon niet worden gevalideerd. Dit kan een probleem zijn aan de "
|
||||
"kant van de server, of doordat er een ander certificaat lokaal is toegevoegd"
|
||||
" (bijvoorbeeld door een firewall of virusscanner). Probeer het nogmaals met "
|
||||
"Certificaatverificatie op Gemiddeld."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
|
||||
@@ -1145,19 +1294,6 @@ msgstr "Kon geen verbinding maken: %s %s@%s:%s (%s)"
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Opstarten/Afsluiten"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauze"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Doorgaan"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1197,6 +1333,12 @@ msgstr "Open map"
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Open map met voltooide downloads"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Niet beschikbaar"
|
||||
@@ -1210,6 +1352,11 @@ msgstr "Kon macOS notificatie niet verzenden"
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "Verzenden van Prowl-bericht mislukt"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr "Verzenden van Apprise-bericht mislukt - geen Apprise-URL's ingevuld"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1388,100 +1535,6 @@ msgstr "%s artikelen hadden afwijkende duplicaten"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Dubbele download \"%s\" gepauzeerd"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Meldingen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Rust"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Wachtrij"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Wis wachtrij"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Geschiedenis"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Wis de volledige geschiedenis"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Beperk snelheid"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Bewaakte map uitlezen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Lees alle RSS-feeds uit"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Map voltooid"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Tijdelijke download map"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Probleemoplosser"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Herstart"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Herstarten zonder login"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Wachtrij Eerste 10 Items"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Leeg"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Geschiedenis Laaste 10 Items"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Ga naar Wizard"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Afsluiten..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Probleem met"
|
||||
@@ -1618,15 +1671,6 @@ msgstr "Oude wachtrij gevonden, gebruik Status->Reparatie om te converteren"
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Het compileren van 'regex' voor de zoekterm lukt niet: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De map voor voltooide downloads %s staat op een FAT systeem, de maximale "
|
||||
"file omvang is dan maar 4G"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1796,7 +1840,6 @@ msgstr "RSS-feed %s is leeg"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Ongeschikte RSS-feed"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Lege RSS-feed gevonden (%s)"
|
||||
@@ -1867,12 +1910,6 @@ msgstr "Taak voor niet bestaande server %s"
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Poging de status van niet-bestaande server %s in te stellen"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1953,6 +1990,11 @@ msgstr "Snelle Controle..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Verificatie..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Controleren"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2651,6 +2693,11 @@ msgstr "Instellingen bestand"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Gebruikte buffer"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr "Platform"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2937,10 +2984,11 @@ msgstr ""
|
||||
"opgegeven aantal voltooide downloads overschrijdt."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwijder voltooide downloads als de geschiedenis het opgegeven aantal "
|
||||
"voltooide downloads overschrijdt."
|
||||
"Verwijder voltooide downloads als de geschiedenis en het archief het "
|
||||
"opgegeven aantal voltooide downloads overschrijdt"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
@@ -2948,8 +2996,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Verplaats voltooide downloads naar het archief na het opgegeven aantal dagen"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgstr "Verwijder voltooide downloads na het opgegeven aantal dagen"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwijder voltooide downloads als de geschiedenis en het archief het "
|
||||
"opgegeven aantal voltooide downloads overschrijdt."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Move all completed jobs to archive"
|
||||
@@ -3759,12 +3810,19 @@ msgstr "Certificaatverificatie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minimaal: wanneer SSL geactiveerd is, controleer de identiteit van de server"
|
||||
" m.b.v. de certificaten. Strikt: controleer en vereis dat het geldige "
|
||||
"certificaat bij deze servernaam hoort."
