Compare commits

..

8 Commits

Author SHA1 Message Date
Safihre
ae6d5f54bd Update text files for 4.5.2RC1 2025-06-17 13:51:24 +02:00
Safihre
bd95c29866 Merge branch 'develop' into 4.5.x 2025-06-17 13:34:39 +02:00
thezoggy
074eed16e1 fixup prowl/pushover pri setting due to value returned as int not string now (#3070) 2025-04-17 21:52:32 +03:00
Safihre
35c180216b Update text files for 4.5.1 2025-04-11 11:47:13 +02:00
jcfp
f0c6fe5786 fix root dir check in make_mo (#3061) 2025-04-11 11:44:37 +02:00
Safihre
bd8c245b83 Update text files for 4.5.1RC1
Get Unrar 7.11 to users due to the CVE
2025-04-04 14:19:58 +02:00
Safihre
effc7265d4 Merge branch 'develop' into 4.5.x 2025-04-04 14:08:13 +02:00
Safihre
dbfabc1d80 Update text files for 4.5.0 2025-03-30 18:06:29 +02:00
228 changed files with 10051 additions and 11492 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ description: >
Did you discover a bug in SABnzbd? Report it here!
If you are not 100% certain this is a bug please go to our forums, Reddit or Discord server first.
labels:
- Support
- Bug
body:
- type: input
attributes:

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
name: Feature request
description: What new feature would you like to have added to SABnzbd?
labels:
- Support
- Feature request
body:
- type: textarea
attributes:

10
.github/renovate.json vendored
View File

@@ -7,7 +7,7 @@
"schedule": [
"before 8am on Monday"
],
"baseBranches": ["develop"],
"baseBranches": ["develop", "feature/uvicorn"],
"pip_requirements": {
"fileMatch": [
"requirements.txt",
@@ -23,15 +23,9 @@
"jaraco.collections",
"sabctools",
"paho-mqtt",
"werkzeug",
"tavern"
"werkzeug"
],
"packageRules": [
{
"matchManagers": ["github-actions"],
"matchPackageNames": ["windows", "macos"],
"enabled": false
},
{
"matchPackagePatterns": [
"*"

View File

@@ -8,117 +8,63 @@ env:
jobs:
build_windows:
name: Build Windows binary (${{ matrix.architecture }})
strategy:
fail-fast: false
matrix:
include:
- architecture: x64
runs-on: windows-2022
- architecture: arm64
runs-on: windows-11-arm
runs-on: ${{ matrix.runs-on }}
timeout-minutes: 15
name: Build Windows binary
runs-on: windows-latest
timeout-minutes: 30
steps:
- uses: actions/checkout@v6
- name: Set up Python
uses: actions/setup-python@v6
- uses: actions/checkout@v4
- name: Set up Python 3.13
uses: actions/setup-python@v5
with:
python-version: "3.14"
architecture: ${{ matrix.architecture }}
python-version: "3.13"
architecture: "x64"
cache: pip
cache-dependency-path: "**/requirements.txt"
- name: Install Python dependencies
# Without dependencies to make sure everything is covered in the requirements.txt
# Special cryptography is due to https://github.com/pyca/cryptography/pull/14216
run: |
python --version
python -m pip install --upgrade pip wheel
pip install --upgrade -r requirements.txt --no-dependencies --only-binary=cryptography
pip install --upgrade -r requirements.txt --no-dependencies
pip install --upgrade -r builder/requirements.txt --no-dependencies
- name: Build Windows standalone binary
id: windows_binary
run: python builder/package.py binary
- name: Upload Windows standalone binary (unsigned)
uses: actions/upload-artifact@v6
id: upload-unsigned-binary
with:
path: "*-win*-bin.zip"
name: Windows standalone binary (${{ matrix.architecture }})
- name: Sign Windows standalone binary
uses: signpath/github-action-submit-signing-request@v2
if: contains(github.ref, 'refs/tags/')
with:
api-token: ${{ secrets.SIGNPATH_API_TOKEN }}
organization-id: ${{ secrets.SIGNPATH_ORG_ID }}
project-slug: "sabnzbd"
artifact-configuration-slug: "sabnzbd-binary"
signing-policy-slug: "release-signing"
github-artifact-id: ${{ steps.upload-unsigned-binary.outputs.artifact-id }}
wait-for-completion: true
output-artifact-directory: "signed"
- name: Upload Windows standalone binary (signed)
uses: actions/upload-artifact@v6
if: contains(github.ref, 'refs/tags/')
with:
name: Windows standalone binary (${{ matrix.architecture }}, signed)
path: "signed"
- name: Build Windows installer
if: matrix.architecture == 'x64'
- name: Build Windows standalone binary and installer
run: python builder/package.py installer
- name: Upload Windows standalone binary
uses: actions/upload-artifact@v4
with:
path: "*-win64-bin.zip"
name: Windows standalone binary
- name: Upload Windows installer
if: matrix.architecture == 'x64'
uses: actions/upload-artifact@v6
id: upload-unsigned-installer
uses: actions/upload-artifact@v4
with:
path: "*-win-setup.exe"
name: Windows installer (${{ matrix.architecture }})
- name: Sign Windows installer
if: matrix.architecture == 'x64' && contains(github.ref, 'refs/tags/')
uses: signpath/github-action-submit-signing-request@v2
with:
api-token: ${{ secrets.SIGNPATH_API_TOKEN }}
organization-id: ${{ secrets.SIGNPATH_ORG_ID }}
project-slug: "sabnzbd"
artifact-configuration-slug: "sabnzbd-installer"
signing-policy-slug: "release-signing"
github-artifact-id: ${{ steps.upload-unsigned-installer.outputs.artifact-id }}
wait-for-completion: true
output-artifact-directory: "signed"
- name: Upload Windows installer (signed)
if: matrix.architecture == 'x64' && contains(github.ref, 'refs/tags/')
uses: actions/upload-artifact@v6
with:
name: Windows installer (${{ matrix.architecture }}, signed)
path: "signed/*-win-setup.exe"
name: Windows installer
build_macos:
name: Build macOS binary
runs-on: macos-14
timeout-minutes: 15
timeout-minutes: 30
env:
# We need the official Python, because the GA ones only support newer macOS versions
# The deployment target is picked up by the Python build tools automatically
# If updated, make sure to also set LSMinimumSystemVersion in SABnzbd.spec
PYTHON_VERSION: "3.14.3"
MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET: "10.15"
PYTHON_VERSION: "3.13.5"
MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET: "10.13"
# We need to force compile for universal2 support
CFLAGS: -arch x86_64 -arch arm64
ARCHFLAGS: -arch x86_64 -arch arm64
steps:
- uses: actions/checkout@v6
- name: Set up Python
- uses: actions/checkout@v4
- name: Set up Python 3.13
# Only use this for the caching of pip packages!
uses: actions/setup-python@v6
uses: actions/setup-python@v5
with:
python-version: "3.14"
python-version: "3.13"
cache: pip
cache-dependency-path: "**/requirements.txt"
- name: Cache Python download
id: cache-python-download
uses: actions/cache@v5
uses: actions/cache@v4
with:
path: ~/python.pkg
key: cache-macOS-Python-${{ env.PYTHON_VERSION }}
@@ -143,8 +89,8 @@ jobs:
if: env.CERTIFICATES_P12
run: |
echo $CERTIFICATES_P12 | base64 --decode > certificate.p12
security create-keychain -p "$MACOS_KEYCHAIN_TEMP_PASSWORD" build.keychain
security default-keychain -s build.keychain
security create-keychain -p "$MACOS_KEYCHAIN_TEMP_PASSWORD" build.keychain
security default-keychain -s build.keychain
security unlock-keychain -p "$MACOS_KEYCHAIN_TEMP_PASSWORD" build.keychain
security set-keychain-settings -lut 21600 build.keychain
security import certificate.p12 -k build.keychain -P "$CERTIFICATES_P12_PASSWORD" -T /usr/bin/codesign -T /usr/bin/productsign -T /usr/bin/xcrun
@@ -153,7 +99,7 @@ jobs:
# Run this on macOS so the line endings are correct by default
run: python builder/package.py source
- name: Upload source distribution
uses: actions/upload-artifact@v6
uses: actions/upload-artifact@v4
with:
path: "*-src.tar.gz"
name: Source distribution
@@ -166,88 +112,27 @@ jobs:
python3 builder/package.py app
python3 builder/make_dmg.py
- name: Upload macOS binary
uses: actions/upload-artifact@v6
uses: actions/upload-artifact@v4
with:
path: "*-macos.dmg"
name: macOS binary
build-snap:
name: Build Snap Packages (${{ matrix.linux_arch }})
timeout-minutes: 30
runs-on: ${{ matrix.os }}
strategy:
fail-fast: false
matrix:
include:
- os: ubuntu-latest
linux_arch: x64
- os: ubuntu-24.04-arm
linux_arch: arm64
steps:
- uses: actions/checkout@v6
- name: Cache par2cmdline-turbo tarball
uses: actions/cache@v5
id: cache-par2cmdline
# Clearing the cache in case of new version requires manual clearing in GitHub!
with:
path: snap/par2cmdline.tar.gz
key: cache-par2cmdline
- name: Download par2cmdline-turbo tarball
if: steps.cache-par2cmdline.outputs.cache-hit != 'true'
run: |
PAR2_TARBALL=$(curl -sL https://api.github.com/repos/animetosho/par2cmdline-turbo/releases/latest | jq -r '.tarball_url')
curl -o snap/par2cmdline.tar.gz -L "$PAR2_TARBALL"
- uses: snapcore/action-build@v1
name: Build snap
id: snapcraft
- name: Test snap installation
run: |
sudo snap install --dangerous *.snap
sudo snap connect sabnzbd:removable-media
# Basic smoke test - check that the binary exists and can show help
timeout 10s snap run sabnzbd --help || true
sudo snap remove sabnzbd
- name: Upload snap
uses: actions/upload-artifact@v6
with:
name: Snap package (${{ matrix.linux_arch }})
path: ${{ steps.snapcraft.outputs.snap }}
- name: Publish snap
uses: snapcore/action-publish@v1
if: contains(github.ref, 'refs/tags/')
env:
SNAPCRAFT_STORE_CREDENTIALS: ${{ secrets.SNAP_TOKEN }}
with:
store_login: ${{ secrets.SNAP_TOKEN }}
snap: ${{ steps.snapcraft.outputs.snap }}
release: stable
release:
name: Prepare Release
runs-on: ubuntu-latest
needs: [build_windows, build_macos]
steps:
- uses: actions/checkout@v6
- uses: actions/checkout@v4
- name: Set up Python
uses: actions/setup-python@v6
uses: actions/setup-python@v5
with:
python-version: "3.14"
cache: pip
cache-dependency-path: "builder/release-requirements.txt"
- name: Download Source distribution artifact
uses: actions/download-artifact@v7
python-version: "3.x"
- name: Download all artifacts
uses: actions/download-artifact@v4
with:
name: Source distribution
- name: Download macOS artifact
uses: actions/download-artifact@v7
with:
name: macOS binary
- name: Download Windows artifacts
uses: actions/download-artifact@v7
with:
pattern: ${{ (contains(github.ref, 'refs/tags/')) && '*signed*' || '*Windows*' }}
merge-multiple: true
path: dist
- name: Move all artifacts to main folder
run: find dist -type f -exec mv {} . \;
- name: Prepare official release
env:
AUTOMATION_GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.AUTOMATION_GITHUB_TOKEN }}
@@ -255,3 +140,10 @@ jobs:
run: |
pip3 install -r builder/release-requirements.txt
python3 builder/release.py
- name: Release latest available Snap
if: github.event_name == 'push' && contains(github.ref, 'refs/tags/')
env:
SNAPCRAFT_STORE_CREDENTIALS: ${{ secrets.SNAP_TOKEN }}
run: |
sudo snap install snapcraft --classic
python3 snap/local/release_snap.py

View File

@@ -7,21 +7,22 @@ jobs:
name: Black Code Formatter
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v6
- run: pip install black
# Tools folder excluded for now due to https://github.com/psf/black/issues/4963
- run: >
black
SABnzbd.py
sabnzbd
scripts
builder
builder/SABnzbd.spec
tests
--line-length=120
--target-version=py39
--check
--diff
- uses: actions/checkout@v4
- name: Black Code Formatter
uses: lgeiger/black-action@master
with:
args: >
SABnzbd.py
sabnzbd
scripts
tools
builder
builder/SABnzbd.spec
tests
--line-length=120
--target-version=py38
--check
--diff
test:
name: Test ${{ matrix.name }} - Python ${{ matrix.python-version }}
@@ -30,23 +31,24 @@ jobs:
strategy:
fail-fast: false
matrix:
python-version: [ "3.9", "3.10", "3.11", "3.12", "3.13", "3.14" ]
python-version: ["3.8", "3.9", "3.10", "3.11", "3.12", "3.13"]
name: ["Linux"]
os: [ubuntu-latest]
include:
- name: macOS
os: macos-latest
python-version: "3.14"
python-version: "3.13"
- name: Windows
os: windows-2022
python-version: "3.14"
os: windows-latest
python-version: "3.13"
steps:
- uses: actions/checkout@v6
- uses: actions/checkout@v4
- name: Set up Python ${{ matrix.python-version }}
uses: actions/setup-python@v6
uses: actions/setup-python@v5
with:
python-version: ${{ matrix.python-version }}
architecture: "x64"
cache: pip
cache-dependency-path: "**/requirements.txt"
- name: Install system dependencies

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ jobs:
if: github.repository_owner == 'sabnzbd'
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/stale@v10
- uses: actions/stale@v9
with:
days-before-stale: 21
days-before-close: 7
@@ -26,7 +26,7 @@ jobs:
if: github.repository_owner == 'sabnzbd'
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: dessant/lock-threads@v6
- uses: dessant/lock-threads@v5
with:
log-output: true
issue-inactive-days: 60

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ jobs:
env:
TX_TOKEN: ${{ secrets.TX_TOKEN }}
steps:
- uses: actions/checkout@v6
- uses: actions/checkout@v4
with:
token: ${{ secrets.AUTOMATION_GITHUB_TOKEN }}
- name: Generate translatable texts
@@ -30,7 +30,7 @@ jobs:
run: |
python3 tools/make_mo.py
- name: Push translatable and translated texts back to repo
uses: stefanzweifel/git-auto-commit-action@v7.1.0
uses: stefanzweifel/git-auto-commit-action@v6.0.1
if: env.TX_TOKEN
with:
commit_message: |

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
(c) Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
(c) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
The SABnzbd-Team is:

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
0) LICENSE
-------------------------------------------------------------------------------
(c) Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
(c) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -52,7 +52,7 @@ Specific guides to install from source are available for Windows and macOS:
https://sabnzbd.org/wiki/installation/install-macos
https://sabnzbd.org/wiki/installation/install-from-source-windows
Only Python 3.9 and above is supported.
Only Python 3.8 and above is supported.
On Linux systems you need to install:
par2 unrar python3-setuptools python3-pip

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
(c) Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
(c) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ If you want to know more you can head over to our website: https://sabnzbd.org.
SABnzbd has a few dependencies you'll need before you can get running. If you've previously run SABnzbd from one of the various Linux packages, then you likely already have all the needed dependencies. If not, here's what you're looking for:
- `python` (Python 3.9 and above, often called `python3`)
- `python` (Python 3.8 and above, often called `python3`)
- Python modules listed in `requirements.txt`. Install with `python3 -m pip install -r requirements.txt -U`
- `par2` (Multi-threaded par2 installation guide can be found [here](https://sabnzbd.org/wiki/installation/multicore-par2))
- `unrar` (make sure you get the "official" non-free version of unrar)
@@ -66,12 +66,3 @@ Conditions:
- Bugfixes created specifically for a release branch are done there (because they are specific, they're not cherry-picked to `develop`).
- Bugfixes done on `develop` may be cherry-picked to a release branch.
- We will not release a 1.0.2 if a 1.1.0 has already been released.
## Privacy Policy
This program will not transfer any information to other networked systems unless
specifically requested by the user or the person installing or operating it.
## Code Signing Policy
For our Windows release, free code signing is provided by [SignPath.io](https://signpath.io), certificate by [SignPath Foundation](https://signpath.org).

View File

@@ -1,40 +1,38 @@
Release Notes - SABnzbd 5.0.0 Beta 2
Release Notes - SABnzbd 4.5.2 Release Candidate 1
=========================================================
This is the second beta release of version 5.0.
## Bug fixes and changes in 4.5.2
Due to several fundamental changes we decided to
not just call this 4.6 but promote it to 5.0!
* Added Tab and Shift+Tab navigation to move between rename fields in queue.
* Invalid cookies of other services could result in errors.
* Internet Bandwidth test could be stuck in infinite loop.
* RSS readout did not ignore torrent alternatives.
* Prowl and Pushover settings did not load correctly.
* Renamed `osx` to `macos` internally.
* API: Removed `B` post-fix from `quota` and `left_quota` fields in `queue`.
* Windows and macOS: Updated par2cmdline-turbo to 1.3.0.
## New features in 5.0.0
## Bug fixes and changes in 4.5.1
* Added support for NNTP Pipelining which eliminates idle waiting between
requests, significantly improving speeds on high-latency connections.
Read more here: https://sabnzbd.org/wiki/advanced/nntp-pipelining
* Implemented Direct Write to optimize assembly of downloaded files.
Read more here: https://sabnzbd.org/wiki/advanced/direct-write
* Complete redesign of article cache.
* Improved disk speed measurement in Status window.
* Enable `verify_xff_header` by default.
* Reduce delays between jobs during post-processing.
* If a download only has `.nzb` files inside, the new downloads
will include the name of the original download.
* No longer show tracebacks in the browser, only in the logs.
* Dropped support for Python 3.8.
* Windows: Added Windows ARM (portable) release.
* Windows and macOS: Update Python to 3.14.3, Unrar to 7.20,
par2cmdline-turbo to 1.4 and 7zip to 26.00.
* Correct platform detection on Linux.
* The `From SxxEyy` RSS filters did not always work.
* Windows and macOS: Update Unrar to 7.11.
## Bug fixes since 4.5.0
## New features in 4.5.0
* `Check before download` could get stuck or fail to reject.
* No error was shown in case NZB upload failed.
* Correct mobile layout if `Full Width` is enabled.
* Aborted Direct Unpack could result in no files being unpacked.
* Sorting of files inside jobs was inconsistent.
* Windows: Tray icon disappears after Explorer restart.
* macOS: Slow to start on some network setups.
* Improved failure detection by downloading additional par2 files right away.
* Added more diagnostic information about the system.
* Use XFF headers for login validation if `verify_xff_header` is enabled.
* Added Turkish translation (by @cardpuncher).
* Added `unrar_parameters` option to supply custom Unrar parameters.
* Windows: Removed MultiPar support.
* Windows and macOS: Updated Python to 3.13.2, 7zip to 24.09,
Unrar to 7.10 and par2cmdline-turbo to 1.2.0.
## Bug fixes since 4.4.0
* Handle filenames that exceed maximum filesystem lengths.
* Directly decompress gzip responses when retrieving NZB's.
## Upgrade notices
@@ -47,15 +45,10 @@ not just call this 4.6 but promote it to 5.0!
* Read `ISSUES.txt` or https://sabnzbd.org/wiki/introduction/known-issues
## Code Signing Policy
Windows code signing is provided by SignPath.io using a SignPath Foundation certificate.
## About
SABnzbd is an open-source cross-platform binary newsreader.
It simplifies the process of downloading from Usenet dramatically, thanks to its web-based
user interface and advanced built-in post-processing options that automatically verify, repair,
extract and clean up posts downloaded from Usenet.
(c) Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
(c) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python3 -OO
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -19,8 +19,8 @@ import sys
# Trick to show a better message on older Python
# releases that don't support walrus operator
if Python_39_is_required_to_run_SABnzbd := sys.hexversion < 0x03090000:
print("Sorry, requires Python 3.9 or above")
if Python_38_is_required_to_run_SABnzbd := sys.hexversion < 0x03080000:
print("Sorry, requires Python 3.8 or above")
print("You can read more at: https://sabnzbd.org/wiki/installation/install-off-modules")
sys.exit(1)
@@ -40,7 +40,7 @@ import re
import gc
import threading
import http.cookies
from typing import Any
from typing import List, Dict, Any
try:
import sabctools
@@ -142,7 +142,7 @@ class GUIHandler(logging.Handler):
"""Initializes the handler"""
logging.Handler.__init__(self)
self._size: int = size
self.store: list[dict[str, Any]] = []
self.store: List[Dict[str, Any]] = []
def emit(self, record: logging.LogRecord):
"""Emit a record by adding it to our private queue"""
@@ -236,16 +236,21 @@ def print_help():
def print_version():
print(("""
print(
(
"""
%s-%s
(C) Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
(C) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
SABnzbd comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions. It is licensed under the
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2 or (at your option) any later version.
""" % (sabnzbd.MY_NAME, sabnzbd.__version__)))
"""
% (sabnzbd.MY_NAME, sabnzbd.__version__)
)
)
def daemonize():
@@ -421,7 +426,10 @@ def print_modules():
# Check if we managed to link, warning for now
# It won't work on OpenSSL < 1.1.1 anyway, so we skip the check there
if not sabnzbd.decoder.SABCTOOLS_OPENSSL_LINKED and ssl.OPENSSL_VERSION_INFO >= (1, 1, 1):
helpful_warning(T("Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be used."))
logging.warning(
"Could not link to OpenSSL library, please report here: "
"https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/issues/2421"
)
else:
# Wrong SABCTools version, if it was fully missing it would fail to start due to check at the very top
logging.error(
@@ -535,19 +543,21 @@ def get_webhost(web_host, web_port, https_port):
# If only APIPA's or IPV6 are found, fall back to localhost
ipv4 = ipv6 = False
localhost = hostip = "localhost"
try:
# Valid user defined name?
info = socket.getaddrinfo(web_host, None)
info = socket.getaddrinfo(socket.gethostname(), None)
except socket.error:
if not is_localhost(web_host):
web_host = "0.0.0.0"
# Hostname does not resolve
try:
info = socket.getaddrinfo(localhost, None)
# Valid user defined name?
info = socket.getaddrinfo(web_host, None)
except socket.error:
info = socket.getaddrinfo("127.0.0.1", None)
localhost = "127.0.0.1"
if not is_localhost(web_host):
web_host = "0.0.0.0"
try:
info = socket.getaddrinfo(localhost, None)
except socket.error:
info = socket.getaddrinfo("127.0.0.1", None)
localhost = "127.0.0.1"
for item in info:
ip = str(item[4][0])
if ip.startswith("169.254."):
@@ -865,7 +875,7 @@ def main():
elif opt in ("-t", "--templates"):
web_dir = arg
elif opt in ("-s", "--server"):
web_host, web_port = split_host(arg)
(web_host, web_port) = split_host(arg)
elif opt in ("-n", "--nobrowser"):
autobrowser = False
elif opt in ("-b", "--browser"):
@@ -1093,13 +1103,12 @@ def main():
logging_level = sabnzbd.cfg.log_level()
else:
sabnzbd.cfg.log_level.set(logging_level)
sabnzbd.LOGFILE = os.path.join(logdir, DEF_LOG_FILE)
logformat = "%(asctime)s::%(levelname)s::[%(module)s:%(lineno)d] %(message)s"
logger.setLevel(LOGLEVELS[logging_level + 1])
try:
if not no_file_log:
sabnzbd.LOGFILE = os.path.join(logdir, DEF_LOG_FILE)
rollover_log = logging.handlers.RotatingFileHandler(
sabnzbd.LOGFILE, "a+", sabnzbd.cfg.log_size(), sabnzbd.cfg.log_backups()
)
@@ -1275,6 +1284,7 @@ def main():
"tools.encode.on": True,
"tools.gzip.on": True,
"tools.gzip.mime_types": mime_gzip,
"request.show_tracebacks": True,
"error_page.401": sabnzbd.panic.error_page_401,
"error_page.404": sabnzbd.panic.error_page_404,
}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python3 -OO
# Copyright 2008-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2008-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -16,7 +16,6 @@
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
import os
import platform
import re
# Constants
@@ -44,17 +43,11 @@ RELEASE_VERSION_BASE = f"{RELEASE_VERSION_TUPLE[0]}.{RELEASE_VERSION_TUPLE[1]}.{
RELEASE_NAME = "SABnzbd-%s" % RELEASE_VERSION
RELEASE_TITLE = "SABnzbd %s" % RELEASE_VERSION
RELEASE_SRC = RELEASE_NAME + "-src.tar.gz"
RELEASE_WIN_BIN_X64 = RELEASE_NAME + "-win64-bin.zip"
RELEASE_WIN_BIN_ARM64 = RELEASE_NAME + "-win-arm64-bin.zip"
RELEASE_WIN_INSTALLER = RELEASE_NAME + "-win-setup.exe"
RELEASE_BINARY = RELEASE_NAME + "-win64-bin.zip"
RELEASE_INSTALLER = RELEASE_NAME + "-win-setup.exe"
RELEASE_MACOS = RELEASE_NAME + "-macos.dmg"
RELEASE_README = "README.mkd"
# Detect architecture
RELEASE_WIN_BIN = RELEASE_WIN_BIN_X64
if platform.machine() == "ARM64":
RELEASE_WIN_BIN = RELEASE_WIN_BIN_ARM64
# Used in package.py and SABnzbd.spec
EXTRA_FILES = [
RELEASE_README,