|
||||
"Wanneer SSL is ingeschakeld:\n"
|
||||
"- Strikt: volledige controle van het servercertificaat, waarbij geen enkele afwijking is toegestaan. Dit is de meest veilig keuze.\n"
|
||||
"- Gemiddeld: controleert of het servercertificaat geldig is en of het servercertificaat hoort bij het adres van de server. Lokale certificaten zijn toegestaan (bijvoorbeeld van een firewall of virusscanner).\n"
|
||||
"- Minimaal: controleert alleen of het servercertificaat geldig is. Dit is geen veilige instelling, omdat elk geldig certificaat gebruikt kan worden.\n"
|
||||
"- Uit: geen enkele controle van het servercertificaat. Dit is niet veilig, iedereen kan je verbinding onderscheppen."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
@@ -3774,6 +3832,10 @@ msgstr "Uit"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr "Minimaal"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Gemiddeld"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr "Strikt"
|
||||
|
||||
345
po/main/pl.po
345
po/main/pl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pl/)\n"
|
||||
@@ -79,20 +79,6 @@ msgstr "Nazwa hosta 0.0.0.0 wymaga adresu IPv6 do dostępu z zewnątrz"
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "Porty dla HTTP i HTTPS nie mogą być takie same"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -131,6 +117,27 @@ msgstr "Odebrano sygnał %s, zapisywanie i zamykanie programu..."
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Błąd krytyczny podczas zapisywania stanu"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -184,6 +191,18 @@ msgid ""
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy adres serwera \"%s:%s\"."
|
||||
@@ -358,6 +377,12 @@ msgid ""
|
||||
"might be emptied during updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -430,6 +455,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -464,7 +493,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Wznawianie"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Wstrzymano"
|
||||
@@ -792,6 +821,113 @@ msgstr "BŁĄD:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Powrót"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Bezczynny"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Kolejka"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Czyszczenie kolejki"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Wyczyść historię"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Ogranicz prędkość"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Wstrzymaj"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "minuta"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Wznów"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Przeszukaj obserwowany katalog"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Czytaj wszystkie kanały RSS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Katalog zakończonych"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Katalog niezakończonych"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Rozwiązywanie problemów"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Uruchom ponownie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Restart bez logowania"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Zakolejkuj 10 pierwszych"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "10 ostatnich"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Uruchom kreatora konfiguracji"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Zatrzymywanie..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -932,6 +1068,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr "Rozpakowywanie nie powiodło się, błąd zapisu lub zapełniony dysk?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Rozpakowywanie nie powiodło się, zbyt długa ścieżka"
|
||||
@@ -1046,11 +1186,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Weryfikowanie"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Próba weryfikacji SFV"
|
||||
@@ -1070,7 +1205,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
@@ -1091,19 +1229,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Uruchomienie/Wyłączenie"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Wstrzymaj"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Wznów"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1143,6 +1268,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Otwórz katalog zakończonych"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Niedostępne"
|
||||
@@ -1156,6 +1287,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "Błąd wysyłania wiadomości Prowl"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1334,100 +1470,6 @@ msgstr "%s artykułów posiadało niepasujące duplikaty"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Wstrzymuję zduplikowany NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Bezczynny"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Kolejka"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Czyszczenie kolejki"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Wyczyść historię"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Ogranicz prędkość"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "minuta"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Przeszukaj obserwowany katalog"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Czytaj wszystkie kanały RSS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Katalog zakończonych"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Katalog niezakończonych"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Rozwiązywanie problemów"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Uruchom ponownie"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Restart bez logowania"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Zakolejkuj 10 pierwszych"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "10 ostatnich"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Uruchom kreatora konfiguracji"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Zatrzymywanie..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Problem z"
|
||||
@@ -1566,13 +1608,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Błąd kompilacji wyrażenia regularnego dla wyszukiwania: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr "Pobieranie może się nie udać, dostępne jedynie %s z wymaganych %s"
|
||||
@@ -1741,7 +1776,6 @@ msgstr "Kanał RSS %s był pusty"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Niekompatybilny kanał"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Znaleziono pusty wpis RSS (%s)"
|
||||
@@ -1812,12 +1846,6 @@ msgstr "Harmonogram dla nieistniejącego serwera %s"
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Próba ustawienia statusu nieistniejącego serwera %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1898,6 +1926,11 @@ msgstr "Szybkie sprawdzanie..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Weryfikowanie..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2592,6 +2625,11 @@ msgstr "Plik konfiguracyjny"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Użyta pamięć podręczna"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2860,7 +2898,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2868,7 +2907,8 @@ msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3640,8 +3680,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3652,6 +3697,10 @@ msgstr "Wyłączone"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
353
po/main/pt_BR.po
353
po/main/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Henrique Moreno, 2023
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pt_BR/)\n"
|
||||
@@ -84,24 +84,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "Portas HTTP e HTTPS não podem ser iguais"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd iniciou com codificado %s, deveria ser UFT-8. Esperado problemas com"
|
||||
" arquivos e nomes de diretórios Unicode nos downloades."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mascara atual (%o) pode negar ao SABnzbd acesso aos arquivos e diretórios "
|
||||
"criados."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -140,6 +122,31 @@ msgstr "Sinal %s encontrado. Salvando e saindo..."