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python3 -OO
# Copyright 2008-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2008-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -18,6 +18,7 @@
import os
from constants import RELEASE_VERSION
# We need to call dmgbuild from command-line, so here we can setup how
if __name__ == "__main__":
# Check for DMGBuild

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python3 -OO
# Copyright 2008-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2008-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -16,6 +16,7 @@
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
import glob
import platform
import re
import sys
import os
@@ -27,7 +28,7 @@ import tarfile
import urllib.request
import urllib.error
import configobj
import packaging.version
from typing import List
from constants import (
RELEASE_VERSION,
@@ -35,8 +36,8 @@ from constants import (
VERSION_FILE,
RELEASE_README,
RELEASE_NAME,
RELEASE_WIN_BIN,
RELEASE_WIN_INSTALLER,
RELEASE_BINARY,
RELEASE_INSTALLER,
ON_GITHUB_ACTIONS,
RELEASE_THIS,
RELEASE_SRC,
@@ -69,9 +70,9 @@ def delete_files_glob(glob_pattern: str, allow_no_matches: bool = False):
raise FileNotFoundError(f"No files found that match '{glob_pattern}'")
def run_external_command(command: list[str], print_output: bool = True, **kwargs):
def run_external_command(command: List[str], print_output: bool = True):
"""Wrapper to ease the use of calling external programs"""
process = subprocess.Popen(command, text=True, stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.STDOUT, **kwargs)
process = subprocess.Popen(command, text=True, stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.STDOUT)
output, _ = process.communicate()
ret = process.wait()
if (output and print_output) or ret != 0:
@@ -108,52 +109,6 @@ def patch_version_file(release_name):
ver.write(version_file)
def test_macos_min_version(binary_path: str):
# Skip check if nothing was set
if macos_min_version := os.environ.get("MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET"):
# Skip any arm64 specific files
if "arm64" in binary_path:
print(f"Skipping arm64 binary {binary_path}")
return
# Check minimum macOS version is at least mac OS10.13
# We only check the x86_64 since for arm64 it's always macOS 11+
print(f"Checking if binary supports macOS {macos_min_version} and above: {binary_path}")
otool_output = run_external_command(
[
"otool",
"-arch",
"x86_64",
"-l",
binary_path,
],
print_output=False,
)
# Parse the output for LC_BUILD_VERSION minos
# The output is very large, so that's why we enumerate over it
req_version = packaging.version.parse(macos_min_version)
bin_version = None
lines = otool_output.split("\n")
for line_nr, line in enumerate(lines):
if "LC_VERSION_MIN_MACOSX" in line:
# Display the version in the next lines
bin_version = packaging.version.parse(lines[line_nr + 2].split()[1])
elif "minos" in line:
bin_version = packaging.version.parse(line.split()[1])
if bin_version and bin_version > req_version:
raise ValueError(f"{binary_path} requires {bin_version}, we want {req_version}")
else:
# We got the information we need
break
else:
print(lines)
raise RuntimeError(f"Could not determine minimum macOS version for {binary_path}")
else:
print(f"Skipping macOS version check, MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET not set")
def test_sab_binary(binary_path: str):
"""Wrapper to have a simple start-up test for the binary"""
with tempfile.TemporaryDirectory() as config_dir:
@@ -246,21 +201,23 @@ if __name__ == "__main__":
if not os.path.exists("locale"):
raise FileNotFoundError("Failed to compile language files")
if "binary" in sys.argv:
# Make sure we remove any existing build-folders
safe_remove("build")
safe_remove("dist")
safe_remove(RELEASE_NAME)
# Copy the specification
shutil.copyfile("builder/SABnzbd.spec", "SABnzbd.spec")
if "binary" in sys.argv or "installer" in sys.argv:
# Must be run on Windows
if sys.platform != "win32":
raise RuntimeError("Binary should be created on Windows")
# Make sure we remove any existing build-folders
safe_remove("build")
safe_remove("dist")
# Remove any leftovers
safe_remove(RELEASE_NAME)
safe_remove(RELEASE_WIN_BIN)
safe_remove(RELEASE_BINARY)
# Run PyInstaller and check output
shutil.copyfile("builder/SABnzbd.spec", "SABnzbd.spec")
run_external_command([sys.executable, "-O", "-m", "PyInstaller", "SABnzbd.spec"])
shutil.copytree("dist/SABnzbd-console", "dist/SABnzbd", dirs_exist_ok=True)
@@ -271,49 +228,33 @@ if __name__ == "__main__":
delete_files_glob("dist/SABnzbd/api-ms-win*.dll", allow_no_matches=True)
delete_files_glob("dist/SABnzbd/ucrtbase.dll", allow_no_matches=True)
# Test the release
test_sab_binary("dist/SABnzbd/SABnzbd.exe")
if "installer" in sys.argv:
# Compile NSIS translations
safe_remove("NSIS_Installer.nsi")
safe_remove("NSIS_Installer.nsi.tmp")
shutil.copyfile("builder/win/NSIS_Installer.nsi", "NSIS_Installer.nsi")
run_external_command([sys.executable, "tools/make_mo.py", "nsis"])
# Run NSIS to build installer
run_external_command(
[
"makensis.exe",
"/V3",
"/DSAB_VERSION=%s" % RELEASE_VERSION,
"/DSAB_VERSIONKEY=%s" % ".".join(map(str, RELEASE_VERSION_TUPLE)),
"/DSAB_FILE=%s" % RELEASE_INSTALLER,
"NSIS_Installer.nsi.tmp",
]
)
# Rename the folder
shutil.copytree("dist/SABnzbd", RELEASE_NAME)
# Create the archive
run_external_command(["win/7zip/7za.exe", "a", RELEASE_WIN_BIN, "SABnzbd"], cwd="dist")
shutil.move(f"dist/{RELEASE_WIN_BIN}", RELEASE_WIN_BIN)
run_external_command(["win/7zip/7za.exe", "a", RELEASE_BINARY, RELEASE_NAME])
if "installer" in sys.argv:
# Check if we have the dist folder
if not os.path.exists("dist/SABnzbd/SABnzbd.exe"):
raise FileNotFoundError("SABnzbd executable not found, run binary creation first")
# Check if we have a signed version
if os.path.exists(f"signed/{RELEASE_WIN_BIN}"):
print("Using signed version of SABnzbd binaries")
safe_remove("dist/SABnzbd")
run_external_command(["win/7zip/7za.exe", "x", "-odist", f"signed/{RELEASE_WIN_BIN}"])
# Make sure it exists
if not os.path.exists("dist/SABnzbd/SABnzbd.exe"):
raise FileNotFoundError("SABnzbd executable not found, signed zip extraction failed")
elif RELEASE_THIS:
raise FileNotFoundError("Signed SABnzbd executable not found, required for release!")
else:
print("Using unsigned version of SABnzbd binaries")
# Compile NSIS translations
safe_remove("NSIS_Installer.nsi")
safe_remove("NSIS_Installer.nsi.tmp")
shutil.copyfile("builder/win/NSIS_Installer.nsi", "NSIS_Installer.nsi")
run_external_command([sys.executable, "tools/make_mo.py", "nsis"])
# Run NSIS to build installer
run_external_command(
[
"makensis.exe",
"/V3",
"/DSAB_VERSION=%s" % RELEASE_VERSION,
"/DSAB_VERSIONKEY=%s" % ".".join(map(str, RELEASE_VERSION_TUPLE)),
"/DSAB_FILE=%s" % RELEASE_WIN_INSTALLER,
"NSIS_Installer.nsi.tmp",
]
)
# Test the release, as the very last step to not mess with any release code
test_sab_binary("dist/SABnzbd/SABnzbd.exe")
if "app" in sys.argv:
# Must be run on macOS
@@ -330,16 +271,13 @@ if __name__ == "__main__":
if authority:
files_to_sign = [
"macos/par2/par2",
"macos/par2/arm64/par2",
"macos/unrar/unrar",
"macos/unrar/arm64/unrar",
"macos/7zip/7zz",
]
for file_to_sign in files_to_sign:
# Make sure it supports the macOS versions we want first
test_macos_min_version(file_to_sign)
# Then sign in
print("Signing %s with hardened runtime" % file_to_sign)
print("Signing %s with hardended runtime" % file_to_sign)
run_external_command(
[
"codesign",
@@ -359,21 +297,17 @@ if __name__ == "__main__":
print("Signed %s!" % file_to_sign)
# Run PyInstaller and check output
shutil.copyfile("builder/SABnzbd.spec", "SABnzbd.spec")
run_external_command([sys.executable, "-O", "-m", "PyInstaller", "SABnzbd.spec"])
# Make sure we created a fully universal2 release when releasing or during CI
if RELEASE_THIS or ON_GITHUB_ACTIONS:
for bin_to_check in glob.glob("dist/SABnzbd.app/**/*.so", recursive=True):
for bin_to_check in glob.glob("dist/SABnzbd.app/Contents/MacOS/**/*.so", recursive=True):
print("Checking if binary is universal2: %s" % bin_to_check)
file_output = run_external_command(["file", bin_to_check], print_output=False)
# Make sure we have both arm64 and x86
if not ("x86_64" in file_output and "arm64" in file_output):
raise RuntimeError("Non-universal2 binary found!")
# Make sure it supports the macOS versions we want
test_macos_min_version(bin_to_check)
# Only continue if we can sign
if authority:
# We use PyInstaller to sign the main SABnzbd executable and the SABnzbd.app

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
PyGithub==2.8.1
PyGithub==2.6.1
praw==7.8.1

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python3 -OO
# Copyright 2008-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2008-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -29,9 +29,8 @@ from constants import (
RELEASE_VERSION_BASE,
PRERELEASE,
RELEASE_SRC,
RELEASE_WIN_BIN_X64,
RELEASE_WIN_BIN_ARM64,
RELEASE_WIN_INSTALLER,
RELEASE_BINARY,
RELEASE_INSTALLER,
RELEASE_MACOS,
RELEASE_README,
RELEASE_THIS,
@@ -43,9 +42,8 @@ from constants import (
# Verify we have all assets
files_to_check = (
RELEASE_SRC,
RELEASE_WIN_BIN_X64,
RELEASE_WIN_BIN_ARM64,
RELEASE_WIN_INSTALLER,
RELEASE_BINARY,
RELEASE_INSTALLER,
RELEASE_MACOS,
RELEASE_README,
)
@@ -77,7 +75,7 @@ print("----")
# Check if tagged as release and check for token
gh_token = os.environ.get("AUTOMATION_GITHUB_TOKEN", "")
if RELEASE_THIS and gh_token:
gh_obj = github.Github(auth=github.Auth.Token(gh_token))
gh_obj = github.Github(gh_token)
gh_repo = gh_obj.get_repo("sabnzbd/sabnzbd")
# Read the release notes
@@ -88,7 +86,7 @@ if RELEASE_THIS and gh_token:
for release in gh_repo.get_releases():
if release.tag_name == RELEASE_VERSION:
gh_release = release
print("Found existing release %s" % gh_release.name)
print("Found existing release %s" % gh_release.title)
break
else:
# Did not find it, so create the release, use the GitHub tag we got as input
@@ -114,7 +112,7 @@ if RELEASE_THIS and gh_token:
print("Removing existing asset %s " % gh_asset.name)
gh_asset.delete_asset()
# Upload the new one
print("Uploading %s to release %s" % (file_to_check, gh_release.name))
print("Uploading %s to release %s" % (file_to_check, gh_release.title))
gh_release.upload_asset(file_to_check)
# Check if we now have all files

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
# Basic build requirements
# Note that not all sub-dependencies are listed, but only ones we know could cause trouble
pyinstaller==6.19.0
packaging==26.0
pyinstaller-hooks-contrib==2026.0
altgraph==0.17.5
wrapt==2.1.1
setuptools==82.0.0
pyinstaller==6.14.1
packaging==25.0
pyinstaller-hooks-contrib==2025.5
altgraph==0.17.4
wrapt==1.17.2
setuptools==80.9.0
# For the Windows build
pefile==2024.8.26; sys_platform == 'win32'
pywin32-ctypes==0.2.3; sys_platform == 'win32'
# For the macOS build
dmgbuild==1.6.7; sys_platform == 'darwin'
mac-alias==2.2.3; sys_platform == 'darwin'
macholib==1.16.4; sys_platform == 'darwin'
ds-store==1.3.2; sys_platform == 'darwin'
PyNaCl==1.6.2; sys_platform == 'darwin'
dmgbuild==1.6.5; sys_platform == 'darwin'
mac-alias==2.2.2; sys_platform == 'darwin'
macholib==1.16.3; sys_platform == 'darwin'
ds-store==1.3.1; sys_platform == 'darwin'
PyNaCl==1.5.0; sys_platform == 'darwin'

View File

@@ -29,7 +29,6 @@ Unicode true
!include "nsProcess.nsh"
!include "x64.nsh"
!include "servicelib.nsh"
!include "StdUtils.nsh"
;------------------------------------------------------------------
;
@@ -140,9 +139,9 @@ Unicode true
!insertmacro MUI_PAGE_STARTMENU Application $STARTMENU_FOLDER
!insertmacro MUI_PAGE_INSTFILES
!define MUI_FINISHPAGE_RUN
!define MUI_FINISHPAGE_RUN_FUNCTION PageFinishRun
!define MUI_FINISHPAGE_RUN_TEXT $(MsgRunSAB)
; !define MUI_FINISHPAGE_RUN
; !define MUI_FINISHPAGE_RUN_FUNCTION PageFinishRun
; !define MUI_FINISHPAGE_RUN_TEXT $(MsgRunSAB)
!define MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME "$INSTDIR\README.txt"
!define MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT $(MsgShowRelNote)
!define MUI_FINISHPAGE_LINK $(MsgSupportUs)
@@ -155,21 +154,12 @@ Unicode true
!insertmacro MUI_UNPAGE_COMPONENTS
!insertmacro MUI_UNPAGE_INSTFILES
;------------------------------------------------------------------
; Run as user-level at end of install
Function PageFinishRun
; Check if SABnzbd service is installed
!insertmacro SERVICE "installed" "SABnzbd" ""
Pop $0 ;response
${If} $0 == true
; Service is installed, start the service
!insertmacro SERVICE "start" "SABnzbd" ""
${Else}
; Service not installed, run executable as user
${StdUtils.ExecShellAsUser} $0 "$INSTDIR\SABnzbd.exe" "" ""
${EndIf}
FunctionEnd
; DOES NOT WORK
; Function PageFinishRun
; !insertmacro UAC_AsUser_ExecShell "" "$INSTDIR\SABnzbd.exe" "" "" ""
; FunctionEnd
;------------------------------------------------------------------
@@ -191,13 +181,13 @@ FunctionEnd
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Spanish"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Serbian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Turkish"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Hebrew"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "SimpChinese"
;------------------------------------------------------------------
;Reserve Files
;If you are using solid compression, files that are required before
@@ -370,6 +360,14 @@ Function .onInit
FunctionEnd
;------------------------------------------------------------------
; Show the shortcuts at end of install so user can start SABnzbd
; This is instead of us trying to run SAB from the installer
;
Function .onInstSuccess
ExecShell "open" "$SMPROGRAMS\$STARTMENU_FOLDER"
FunctionEnd
;--------------------------------
; begin uninstall settings/section
UninstallText $(MsgUninstall)
@@ -411,8 +409,6 @@ SectionEnd
;Language strings
LangString MsgShowRelNote ${LANG_ENGLISH} "Show Release Notes"
LangString MsgRunSAB ${LANG_ENGLISH} "Run SABnzbd"
LangString MsgSupportUs ${LANG_ENGLISH} "Support the project, Donate!"
LangString MsgServChange ${LANG_ENGLISH} "The SABnzbd Windows Service changed in SABnzbd 3.0.0. $\nYou will need to reinstall the SABnzbd service. $\n$\nClick `OK` to remove the existing services or `Cancel` to cancel this upgrade."