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Erro fatal ao salvar estado"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd iniciou com codificado %s, deveria ser UFT-8. Esperado problemas com"
|
||||
" arquivos e nomes de diretórios Unicode nos downloades."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mascara atual (%o) pode negar ao SABnzbd acesso aos arquivos e diretórios "
|
||||
"criados."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -191,6 +198,18 @@ msgid ""
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "Endereço de servidor \"%s:%s\" não é válido."
|
||||
@@ -370,6 +389,12 @@ msgid ""
|
||||
"might be emptied during updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -444,6 +469,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -478,7 +507,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Pausado"
|
||||
@@ -804,6 +833,113 @@ msgstr "ERRO:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Alertas"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inativo"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Fila"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Limpar Fila"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Limpar Histórico"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Limitar Velocidade"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Varrer pasta de assistidos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Ler todos os feeds RSS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Pasta de Finalizados"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Pasta de Não-Finalizados"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Resolução de problemas"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Reinicie sem login"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Fila dos primeiros 10 items"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Esvaziar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Histórico dos últimos 10 items"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Ir para o assistente"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Parando..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -944,6 +1080,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr "A descompactação falhou. Erro de escrita ou disco cheio?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Descompactação falhou, o caminho é muito extenso"
|
||||
@@ -1055,11 +1195,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Verificando"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Verificando"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Tentando verificação SFV"
|
||||
@@ -1079,7 +1214,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
@@ -1100,19 +1238,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Inicialização/Encerramento"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1152,6 +1277,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Abrir pasta de finalizados"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Não disponível"
|
||||
@@ -1165,6 +1296,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "Falha ao enviar mensagem Prowl"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1343,100 +1479,6 @@ msgstr "%s artigos tinham duplicatas não-correspondentes"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Pausando NZB duplicado \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Alertas"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inativo"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Fila"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Limpar Fila"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Limpar Histórico"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Limitar Velocidade"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Varrer pasta de assistidos"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Ler todos os feeds RSS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Pasta de Finalizados"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Pasta de Não-Finalizados"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Resolução de problemas"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Reinicie sem login"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Fila dos primeiros 10 items"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Esvaziar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Histórico dos últimos 10 items"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Ir para o assistente"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Parando..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Problema com"
|
||||
@@ -1575,13 +1617,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao compilar a expressão para o termo pesquisado: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1752,7 +1787,6 @@ msgstr "O feed RSS %s estava vazio"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Feed incompatível"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Entrada RSS vazia encontrada (%s)"
|
||||
@@ -1823,12 +1857,6 @@ msgstr "Agendamento para um servidor inexistente %s"
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Tentando definir o status do servidor inexistente %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1909,6 +1937,11 @@ msgstr "Verificação Rápida..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Verificando..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Verificando"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2603,6 +2636,11 @@ msgstr "Arquivo de Configuração"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Cache utilizado"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2870,7 +2908,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2878,7 +2917,8 @@ msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3651,8 +3691,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3663,6 +3708,10 @@ msgstr "Desativado"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
355
po/main/ro.po
355
po/main/ro.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Eduard Baniceru <war4peace@gmail.com>, 2021
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ro/)\n"
|
||||
@@ -86,22 +86,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "Porturile HTTP și HTTPS nu pot fi aceleași"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd a fost pornit cu encodarea %s, aceasta trebuie să fie UTF-8. Pot "
|
||||
"apărea probleme cu denumiri de fișiere și directoare Unicode în descărcări."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -140,6 +124,31 @@ msgstr "Semnal %s prins, salvez şi ies..."
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Eroare fatală la salvare"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SABnzbd a fost pornit cu encodarea %s, aceasta trebuie să fie UTF-8. Pot "
|
||||
"apărea probleme cu denumiri de fișiere și directoare Unicode în descărcări."
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Directorul de descărcări finalizate %s se află pe sistem de fișiere FAT, "
|
||||
"limitând dimensiunea maximă a fișierului la 4GB"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -192,6 +201,18 @@ msgid ""
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "Adresa server \"%s:%s\" nu este validă"
|
||||
@@ -374,6 +395,12 @@ msgid ""
|
||||
"might be emptied during updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -447,6 +474,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr "Dezarhivare directă"
|
||||
@@ -484,7 +515,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Reluare"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Întrerupt"
|
||||
@@ -812,6 +843,113 @@ msgstr "EROARE:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Înapoi"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Atenționări"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inactiv"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Coadă"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Goleşte Coadă"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Istoric"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Şterge Istoricul"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Limitare de Viteză"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauză"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reia"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Scanează dosar urmărire"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Citește toate feed-urile RSS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Dosar Complet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Dosar Incomplet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Depanare"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Repornește"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Reporneşte fără autorizare"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ieșire"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Pune la Coadă Primele 10 Obiecte"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Gol"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Istoric Ultimele 10 Obiecte"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Dute la vrăjitor"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Se oprește..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -955,6 +1093,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr "Dezarhivare nereuşită, eroare scriere sau disc plin?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Dezarhivare eșuată, calea este prea lungă"
|
||||
@@ -1069,11 +1211,6 @@ msgstr "Se verifică fișierele extra"
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Se verifică"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Se verifică"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Încerc verificare SFV"
|
||||
@@ -1095,8 +1232,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Aceasta este o problemă de server."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgstr "Certificat invalid. Este cel mai probabil o problemă de server."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
|
||||
@@ -1116,19 +1256,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Pornire/Închidere"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauză"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Reia"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1168,6 +1295,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Deschide dosar descărcări complete"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descarcă"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Indisponibil"
|
||||
@@ -1181,6 +1314,11 @@ msgstr "Eșuare la trimiterea notificării macOS"
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "Nu am putu trimite mesajul Prowl"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1359,100 +1497,6 @@ msgstr "%s articolele au avut duplicate diferite"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Întrerupem duplicat NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Atenționări"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inactiv"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Coadă"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Goleşte Coadă"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Istoric"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Şterge Istoricul"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Limitare de Viteză"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Scanează dosar urmărire"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Citește toate feed-urile RSS"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Dosar Complet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Dosar Incomplet"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Depanare"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Repornește"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Reporneşte fără autorizare"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ieșire"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Pune la Coadă Primele 10 Obiecte"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Gol"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Istoric Ultimele 10 Obiecte"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Dute la vrăjitor"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Se oprește..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Problemă cu"
|
||||
@@ -1593,15 +1637,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Compilarea unei căutări regex nereuşită: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Directorul de descărcări finalizate %s se află pe sistem de fișiere FAT, "
|
||||
"limitând dimensiunea maximă a fișierului la 4GB"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr "Descărcarea ar putea eşua, doar %s din %s disponibil"
|
||||
@@ -1770,7 +1805,6 @@ msgstr "Fluxul RSS %s a fost gol"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Fulx RSS incompatibil"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Valoare RSS gasită a fost goală (%s)"
|
||||
@@ -1841,12 +1875,6 @@ msgstr "Planificare pentru un server inexistent %s"
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Încerc să setez starea unui server nexistent %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descarcă"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1927,6 +1955,11 @@ msgstr "Verificare Rapidă..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Verificare..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Se verifică"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2621,6 +2654,11 @@ msgstr "Fişier Configurare"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Cache Folosit"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2889,7 +2927,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2897,7 +2936,8 @@ msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3671,8 +3711,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3683,6 +3728,10 @@ msgstr "Dezactivat"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
345
po/main/ru.po
345
po/main/ru.po
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ru/)\n"
|
||||
@@ -83,20 +83,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -135,6 +121,27 @@ msgstr "Получен сигнал %s. Выполняется сохранен
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -186,6 +193,18 @@ msgid ""
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "Адрес сервера «%s:%s» является недопустимым."