View File

@@ -1,501 +0,0 @@
#################################################################################
# StdUtils plug-in for NSIS
# Copyright (C) 2004-2018 LoRd_MuldeR <MuldeR2@GMX.de>
#
# This library is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
# License as published by the Free Software Foundation; either
# version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
#
# This library is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# Lesser General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
# License along with this library; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
#
# http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.txt
#################################################################################
# DEVELOPER NOTES:
# - Please see "https://github.com/lordmulder/stdutils/" for news and updates!
# - Please see "Docs\StdUtils\StdUtils.html" for detailed function descriptions!
# - Please see "Examples\StdUtils\StdUtilsTest.nsi" for usage examples!
#################################################################################
# FUNCTION DECLARTIONS
#################################################################################
!ifndef ___STDUTILS__NSH___
!define ___STDUTILS__NSH___
!define StdUtils.Time '!insertmacro _StdU_Time' #time(), as in C standard library
!define StdUtils.GetMinutes '!insertmacro _StdU_GetMinutes' #GetSystemTimeAsFileTime(), returns the number of minutes
!define StdUtils.GetHours '!insertmacro _StdU_GetHours' #GetSystemTimeAsFileTime(), returns the number of hours
!define StdUtils.GetDays '!insertmacro _StdU_GetDays' #GetSystemTimeAsFileTime(), returns the number of days
!define StdUtils.Rand '!insertmacro _StdU_Rand' #rand(), as in C standard library
!define StdUtils.RandMax '!insertmacro _StdU_RandMax' #rand(), as in C standard library, with maximum value
!define StdUtils.RandMinMax '!insertmacro _StdU_RandMinMax' #rand(), as in C standard library, with minimum/maximum value
!define StdUtils.RandList '!insertmacro _StdU_RandList' #rand(), as in C standard library, with list support
!define StdUtils.RandBytes '!insertmacro _StdU_RandBytes' #Generates random bytes, returned as Base64-encoded string
!define StdUtils.FormatStr '!insertmacro _StdU_FormatStr' #sprintf(), as in C standard library, one '%d' placeholder
!define StdUtils.FormatStr2 '!insertmacro _StdU_FormatStr2' #sprintf(), as in C standard library, two '%d' placeholders
!define StdUtils.FormatStr3 '!insertmacro _StdU_FormatStr3' #sprintf(), as in C standard library, three '%d' placeholders
!define StdUtils.ScanStr '!insertmacro _StdU_ScanStr' #sscanf(), as in C standard library, one '%d' placeholder
!define StdUtils.ScanStr2 '!insertmacro _StdU_ScanStr2' #sscanf(), as in C standard library, two '%d' placeholders
!define StdUtils.ScanStr3 '!insertmacro _StdU_ScanStr3' #sscanf(), as in C standard library, three '%d' placeholders
!define StdUtils.TrimStr '!insertmacro _StdU_TrimStr' #Remove whitspaces from string, left and right
!define StdUtils.TrimStrLeft '!insertmacro _StdU_TrimStrLeft' #Remove whitspaces from string, left side only
!define StdUtils.TrimStrRight '!insertmacro _StdU_TrimStrRight' #Remove whitspaces from string, right side only
!define StdUtils.RevStr '!insertmacro _StdU_RevStr' #Reverse a string, e.g. "reverse me" <-> "em esrever"
!define StdUtils.ValidFileName '!insertmacro _StdU_ValidFileName' #Test whether string is a valid file name - no paths allowed
!define StdUtils.ValidPathSpec '!insertmacro _StdU_ValidPathSpec' #Test whether string is a valid full(!) path specification
!define StdUtils.ValidDomainName '!insertmacro _StdU_ValidDomain' #Test whether string is a valid host name or domain name
!define StdUtils.StrToUtf8 '!insertmacro _StdU_StrToUtf8' #Convert string from Unicode (UTF-16) or ANSI to UTF-8 bytes
!define StdUtils.StrFromUtf8 '!insertmacro _StdU_StrFromUtf8' #Convert string from UTF-8 bytes to Unicode (UTF-16) or ANSI
!define StdUtils.SHFileMove '!insertmacro _StdU_SHFileMove' #SHFileOperation(), using the FO_MOVE operation
!define StdUtils.SHFileCopy '!insertmacro _StdU_SHFileCopy' #SHFileOperation(), using the FO_COPY operation
!define StdUtils.AppendToFile '!insertmacro _StdU_AppendToFile' #Append contents of an existing file to another file
!define StdUtils.ExecShellAsUser '!insertmacro _StdU_ExecShlUser' #ShellExecute() as NON-elevated user from elevated installer
!define StdUtils.InvokeShellVerb '!insertmacro _StdU_InvkeShlVrb' #Invokes a "shell verb", e.g. for pinning items to the taskbar
!define StdUtils.ExecShellWaitEx '!insertmacro _StdU_ExecShlWaitEx' #ShellExecuteEx(), returns the handle of the new process
!define StdUtils.WaitForProcEx '!insertmacro _StdU_WaitForProcEx' #WaitForSingleObject(), e.g. to wait for a running process
!define StdUtils.GetParameter '!insertmacro _StdU_GetParameter' #Get the value of a specific command-line option
!define StdUtils.TestParameter '!insertmacro _StdU_TestParameter' #Test whether a specific command-line option has been set
!define StdUtils.ParameterCnt '!insertmacro _StdU_ParameterCnt' #Get number of command-line tokens, similar to argc in main()
!define StdUtils.ParameterStr '!insertmacro _StdU_ParameterStr' #Get the n-th command-line token, similar to argv[i] in main()
!define StdUtils.GetAllParameters '!insertmacro _StdU_GetAllParams' #Get complete command-line, but without executable name
!define StdUtils.GetRealOSVersion '!insertmacro _StdU_GetRealOSVer' #Get the *real* Windows version number, even on Windows 8.1+
!define StdUtils.GetRealOSBuildNo '!insertmacro _StdU_GetRealOSBld' #Get the *real* Windows build number, even on Windows 8.1+
!define StdUtils.GetRealOSName '!insertmacro _StdU_GetRealOSStr' #Get the *real* Windows version, as a "friendly" name
!define StdUtils.GetOSEdition '!insertmacro _StdU_GetOSEdition' #Get the Windows edition, i.e. "workstation" or "server"
!define StdUtils.GetOSReleaseId '!insertmacro _StdU_GetOSRelIdNo' #Get the Windows release identifier (on Windows 10)
!define StdUtils.GetOSReleaseName '!insertmacro _StdU_GetOSRelIdStr' #Get the Windows release (on Windows 10), as a "friendly" name
!define StdUtils.VerifyOSVersion '!insertmacro _StdU_VrfyRealOSVer' #Compare *real* operating system to an expected version number
!define StdUtils.VerifyOSBuildNo '!insertmacro _StdU_VrfyRealOSBld' #Compare *real* operating system to an expected build number
!define StdUtils.HashText '!insertmacro _StdU_HashText' #Compute hash from text string (CRC32, MD5, SHA1/2/3, BLAKE2)
!define StdUtils.HashFile '!insertmacro _StdU_HashFile' #Compute hash from file (CRC32, MD5, SHA1/2/3, BLAKE2)
!define StdUtils.NormalizePath '!insertmacro _StdU_NormalizePath' #Simplifies the path to produce a direct, well-formed path
!define StdUtils.GetParentPath '!insertmacro _StdU_GetParentPath' #Get parent path by removing the last component from the path
!define StdUtils.SplitPath '!insertmacro _StdU_SplitPath' #Split the components of the given path
!define StdUtils.GetDrivePart '!insertmacro _StdU_GetDrivePart' #Get drive component of path
!define StdUtils.GetDirectoryPart '!insertmacro _StdU_GetDirPart' #Get directory component of path
!define StdUtils.GetFileNamePart '!insertmacro _StdU_GetFNamePart' #Get file name component of path
!define StdUtils.GetExtensionPart '!insertmacro _StdU_GetExtnPart' #Get file extension component of path
!define StdUtils.TimerCreate '!insertmacro _StdU_TimerCreate' #Create a new event-timer that will be triggered periodically
!define StdUtils.TimerDestroy '!insertmacro _StdU_TimerDestroy' #Destroy a running timer created with TimerCreate()
!define StdUtils.ProtectStr '!insertmacro _StdU_PrtctStr' #Protect a given String using Windows' DPAPI
!define StdUtils.UnprotectStr '!insertmacro _StdU_UnprtctStr' #Unprotect a string that was protected via ProtectStr()
!define StdUtils.GetLibVersion '!insertmacro _StdU_GetLibVersion' #Get the current StdUtils library version (for debugging)
!define StdUtils.SetVerbose '!insertmacro _StdU_SetVerbose' #Enable or disable "verbose" mode (for debugging)
#################################################################################
# MACRO DEFINITIONS
#################################################################################
!macro _StdU_Time out
StdUtils::Time /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetMinutes out
StdUtils::GetMinutes /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetHours out
StdUtils::GetHours /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetDays out
StdUtils::GetDays /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_Rand out
StdUtils::Rand /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_RandMax out max
push ${max}
StdUtils::RandMax /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_RandMinMax out min max
push ${min}
push ${max}
StdUtils::RandMinMax /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_RandList count max
push ${max}
push ${count}
StdUtils::RandList /NOUNLOAD
!macroend
!macro _StdU_RandBytes out count
push ${count}
StdUtils::RandBytes /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_FormatStr out format val
push `${format}`
push ${val}
StdUtils::FormatStr /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_FormatStr2 out format val1 val2
push `${format}`
push ${val1}
push ${val2}
StdUtils::FormatStr2 /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_FormatStr3 out format val1 val2 val3
push `${format}`
push ${val1}
push ${val2}
push ${val3}
StdUtils::FormatStr3 /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_ScanStr out format input default
push `${format}`
push `${input}`
push ${default}
StdUtils::ScanStr /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_ScanStr2 out1 out2 format input default1 default2
push `${format}`
push `${input}`
push ${default1}
push ${default2}
StdUtils::ScanStr2 /NOUNLOAD
pop ${out1}
pop ${out2}
!macroend
!macro _StdU_ScanStr3 out1 out2 out3 format input default1 default2 default3
push `${format}`
push `${input}`
push ${default1}
push ${default2}
push ${default3}
StdUtils::ScanStr3 /NOUNLOAD
pop ${out1}
pop ${out2}
pop ${out3}
!macroend
!macro _StdU_TrimStr var
push ${var}
StdUtils::TrimStr /NOUNLOAD
pop ${var}
!macroend
!macro _StdU_TrimStrLeft var
push ${var}
StdUtils::TrimStrLeft /NOUNLOAD
pop ${var}
!macroend
!macro _StdU_TrimStrRight var
push ${var}
StdUtils::TrimStrRight /NOUNLOAD
pop ${var}
!macroend
!macro _StdU_RevStr var
push ${var}
StdUtils::RevStr /NOUNLOAD
pop ${var}
!macroend
!macro _StdU_ValidFileName out test
push `${test}`
StdUtils::ValidFileName /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_ValidPathSpec out test
push `${test}`
StdUtils::ValidPathSpec /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_ValidDomain out test
push `${test}`
StdUtils::ValidDomainName /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_StrToUtf8 out str
push `${str}`
StdUtils::StrToUtf8 /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_StrFromUtf8 out trnc str
push ${trnc}
push `${str}`
StdUtils::StrFromUtf8 /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_SHFileMove out from to hwnd
push `${from}`
push `${to}`
push ${hwnd}
StdUtils::SHFileMove /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_SHFileCopy out from to hwnd
push `${from}`
push `${to}`
push ${hwnd}
StdUtils::SHFileCopy /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_AppendToFile out from dest offset maxlen
push `${from}`
push `${dest}`
push ${offset}
push ${maxlen}
StdUtils::AppendToFile /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_ExecShlUser out file verb args
push `${file}`
push `${verb}`
push `${args}`
StdUtils::ExecShellAsUser /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_InvkeShlVrb out path file verb_id
push "${path}"
push "${file}"
push ${verb_id}
StdUtils::InvokeShellVerb /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_ExecShlWaitEx out_res out_val file verb args
push `${file}`
push `${verb}`
push `${args}`
StdUtils::ExecShellWaitEx /NOUNLOAD
pop ${out_res}
pop ${out_val}
!macroend
!macro _StdU_WaitForProcEx out handle
push `${handle}`
StdUtils::WaitForProcEx /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetParameter out name default
push `${name}`
push `${default}`
StdUtils::GetParameter /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_TestParameter out name
push `${name}`
StdUtils::TestParameter /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_ParameterCnt out
StdUtils::ParameterCnt /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_ParameterStr out index
push ${index}
StdUtils::ParameterStr /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetAllParams out truncate
push `${truncate}`
StdUtils::GetAllParameters /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetRealOSVer out_major out_minor out_spack
StdUtils::GetRealOsVersion /NOUNLOAD
pop ${out_major}
pop ${out_minor}
pop ${out_spack}
!macroend
!macro _StdU_GetRealOSBld out
StdUtils::GetRealOsBuildNo /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetRealOSStr out
StdUtils::GetRealOsName /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_VrfyRealOSVer out major minor spack
push `${major}`
push `${minor}`
push `${spack}`
StdUtils::VerifyRealOsVersion /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_VrfyRealOSBld out build
push `${build}`
StdUtils::VerifyRealOsBuildNo /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetOSEdition out
StdUtils::GetOsEdition /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetOSRelIdNo out
StdUtils::GetOsReleaseId /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetOSRelIdStr out
StdUtils::GetOsReleaseName /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_HashText out type text
push `${type}`
push `${text}`
StdUtils::HashText /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_HashFile out type file
push `${type}`
push `${file}`
StdUtils::HashFile /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_NormalizePath out path
push `${path}`
StdUtils::NormalizePath /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetParentPath out path
push `${path}`
StdUtils::GetParentPath /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_SplitPath out_drive out_dir out_fname out_ext path
push `${path}`
StdUtils::SplitPath /NOUNLOAD
pop ${out_drive}
pop ${out_dir}
pop ${out_fname}
pop ${out_ext}
!macroend
!macro _StdU_GetDrivePart out path
push `${path}`
StdUtils::GetDrivePart /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetDirPart out path
push `${path}`
StdUtils::GetDirectoryPart /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetFNamePart out path
push `${path}`
StdUtils::GetFileNamePart /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetExtnPart out path
push `${path}`
StdUtils::GetExtensionPart /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_TimerCreate out callback interval
GetFunctionAddress ${out} ${callback}
push ${out}
push ${interval}
StdUtils::TimerCreate /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_TimerDestroy out timer_id
push ${timer_id}
StdUtils::TimerDestroy /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_PrtctStr out dpsc salt text
push `${dpsc}`
push `${salt}`
push `${text}`
StdUtils::ProtectStr /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_UnprtctStr out trnc salt data
push `${trnc}`
push `${salt}`
push `${data}`
StdUtils::UnprotectStr /NOUNLOAD
pop ${out}
!macroend
!macro _StdU_GetLibVersion out_ver out_tst
StdUtils::GetLibVersion /NOUNLOAD
pop ${out_ver}
pop ${out_tst}
!macroend
!macro _StdU_SetVerbose enable
Push ${enable}
StdUtils::SetVerboseMode /NOUNLOAD
!macroend
#################################################################################
# MAGIC NUMBERS
#################################################################################
!define StdUtils.Const.ShellVerb.PinToTaskbar 0
!define StdUtils.Const.ShellVerb.UnpinFromTaskbar 1
!define StdUtils.Const.ShellVerb.PinToStart 2
!define StdUtils.Const.ShellVerb.UnpinFromStart 3
!endif # !___STDUTILS__NSH___

View File

Binary file not shown.

View File

@@ -1,39 +0,0 @@
## Download flow (Downloader + NewsWrapper)
1. **Job ingestion**
- NZBs arrive via UI/API/URL; `urlgrabber.py` fetches remote NZBs, `nzbparser.py` turns them into `NzbObject`s, and `nzbqueue.NzbQueue` stores ordered jobs with priorities and categories.
2. **Queue to articles**
- When servers need work, `NzbQueue.get_articles` (called from `Server.get_article` in `downloader.py`) hands out batches of `Article`s per server, respecting retention, priority, and forced/paused items.
3. **Downloader setup**
- `Downloader` thread loads server configs (`config.get_servers`), instantiates `Server` objects (per host/port/SSL/threads), and spawns `NewsWrapper` instances per configured connection.
- A `selectors.DefaultSelector` watches all sockets; `BPSMeter` tracks throughput and speed limits; timers manage server penalties/restarts.
4. **Connection establishment (NewsWrapper.init_connect → NNTP.connect)**
- `Server.request_addrinfo` resolves fastest address; `NewsWrapper` builds an `NNTP` socket, wraps SSL if needed, sets non-blocking, and registers with the selector.
- First server greeting (200/201) is queued; `finish_connect` drives the login handshake (`AUTHINFO USER/PASS`) and handles temporary (480) or permanent (400/502) errors.
5. **Request scheduling & pipelining**
- `write()` chooses the next article command (`STAT/HEAD` for precheck, `BODY` or `ARTICLE` otherwise).
- Concurrency is limited by `server.pipelining_requests`; commands are queued and sent with `sock.sendall`, so there is no local send buffer.
- Sockets stay registered for `EVENT_WRITE`: without write readiness events, a temporarily full kernel send buffer could stall queued commands when there is nothing to read, so WRITE interest is needed to resume sending promptly.
6. **Receiving data**
- Selector events route to `process_nw_read`; `NewsWrapper.read` pulls bytes (SSL optimized via sabctools), parses NNTP responses, and calls `on_response`.
- Successful BODY/ARTICLE (220/222) updates per-server stats; missing/500 variants toggle capability flags (BODY/STAT support).
7. **Decoding and caching**
- `Downloader.decode` hands responses to `decoder.decode`, which yEnc/UU decodes, CRC-checks, and stores payloads in `ArticleCache` (memory or disk spill).
- Articles with DMCA/bad data trigger retry on other servers until `max_art_tries` is exceeded.
8. **Assembly to files**
- `Assembler` worker consumes decoded pieces, writes to the target file, updates CRC, and cleans admin markers. It guards disk space (`diskspace_check`) and schedules direct unpack or PAR2 handling when files finish.
9. **Queue bookkeeping**
- `NzbQueue.register_article` records success/failure; completed files advance NZF/NZO state. If all files done, the job moves to post-processing (`PostProcessor.process`), which runs `newsunpack`, scripts, sorting, etc.
10. **Control & resilience**
- Pausing/resuming (`Downloader.pause/resume`), bandwidth limiting, and sleep tuning happen in the main loop.
- Errors/timeouts lead to `reset_nw` (close socket, return article, maybe penalize server). Optional servers can be temporarily disabled; required ones schedule resumes.
- Forced disconnect/shutdown drains sockets, refreshes DNS, and exits cleanly.

View File

@@ -1,32 +0,0 @@
## Repo layout
- Entry points & metadata
- `SABnzbd.py`: starts the app.
- `README.md` / `README.mkd`: release notes and overview.
- `requirements.txt`: runtime deps.
- Core application package `sabnzbd/`
- Download engine: `downloader.py` (main loop), `newswrapper.py` (NNTP connections), `urlgrabber.py`, `nzbqueue.py` (queue), `nzbparser.py` (parse NZB), `assembler.py` (writes decoded parts), `decoder.py` (yEnc/UU decode), `articlecache.py` (in-memory/on-disk cache).
- Post-processing: `newsunpack.py`, `postproc.py`, `directunpacker.py`, `sorting.py`, `deobfuscate_filenames.py`.
- Config/constants/utilities: `cfg.py`, `config.py`, `constants.py`, `misc.py`, `filesystem.py`, `encoding.py`, `lang.py`, `scheduler.py`, `notifier.py`, `emailer.py`, `rss.py`.
- UI plumbing: `interface.py`, `skintext.py`, `version.py`, platform helpers (`macosmenu.py`, `sabtray*.py`).
- Subpackages: `sabnzbd/nzb/` (NZB model objects), `sabnzbd/utils/` (helpers).
- Web interfaces & assets
- `interfaces/Glitter`, `interfaces/Config`, `interfaces/wizard`: HTML/JS/CSS skins.
- `icons/`: tray/web icons.
- `locale/`, `po/`, `tools/`: translation sources and helper scripts (`make_mo.py`, etc.).
- Testing & samples
- `tests/`: pytest suite plus `data/` fixtures and `test_utils/`.
- `scripts/`: sample post-processing hooks (`Sample-PostProc.*`).
- Packaging/build
- `builder/`: platform build scripts (DMG/EXE specs, `package.py`, `release.py`).
- Platform folders `win/`, `macos/`, `linux/`, `snap/`: installer or platform-specific assets.
- `admin/`, `builder/constants.py`, `licenses/`: release and licensing support files.
- Documentation
- Documentation website source is stored in the `sabnzbd.github.io` repo.
- This repo is most likely located 1 level up from the root folder of this repo.
- Documentation is split per SABnzbd version, in the `wiki` folder.