|
||||
@@ -358,6 +377,12 @@ msgid ""
|
||||
"might be emptied during updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -430,6 +455,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -464,7 +493,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Приостановлено"
|
||||
@@ -788,6 +817,113 @@ msgstr "ОШИБКА"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "предупреждений"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Бездействие"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Очередь"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Очистить очередь"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "История"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Очистить историю"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Ограничение скорости"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Приостановить"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "мин"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Возобновить"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Сканировать наблюдаемую папку"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Полная папка"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Неполная папка"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Устранение неполадок"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Перезапустить"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Перезапустить без входа"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Первые 10 элементов очереди"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Пусто"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Последние 10 элементов истории"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Запустить мастер"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Остановка..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -928,6 +1064,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr "Не удалось распаковать: ошибка записи или на диске нет места?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1041,11 +1181,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Проверка"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Проверка"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Проверка SFV-суммы"
|
||||
@@ -1065,7 +1200,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
@@ -1086,19 +1224,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Запуск/остановка"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Приостановить"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Возобновить"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1138,6 +1263,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1151,6 +1282,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1329,100 +1465,6 @@ msgstr "%s статей содержат несовпадающие повтор
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Приостановлен повторяющийся NZB-файл «%s»"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "предупреждений"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Бездействие"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Очередь"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Очистить очередь"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "История"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Очистить историю"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Ограничение скорости"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "мин"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Сканировать наблюдаемую папку"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Полная папка"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Неполная папка"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Устранение неполадок"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Перезапустить"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Перезапустить без входа"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Первые 10 элементов очереди"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Пусто"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Последние 10 элементов истории"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Запустить мастер"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Остановка..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Проблема с"
|
||||
@@ -1559,13 +1601,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Не удалось составить регулярное выражение поиска: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1734,7 +1769,6 @@ msgstr "RSS-лента %s была пустой"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Несовместимая лента"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Обнаружена пустая запись RSS (%s)"
|
||||
@@ -1805,12 +1839,6 @@ msgstr "Расписание для несуществующего сервер
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Попытка установить статус для несуществующего сервера %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1891,6 +1919,11 @@ msgstr "Быстрая проверка..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Проверка..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Проверка"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2585,6 +2618,11 @@ msgstr "Файл конфигурации"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Используемый кэш"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2849,7 +2887,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2857,7 +2896,8 @@ msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3629,8 +3669,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3641,6 +3686,10 @@ msgstr "отключено"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
345
po/main/sr.po
345
po/main/sr.po
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sr/)\n"
|
||||
@@ -81,20 +81,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "HTTP i HTTPS portovi ne mogu biti isti"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -133,6 +119,27 @@ msgstr "Signal %s primljen, snimanje i napuštanje..."
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Fatalna greška pri snimanju trenutnog stanja"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -184,6 +191,18 @@ msgid ""
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "Adresa servera \"%s:%s\" je neispravna"
|
||||
@@ -355,6 +374,12 @@ msgid ""
|
||||
"might be emptied during updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -427,6 +452,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -461,7 +490,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Nastavlja se"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Паузирано"
|
||||
@@ -784,6 +813,113 @@ msgstr "ГРЕШКА:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Упозорења"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Мирoвање"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Ред"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Очисти ред"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Хронологија"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Очисти хронологију"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Ограничење брзине"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "мин."
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Настави"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Скенирај надгледану фасциклу"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Pročitani svi RSS kanali"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Комплетна фасцикла"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Некомплетна фасцикла"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Реши проблем"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Поново покрени"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Ponovno pokretanje bez prijave"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Излаз"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "У ред прве 10 ставке"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Празно"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Хронологија задњих 10 ставка"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Покрени асистент"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Заустављам..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -924,6 +1060,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr "Neuspašno raspakivanje, greška u pisanju ili je disk pun?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Neuspešno raspakivanje, putanja je predugačka"
|
||||
@@ -1036,11 +1176,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Проверавање"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Провера"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Pokušaj SFV provere"
|
||||
@@ -1060,7 +1195,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
@@ -1081,19 +1219,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Покретање/Гашење"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Настави"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1133,6 +1258,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Otvori fasciklu završenih"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Преузми"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Недоступно"
|
||||
@@ -1146,6 +1277,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "Неуспешно слање Prowl поруке"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1324,100 +1460,6 @@ msgstr "%s артикла нису дупликате"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Паузирам због дуплог NZB-а \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Упозорења"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Мирoвање"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Ред"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Очисти ред"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Хронологија"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Очисти хронологију"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Ограничење брзине"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "мин."