View File

@@ -96,7 +96,7 @@
<div class="colmask">
<div class="padding">
<h5 class="copyright">Copyright &copy; 2007-2026 by The SABnzbd-Team (<a href="https://sabnzbd.org/" target="_blank">sabnzbd.org</a>)</h5>
<h5 class="copyright">Copyright &copy; 2007-2025 by The SABnzbd-Team (<a href="https://sabnzbd.org/" target="_blank">sabnzbd.org</a>)</h5>
<p class="copyright"><small>$T('yourRights')</small></p>
</div>

View File

@@ -187,8 +187,7 @@
<td><label for="apprise_enable"> $T('opt-apprise_enable')</label></td>
</tr>
</table>
<p>$T('explain-apprise_enable')</p>
<p><a href="https://appriseit.com/" target="_blank">Apprise documentation</a></p>
<em>$T('explain-apprise_enable')</em><br>
<p>$T('version'): ${apprise.__version__}</p>
$show_cat_box('apprise')
@@ -198,7 +197,7 @@
<div class="field-pair">
<label class="config" for="apprise_urls">$T('opt-apprise_urls')</label>
<input type="text" name="apprise_urls" id="apprise_urls" value="$apprise_urls" />
<span class="desc">$T('explain-apprise_urls')</span>
<span class="desc">$T('explain-apprise_urls'). <br>$T('readwiki')</span>
</div>
<div class="field-pair">
<span class="desc">$T('explain-apprise_extra_urls')</span>

View File

@@ -117,12 +117,6 @@
<input type="checkbox" name="optional" id="optional" value="1" />
<span class="desc">$T('explain-optional')</span>
</div>
<div class="field-pair advanced-settings">
<label class="config" for="pipelining_requests">$T('srv-pipelining_requests')</label>
<input type="number" name="pipelining_requests" id="pipelining_requests" min="1" max="20" value="1" />
<span class="desc">$T('explain-pipelining_requests')<br>$T('readwiki')
<a href="https://sabnzbd.org/wiki/advanced/nntp-pipelining" target="_blank">https://sabnzbd.org/wiki/advanced/nntp-pipelining</a></span>
</div>
<div class="field-pair advanced-settings">
<label class="config" for="expire_date">$T('srv-expire_date')</label>
<input type="date" name="expire_date" id="expire_date" />
@@ -138,7 +132,7 @@
<textarea name="notes" id="notes" rows="3" cols="50"></textarea>
</div>
<div class="field-pair no-field-pair-bg">
<button class="btn btn-default addNewServer" disabled data-toggle="tooltip" data-placement="top" title="$T('wizard-test-server-required')"><span class="glyphicon glyphicon-plus"></span> $T('button-addServer')</button>
<button class="btn btn-default addNewServer" disabled><span class="glyphicon glyphicon-plus"></span> $T('button-addServer')</button>
<button class="btn btn-default testServer" type="button"><span class="glyphicon glyphicon-sort"></span> $T('button-testServer')</button>
</div>
<div class="field-pair result-box">
@@ -254,12 +248,6 @@
<input type="checkbox" name="optional" id="optional$cur" value="1" <!--#if int($server['optional']) != 0 then 'checked="checked"' else ""#--> />
<span class="desc">$T('explain-optional')</span>
</div>
<div class="field-pair advanced-settings">
<label class="config" for="pipelining_requests$cur">$T('srv-pipelining_requests')</label>
<input type="number" name="pipelining_requests" id="pipelining_requests$cur" value="$server['pipelining_requests']" min="1" max="20" required />
<span class="desc">$T('explain-pipelining_requests')<br>$T('readwiki')
<a href="https://sabnzbd.org/wiki/advanced/nntp-pipelining" target="_blank">https://sabnzbd.org/wiki/advanced/nntp-pipelining</a></span>
</div>
<div class="field-pair advanced-settings">
<label class="config" for="expire_date$cur">$T('srv-expire_date')</label>
<input type="date" name="expire_date" id="expire_date$cur" value="$server['expire_date']" />
@@ -476,14 +464,14 @@
When finished loading
**/
jQuery(document).ready(function(){
// Initialize tooltips
jQuery('[data-toggle="tooltip"]').tooltip()
// Reload form in case we change items that make the servers appear different
jQuery('input[name="priority"], input[name="displayname"], textarea[name="notes"]').on('change', function(event) {
var parentForm = jQuery(event.target).parents("form")
parentForm.unbind("submit")
parentForm.find('input[name="ajax"]').val('')
jQuery('input[name="priority"], input[name="displayname"], textarea[name="notes"]').on('change', function() {
jQuery('.fullform').submit(function() {
// No ajax this time
jQuery('input[name="ajax"]').val('')
// Skip the fancy stuff, just submit
this.submit()
})
})
/**
@@ -575,9 +563,6 @@
// Allow adding the new server if we are in the new-server section
if(theButton.parents("form[action='addServer']").length) {
jQuery(".addNewServer").removeAttr("disabled")
jQuery(".addNewServer").removeAttr("data-toggle")
jQuery(".addNewServer").removeAttr("title")
jQuery(".addNewServer").tooltip("destroy")
}
} else {
resultBox.addClass('alert-danger')
@@ -586,10 +571,6 @@
// Disable the adding of new server, just to be sure
if(theButton.parents("form[action='addServer']").length) {
jQuery(".addNewServer").attr("disabled", "disabled")
jQuery(".addNewServer").attr("data-toggle", "tooltip")
jQuery(".addNewServer").attr("data-placement", "top")
jQuery(".addNewServer").attr("title", "$T('wizard-test-server-required')")
jQuery(".addNewServer").tooltip()
}
}
});

View File

@@ -50,6 +50,7 @@ textarea,
.navbar-default .navbar-nav>li>a:focus,
.navbar-logo:hover,
.quoteBlock,
.selected,
.server-disabled,
#serverResponse,
.table>tbody>tr:nth-child(odd),
@@ -61,10 +62,30 @@ select:hover {
color: #EBEBEB !important;
}
.failed {
.correct {
border: 2px solid #00cc22 !important;
}
.failed,
.required-star,
.error-text {
color: #ff3333 !important;
}
.unselected,
.selected {
border: 1px solid #EBEBEB !important;
color: #EBEBEB !important;
}
.incorrect {
border: 2px solid #ff3333 !important;
}
.disabled-text {
color: #777 !important;
}
#rightGreyText,
small {
color: #c7c7c7 !important;
@@ -285,14 +306,6 @@ col2 h3 a,
border-top-color: #E4E4E4 !important;
}
.tooltip.left .tooltip-arrow {
border-left-color: #E4E4E4 !important;
}
.tooltip.right .tooltip-arrow {
border-right-color: #E4E4E4 !important;
}
.Special .glyphicon-asterisk {
color: #E4E4E4 !important;
}

View File

@@ -83,20 +83,13 @@
<div class="col-sm-2">$T('name')</div>
<div class="col-sm-10" data-bind="text: historyStatus.name"></div>
</div>
<div class="row" data-bind="visible: historyStatus.time_added">
<div class="col-sm-2">$T('rss-added')</div>
<div class="col-sm-10" data-bind="text: timeAdded(), attr: { 'data-timestamp': historyStatus.time_added }"></div>
</div>
<div class="row">
<div class="col-sm-2">$T('post-Completed')</div>
<div class="col-sm-10" data-bind="text: completedOn, attr: { 'data-timestamp': completed }"></div>
</div>
<div class="row">
<div class="col-sm-2">$T('status')</div>
<div class="col-sm-10">
<span data-bind="text: glitterTranslate.status[historyStatus.status()] ? glitterTranslate.status[historyStatus.status()] : statusText()"></span>
<a href="#" class="mark-completed-link" data-bind="visible: failed(), click: markAsCompleted" title="$T('button-mark-completed')"><span class="glyphicon glyphicon-ok"></span> $T('post-Completed')</a>
</div>
<div class="col-sm-10" data-bind="text: glitterTranslate.status[historyStatus.status()] ? glitterTranslate.status[historyStatus.status()] : statusText()"></div>
</div>
<div class="row">
<div class="col-sm-2">$T('size')</div>
@@ -149,7 +142,6 @@
<a href="#" class="hover-button history-archive" title="$T('showArchive') / $T('showAllHis')" data-tooltip="true" data-placement="top" data-bind="click: history.toggleShowArchive, css: { 'history-options-show-failed': history.showArchive }"><svg viewBox="6 6 36 36" height="14" width="14" class="archive-icon"><path d="M41.09 10.45l-2.77-3.36c-.56-.66-1.39-1.09-2.32-1.09h-24c-.93 0-1.76.43-2.31 1.09l-2.77 3.36c-.58.7-.92 1.58-.92 2.55v25c0 2.21 1.79 4 4 4h28c2.21 0 4-1.79 4-4v-25c0-.97-.34-1.85-.91-2.55zm-17.09 24.55l-11-11h7v-4h8v4h7l-11 11zm-13.75-25l1.63-2h24l1.87 2h-27.5z"/></svg></a>
<a href="#" class="hover-button" title="$T('showFailedHis') / $T('showAllHis')" data-tooltip="true" data-placement="top" data-bind="click: history.toggleShowFailed, css: { 'history-options-show-failed': history.showFailed }"><span class="glyphicon glyphicon-exclamation-sign"></span></a>
<a href="#" class="hover-button" title="$T('link-retryAll')" data-tooltip="true" data-placement="top" data-bind="click: history.retryAllFailed"><span class="glyphicon glyphicon-repeat"></span></a>
<a href="#" class="hover-button" title="$T('button-mark-completed')" data-bind="visible: (history.isMultiEditing() && hasHistory()), click: history.doMultiMarkCompleted" data-tooltip="true" data-placement="top"><span class="glyphicon glyphicon-ok"></span></a>
<div data-bind="visible: (history.isMultiEditing() && hasHistory())">
<span class="label label-default" data-bind="text: history.multiEditItems().length">0</span>

View File

@@ -6,12 +6,8 @@
<span class="glyphicon glyphicon-open"></span> $T('Glitter-notification-uploading') <span class="main-notification-box-file-count"></span>
</div>
<div class="main-notification-box-uploading-failed">
<span class="glyphicon glyphicon-exclamation-sign"></span> $T('Glitter-notification-upload-failed').replace('%s', '') <span class="main-notification-box-file-count"></span>
</div>
<div class="main-notification-box-queue-repair">
<span class="glyphicon glyphicon-wrench"></span> $T('Glitter-repairQueue')
<span class="glyphicon glyphicon glyphicon-wrench"></span> $T('Glitter-repairQueue')
</div>
<div class="main-notification-box-disconnect">
@@ -685,9 +681,9 @@
</ul>
</div>
<div class="modal-footer">
<div class="checkbox" data-bind="visible: !history.showArchive()">
<div class="checkbox">
<label>
<input type="checkbox" data-bind="checked: history.permanentlyDelete"> <span>$T('permanently-delete')</span>
<input type="checkbox" data-bind="checked: history.showArchive()"> <span>$T('permanently-delete')</span>
</label>
</div>
<button type="button" class="btn btn-default" data-dismiss="modal">$T('cancel')</button>
@@ -784,7 +780,7 @@
</tbody>
</table>
<hr/>
<p><small>Copyright &copy; 2007-2026 by The SABnzbd-Team (<a href="https://sabnzbd.org/" target="_blank">sabnzbd.org</a>)<br/>$T('yourRights') </small></p>
<p><small>Copyright &copy; 2007-2025 by The SABnzbd-Team (<a href="https://sabnzbd.org/" target="_blank">sabnzbd.org</a>)<br/>$T('yourRights') </small></p>
</div>
</div>
</div>
@@ -806,7 +802,7 @@
<div class="modal-footer">
<div class="checkbox">
<label>
<input type="checkbox" data-bind="checked: history.permanentlyDelete"> <span>$T('permanently-delete')</span>
<input type="checkbox" data-bind="checked: history.showArchive()"> <span>$T('permanently-delete')</span>
</label>
</div>
</div>

View File

@@ -179,20 +179,14 @@
</a>
</div>
<div class="add-nzb-inputbox add-nzb-inputbox-small">
<label for="multiedit-play" data-bind="event: { mousedown: queue.handleMultiEditStatusMouseDown }">
<label for="multiedit-play">
<input type="radio" name="multiedit-status" value="resume" id="multiedit-play" data-bind="event: { change: queue.doMultiEditUpdate }" />
<span class="glyphicon glyphicon-play" title="$T('link-resume')" data-tooltip="true" data-placement="top"></span>
</label>
<label for="multiedit-pause" data-bind="event: { mousedown: queue.handleMultiEditStatusMouseDown }">
<label for="multiedit-pause">
<input type="radio" name="multiedit-status" value="pause" id="multiedit-pause" data-bind="event: { change: queue.doMultiEditUpdate }" />
<span class="glyphicon glyphicon-pause" title="$T('link-pause')" data-tooltip="true" data-placement="top"></span>
</label>
<a href="#" class="hover-button" title="$T('Glitter-top')" data-bind="click: queue.doMultiMoveToTop" data-tooltip="true" data-placement="top">
<span class="glyphicon glyphicon-chevron-up"></span>
</a>
<a href="#" class="hover-button" title="$T('Glitter-bottom')" data-bind="click: queue.doMultiMoveToBottom" data-tooltip="true" data-placement="top">
<span class="glyphicon glyphicon-chevron-down"></span>
</a>
<span class="label label-default" data-bind="text: queue.multiEditItems().length">0</span>
</div>
<div class="add-nzb-inputbox-clear"></div>

View File

@@ -52,15 +52,16 @@
var glitterTranslate = new Object();
glitterTranslate.paused = "$T('post-Paused')";
glitterTranslate.left = "$T('Glitter-left')";
glitterTranslate.clearOrphanWarning = "$T('Glitter-clearOrphanWarning')";
glitterTranslate.clearWarn = "$T('confirm')";
glitterTranslate.pausePromptFail = "$T('Glitter-pausePromptFail')"
glitterTranslate.pauseFor = "$T('pauseFor')"
glitterTranslate.minutes = "$T('mins')"
glitterTranslate.shutdown = "$T('shutdownOK?')";
glitterTranslate.restart = "$T('explain-Restart') $T('explain-needNewLogin')".replace(/\<br(\s*\/|)\>/g, '\n');
glitterTranslate.repair = "$T('explain-Repair')".replace(/<br \/>/g, "\n").replace(/&quot;/g,'"');
glitterTranslate.confirm = "$T('confirm')";
glitterTranslate.markComplete = "$T('button-mark-completed')";
glitterTranslate.deleteMsg = "$T('nzo-delete')";
glitterTranslate.removeDown = "$T('confirm')";
glitterTranslate.removeDow1 = "$T('confirm')";
glitterTranslate.renameAbort = "$T('Glitter-confirmAbortDirectUnpack')\n$T('confirm')";
glitterTranslate.retryAll = "$T('link-retryAll')?";
glitterTranslate.fetch = "$T('Glitter-fetch')";

View File

@@ -10,7 +10,6 @@ function HistoryListModel(parent) {
self.historyItems = ko.observableArray([])
self.showFailed = ko.observable(false).extend({ persist: 'historyShowFailed' });
self.showArchive = ko.observable(false).extend({ persist: 'historyShowArchive' });
self.permanentlyDelete = ko.observable(false).extend({ persist: 'permanentlyDelete' });
self.isLoading = ko.observable(false).extend({ rateLimit: 100 });
self.searchTerm = ko.observable('').extend({ rateLimit: { timeout: 400, method: "notifyWhenChangesStop" } });
self.paginationLimit = ko.observable(10).extend({ persist: 'historyPaginationLimit' });
@@ -392,10 +391,6 @@ function HistoryListModel(parent) {
}
if(strIDsHistory !== "") {
var skipArchive = $('#modal-delete-history-job input[type="checkbox"]').prop("checked")
// Permanently delete if we are on the Archive page
if(self.showArchive()) skipArchive = true
callAPI({
mode: 'history',
name: 'delete',
@@ -420,42 +415,6 @@ function HistoryListModel(parent) {
self.triggerRemoveDownload(self.multiEditItems())
}
// Mark jobs as completed
self.markAsCompleted = function(items) {
// Confirm
if(!confirm(glitterTranslate.markComplete)) {
return
}
// Single or multiple items?
var strIDs = '';
if(items.length) {
$.each(items, function(index) {
strIDs = strIDs + this.id + ',';
})
} else {
strIDs = items.id
}
// Send the API call
callAPI({
mode: 'history',
name: 'mark_as_completed',
value: strIDs
}).then(function(response) {
// Force refresh to update the UI
self.parent.refresh(true);
});
}
// Mark all selected as completed
self.doMultiMarkCompleted = function() {
// Anything selected?
if(self.multiEditItems().length < 1) return;
// Mark them
self.markAsCompleted(self.multiEditItems());
}
// Focus on the confirm button
$('#modal-delete-history-job').on("shown.bs.modal", function() {
$('#modal-delete-history-job .btn[type="submit"]').focus()
@@ -587,11 +546,6 @@ function HistoryModel(parent, data) {
return displayDateTime(self.completed(), parent.parent.dateFormat(), 'X')
});
// Format time added
self.timeAdded = ko.pureComputed(function() {
return displayDateTime(self.historyStatus.time_added(), parent.parent.dateFormat(), 'X')
});
// Subscribe to retryEvent so we can load the password
self.canRetry.subscribe(function() {
self.updateAllHistory = true;
@@ -607,11 +561,6 @@ function HistoryModel(parent, data) {
$('#modal-retry-job').modal("show")
};
// Mark as completed button
self.markAsCompleted = function() {
parent.markAsCompleted(self);
};
// Update information only on click
self.updateAllHistoryInfo = function(data, event) {
// Show

View File

@@ -704,6 +704,7 @@ function ViewModel() {
data.append("apikey", apiKey);
// Add this one
debugger
$.ajax({
url: "./api",
type: "POST",
@@ -726,9 +727,6 @@ function ViewModel() {
$('#nzbname').val('')
$('.btn-file em').html(glitterTranslate.chooseFile + '&hellip;')
}
}).fail(function(xhr, status, error) {
// Update the uploading notification text to show error
showNotification('.main-notification-box-uploading-failed', 0, error)
});
}
@@ -898,7 +896,7 @@ function ViewModel() {
// Orphaned folder deletion of all
self.removeAllOrphaned = function() {
if (confirm(glitterTranslate.clearOrphanWarning)) {
if (!self.confirmDeleteHistory() || confirm(glitterTranslate.clearWarn)) {
// Show notification
showNotification('.main-notification-box-removing-multiple', 0, self.statusInfo.folders().length)
// Delete them all
@@ -915,7 +913,7 @@ function ViewModel() {
// Orphaned folder adding of all
self.addAllOrphaned = function() {
if (confirm(glitterTranslate.confirm)) {
if (!self.confirmDeleteHistory() || confirm(glitterTranslate.clearWarn)) {
// Show notification
showNotification('.main-notification-box-sendback')
// Delete them all

View File

@@ -423,21 +423,6 @@ function QueueListModel(parent) {
}
// Handle mousedown to capture state before change
self.handleMultiEditStatusMouseDown = function(item, event) {
var clickedValue = $(event.currentTarget).find("input").val();
// If this radio was already selected (same value as previous), clear it
if ($('.multioperations-selector input[name="multiedit-status"]:checked').val() === clickedValue) {
// Clear all radio buttons in this group after the click finished
// Hacky, but it works
setTimeout(function () {
$('.multioperations-selector input[name="multiedit-status"]').prop('checked', false);
}, 200)
}
return true;
}
// Remove downloads from queue
self.removeDownloads = function(form) {
// Hide modal and show notification
@@ -471,50 +456,6 @@ function QueueListModel(parent) {
self.triggerRemoveDownload(self.multiEditItems())
}
// Move all selected to top
self.doMultiMoveToTop = function() {
// Anything selected?
if(self.multiEditItems().length < 1) return;
// Move each item to the top, starting from the last one in the sorted list
var arrayList = self.multiEditItems()
var movePromises = [];
for(var i = arrayList.length - 1; i >= 0; i--) {
movePromises.push(callAPI({
mode: "switch",
value: arrayList[i].id,
value2: 0
}));
}
// Wait for all moves to complete then refresh
Promise.all(movePromises).then(function() {
self.parent.refresh();
});
}
// Move all selected to bottom
self.doMultiMoveToBottom = function() {
// Anything selected?
if(self.multiEditItems().length < 1) return;
// Move each item to the bottom, starting from the first one in the sorted list
var arrayList = self.multiEditItems()
var movePromises = [];
for(var i = 0; i < arrayList.length; i++) {
movePromises.push(callAPI({
mode: "switch",
value: arrayList[i].id,
value2: self.totalItems() - 1
}));
}
// Wait for all moves to complete then refresh
Promise.all(movePromises).then(function() {
self.parent.refresh();
});
}
// Focus on the confirm button
$('#modal-delete-queue-job').on("shown.bs.modal", function() {
$('#modal-delete-queue-job .btn[type="submit"]').focus()

View File

@@ -69,10 +69,6 @@ legend,
box-shadow: 0 2px 4px rgba(0, 0, 0, 0.2);
}
.main-notification-box-uploading-failed {
color: #F95151;
}
.container,
.modal-body,
.modal-footer {

View File

@@ -860,7 +860,7 @@ tr.queue-item>td:first-child>a {
}
.multioperations-selector .add-nzb-inputbox {
width: 19%;
width: 20%;
float: left;
}
@@ -871,7 +871,7 @@ tr.queue-item>td:first-child>a {
}
.multioperations-selector .add-nzb-inputbox-small {
width: 115px;
width: 80px;
float: right;
padding-left: 0;
padding-top: 12px;
@@ -1097,13 +1097,6 @@ tr.queue-item>td:first-child>a {
font-weight: bold;
}
.mark-completed-link {
font-weight: bold !important;
color: #28a745 !important;
text-decoration: underline;
margin-left: 10px;
}
.history-status-hidden {
display: none;
}

View File

@@ -7,10 +7,6 @@
padding-right: 8px;
}
.container-full-width .container {
width: 100%;
}
.main-navbar {
margin-top: 0;
padding: 0;
@@ -167,7 +163,7 @@ tr.queue-item>td:first-child>a {
}
.multioperations-selector .add-nzb-inputbox-small {
width: 115px;
width: 72px;
}
.multioperations-selector .add-nzb-inputbox-clear {

View File

@@ -7,9 +7,7 @@
<h1>$T('wizard-quickstart')</h1>
<hr />
<script type="text/javascript">
var txtTestServer = "$T('wizard-server-text')";
var txtChecking = "$T('srv-testing')";
var txtTestRequired = "$T('wizard-test-server-required')";
<!--#include raw $webdir + "/static/javascript/checkserver.js"#-->
</script>
<h3>$T('wizard-server')</h3>
@@ -24,7 +22,7 @@
<div class="form-group">
<label for="host" class="col-sm-4 control-label">$T('srv-host')</label>
<div class="col-sm-8">
<input type="text" class="form-control" name="host" id="host" value="$host" placeholder="$T('wizard-example') news.newshosting.com" required />
<input type="text" class="form-control" name="host" id="host" value="$host" placeholder="$T('wizard-example') news.newshosting.com" />
</div>
</div>
<div class="form-group">
@@ -59,13 +57,13 @@
<div class="form-group">
<label for="port" class="col-sm-4 control-label">$T('srv-port')</label>
<div class="col-sm-8">
<input type="number" class="form-control" name="port" id="port" value="<!--#if $port then $port else '563' #-->" min="0" max="65535" required />
<input type="number" class="form-control" name="port" id="port" value="<!--#if $port then $port else '563' #-->" min="0" max="65535" />
</div>
</div>
<div class="form-group">
<label for="connections" class="col-sm-4 control-label">$T('srv-connections')</label>
<div class="col-sm-8">
<input type="number" class="form-control" name="connections" id="connections" value="<!--#if $connections then $connections else '8'#-->" min="1" max="500" data-toggle="tooltip" data-placement="right" title="$T('wizard-server-con-explain') $T('wizard-server-con-eg')" required />
<input type="number" class="form-control" name="connections" id="connections" value="<!--#if $connections then $connections else '8'#-->" min="1" max="500" data-toggle="tooltip" data-placement="right" title="$T('wizard-server-con-explain') $T('wizard-server-con-eg')" />
</div>
</div>
<div class="form-group">
@@ -83,7 +81,7 @@
</div>
<div class="row">
<div class="col-sm-4">
<button id="serverTest" class="btn btn-default" data-toggle="tooltip" data-placement="left"><span class="glyphicon glyphicon-sort"></span> $T('wizard-button-testServer')</button>
<button id="serverTest" class="btn btn-default"><span class="glyphicon glyphicon-sort"></span> $T('wizard-button-testServer')</button>
</div>
<div class="col-sm-8">
<div id="serverResponse" class="well well-sm">$T('wizard-server-text')</div>

View File

@@ -1,31 +1,9 @@
// Variable to track server test results
var serverTestSuccessful = false;
function resetTestResult() {
serverTestSuccessful = false;
$('#serverResponse').html(txtTestServer);
checkRequired();
}
function setTestResult(success) {
serverTestSuccessful = success;
checkRequired();
}
function checkRequired() {
// Check if form is valid using HTML5 validation and if server test passed
if ($("form").get(0).checkValidity() && serverTestSuccessful) {
if ($("#host").val() && $("#connections").val()) {
$("#next-button").removeClass('disabled')
$("#next-button").removeAttr('data-toggle')
$("#next-button").removeAttr('title')
$("#next-button").tooltip('destroy')
return true;
} else {
$("#next-button").addClass('disabled')
$("#next-button").attr('data-toggle', 'tooltip')
$("#next-button").attr('data-placement', 'left')
$("#next-button").attr('title', txtTestRequired)
$("#next-button").tooltip()
return false;
}
}
@@ -34,13 +12,8 @@ $(document).ready(function() {
// Add tooltips
$('[data-toggle="tooltip"]').tooltip()
// On server test button click
// On form-submit
$("#serverTest").click(function() {
// Check HTML5 form validation before testing server
if (!$("form").get(0).reportValidity()) {
return false;
}
$('#serverResponse').html(txtChecking);
$.getJSON(
"../api?mode=config&name=test_server&output=json",
@@ -48,10 +21,8 @@ $(document).ready(function() {
function(result) {
if (result.value.result) {
r = '<span class="success"><span class="glyphicon glyphicon-ok"></span> ' + result.value.message + '</span>';
setTestResult(true);
} else {
r = '<span class="failed"><span class="glyphicon glyphicon-minus-sign"></span> ' + result.value.message + '</span>';
setTestResult(false);
}
r = r.replace('https://sabnzbd.org/certificate-errors', '<a href="https://sabnzbd.org/certificate-errors" class="failed" target="_blank">https://sabnzbd.org/certificate-errors</a>')
$('#serverResponse').html(r);
@@ -60,9 +31,26 @@ $(document).ready(function() {
return false;
});
// Reset test result when any form field changes
$("#host, #username, #password, #port, #connections, #ssl_verify").bind('input change', function() {
resetTestResult();
$("#port, #connections").bind('keyup blur', function() {
if (this.value > 0) {
$(this).removeClass("incorrect");
$(this).addClass("correct");
} else {
$(this).removeClass("correct");
$(this).addClass("incorrect");
}
checkRequired()
});
$("#host, #username, #password").bind('keyup blur', function() {
if (this.value) {
$(this).removeClass("incorrect");
$(this).addClass("correct");
} else {
$(this).removeClass("correct");
$(this).addClass("incorrect");
}
checkRequired();
});
$('#ssl').click(function() {
@@ -77,14 +65,13 @@ $(document).ready(function() {
$('#port').val('119')
}
}
resetTestResult();
})
checkRequired()
$('form').submit(function(event) {
// Check if server test passed (HTML5 validation is automatic)
if(!serverTestSuccessful) {
// Double check
if(!checkRequired()) {
event.preventDefault();
}
})

View File

@@ -98,15 +98,43 @@ label {
.align-center {
text-align: center;
}
.unselected,
.selected {
display: inline-block;
}
.unselected {
padding: 6px 10px 6px 10px;
border: 1px solid #636363;
margin-left: 8px;
margin-right: 8px;
color: #636363;
}
.selected {
padding: 6px 10px 6px 10px;
color: white;
background-color: #636363;
border: 1px solid #636363;
margin-left: 8px;
margin-right: 8px;
}
.bigger {
font-size: 14px;
}
.bigger input {
font-size: 16px;
}
.required-star {
color: red;
}
.full-width {
width: 100%;
}
.correct {
border: 2px solid #00cc22;
}
.incorrect {
border: 2px solid red;
}
.hidden {
display: none !important;
}
@@ -122,12 +150,20 @@ label {
.input-group-bw {
width: 150px;
}
.disabled-text {
text-decoration: line-through;
color: #ccc;
}
#serverResponse {
padding: 6px 10px;
}
#host-tip {
margin-bottom: 5px;
}
.error-text {
display: inline;
color: red;
}
#bandwidth {
display: inline-block;
}

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright 2022-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org) -->
<!-- Copyright 2022-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org) -->
<component type="desktop-application">
<id>org.sabnzbd.sabnzbd</id>
<metadata_license>MIT</metadata_license>
<name>SABnzbd</name>
<summary>Free and easy binary newsreader</summary>
<branding>
<color type="primary" scheme_preference="light">#e7e7e7</color>
<color type="primary" scheme_preference="dark">#444444</color>
</branding>
<description>
<p>
SABnzbd is a free and Open Source web-based binary newsreader,
@@ -21,13 +17,6 @@
and services that help automate the download process.
</p>
</description>
<keywords>
<keyword>usenet</keyword>
<keyword>nzb</keyword>
<keyword>download</keyword>
<keyword>newsreader</keyword>
<keyword>binary</keyword>
</keywords>
<categories>
<category>Network</category>
<category>FileTransfer</category>
@@ -35,49 +24,30 @@
<url type="homepage">https://sabnzbd.org</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/issues</url>
<url type="vcs-browser">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd</url>
<url type="contribute">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd</url>
<url type="translate">https://sabnzbd.org/wiki/translate</url>
<url type="donation">https://sabnzbd.org/donate</url>
<url type="help">https://sabnzbd.org/wiki/</url>
<url type="faq">https://sabnzbd.org/wiki/faq</url>
<url type="contact">https://sabnzbd.org/live-chat.html</url>
<releases>
<release version="5.0.0" date="2026-03-01" type="stable">
<url type="details">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/releases/tag/5.0.0</url>
</release>
<release version="4.5.5" date="2025-10-24" type="stable">
<url type="details">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/releases/tag/4.5.5</url>
</release>
<release version="4.5.4" date="2025-10-22" type="stable">
<url type="details">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/releases/tag/4.5.4</url>
</release>
<release version="4.5.3" date="2025-08-25" type="stable">
<url type="details">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/releases/tag/4.5.3</url>
</release>
<release version="4.5.2" date="2025-07-09" type="stable">
<url type="details">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/releases/tag/4.5.2</url>
</release>
<release version="4.5.1" date="2025-04-11" type="stable">
<url type="details">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/releases/tag/4.5.1</url>
</release>
<release version="4.5.0" date="2025-04-01" type="stable">
<url type="details">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/releases/tag/4.5.0</url>
</release>
<release version="4.4.1" date="2024-12-23" type="stable">
<url type="details">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/releases/tag/4.4.1</url>
</release>
<release version="4.4.0" date="2024-12-09" type="stable">
<url type="details">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/releases/tag/4.4.0</url>
</release>
<release version="4.3.3" date="2024-08-01" type="stable">
<url type="details">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/releases/tag/4.3.3</url>
</release>
<release version="4.3.2" date="2024-05-30" type="stable">
<url type="details">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/releases/tag/4.3.2</url>
</release>
<release version="4.3.1" date="2024-05-03" type="stable">
<url type="details">https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/releases/tag/4.3.1</url>
</release>
<release version="4.5.2" date="2025-07-01" type="stable"/>
<release version="4.5.1" date="2025-04-11" type="stable"/>
<release version="4.5.0" date="2025-04-01" type="stable"/>
<release version="4.4.1" date="2024-12-23" type="stable"/>
<release version="4.4.0" date="2024-12-09" type="stable"/>
<release version="4.3.3" date="2024-08-01" type="stable"/>
<release version="4.3.2" date="2024-05-30" type="stable"/>
<release version="4.3.1" date="2024-05-03" type="stable"/>
<release version="4.3.0" date="2024-05-01" type="stable"/>
<release version="4.2.2" date="2024-02-01" type="stable"/>
<release version="4.2.1" date="2024-01-05" type="stable"/>
<release version="4.2.0" date="2024-01-03" type="stable"/>
<release version="4.1.0" date="2023-09-26" type="stable"/>
<release version="4.0.3" date="2023-06-16" type="stable"/>
<release version="4.0.2" date="2023-06-09" type="stable"/>
<release version="4.0.1" date="2023-05-01" type="stable"/>
<release version="4.0.0" date="2023-04-28" type="stable"/>
<release version="3.7.2" date="2023-02-05" type="stable"/>
</releases>
<launchable type="desktop-id">sabnzbd.desktop</launchable>
<provides>
@@ -100,59 +70,11 @@
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/interface.png</image>
<caption>Intuitive interface</caption>
<caption>Web interface</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/night-mode.png</image>
<caption>Also comes in Night-mode</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/add-nzb.png</image>
<caption>Add NZB's or use drag-and-drop!</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/phone-interface.png</image>
<caption>Scales to any screen size</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/history-details.png</image>
<caption>Easy overview of all history details</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/phone-extra.png</image>
<caption>Every option, on every screen size</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/file-lists.png</image>
<caption>Manage a job's individual files</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/set-speedlimit.png</image>
<caption>Easy speed limiting</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/set-options.png</image>
<caption>Quickly change settings</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/dashboard.png</image>
<caption>Easy system check</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/connections-overview.png</image>
<caption>See active connections</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/skin-settings.png</image>
<caption>Customize the interface</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/tabbed.png</image>
<caption>Tabbed-mode</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/set-custom-pause.png</image>
<caption>Specify any pause duration</caption>
<caption>Night mode</caption>
</screenshot>
<screenshot>
<image>https://sabnzbd.org/images/landing/screenshots/config.png</image>

View File

Binary file not shown.

BIN
macos/par2/arm64/par2 Executable file
View File

Binary file not shown.

View File

Binary file not shown.

View File

Binary file not shown.

View File

Binary file not shown.