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Скенирај надгледану фасциклу"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Pročitani svi RSS kanali"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Комплетна фасцикла"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Некомплетна фасцикла"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Реши проблем"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Поново покрени"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Ponovno pokretanje bez prijave"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Излаз"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "У ред прве 10 ставке"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Празно"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Хронологија задњих 10 ставка"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Покрени асистент"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Заустављам..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Проблем са"
|
||||
@@ -1552,13 +1594,6 @@ msgstr "Стари ред је нађен, употребити Статус->П
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Neuspešna kompilacija regularne ekspresije za termin pretrage: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr "Преузимање је можда погрешно. има %s од потребних %s"
|
||||
@@ -1727,7 +1762,6 @@ msgstr "RSS фид %s је празан"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Некомпатибилан Фид"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Nađen prazan RSS unos (%s)"
|
||||
@@ -1798,12 +1832,6 @@ msgstr "Планификација за непостојећи сервер %s"
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Покушај постављања статуса за непостојећи сервер %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Преузми"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1884,6 +1912,11 @@ msgstr "Брза провера..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Проверавање..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Провера"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2578,6 +2611,11 @@ msgstr "; Датотека подешавања"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "; Кеш"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2840,7 +2878,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2848,7 +2887,8 @@ msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3615,8 +3655,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3627,6 +3672,10 @@ msgstr "Онемогућено"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
345
po/main/sv.po
345
po/main/sv.po
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# SABnzbd Translation Template file MAIN
|
||||
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.3.0Beta1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sv/)\n"
|
||||
@@ -81,20 +81,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
|
||||
msgstr "HTTP och HTTPS portar kan inte vara likadana"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: SABnzbd.py
|
||||
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
|
||||
@@ -133,6 +119,27 @@ msgstr "Signal %s mottagen, sparar och stänger..."
|
||||
msgid "Fatal error at saving state"
|
||||
msgstr "Kritiskt fel vid sparande av läge"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
|
||||
"with Unicoded file and directory names in downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
|
||||
"creates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/__init__.py
|
||||
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
|
||||
@@ -185,6 +192,18 @@ msgid ""
|
||||
" a usenet server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"563 and SSL turned on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
|
||||
"119 and SSL turned off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
|
||||
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "Serveradressen \"%s:%s\" är ej giltig."
|
||||
@@ -355,6 +374,12 @@ msgid ""
|
||||
"might be emptied during updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/cfg.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/config.py
|
||||
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
|
||||
@@ -428,6 +453,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
|
||||
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Direct Unpack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -462,7 +491,7 @@ msgid "Resuming"
|
||||
msgstr "Fortsätter"
|
||||
|
||||
#. PP status - Priority pick list
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Pausad"
|
||||
@@ -786,6 +815,113 @@ msgstr "FEL:"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Bakåt"
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varningar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Kö"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Rensa kö"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historik"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Töm historik"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Hastighetsbegränsning"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Återuppta"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Scanna bevakad mapp"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Läs alla RSS-flöden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Färdig mapp"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Ofullständig mapp"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Felsök"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Starta om"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Starta om utan login"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avsluta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Kö (10 första sakerna)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Tom"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Historik (10 senaste sakerna)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Gå till guiden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/macosmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Stänger..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/misc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
|
||||
@@ -926,6 +1062,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
|
||||
msgstr "Uppackning misslyckades, skrivfel eller disken full?"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, disk full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Unpacking failed, path is too long"
|
||||
msgstr "Uppackning misslyckades, sökvägen är för lång"
|
||||
@@ -1040,11 +1180,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Verifierar"
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Kontrollerar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newsunpack.py
|
||||
msgid "Trying SFV verification"
|
||||
msgstr "Försöker verifiera SFV"
|
||||
@@ -1064,7 +1199,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
|
||||
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
|
||||
"Try setting Certificate verification to Medium."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/newswrapper.py
|
||||
@@ -1085,19 +1223,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Startup/Shutdown"
|
||||
msgstr "Starta/Stäng"
|
||||
|
||||
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
|
||||
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
|
||||
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr "Återuppta"
|
||||
|
||||
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Added NZB"
|
||||
@@ -1137,6 +1262,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open complete folder"
|
||||
msgstr "Öppna färdig mapp"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Nedladdning"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Ej tillgänglig"
|
||||
@@ -1150,6 +1281,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to send Prowl message"
|
||||
msgstr "Misslyckades att skicka Prowlmeddelande"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/notifier.py
|
||||
msgid "One or more Apprise URLs could not be loaded."