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
#
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: team@sabnzbd.org\n"
"Language-Team: SABnzbd <team@sabnzbd.org>\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/de/)\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Fred L <88com88@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fr/)\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/he/)\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nl/)\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: mauron, 2025\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/tr/)\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
#
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: team@sabnzbd.org\n"
"Language-Team: SABnzbd <team@sabnzbd.org>\n"
@@ -32,11 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be used."
msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid "SABCTools disabled: no correct version found! (Found v%s, expecting v%s)"
@@ -125,11 +120,6 @@ msgstr ""
msgid "Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file size to 4GB"
@@ -284,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr ""
@@ -303,19 +293,6 @@ msgstr ""
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr ""
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr ""
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr ""
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr ""
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr ""
@@ -513,6 +490,11 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr ""
@@ -530,6 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr ""
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr ""
@@ -675,11 +662,6 @@ msgstr ""
msgid "%s is not writable with special character filenames. This can cause problems."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr ""
@@ -688,14 +670,6 @@ msgstr ""
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd party program:"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "API Key incorrect, Use the api key from Config->General in your 3rd party program:"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr ""
@@ -705,6 +679,14 @@ msgstr ""
msgid "User logged in"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd party program:"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "API Key incorrect, Use the api key from Config->General in your 3rd party program:"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -894,7 +876,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr ""
@@ -1014,6 +996,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr ""
@@ -1127,16 +1113,6 @@ msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr ""
@@ -1206,11 +1182,6 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr ""
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr ""
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr ""
@@ -1310,18 +1281,103 @@ msgstr ""
msgid "NZB added to queue"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr ""
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr ""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr ""
@@ -1563,14 +1619,6 @@ msgstr ""
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1597,6 +1645,14 @@ msgstr ""
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr ""
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr ""
@@ -1663,6 +1719,11 @@ msgstr ""
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr ""
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr ""
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2178,11 +2239,6 @@ msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr ""
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr ""
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3052,7 +3108,7 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3240,6 +3296,10 @@ msgstr ""
msgid "Naming"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr ""
@@ -3337,7 +3397,7 @@ msgid "Warn 5 days in advance of account expiration date."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent when quota is spent."
msgid "Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few minutes."
msgstr ""
#. Server's retention time in days
@@ -3407,14 +3467,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Request multiple articles per connection without waiting for each response first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -3818,16 +3870,17 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Send notifications directly to any notification service you use.<br>For example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -4122,11 +4175,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr ""
@@ -4255,10 +4303,6 @@ msgstr ""
msgid "Retry all"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr ""
@@ -4497,11 +4541,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Wizard"
msgstr ""
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr ""
@@ -4536,10 +4575,6 @@ msgstr ""
msgid "Server could not complete request"
msgstr ""
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Pavel C <quoing_transifex@mess.cz>, 2023
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/cs/)\n"
@@ -37,13 +37,6 @@ msgstr "Nezdařilo se spustit webové rozhraní"
msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr "Šablona pro web nebyla nalezena: %s, zkouším standardní šablonu"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -144,11 +137,6 @@ msgid ""
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -321,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "Neočekávaná přípona v rar souboru %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Přerušeno, nalezena neočekávaná připona"
@@ -340,20 +328,6 @@ msgstr ""
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Kvóta přesažena, pozastavuji stahování"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr ""
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr ""
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr ""
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Nesprávný parametr"
@@ -565,6 +539,11 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "Příliš mnoho spojení k serveru %s [%s]"
@@ -584,6 +563,11 @@ msgstr "Přihlášení k serveru %s se nezdařilo [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Nejspíše chyba downloaderu"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Vypínání"
@@ -731,11 +715,6 @@ msgid ""
"problems."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr "Odmítnuto spojení z:"
@@ -744,6 +723,15 @@ msgstr "Odmítnuto spojení z:"
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr "Odmítnuté spojení s hostem \"%s\" z:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Uživatel přihlášen do webového rozhraní"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Uživatel přihlášen"
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -760,15 +748,6 @@ msgstr ""
"Nesprávný API klíč, použijte api klíč z Nastavení->Obecné ve vašem programu "
"třetí strany:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Uživatel přihlášen do webového rozhraní"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Uživatel přihlášen"
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -965,7 +944,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Dostupná aktualizace!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Nezdařilo se nahrát soubor: %s"
@@ -1090,6 +1069,10 @@ msgstr "Rozbalování selhalo, chyba zápisu nebo plný disk?"
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Rozbalování selhalo, cesta k souboru je příliš dlouhá."
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Rozbalení selhalo, archiv vyžaduje heslo"
@@ -1207,16 +1190,6 @@ msgstr "Zkouším SFV ověření"
msgid "left"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Nejspíše chyba downloaderu"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "Tento server nepovoluje SSL na tomto portu"
@@ -1293,12 +1266,6 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Otevřít složku s kompletními soubory"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Stahování"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupné"
@@ -1398,18 +1365,103 @@ msgstr "Nelze nahrát %s, detekován porušený soubor"
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB přidáno do fronty"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Ignoruji duplikátní NZB \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Nezdařilo se duplikovat NZB \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr "Duplikátní NZB"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Prázdný NZB soubor %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr "Nechtěná přípona v souboru %s (%s)"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "Zrušeno, nelze dokončit"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Chyba při importu %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "DUPLIKÁT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "ŠIFROVANÉ"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "PŘÍLIŠ VELKÝ"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "NEKOMPLETNÍ"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "NECHTĚNÝ"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "ČEKÁNÍ %s s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr "PROPAGUJI %s min"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "Staženo do %s s průměrnou rychlostí %s B/s"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Stáří"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Pozastavuji duplikátní NZB \"%s\""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problém s"
@@ -1654,14 +1706,6 @@ msgstr ""
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Prázdný RSS záznam nalezen (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Nekompatibilní kanál"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1688,6 +1732,14 @@ msgstr ""
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "RSS kanál %s byl prázdný"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Nekompatibilní kanál"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Prázdný RSS záznam nalezen (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Zobrazit rozhraní"
@@ -1754,6 +1806,12 @@ msgstr ""
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Zkouším aktualizovat stav neexistujícího serveru %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Stahování"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2269,11 +2327,6 @@ msgstr "Jméno"
msgid "Retry"
msgstr "Opakovat"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr ""
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3212,8 +3265,7 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3414,6 +3466,10 @@ msgstr ""
msgid "Naming"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr ""
@@ -3516,9 +3572,9 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
#. Server's retention time in days
@@ -3597,17 +3653,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4017,22 +4062,17 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -4349,11 +4389,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Stáří"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr ""
@@ -4482,12 +4517,6 @@ msgstr ""
msgid "Retry all"
msgstr "Opakovat vše"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "Získat NZB z URL"
@@ -4734,11 +4763,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Wizard"
msgstr ""
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr ""
@@ -4773,10 +4797,6 @@ msgstr ""
msgid "Server could not complete request"
msgstr ""
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Prázdný NZB soubor %s"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# C E <githubce@eiselt.ch>, 2020
@@ -15,14 +15,14 @@
# Stefan Rodriguez Galeano, 2024
# M Z, 2024
# Gjelbrim Haskaj, 2024
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024
# Media Cat, 2025
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Media Cat, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,15 +52,6 @@ msgstr ""
"Konnte Web-Vorlage nicht finden: %s Versuche die Standard-Vorlage zu "
"verwenden."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
"OpenSSL kann nicht verknüpft werden, optimierte SSL-Verbindungsfunktionen "
"werden nicht verwendet."
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -167,11 +158,6 @@ msgstr ""
"Die aktuellen Zugriffseinstellungen (%o) könnte SABnzbd den Zugriff auf die "
"erstellten Dateien und Ordner von SABnzbd verweigern."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -362,7 +348,7 @@ msgstr "Unerwünschter Typ \"%s\" in RAR Datei. Unerwünschte Datei ist %s "
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "Unerwünschter Dateityp im RAR-Archiv %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Abgebrochen, unerwünschte Dateieindung gefunden"
@@ -383,20 +369,6 @@ msgstr "Aufgabe \"%s\" ist wahrscheinlich verschlüsselt: \"Passwort\" im Datein
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Kontingent aufgebraucht, Downloads werden angehalten"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Kontingent"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr "Warnung zur Kontingentgrenze (%d%%)"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr "Download nach Kontingentzurücksetzung fortgesetzt"
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Fehlerhafter Parameter"
@@ -622,6 +594,11 @@ msgstr "Fehler %s@%s zu initialisieren, aus folgendem Grund: %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr "Schwerer Fehler im Downloader"
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr "%s@%s:Unbekannter Statuscode%s für Artikel erhalten %s"
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "Zu viele Verbindungen zu Server %s [%s]"
@@ -643,6 +620,11 @@ msgstr "Anmelden beim Server fehlgeschlagen. %s [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "Fehler beim Verbinden mit %s@%s, Meldung = %s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Vermute Fehler im Downloader"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Wird beendet …"
@@ -808,11 +790,6 @@ msgstr ""
"Dateinamen mit Umlaute können nicht in %s gespeichert werden. Dies kann zu "
"Problemen führen."
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr "Abgelehnte Verbindung von:"
@@ -821,6 +798,15 @@ msgstr "Abgelehnte Verbindung von:"
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr "Verbindung vom Host \"%s\" abgelehnt von:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Benutzer im Web-Interface angemeldet"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Benutzer angemeldet"
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -837,15 +823,6 @@ msgstr ""
"API-Schlüssel ungültig. Bitte API-Schlüssel aus Einstellungen->Allgemein in "
"die externe Anwendung eingeben:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Benutzer im Web-Interface angemeldet"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Benutzer angemeldet"
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -1046,7 +1023,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Neue Version verfügbar!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen: %s"
@@ -1173,6 +1150,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr "Fehler beim Entpacken: Festplatte voll"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Entpacken fehlgeschlagen, Pfad ist zu lang"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Entpacken fehlgeschlagen. Archiv benötigt ein Passwort."
@@ -1293,16 +1274,6 @@ msgstr "Versuche SFV-Überprüfung"
msgid "left"
msgstr "rest"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr "%s@%s:Unbekannter Statuscode%s für Artikel erhalten %s"
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Vermute Fehler im Downloader"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "Dieser Server erlaubt kein SSL auf diesem Port"
@@ -1383,12 +1354,6 @@ msgstr "Ordner öffnen"
msgid "Open complete folder"
msgstr "Öffne Zielverzeichnis"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
@@ -1489,18 +1454,106 @@ msgstr "Fehler beim Laden von %s. Beschädigte Datei gefunden."
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB zur Warteschlange hinzugefügt"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Doppelte NZB \"%s\" wird ignoriert"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "kopieren der NZB \"%s\" fehlgeschlagen"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr "Doppelte NZB"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr "Ungültige NZB-Datei %s wird übersprungen (Fehler: %s)"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Leere NZB-Datei %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr ""
"Das Vorwarteschlangen (pre-queue) Skript hat die Downloadaufgabe als "
"gescheitert markiert"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr "Ungewollte Dateiendung in der Datei %s (%s)"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "Abgebrochen, kann nicht fertiggestellt werden"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Fehler beim Importieren von %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "DUPLIKAT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr "ALTERNATIVE"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "VERSCHLÜSSELT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "ZU GROSS"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "UNVOLLSTÄNDIG"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "UNERWÜNSCHT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "WARTE %s Sek"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr "AUSBREITUNG %s min"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr ""
"Heruntergeladen in %s mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von %sB/s"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Alter"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s Artikel hatten ein ungültiges Format"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s Artikel fehlten"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s Artikel hatten nicht übereinstimmende Duplikate"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Doppelt vorhandene NZB \"%s\" angehalten"
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problem mit"
@@ -1784,14 +1837,6 @@ msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Systems"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr "DBus-Ausnahmefehler empfangen %s "
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Leerer RSS-Feed gefunden: %s"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Inkompatibeler RSS-Feed"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1818,6 +1863,14 @@ msgstr "Der Server %s nutzt ein nicht vertrauenswürdiges HTTPS-Zertifikat"
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "RSS-Feed %s war leer"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Inkompatibeler RSS-Feed"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Leerer RSS-Feed gefunden: %s"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Interface anzeigen"
@@ -1884,6 +1937,12 @@ msgstr "Regel für nicht existierenden Server %s."
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Status für nicht vorhandenen Server wird versucht %s einzustellen"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2399,11 +2458,6 @@ msgstr "Name"
msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr "Als abgeschlossen markieren und temporäre Dateien entfernen"
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3441,9 +3495,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "SFV-basierte Überprüfung aktivieren"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "Zusätzliche Überprüfung mittels SFV-Dateien durchführen"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3669,6 +3722,10 @@ msgstr "Nachbearbeitung"
msgid "Naming"
msgstr "Benennung"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Kontingent"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Wie viel kann in diesem Monat heruntergeladen werden (K/M/G)?"
@@ -3782,13 +3839,13 @@ msgstr "5 Tage vor dem Ablauf des Accounts warnen."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
"Kontingent für diesen Server, gezählt ab dem Zeitpunkt der Festlegung. In "
"Bytes, optional gefolgt von K,M,G.<br />Wird alle paar Minuten überprüft. "
"Benachrichtigung wird gesendet, wenn das Kontingent aufgebraucht ist."
"Kontingent für dieses Konto, gezählt ab dem Zeitpunkt, an dem es festgelegt "
"wird. In Bytes, optional gefolgt von K, M, G.<br />Warne, wenn es 0 "
"erreicht, wird alle paar Minuten überprüft."
#. Server's retention time in days
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3876,17 +3933,6 @@ msgstr "Für unzuverlässige Server, wird bei Fehlern länger ignoriert"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4306,30 +4352,22 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr "Aktivieren Sie Info-Benachrichtigungen"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
"Senden Sie Benachrichtigungen direkt an jeden von Ihnen genutzten "
"Benachrichtigungsdienst.<br>Zum Beispiel: Slack, Discord, Telegram oder "
"jeden anderen Dienst aus über 100 unterstützten Diensten!"
"Senden Sie Benachrichtigungen mit Anfragen an fast jeden "
"Benachrichtigungsdienst"
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgstr "Standard-Apprise-URLs verwenden"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr "Standard Apprise URLs"
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr ""
"Apprise definiert Dienstverbindungsinformationen über URLs.<br>Lesen Sie das"
" Apprise-Wiki, um zu erfahren, wie Sie die URL für jeden Dienst "
"definieren.<br>Verwenden Sie ein Komma und/oder Leerzeichen, um mehr als "
"eine URL anzugeben."
"Verwenden Sie ein Komma und/oder ein Leerzeichen, um mehr als eine URL zu "
"kennzeichnen."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
@@ -4670,11 +4708,6 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Alter"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "Freier Speicherplatz"
@@ -4803,14 +4836,6 @@ msgstr "Alle löschen"
msgid "Retry all"
msgstr "Alle wiederholen"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Ordner in Ihrem temporären Download-Ordner "
"löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "NZB aus URL laden"
@@ -5066,11 +5091,6 @@ msgstr "SABnzbd beenden"
msgid "Start Wizard"
msgstr "Assistenten starten"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr "Klicken Sie auf \"Server testen\", bevor Sie fortfahren"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr "Backup wiederherstellen"
@@ -5109,10 +5129,6 @@ msgstr "Datei nicht auf dem Server"
msgid "Server could not complete request"
msgstr "Server konnte nicht vollständig antworten"
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Leere NZB-Datei %s"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fi/)\n"
@@ -36,13 +36,6 @@ msgstr "Web-käyttöliittymän käynnistys epäonnistui"
msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr "Web-mallia %s ei löydy, yritetään käyttää oletusmallia"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -146,11 +139,6 @@ msgid ""
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -320,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "Ei toivottu tiedostopääte on rar arkistossa %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Peruutettu, ei toivottu tiedostopääte havaittu"
@@ -339,20 +327,6 @@ msgstr ""
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Latausrajoitus saavutettu, keskeytetään lataukset"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Latausrajoitus"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr ""
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr ""
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Virheellinen parametri"
@@ -561,6 +535,11 @@ msgstr "Alustaminen epäonnistui kohteessa %s@%s syy: %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "Liikaa yhteyksiä palvelimelle %s [%s]"
@@ -580,6 +559,11 @@ msgstr "Kirjautuminen palvelimelle %s epäonnistui [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "Yhdistäminen %s@%s epäonnistui, viesti=%s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Mahdollinen virhe lataajassa"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Sammutetaan"
@@ -737,11 +721,6 @@ msgid ""
"problems."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr ""
@@ -750,6 +729,15 @@ msgstr ""
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Käyttäjä kirjautui sisään web-käyttöliittymään"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Käyttäjä kirjautui sisään"
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -766,15 +754,6 @@ msgstr ""
"API avain virheellinen, käytä Asetukset->Yleiset löytyvää api avainta "
"käyttämääsi kolmannen osapuolen ohjelmaan:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Käyttäjä kirjautui sisään web-käyttöliittymään"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Käyttäjä kirjautui sisään"
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -971,7 +950,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Päivitys saatavilla!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr ""
@@ -1093,6 +1072,10 @@ msgstr "Purkaminen epäonnistui, kirjoitusvirhe tai levy täynnä?"
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Purkaminen epäonnistui, polku on liian pitkä"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Purkaminen epäonnistui, arkisto vaatii salasanan"
@@ -1208,16 +1191,6 @@ msgstr "Yritetään SFV varmennusta"
msgid "left"
msgstr "jäljellä"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Mahdollinen virhe lataajassa"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "Tämä palvelin ei salli SSL yhteyksiä tähän porttiin"
@@ -1292,12 +1265,6 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Avaa valmistuneet-kansio"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Ei saatavilla"
@@ -1397,18 +1364,103 @@ msgstr "Virhe ladattaessa %s, korruptoitunut tiedosto havaittu"
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB lisätty jonoon"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Ohitetaan kaksoiskappale NZB \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Tyhjä NZB tiedosto %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "Peruutettu, ei voi valmistua"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Virhe tuotaessa %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "KAKSOISKAPPALE"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "SALATTU"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "LIIAN SUURI"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "KESKENERÄINEN"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "EI TOIVOTTU"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "ODOTA %s sekuntia"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr "LEVITETÄÄN %s min"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "Ladattiin ajassa %s keskilatausnopeudella %sB/s"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Ikä"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s artikkelia oli väärin muotoiltuja"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s artikkelia puuttui"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s artikkelissa oli ei-vastaavia kaksoiskappaleita"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Keskeytetään kaksoiskappale NZB \"%s\""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Ongelma"
@@ -1681,14 +1733,6 @@ msgstr "Virhe sammutettaessa järjestelmää"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Tyhjä RSS kohde löytyi (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Puutteellinen syöte"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1715,6 +1759,14 @@ msgstr "Palvelin %s käyttää epäluotettavaa HTTPS sertifikaattia"
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "RSS syöte %s oli tyhjä"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Puutteellinen syöte"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Tyhjä RSS kohde löytyi (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Näytä käyttöliittymä"
@@ -1781,6 +1833,12 @@ msgstr "Ajastettu tuntemattomalle palvelimelle %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Yritettiin asettaa tila ei olemassa olevalle palvelimelle %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2296,11 +2354,6 @@ msgstr "Nimi"
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr ""
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3288,9 +3341,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "SFV-pohjaiset tarkistukset käytössä"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "Suorittaa ylimääräisen varmennuksen SFV tiedostojen avulla."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3502,6 +3554,10 @@ msgstr "Jälkikäsittely"
msgid "Naming"
msgstr "Nimeäminen"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Latausrajoitus"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Kuinka paljon voidaan ladata tässä kuussa (K/M/G)"
@@ -3607,9 +3663,9 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
#. Server's retention time in days
@@ -3688,17 +3744,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4112,22 +4157,17 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -4455,11 +4495,6 @@ msgstr "Poista"
msgid "Filename"
msgstr "Tiedostonimi"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Ikä"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "Vapaa tila"
@@ -4589,12 +4624,6 @@ msgstr "Poista kaikki"
msgid "Retry all"
msgstr "Yritä uudelleen kaikki"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "Nouda NZB osoitteesta"
@@ -4847,11 +4876,6 @@ msgstr "Poistu SABnzbd:stä"
msgid "Start Wizard"
msgstr "Käynnistä velho"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr ""
@@ -4890,10 +4914,6 @@ msgstr "Tiedostoa ei ole palvelimella"
msgid "Server could not complete request"
msgstr ""
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Tyhjä NZB tiedosto %s"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
# Fred L <88com88@gmail.com>, 2026
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
# Fred L <88com88@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Fred L <88com88@gmail.com>, 2026\n"
"Last-Translator: Fred L <88com88@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,15 +39,6 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver le template de l'interface web : %s, nouvelle "
"tentative avec le template standard"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
"Impossible d'établir une connexion avec OpenSSL, les fonctions de connexion "
"SSL optimisées ne seront pas utilisées."
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -157,13 +148,6 @@ msgstr ""
"L'umask actuel (%o) pourrait refuser à SABnzbd l'accès aux fichiers et "
"dossiers qu'il crée."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
"La version Windows ARM de SABnzbd est disponible depuis notre page "
"Téléchargements!"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -354,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "L'extension indésirable est dans le fichier rar %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Interrompu, extension indésirable détectée"
@@ -377,20 +361,6 @@ msgstr ""
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Quota atteint, téléchargement mis en pause"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr "Avertissement de limite de quota (%d%%)"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr "Le téléchargement a repris après la réinitialisation du quota."
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Paramètre incorrect"
@@ -613,6 +583,11 @@ msgstr "Échec d'initialisation de %s@%s pour la raison suivante : %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr "Erreur fatale dans le Téléchargeur"
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr "%s@%s a reçu le code d'état inconnu %s pour l'article %s"
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "Trop de connexions au serveur %s [%s]"
@@ -634,6 +609,11 @@ msgstr "Échec de la connexion au serveur %s [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "La connexion à %s@%s a échoué, message=%s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Erreur suspecte dans le téléchargeur"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Arrêt en cours..."
@@ -799,13 +779,6 @@ msgstr ""
"Le fichier %s n'est pas inscriptible à cause des caractères spéciaux dans le"
" nom. Cela peut causer des problèmes."
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
"%s ne prend pas en charge les fichiers fragmentés. Désactivation du mode "
"d'écriture directe."
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr "Connexion refusée de:"
@@ -814,6 +787,15 @@ msgstr "Connexion refusée de:"
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr "Connexion refusée avec le nom d'hôte \"%s\" à partir de :"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Utilisateur connecté à l'interface web"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Utilisateur connecté"
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -830,15 +812,6 @@ msgstr ""
"Clé API incorrecte, utilisez la clé API de la configuration générale dans "
"votre application tierce :"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Utilisateur connecté à l'interface web"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Utilisateur connecté"
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -1039,7 +1012,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Mise à Jour disponible!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Échec de l'upload du fichier : %s"
@@ -1169,6 +1142,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr "Échec de l'extraction, disque plein"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Extraction échoué, le chemin est trop long"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Échec de l'extraction, l'archive nécessite un mot de passe"
@@ -1286,16 +1263,6 @@ msgstr "Essai vérification SFV"
msgid "left"
msgstr "restant"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr "%s@%s a reçu le code d'état inconnu %s pour l'article %s"
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Erreur suspecte dans le téléchargeur"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "Ce serveur n'authorise pas de connexion SSL sur ce port"
@@ -1375,12 +1342,6 @@ msgstr "Ouvrir le dossier"
msgid "Open complete folder"
msgstr "Ouvrir le dossier des complets"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
@@ -1480,18 +1441,103 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de %s, fichier corrompu détecté"
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB ajouté à la file d'attente"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Doublon NZB ignoré \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Échec de duplication du NZB \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr "Dupliquer NZB"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr "Fichier NZB %s invalide, sera ignoré (erreur : %s)"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Fichier NZB %s vide"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr "Le script de pré-file d'attente a marqué la tâche comme échouée"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr "Extension non souhaitée dans le fichier %s (%s)"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "Interrompu, ne peut être achevé"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Erreur lors de l'importation de %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "DOUBLON"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr "ALTERNATIVE"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "CHIFFRÉ"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "TROP VOLUMINEUX"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "INCOMPLET"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "INDÉSIRABLE"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "PATIENTER %s sec"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr "PROPAGATION %s min"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "Téléchargé en %s à %sB/s de moyenne"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Âge"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s articles malformés"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s articles manquants"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s articles avec doublons sans correspondance"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Mise en pause du doublon NZB \"%s\""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problème avec"
@@ -1774,14 +1820,6 @@ msgstr "Erreur lors de l'arrêt du système"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr "Exception DBus reçue %s"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Entrée vide de flux RSS trouvée (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Flux incompatible"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1809,6 +1847,14 @@ msgstr "Le serveur %s utilise un certificat de sécurité HTTPS non authentifié
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "Le flux RSS %s était vide"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Flux incompatible"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Entrée vide de flux RSS trouvée (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Afficher linterface"
@@ -1875,6 +1921,12 @@ msgstr "Planification pour un serveur non existant %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Test de l'état du serveur inexistant %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2390,11 +2442,6 @@ msgstr "Nom"
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr "Marquer comme terminé & supprimer les fichiers temporaires"
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3431,11 +3478,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "Activer les contrôles SFV"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
"Si aucun fichier par2 n'est disponible, utiliser les fichiers sfv (si "
"présents) pour vérifier les fichiers"
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "Fait une vérification supplémentaire basée sur les fichiers SFV."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3660,6 +3704,10 @@ msgstr "Post-traitement"
msgid "Naming"
msgstr "Appellation"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Combien peut-être télécharger ce mois (K/M/G)"
@@ -3770,13 +3818,13 @@ msgstr "Avertir 5 jours avant la date d'expiration du compte."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
"Quota pour ce serveur, calculé à partir du moment où il est défini. En "
"octets, suivi éventuellement de K,M,G.<br />Vérifié toutes les quelques "
"minutes. Une notification est envoyée lorsque le quota est atteint."
"Quota pour ce compte calculé à partir du moment où il est défini. En octets,"
" éventuellement suivi de K,M,G.<br />Avertir quand il atteint 0, vérifié "
"toutes les quelques minutes."
#. Server's retention time in days
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3866,20 +3914,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr "Articles par demande"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
" Demandez plusieurs articles par connexion sans attendre chaque réponse.<br "
"/>Cela peut améliorer les vitesses de téléchargement, en particulier sur les"
" connexions à latence élevée. "
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4299,30 +4333,20 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr "Activer les notifications Apprise"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
"Envoyez des notifications directement vers n'importe quel service de "
"notification que vous utilisez.<br>Par exemple : Slack, Discord, Telegram ou"
" tout autre service parmi plus de 100 services pris en charge !"
"Envoyer des notifications en utilisant Apprise vers presque n'importe quel "
"service de notification"
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgstr "Utiliser les URLs Apprise par défaut"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr "URLs par défaut d'Apprise"
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgstr ""
"Apprise définit les informations de connexion au service à l'aide "
"d'URL.<br>Consultez le wiki Apprise pour savoir comment définir l'URL de "
"chaque service.<br>Utilisez une virgule et/ou un espace pour identifier "
"plusieurs URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr "Utilisez une virgule et/ou un espace pour identifier plusieurs URL."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
@@ -4665,11 +4689,6 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Âge"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "Espace libre"
@@ -4799,14 +4818,6 @@ msgstr "Tout supprimer"
msgid "Retry all"
msgstr "Réessayer tous"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les dossiers de votre Dossier de "
"Téléchargement Temporaire ? Cette opération ne peut pas être annulée !"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "Importer le NZB depuis l'URL"
@@ -5065,11 +5076,6 @@ msgstr "Quitter SABnzbd"
msgid "Start Wizard"
msgstr "Lancer l'assistant"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr "Cliquez sur Tester le Serveur avant de continuer"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr "Restaurer la sauvegarde"
@@ -5108,10 +5114,6 @@ msgstr "Fichier introuvable sur le serveur"
msgid "Server could not complete request"
msgstr "Le serveur n'a pas pu terminer la requête"
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Fichier NZB %s vide"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
# ION, 2026
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
# ION, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: ION, 2026\n"
"Last-Translator: ION, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,13 +37,6 @@ msgstr "כישלון בהתחלת ממשק רשת"
msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr "לא ניתן למצוא תבניות רשת: %s, מנסה תבנית תקנית"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr "לא ניתן לקשר ל-OpenSSL, פונקציות חיבור SSL מותאמות לא יהיו בשימוש."
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -143,11 +136,6 @@ msgstr ""
"פקודת umask נוכחית (%o) עשויה לדחות גישה מן SABnzbd אל הקבצים והתיקיות שהוא "
"יוצר."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr "גרסת Windows ARM של SABnzbd זמינה מדף ההורדות שלנו!"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -215,16 +203,12 @@ msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
"לא ניתן להתחבר ל-%s בפורט %s. השתמש בהגדרות ברירת המחדל של usenet: פורט 563 "
"ו-SSL מופעל"
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
"לא ניתן להתחבר ל-%s בפורט %s. השתמש בהגדרות ברירת המחדל של usenet: פורט 119 "
"ו-SSL כבוי"
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
@@ -325,7 +309,7 @@ msgstr "בעבודה \"%s\" יש סיומת בלתי רצויה בתוך קוב
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "סיומת בלתי רצויה בקובץ rar %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "בוטל, סיומת בלתי רצויה התגלתה"
@@ -344,20 +328,6 @@ msgstr "העבודה \"%s\" כנראה מוצפנת: \"סיסמה\" בשם הק
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "מכסה נוצלה, משהה הורדה"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "מכסה"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr "אזהרת מגבלת מכסה (%d%%)"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr "ההורדה התחדשה לאחר איפוס מכסה"
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "פרמטר שגוי"
@@ -420,7 +390,7 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr "יישום par2 הוחלף, כל פרמטרי par2 מותאמים אישית הוסרו"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
@@ -496,7 +466,7 @@ msgstr "אי־האפלה שינתה שם של %d קבצים"
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
msgstr "בוצע ביטול ערפול של %d קבצי כתוביות ששמם שונה"
msgstr ""
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Direct Unpack"
@@ -572,6 +542,11 @@ msgstr "כישלון באתחול %s@%s עם סיבה: %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr "שגיאה גורלית במורידן"
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr "%s@%s: קוד בלתי ידוע של מעמד התקבל %s עבור מאמר %s"
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "יותר מדי חיבורים לשרת %s [%s]"
@@ -593,6 +568,11 @@ msgstr "כניסה נכשלה עבור שרת %s [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "התחברות אל %s@%s נכשלה, הודעה=%s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "הורדה חשודה במורידן"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "מכבה"
@@ -750,11 +730,6 @@ msgid ""
"problems."
msgstr "%s אינו בר־כתיבה עם שמות קבצים עם תו מיוחד. זה יכול לגרום לבעיות."
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr "חיבור מסורב מאת:"
@@ -763,6 +738,15 @@ msgstr "חיבור מסורב מאת:"
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr "חיבור מסורב עם שם המארח \"%s\" מאת:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "משתמש התחבר לממשק הרשת"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "משתמש התחבר"
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -777,15 +761,6 @@ msgid ""
"program:"
msgstr "מפתח API שגוי, השתמש במפתח ה־API מתצורה->כללי בתוכנית הצד השלישי שלך:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "משתמש התחבר לממשק הרשת"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "משתמש התחבר"
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -983,7 +958,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "עדכון זמין!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "כישלון בהעלאת קובץ: %s"
@@ -1105,7 +1080,11 @@ msgstr "פריקה נכשלה, שגיאת כתיבה או דיסק מלא?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr "פריקה נכשלה, דיסק מלא"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "פריקה נכשלה, נתיב ארוך מדי"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
@@ -1221,16 +1200,6 @@ msgstr "מנסה וידוא SFV"
msgid "left"
msgstr "נותר"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr "%s@%s: קוד בלתי ידוע של מעמד התקבל %s עבור מאמר %s"
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "הורדה חשודה במורידן"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "שרת זה אינו מתיר SSL על פתחה זו"
@@ -1249,8 +1218,6 @@ msgid ""
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
"לא ניתן לאמת את האישור. זה יכול להיות בעיית שרת או בגלל אישור מוזרק מקומית "
"(לדוגמה על ידי חומת אש או סורק וירוסים). נסה להגדיר את אימות האישור לבינוני."
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
@@ -1309,12 +1276,6 @@ msgstr "פתח תיקייה"
msgid "Open complete folder"
msgstr "פתח תיקיית השלמה"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "לא זמין"
@@ -1331,7 +1292,7 @@ msgstr "כישלון בשליחת הודעת Prowl"
#. Warning message
#: sabnzbd/notifier.py
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
msgstr "שליחת הודעת Apprise נכשלה - לא הוגדרו כתובות URL"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/notifier.py
@@ -1414,18 +1375,103 @@ msgstr "שגיאה בטעינת %s, קובץ פגום התגלה"
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB התווסף לתור"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "מתעלם מן NZB כפול \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "מכשיל NZB כפול \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr "NZB כפול"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr "קובץ NZB בלתי תקף %s, מדלג (שגיאה: %s)"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "קובץ NZB ריק %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr "תסריט קדם־תור סומן כנכשל"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr "סיומת בלתי רצויה בקובץ %s (%s)"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "בוטל, לא יכול להיות שלם"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "שגיאה ביבוא %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "כפול"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr "חלופה"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "מוצפן"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "גדול מדי"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "בלתי שלם"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "בלתי רצוי"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "המתן %s שניות"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr "מפיץ %s דקות"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "ירד תוך %s בממוצע של %s ב/ש"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "גיל"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s מאמרים עוותו"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s מאמרים היו חסרים"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "אל %s מאמרים יש כפילויות בלתי תואמות"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "משהה NZB כפול \"%s\""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "בעיה עם"
@@ -1700,14 +1746,6 @@ msgstr "שגיאה בזמן כיבוי מערכת"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr "חריגת DBus התקבלה %s"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "כניסת RSS ריקה נמצאה (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "הזנה בלתי תואמת"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1734,6 +1772,14 @@ msgstr "השרת %s משתמש בתעודת HTTPS בלתי מהימנה"
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "הזנת RSS %s הייתה ריקה"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "הזנה בלתי תואמת"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "כניסת RSS ריקה נמצאה (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "הראה ממשק"
@@ -1800,6 +1846,12 @@ msgstr "תזמן עבור שרת בלתי קיים %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "מנסה לקבוע מעמד של שרת בלתי קיים %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2315,11 +2367,6 @@ msgstr "שם"
msgid "Retry"
msgstr "נסה שוב"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr "סמן כהושלם והסר קבצים זמניים"
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -2591,7 +2638,7 @@ msgstr "מטמון בשימוש"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr "פלטפורמה"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
@@ -2864,7 +2911,7 @@ msgstr "העבר עבודות אל הארכיון אם ההיסטוריה חור
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
msgstr "מחק עבודות אם ההיסטוריה והארכיון עוברים את מספר העבודות שצוין"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
@@ -2873,7 +2920,7 @@ msgstr "העבר עבודות אל הארכיון לאחר מספר מצוין
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
msgstr "מחק עבודות מההיסטוריה והארכיון לאחר מספר הימים שצוין"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Move all completed jobs to archive"
@@ -3302,9 +3349,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "אפשר בדיקות מבוססות SFV"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr "אם קבצי par2 אינם זמינים, השתמש בקבצי SFV (אם קיימים) כדי לוודא קבצים"
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "בצע וידוא נוסף שמבוסס על קבצי SFV."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3512,6 +3558,10 @@ msgstr "בתר־עיבוד"
msgid "Naming"
msgstr "מתן שמות"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "מכסה"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "כמה ניתן להוריד החודש (ק״ב/מ״ב/ג״ב)"
@@ -3616,12 +3666,12 @@ msgstr "הזהר 5 ימים טרם תאריך תפוגת החשבון."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
"מכסה לשרת זה, נספרת מהרגע שהיא נקבעה. בבייטים, באופן אופציונלי ניתן להוסיף "
"K,M,G.<br />נבדקת כל כמה דקות. הודעה נשלחת כאשר המכסה מוצתה."
"מכסה עבור חשבון זה, נספרת מהזמן שהיא הוגדרה. בבתים, יכולה לבוא עם K,M,G.<br "
"/>הזהר כאשר המכסה מגיעה אל 0, היא נבדקת כל כמה דקות."
#. Server's retention time in days
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3652,11 +3702,6 @@ msgid ""
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
"כאשר SSL מופעל: - מחמיר: אכוף אימות אישור מלא. זוהי ההגדרה המאובטחת ביותר. -"
" בינוני: אמת שהאישור תקף ותואם לכתובת השרת, אך אפשר אישורים המוזרקים מקומית "
"(למשל על ידי חומת אש או סורק וירוסים). - מינימלי: אמת שהאישור תקף. זה לא "
"מאובטח, כל אישור תקף יכול לשמש. - מושבת: ללא אימות אישור. זה לא מאובטח כלל, "
"כל אחד יכול ליירט את החיבור שלך."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Disabled"
@@ -3668,7 +3713,7 @@ msgstr "מזערי"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
@@ -3706,17 +3751,6 @@ msgstr "עבור שרתים בלתי מהימנים, ייתקל בהתעלמות
msgid "Enable"
msgstr "אפשר"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr "מאמרים לבקשה"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4131,28 +4165,18 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr "אפשר התראות Apprise"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgstr ""
"שלח הודעות ישירות לכל שירות הודעות שאתה משתמש בו.<br>לדוגמה: Slack, Discord,"
" Telegram או כל שירות מתוך למעלה מ-100 שירותים נתמכים!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr "שלח התראות ע״י שימוש בשירות Apprise אל כמעט כל שירות התראות"
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgstr "השתמש בכתובות URL של Apprise המוגדרות כברירת מחדל"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr "כתובות Apprise ברירות מחדל"
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgstr ""
"Apprise מגדיר מידע על חיבור שירות באמצעות כתובות URL.<br>קרא את הוויקי של "
"Apprise כדי ללמוד כיצד להגדיר את כתובת ה-URL עבור כל שירות.<br>השתמש בפסיק "
"ו/או רווח כדי לזהות יותר מכתובת URL אחת."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr "השתמש בפסיק, ברווח או בשניהם כדי לזהות יותר מכתובת אחת."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
@@ -4482,11 +4506,6 @@ msgstr "מחק"
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "גיל"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "שטח פנוי"
@@ -4615,14 +4634,6 @@ msgstr "מחק הכל"
msgid "Retry all"
msgstr "נסה שוב הכל"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
"האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל התיקיות בתיקיית ההורדות הזמנית שלך? לא ניתן"
" לבטל פעולה זו!"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "משוך NZB מכתובת"
@@ -4877,11 +4888,6 @@ msgstr "צא מן SABnzbd"
msgid "Start Wizard"
msgstr "התחל אשף"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr "לחץ על בדיקת שרת לפני המשך"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr "שחזר גיבוי"
@@ -4920,10 +4926,6 @@ msgstr "קובץ לא על השרת"
msgid "Server could not complete request"
msgstr "השרת לא היה יכול להשלים בקשה"
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "קובץ NZB ריק %s"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/it/)\n"
@@ -36,15 +36,6 @@ msgstr "Impossibile avviare l'interfaccia web"
msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr "Impossibile trovare il modello web: %s, si prova il modello standard"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
"Impossibile collegarsi a OpenSSL, le funzioni di connessione SSL ottimizzate"
" non verranno utilizzate."
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -150,11 +141,6 @@ msgstr ""
"L'umask corrente (%o) potrebbe negare a SABnzbd l'accesso ai file e alle "
"cartelle che crea."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -345,7 +331,7 @@ msgstr ""
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "L'estensione non desiderata è nel file rar %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Annullato, rilevata estensione non desiderata"
@@ -368,20 +354,6 @@ msgstr ""
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Quota esaurita, download in pausa"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr "Avviso limite quota (%d%%)"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr "Download ripreso dopo il ripristino della quota"
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Parametro non corretto"
@@ -604,6 +576,11 @@ msgstr "Inizializzazione di %s@%s fallita con motivo: %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr "Errore fatale nel Downloader"
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr "%s@%s: Ricevuto codice di stato sconosciuto %s per l'articolo %s"
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "Troppe connessioni al server %s [%s]"
@@ -625,6 +602,11 @@ msgstr "Accesso fallito per il server %s [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "Connessione a %s@%s fallita, messaggio=%s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Sospetto errore nel downloader"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Spegnimento in corso"
@@ -788,11 +770,6 @@ msgstr ""
"%s non è scrivibile con nomi di file con caratteri speciali. Questo può "
"causare problemi."
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr "Connessione rifiutata da:"
@@ -801,6 +778,15 @@ msgstr "Connessione rifiutata da:"
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr "Connessione rifiutata con hostname \"%s\" da:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Utente ha effettuato l'accesso all'interfaccia web"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Utente ha effettuato l'accesso"
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -817,15 +803,6 @@ msgstr ""
"Chiave API non corretta, Usa la chiave API da Config->Generale nel tuo "
"programma di terze parti:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Utente ha effettuato l'accesso all'interfaccia web"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Utente ha effettuato l'accesso"
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -1026,7 +1003,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Aggiornamento disponibile!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Caricamento del file %s fallito"
@@ -1150,6 +1127,10 @@ msgstr "Estrazione fallita, errore di scrittura o disco pieno?"
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr "Estrazione fallita, disco pieno"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Estrazione fallita, percorso troppo lungo"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Estrazione fallita, l'archivio richiede una password"
@@ -1269,16 +1250,6 @@ msgstr "Tentativo di verifica SFV"
msgid "left"
msgstr "rimanente"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr "%s@%s: Ricevuto codice di stato sconosciuto %s per l'articolo %s"
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Sospetto errore nel downloader"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "Questo server non permette SSL su questa porta"
@@ -1359,12 +1330,6 @@ msgstr "Apri cartella"
msgid "Open complete folder"
msgstr "Apri cartella completati"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile"
@@ -1464,18 +1429,103 @@ msgstr "Errore durante il caricamento di %s, rilevato file corrotto"
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB aggiunto alla coda"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Ignorando NZB duplicato \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Fallimento NZB duplicato \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr "NZB duplicato"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr "File NZB non valido %s, saltato (errore: %s)"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "File NZB vuoto %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr "Lo script pre-coda ha contrassegnato il processo come fallito"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr "Estensione non desiderata nel file %s (%s)"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "Annullato, non può essere completato"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Errore durante l'importazione di %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "DUPLICATO"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr "ALTERNATIVO"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "CRITTOGRAFATO"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "TROPPO GRANDE"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "INCOMPLETO"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "NON DESIDERATO"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "ATTENDI %s sec"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr "PROPAGAZIONE %s min"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "Scaricato in %s a una media di %sB/s"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Età"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s articoli erano malformati"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s articoli erano mancanti"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s articoli avevano duplicati non corrispondenti"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Messa in pausa NZB duplicato \"%s\""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problema con"
@@ -1751,14 +1801,6 @@ msgstr "Errore durante lo spegnimento del sistema"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr "Ricevuta un'eccezione DBus %s"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Trovata voce RSS vuota (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Feed incompatibile"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1785,6 +1827,14 @@ msgstr "Il server %s utilizza un certificato HTTPS non attendibile"
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "Il feed RSS %s era vuoto"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Feed incompatibile"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Trovata voce RSS vuota (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Mostra interfaccia"
@@ -1851,6 +1901,12 @@ msgstr "Pianificazione per server inesistente %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Tentativo di impostare lo stato del server inesistente %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Download"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2366,11 +2422,6 @@ msgstr "Nome"
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr "Segna come completato e rimuovi i file temporanei"
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3396,9 +3447,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "Abilita controlli basati su SFV"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "Esegui una verifica extra basata sui file SFV."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3615,6 +3665,10 @@ msgstr "Post-elaborazione"
msgid "Naming"
msgstr "Denominazione"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Quanto può essere scaricato questo mese (K/M/G)"
@@ -3724,13 +3778,13 @@ msgstr "Avvisa 5 giorni prima della data di scadenza dell'account."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
"Quota per questo server, contata dal momento in cui viene impostata. In "
"byte, opzionalmente seguito da K,M,G.<br />Controllato ogni pochi minuti. La"
" notifica viene inviata quando la quota è esaurita."
"Quota per questo account, contata dal momento in cui è impostata. In byte, "
"opzionalmente seguito da K,M,G.<br />Avvisa quando raggiunge 0, controllato "
"ogni pochi minuti."
#. Server's retention time in days
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3819,17 +3873,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4246,29 +4289,18 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr "Abilita notifiche Apprise"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgstr ""
"Invia notifiche direttamente a qualsiasi servizio di notifica che "
"utilizzi.<br>Ad esempio: Slack, Discord, Telegram o qualsiasi servizio tra "
"oltre 100 servizi supportati!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr "Invia notifiche usando Apprise a quasi tutti i servizi di notifica"
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgstr "Usa URL Apprise predefiniti"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr "URL predefiniti di Apprise"
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgstr ""
"Apprise definisce le informazioni di connessione del servizio utilizzando "
"URL.<br>Leggi il wiki di Apprise per sapere come definire l'URL per ogni "
"servizio.<br>Usa una virgola e/o uno spazio per identificare più di un URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr "Usa una virgola e/o uno spazio per identificare più di un URL."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
@@ -4611,11 +4643,6 @@ msgstr "Elimina"
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Età"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "Spazio libero"
@@ -4745,14 +4772,6 @@ msgstr "Elimina tutto"
msgid "Retry all"
msgstr "Riprova tutto"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare tutte le cartelle nella tua cartella di "
"download temporanei? Questo non può essere annullato!"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "Recupera NZB da URL"
@@ -5009,11 +5028,6 @@ msgstr "Esci da SABnzbd"
msgid "Start Wizard"
msgstr "Avvia procedura guidata"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr "Fai clic su Prova server prima di continuare"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr "Ripristina backup"
@@ -5052,10 +5066,6 @@ msgstr "File non presente sul server"
msgid "Server could not complete request"
msgstr "Il server non ha potuto completare la richiesta"
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "File NZB vuoto %s"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nb/)\n"
@@ -36,13 +36,6 @@ msgstr "Kunne ikke starte webgrensesnittet"
msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr "Kan ikke finne webmal: %s, prøver standardmal"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -142,11 +135,6 @@ msgid ""
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -318,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "Uønsket forlenging finnes i rar fil %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Avbryt, uønsket forlenging oppdaget"
@@ -337,20 +325,6 @@ msgstr ""
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Kvote oppbrukt, setter nedlasting på pause"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Kvote"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr ""
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr ""
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Feil parameter"
@@ -558,6 +532,11 @@ msgstr "Feilet å starte %s@%s grunnet: %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "For mange tilkoblinger til server %s [%s]"
@@ -577,6 +556,11 @@ msgstr "Kunne ikke logge inn på server %s [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "Kontaker %s@%s feilet, feilmelding=%s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Mistenker feil i nedlaster"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Starter avslutning av SABnzbd.."
@@ -734,11 +718,6 @@ msgid ""
"problems."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr ""
@@ -747,6 +726,15 @@ msgstr ""
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Bruker logget inn i webgrensesnitt"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Bruker pålogget"
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -763,15 +751,6 @@ msgstr ""
"API-nøkkel er feil, bruk API-nøkkel fra Konfigurasjon->Generelt i ditt "
"tredjepartsprogram:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Bruker logget inn i webgrensesnitt"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Bruker pålogget"
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -968,7 +947,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Oppdatering tilgjengelig"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr ""
@@ -1090,6 +1069,10 @@ msgstr "Utpakking mislyktes, skrivefeil eller er disken full?"
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Utpakking feilet, stien er for lang"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Utpakking mislyktes, arkivet krever passord"
@@ -1206,16 +1189,6 @@ msgstr "Prøver SFV-verifisering"
msgid "left"
msgstr "gjenstår"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Mistenker feil i nedlaster"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "Denne serveren tillater ikke SSL på denne porten"
@@ -1290,12 +1263,6 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Åpne fullført mappe"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Nedlastning"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
@@ -1395,18 +1362,103 @@ msgstr "Lastingsfeil %s, feilaktig fil oppdaget"
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB er lagt til i køen"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Ignorerer duplikatfil \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Tom NZB-fil %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "Avbrutt, kan ikke fullføres"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Kunne ikke importere %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "DUPLIKAT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "KRYPTERT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "FOR STOR"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "UFULLSTENDIG"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "UØNSKET"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "VENT %s sek"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "Hentet filer på %s med gjenomsnitts hastighet på %sB/s"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Tid"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s artikler var korrupte"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s artikler manglet"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s artikler hadde ulike duplikater"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Stanser duplikatfil \"%s\""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problem med"
@@ -1679,14 +1731,6 @@ msgstr "Feil under avslutting av systemet"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Tom RSS post funnet (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Ukompatibel nyhetsstrøm"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1713,6 +1757,14 @@ msgstr "Server %s bruker et usikkert HTTP sertifikat"
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "RSS-kilde %s var tom"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Ukompatibel nyhetsstrøm"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Tom RSS post funnet (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Vis grensesnitt"
@@ -1779,6 +1831,12 @@ msgstr "Skjema for ikke eksisterende server %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Forsøker å sette status på ikke-eksisterende server %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Nedlastning"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2294,11 +2352,6 @@ msgstr "Navn"
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr ""
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3271,9 +3324,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "Aktiver SFV-baserte sjekker"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "Utfør ekstra verifisering basert på SFV filer"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3479,6 +3531,10 @@ msgstr "Postprosessering"
msgid "Naming"
msgstr "Filnavn"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Kvote"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Hvor mye can lastes ned denne måneden (K/M/G)"
@@ -3586,9 +3642,9 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
#. Server's retention time in days
@@ -3667,17 +3723,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Aktivere"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4091,22 +4136,17 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -4429,11 +4469,6 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Tid"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "Ledig plass"
@@ -4563,12 +4598,6 @@ msgstr "Ta bort alle"
msgid "Retry all"
msgstr "Prøv alle på nytt"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "Hent NZB fra URL"
@@ -4819,11 +4848,6 @@ msgstr "Avslutt SABnzbd"
msgid "Start Wizard"
msgstr "Start Veiviser"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr ""
@@ -4862,10 +4886,6 @@ msgstr ""
msgid "Server could not complete request"
msgstr ""
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Tom NZB-fil %s"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Rik Brouwer, 2022
@@ -8,7 +8,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nl/)\n"
@@ -38,15 +38,6 @@ msgstr "Webinterface kan niet gestart worden"
msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr "Websjabloon %s niet te vinden; het standaardsjabloon wordt gebruikt."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
"Kan niet koppelen aan OpenSSL, geoptimaliseerde SSL-verbindingsfuncties "
"worden niet gebruikt."
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -152,11 +143,6 @@ msgstr ""
"Huidige umask (%o) zou kunnen beletten dat SABnzbd toegang heeft tot de "
"aangemaakte bestanden en mappen."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -342,7 +328,7 @@ msgstr "Ongewenste extensie ontdekt in \"%s\". Het ongewenste bestand is \"%s\"
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "De ongewenste extensie zit in RAR-bestand %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Afgebroken, ongewenste extensie ontdekt"