|
||||
@@ -1328,100 +1464,6 @@ msgstr "%s artiklar hade icke-matchande dubletter"
|
||||
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
|
||||
msgstr "Pausar dubblett för NZB \"%s\""
|
||||
|
||||
#. Footer: indicator of warnings
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varningar"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Kö"
|
||||
|
||||
#. Queue page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge Queue"
|
||||
msgstr "Rensa kö"
|
||||
|
||||
#. Main menu item
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historik"
|
||||
|
||||
#. History page button
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Purge History"
|
||||
msgstr "Töm historik"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Limit Speed"
|
||||
msgstr "Hastighetsbegränsning"
|
||||
|
||||
#. One minute
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Scan watched folder"
|
||||
msgstr "Scanna bevakad mapp"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
|
||||
msgid "Read all RSS feeds"
|
||||
msgstr "Läs alla RSS-flöden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Complete Folder"
|
||||
msgstr "Färdig mapp"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Incomplete Folder"
|
||||
msgstr "Ofullständig mapp"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Troubleshoot"
|
||||
msgstr "Felsök"
|
||||
|
||||
#. Config->Scheduling
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Starta om"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
|
||||
msgid "Restart without login"
|
||||
msgstr "Starta om utan login"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avsluta"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Queue First 10 Items"
|
||||
msgstr "Kö (10 första sakerna)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Tom"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "History Last 10 Items"
|
||||
msgstr "Historik (10 senaste sakerna)"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Go to wizard"
|
||||
msgstr "Gå till guiden"
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/osxmenu.py
|
||||
msgid "Stopping..."
|
||||
msgstr "Stänger..."
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/panic.py
|
||||
msgid "Problem with"
|
||||
msgstr "Problem med"
|
||||
@@ -1558,13 +1600,6 @@ msgstr "Gammal kö hittad, använd Status -> Reparera för att konvertera kön"
|
||||
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
|
||||
msgstr "Det gick inte att kompilera regex för sök-sträng: %s"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
|
||||
"size to 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/postproc.py
|
||||
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
|
||||
msgstr "Nerladdningen kan misslyckas, bara %s av krävda %s finns tillgängligt"
|
||||
@@ -1733,7 +1768,6 @@ msgstr "RSS-flödet %s var tomt"
|
||||
msgid "Incompatible feed"
|
||||
msgstr "Inkompatibel feed"
|
||||
|
||||
#. Warning message
|
||||
#: sabnzbd/rss.py
|
||||
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
|
||||
msgstr "Tom RSS post hittades (%s)"
|
||||
@@ -1804,12 +1838,6 @@ msgstr "Schema för icke existerande server %s"
|
||||
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
|
||||
msgstr "Försöker att sätta status på icke existerande server %s"
|
||||
|
||||
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
|
||||
#. "download item"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Nedladdning"
|
||||
|
||||
#. PP phase "filejoin"
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Join files"
|
||||
@@ -1890,6 +1918,11 @@ msgstr "Snabbkontroll..."
|
||||
msgid "Verifying..."
|
||||
msgstr "Verifierar..."
|
||||
|
||||
#. PP status
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Kontrollerar"
|
||||
|
||||
#. #: Config->Scheduler
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "disable server"
|
||||
@@ -2584,6 +2617,11 @@ msgstr "Konfig fil"
|
||||
msgid "Used cache"
|
||||
msgstr "Använt cache"
|
||||
|
||||
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
|
||||
@@ -2849,7 +2887,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs if the history exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -2857,7 +2896,8 @@ msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Delete jobs after specified number of days"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3627,8 +3667,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
|
||||
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
|
||||
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
|
||||
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
|
||||
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
|
||||
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
|
||||
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
|
||||
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
|
||||
"anyone could intercept your connection. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
@@ -3639,6 +3684,10 @@ msgstr "Avaktiverad"
|
||||
msgid "Minimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sabnzbd/skintext.py
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
5073
po/main/tr.po
Normal file
5073
po/main/tr.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user