@@ -365,20 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Quotum verbruikt, download is gestopt"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Quotum"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr "Waarschuwing quotumlimiet (%d%%)"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr "Downloaden hervat na quotumreset"
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Incorrecte parameter"
@@ -605,6 +577,11 @@ msgstr "Initialisatie van %s@%s mislukt, vanwege: %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr "Onherstelbare fout in de Downloader"
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr "%s@%s: Onbekende statuscode %s ontvangen voor artikel %s"
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "Te veel verbindingen met server %s [%s]"
@@ -626,6 +603,11 @@ msgstr "Aanmelden bij server %s mislukt [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "Verbinding %s@%s mislukt, bericht=%s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Vedachte fout in downloader"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Afsluiten"
@@ -791,11 +773,6 @@ msgstr ""
"Het is niet mogelijk bestanden met speciale tekens op te slaan in %s. Dit "
"geeft mogelijk problemen bij het verwerken van downloads."
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr "Verbinding geweigerd van: "
@@ -804,6 +781,15 @@ msgstr "Verbinding geweigerd van: "
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr "Verbinding met hostnaam \"%s\" geweigerd van:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Gebruiker heeft ingelogd"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Gebruiker ingelogd"
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -820,15 +806,6 @@ msgstr ""
"API-sleutel incorrect; vul de API-sleutel van 'Configuratie' => 'Algemeen' "
"in bij het externe programma:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Gebruiker heeft ingelogd"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Gebruiker ingelogd"
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -1029,7 +1006,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Update beschikbaar!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Kon het volgende bestand niet uploaden: %s"
@@ -1154,6 +1131,10 @@ msgstr "Uitpakken mislukt, schrijffout of schijf vol?"
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr "Uitpakken mislukt, de schijf is vol"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Uitpakken mislukt, bestandspad is te lang"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Uitpakken mislukt, archief vereist wachtwoord"
@@ -1272,16 +1253,6 @@ msgstr "Probeer SFV-verificatie"
msgid "left"
msgstr "over"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr "%s@%s: Onbekende statuscode %s ontvangen voor artikel %s"
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Vedachte fout in downloader"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "De server staat geen SSL toe op deze poort"
@@ -1362,12 +1333,6 @@ msgstr "Open map"
msgid "Open complete folder"
msgstr "Open map met voltooide downloads"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"
@@ -1467,18 +1432,103 @@ msgstr "Fout bij inladen van %s, corrupt bestand gevonden"
msgid "NZB added to queue"
msgstr "Download aan wachtrij toegevoegd"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Dubbele download \"%s\" overgeslagen"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Download '%s' geweigerd omdat het een dubbele is"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr "Dubbele download"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr "Corrupte NZB %s wordt overgeslagen (foutmelding: %s)"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "NZB-bestand %s is leeg"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr "Wachtrij filter script heeft de download afgekeurd"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr "Ongewenste extensie gevonden in %s (%s) "
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "Afgebroken, kan niet voltooid worden"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Fout bij importeren van %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "DUBBEL"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr "ALTERNATIEF"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "VERSLEUTELD"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "TE GROOT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "ONVOLLEDIG"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "ONGEWENST"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "WACHT %s sec"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr "VERSPREIDINGSWACHTTIJD %s min"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "Gedownload in %s met een gemiddelde snelheid van %sB/s"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Leeftijd"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s artikelen zijn misvormd"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s artikelen ontbreken"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s artikelen hadden afwijkende duplicaten"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Dubbele download \"%s\" gepauzeerd"
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Probleem met"
@@ -1754,14 +1804,6 @@ msgstr "Fout bij het afsluiten van het systeem"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr "DBus foutmelding %s "
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Lege RSS-feed gevonden (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Ongeschikte RSS-feed"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1788,6 +1830,14 @@ msgstr "Server %s gebruikt een onbetrouwbaar HTTPS-certificaat"
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "RSS-feed %s is leeg"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Ongeschikte RSS-feed"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Lege RSS-feed gevonden (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Toon webinterface"
@@ -1854,6 +1904,12 @@ msgstr "Taak voor niet bestaande server %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Poging de status van niet-bestaande server %s in te stellen"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Download"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2369,11 +2425,6 @@ msgstr "Naam"
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr "Markeer als voltooid en verwijder tijdelijke bestanden"
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3394,9 +3445,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "Voer SFV-gebaseerde controles uit"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "Doe een extra verificatie m.b.v. SFV-bestanden"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3615,6 +3665,10 @@ msgstr "Nabewerking"
msgid "Naming"
msgstr "Naamgeving"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Quotum"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Hoeval mag deze maand worden gedownload (K/M/G)"
@@ -3726,13 +3780,14 @@ msgstr "Ontvang 5 dagen voor de verloopdatum een waarschuwing."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
"Quotum voor deze server, geteld vanaf het moment dat het is ingesteld. In "
"bytes, optioneel gevolgd door K,M,G.<br />Wordt om de paar minuten "
"gecontroleerd. Melding wordt verzonden wanneer het quotum is opgebruikt."
"Quotum voor dit account, wordt geteld vanaf het moment dat het voor het "
"eerst ingesteld wordt. In bytes, in K,M,G notatie.<br />Er wordt een "
"waarschuwing gegeven als het quotum bereikt is, dit wordt elke paar minuten "
"gecontroleerd."
#. Server's retention time in days
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3819,17 +3874,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4248,30 +4292,19 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr "Apprise-meldingen activeren"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
"Stuur meldingen rechtstreeks naar elke meldingsservice die u "
"gebruikt.<br>Bijvoorbeeld: Slack, Discord, Telegram of elke andere service "
"uit meer dan 100 ondersteunde services!"
"Stuur meldingen met behulp van Apprise naar bijna elke bestaande service."
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgstr "Gebruik standaard Apprise-URL's"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr "Standaard Apprise-URL's"
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgstr ""
"Apprise definieert serviceverbindingsinformatie met behulp van "
"URL's.<br>Lees de Apprise-wiki om te leren hoe u de URL voor elke service "
"definieert.<br>Gebruik een komma en/of spatie om meer dan één URL te "
"identificeren."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr "Gebruik een komma en/of spatie om meer dan één URL op te geven."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
@@ -4609,11 +4642,6 @@ msgstr "Verwijder"
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Leeftijd"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "Vrije ruimte"
@@ -4742,14 +4770,6 @@ msgstr "Alles wissen"
msgid "Retry all"
msgstr "Alles opnieuw proberen"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u alle mappen in uw tijdelijke downloadmap wilt "
"verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "Haal NZB op via URL"
@@ -5005,11 +5025,6 @@ msgstr "Stop SABnzbd"
msgid "Start Wizard"
msgstr "Wizard starten"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr "Klik op Test server voordat u doorgaat"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr "Backup herstellen"
@@ -5048,10 +5063,6 @@ msgstr "Bestand bestaat niet op de server"
msgid "Server could not complete request"
msgstr "De server kon de opdracht niet uitvoeren"
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "NZB-bestand %s is leeg"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pl/)\n"
@@ -36,13 +36,6 @@ msgstr "Nie udało się uruchomić interfejsu WWW"
msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr "Nie znaleziono szablonu: %s, próbuję użyć standardowego szablonu"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -138,11 +131,6 @@ msgid ""
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -317,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "Niepożądane rozszerzenie w pliku RAR %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Przerwano, wykryto niepożądane rozszerzenie"
@@ -336,20 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Przekroczono limit, wstrzymywanie pobierania"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Limit pobierania"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr ""
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr ""
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Błędny parametr"
@@ -559,6 +533,11 @@ msgstr "Błąd podczas inicjalizacji %s@%s: %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "Zbyt wiele połączeń do serwera %s [%s]"
@@ -578,6 +557,11 @@ msgstr "Błąd logowania do serwera %s [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "Błąd połączenia %s@%s, komunikat=%s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Nieobsługiwany błąd w module pobierania"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Wyłączanie"
@@ -737,11 +721,6 @@ msgid ""
"problems."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr ""
@@ -750,6 +729,15 @@ msgstr ""
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr ""
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -766,15 +754,6 @@ msgstr ""
"Klucz API jest nieprawidłowy, użyj klucza API z sekcji Konfiguracja->Ogólne "
"w zewnętrznym programie:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr ""
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -971,7 +950,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Dostępna aktualizacja!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr ""
@@ -1093,6 +1072,10 @@ msgstr "Rozpakowywanie nie powiodło się, błąd zapisu lub zapełniony dysk?"
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Rozpakowywanie nie powiodło się, zbyt długa ścieżka"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Rozpakowywanie nie powiodło się, archiwum wymaga podania hasła"
@@ -1211,16 +1194,6 @@ msgstr "Próba weryfikacji SFV"
msgid "left"
msgstr "pozostało"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Nieobsługiwany błąd w module pobierania"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "Serwer nie obsługuje SSL na tym porcie"
@@ -1295,12 +1268,6 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Otwórz katalog zakończonych"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Niedostępne"
@@ -1400,18 +1367,103 @@ msgstr "Błąd ładowania %s, wykryto uszkodzony plik"
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB dodany do kolejki"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Ignoruję zduplikowany NZB \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Pusty plik NZB %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "Przerwano, nie można ukończyć"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Błąd importu %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "DUPLIKAT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "ZASZYFROWANY"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "ZA DUŻY"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "NIEKOMPLETNY"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "NIEPOŻĄDANY"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "CZEKAM %s s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "Pobrano w %s ze średnią %sB/s"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Wiek"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s artykułów było uszkodzonych"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "Brakowało %s artykułów"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s artykułów posiadało niepasujące duplikaty"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Wstrzymuję zduplikowany NZB \"%s\""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problem z"
@@ -1688,14 +1740,6 @@ msgstr "Wyłączenie systemu nie powiodło się"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Znaleziono pusty wpis RSS (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Niekompatybilny kanał"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1722,6 +1766,14 @@ msgstr "Serwer %s używa niezaufanego certyfikatu HTTPS"
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "Kanał RSS %s był pusty"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Niekompatybilny kanał"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Znaleziono pusty wpis RSS (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Pokaż interfejs"
@@ -1788,6 +1840,12 @@ msgstr "Harmonogram dla nieistniejącego serwera %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Próba ustawienia statusu nieistniejącego serwera %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2303,11 +2361,6 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr ""
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3282,9 +3335,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "Włącz sprawdzanie przy użyciu SFV"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "Wykonuj dodatkową weryfikację na podstawie plików SFV"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3490,6 +3542,10 @@ msgstr "Przetwarzanie końcowe"
msgid "Naming"
msgstr "Nazwy"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Limit pobierania"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Ile danych można pobrać w miesiącu (K/M/G)"
@@ -3598,9 +3654,9 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
#. Server's retention time in days
@@ -3679,17 +3735,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Włączony"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4103,22 +4148,17 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -4441,11 +4481,6 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Wiek"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "Wolne miejsce"
@@ -4575,12 +4610,6 @@ msgstr "Usuń wszystko"
msgid "Retry all"
msgstr "Ponów wszystkie"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "Pobierz NZB z URL"
@@ -4829,11 +4858,6 @@ msgstr "Wyjście z SABnzbd"
msgid "Start Wizard"
msgstr "Uruchom kreatora konfiguracji"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr ""
@@ -4872,10 +4896,6 @@ msgstr ""
msgid "Server could not complete request"
msgstr ""
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Pusty plik NZB %s"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Henrique Moreno, 2023
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pt_BR/)\n"
@@ -38,13 +38,6 @@ msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o template web: %s. Tentando o template padrão"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -147,11 +140,6 @@ msgstr ""
"Mascara atual (%o) pode negar ao SABnzbd acesso aos arquivos e diretórios "
"criados."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -329,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "A extensão indesejada está no arquivo rar %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Cancelado, extensão indesejada detectada"
@@ -348,20 +336,6 @@ msgstr ""
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Quota esgotada, pausando o download"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr ""
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr ""
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Parâmetro incorreto"
@@ -573,6 +547,11 @@ msgstr "Falha ao iniciar %s@%s devido as seguintes razões: %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "Excesso de conexões ao servidor %s [%s]"
@@ -592,6 +571,11 @@ msgstr "Falha de logon ao servidor %s [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "A conexão a %s@%s falhou. Mensagem=%s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Erro suspeito no downloader"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Encerrando"
@@ -749,11 +733,6 @@ msgid ""
"problems."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr ""
@@ -762,6 +741,15 @@ msgstr ""
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr ""
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -778,15 +766,6 @@ msgstr ""
"Chave de API incorreta. Use a chave de API de Configuração->Geral em seu "
"programa de terceiros:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr ""
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -983,7 +962,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Atualização Disponível!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr ""
@@ -1105,6 +1084,10 @@ msgstr "A descompactação falhou. Erro de escrita ou disco cheio?"
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Descompactação falhou, o caminho é muito extenso"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "A descompactação falhou. O arquivo exige uma senha"
@@ -1220,16 +1203,6 @@ msgstr "Tentando verificação SFV"
msgid "left"
msgstr "restantes"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Erro suspeito no downloader"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "Este servidor não permite SSL nesta porta"
@@ -1304,12 +1277,6 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Abrir pasta de finalizados"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"
@@ -1409,18 +1376,103 @@ msgstr "Erro ao carregar %s. Arquivo corrompido detectado"
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB adicionado à fila"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Ignorando NZB duplicado \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Arquivo NZB %s vazio"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "Cancelado, não é possível concluir"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Erro ao importar %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "DUPLICADO"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "CRIPTOGRAFADO"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "MUITO GRANDE"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "INCOMPLETO"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "INDESEJADO"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "Espere %s segundo(s)"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "Baixado em %s a uma média de %sB/s"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Idade"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s artigos estavam malformados"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s artigos estavam faltando"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s artigos tinham duplicatas não-correspondentes"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Pausando NZB duplicado \"%s\""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problema com"
@@ -1698,14 +1750,6 @@ msgstr "Erro ao desligar o sistema"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Entrada RSS vazia encontrada (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Feed incompatível"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1733,6 +1777,14 @@ msgstr "Servidor %s usa um certificado HTTPS não confiável"
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "O feed RSS %s estava vazio"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Feed incompatível"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Entrada RSS vazia encontrada (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Exibir interface"
@@ -1799,6 +1851,12 @@ msgstr "Agendamento para um servidor inexistente %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Tentando definir o status do servidor inexistente %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Download"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2314,11 +2372,6 @@ msgstr "Nome"
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr ""
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3292,9 +3345,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "Habilitar verificações baseadas em SFV"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "Fazer uma verificação extra baseada em arquivos SFV."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3502,6 +3554,10 @@ msgstr "Pós-processamento"
msgid "Naming"
msgstr "Nomeando"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Quanto pode ser baixado neste mês (K/M/G)"
@@ -3609,9 +3665,9 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
#. Server's retention time in days
@@ -3690,17 +3746,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4114,22 +4159,17 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -4452,11 +4492,6 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Idade"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "Espaço Disponível"
@@ -4586,12 +4621,6 @@ msgstr "Excluir Todos"
msgid "Retry all"
msgstr "Repetir todos"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "Buscar NZB de uma URL"
@@ -4840,11 +4869,6 @@ msgstr "Sair do SABnzbd"
msgid "Start Wizard"
msgstr "Iniciar o Assistente"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr ""
@@ -4883,10 +4907,6 @@ msgstr ""
msgid "Server could not complete request"
msgstr ""
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Arquivo NZB %s vazio"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Eduard Baniceru <war4peace@gmail.com>, 2021
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ro/)\n"
@@ -37,13 +37,6 @@ msgstr "Pornirea interfeţei-web nereuşită"
msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr "Nu se poate găsi şablon web:%s, se încearcă şablon standard"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -147,11 +140,6 @@ msgid ""
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -331,7 +319,7 @@ msgstr "Extensie nedorită în fișierul RAR al „%s”. Fișierul nedorit este
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "Extensii fișier nedorite în fișierul rar %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Oprit, extensii nedorite detectate"
@@ -352,20 +340,6 @@ msgstr "Sarcina „%s” este probabil criptată: „parolă” în fișierul
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Cotă epuizată, întrerupem descărcarea"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Cotă"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr ""
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr ""
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Parametru Incorect"
@@ -581,6 +555,11 @@ msgstr "Nu am putu inițializa %s@%s din cauza următorului motiv: %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "Prea multe conexiuni la serverul %s [%s]"
@@ -600,6 +579,11 @@ msgstr "Autentificare nereuşită la serverul %s [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "Conectare %s@%s eșuată, mesaj=%s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Eroare suspectă în sistemul de descprcare"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Închidere"
@@ -757,11 +741,6 @@ msgid ""
"problems."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr ""
@@ -770,6 +749,15 @@ msgstr ""
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr "Conectare refuzată cu gazda „%s” de la:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Utilizatorul s-a autentificat în interfața web"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Utilizator logat"
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -786,15 +774,6 @@ msgstr ""
"Cheie API incorectă, Folosiţi cheia api din Configurare->General în "
"programul dumneavoastră terţ:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Utilizatorul s-a autentificat în interfața web"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Utilizator logat"
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -993,7 +972,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Actualizare Disponibilă!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Eșuare la încărcarea fișierului: %s"
@@ -1118,6 +1097,10 @@ msgstr "Dezarhivare nereuşită, eroare scriere sau disc plin?"
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Dezarhivare eșuată, calea este prea lungă"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Dezarhivare nereuşită, arhiva necesită o parolă"
@@ -1236,16 +1219,6 @@ msgstr "Încerc verificare SFV"
msgid "left"
msgstr "rămas"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Eroare suspectă în sistemul de descprcare"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "Acest server nu permite SSL pe acest port"
@@ -1322,12 +1295,6 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Deschide dosar descărcări complete"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Indisponibil"
@@ -1427,18 +1394,103 @@ msgstr "Eroare încărcare %s, fişier corupt detectat"
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB adăugat în coadă"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Ignorăm duplicat NZB \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Eșuare duplicat NZB „%s”"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr "NZB duplicat"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Fişier NZB gol %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr "Scriptul pre-coadă a marcat sarcina ca nereușită"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr "Extensie nedorită în fișierul %s (%s)"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "Anulat nu poate fi finalizat"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Eroare importare %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "DUPLICAT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "ENCRIPTAT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "PREA MARE"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "INCOMPLET"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "NEDORIT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "AŞTEAPTĂ %s sec"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr "SE PROPAGHEAZĂ %s min"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "Descărcat în %s cu o medie de %sB/s"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Vârsta"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s articolele au fost incorecte"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s articolele au fost lipsă"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s articolele au avut duplicate diferite"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Întrerupem duplicat NZB \"%s\""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problemă cu"
@@ -1717,14 +1769,6 @@ msgstr "Eroare la oprirea sistemului"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Valoare RSS gasită a fost goală (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Fulx RSS incompatibil"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1751,6 +1795,14 @@ msgstr "Serverul %s utilizează un certificat HTTPS nesigur"
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "Fluxul RSS %s a fost gol"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Fulx RSS incompatibil"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Valoare RSS gasită a fost goală (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Arată interfața"
@@ -1817,6 +1869,12 @@ msgstr "Planificare pentru un server inexistent %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Încerc să setez starea unui server nexistent %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2332,11 +2390,6 @@ msgstr "Nume"
msgid "Retry"
msgstr "Reîncearcă"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr ""
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3310,9 +3363,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "Activează verficări SFV"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "Fă o verificare extra bazată pe fişiere SFV"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3521,6 +3573,10 @@ msgstr "Post procesare"
msgid "Naming"
msgstr "Redenumire"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Cotă"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Cât de mult poate fi descărcat în acestă lună (K/M/G)"
@@ -3629,9 +3685,9 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
#. Server's retention time in days
@@ -3711,17 +3767,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Activează"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4135,22 +4180,17 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -4472,11 +4512,6 @@ msgstr "Şterge"
msgid "Filename"
msgstr "Nume de fișier"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Vârsta"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "Spațiu liber"
@@ -4605,12 +4640,6 @@ msgstr "Șterge tot"
msgid "Retry all"
msgstr "Reîncearcă toate"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "Descarcă NZB din URL"
@@ -4862,11 +4891,6 @@ msgstr "Închide SABnzbd"
msgid "Start Wizard"
msgstr "Porneşte Vrăjitor"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr ""
@@ -4905,10 +4929,6 @@ msgstr "Fișierul nu este pe server"
msgid "Server could not complete request"
msgstr ""
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Fişier NZB gol %s"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -3,13 +3,12 @@
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
# ST02, 2026
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: ST02, 2026\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "Предупреждение"
#. Notification
#: SABnzbd.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
@@ -39,13 +38,6 @@ msgstr ""
"Не удаётся найти шаблон веб-интерфейса: %s. Выполняется попытка использовать"
" стандартный шаблон"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -89,7 +81,7 @@ msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "HTTP и HTTPS порты не могут быть одинаковыми"
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
@@ -104,12 +96,12 @@ msgstr "HTTPS отключён, поскольку отсутствуют фай
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Disabled HTTPS because of invalid CERT and KEY files"
msgstr "HTTPS отключён, поскольку файлы CERT и KEY недействительны"
msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid "Failed to start web-interface: "
msgstr "Не удалось запустить веб-интерфейс:"
msgstr ""
#: SABnzbd.py
msgid "SABnzbd %s started"
@@ -143,11 +135,6 @@ msgid ""
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -307,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/assembler.py
msgid "Aborted, encryption detected"
msgstr "Прервано, обнаружено шифрование"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/assembler.py
@@ -318,9 +305,9 @@ msgstr ""
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Прервано, обнаружено нежелательное расширение"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/assembler.py
@@ -337,20 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Квота исчерпана. Загрузка приостановлена"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Квота"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr ""
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr "Загрузка возобновилась после сброса квоты"
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Неправильный параметр"
@@ -517,7 +490,7 @@ msgstr "Не удаётся прочитать наблюдаемую папку
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Resuming"
msgstr "Возобновление"
msgstr ""
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
@@ -558,6 +531,11 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr ""
@@ -577,6 +555,11 @@ msgstr "Ошибка входа на сервер %s [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr ""
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Завершение работы"
@@ -734,11 +717,6 @@ msgid ""
"problems."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr ""
@@ -747,6 +725,15 @@ msgstr ""
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr ""
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -763,15 +750,6 @@ msgstr ""
"Неправильный ключ API. Используйте в сторонней программе ключ API из раздела"
" «Настройка -> Общие»:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr ""
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -968,7 +946,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Доступно обновление!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr ""
@@ -1090,6 +1068,10 @@ msgstr "Не удалось распаковать: ошибка записи и
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Ошибка распаковки: архив защищён паролем"
@@ -1207,16 +1189,6 @@ msgstr "Проверка SFV-суммы"
msgid "left"
msgstr "осталось"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr ""
@@ -1291,12 +1263,6 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr ""
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr ""
@@ -1396,18 +1362,103 @@ msgstr "Ошибка загрузки %s: обнаружен повреждён
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB-файл добавлен в очередь"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Пропущен повторяющийся NZB-файл «%s»"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Пустой NZB-файл %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Ошибка импорта %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "ПОВТОР"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "ЗАШИФРОВАН"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "СЛИШКОМ БОЛЬШОЙ"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "НЕПОЛНЫЙ"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "ОЖИДАНИЕ %s с"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "Загружено за %s со средней скоростью %sБ/с"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Возраст"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s статей с ошибками"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s статей отсутствует"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s статей содержат несовпадающие повторы"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Приостановлен повторяющийся NZB-файл «%s»"
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Проблема с"
@@ -1682,14 +1733,6 @@ msgstr "Не удалось завершить работу системы"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Обнаружена пустая запись RSS (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Несовместимая лента"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1716,6 +1759,14 @@ msgstr ""
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "RSS-лента %s была пустой"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Несовместимая лента"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Обнаружена пустая запись RSS (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Показать интерфейс"
@@ -1782,6 +1833,12 @@ msgstr "Расписание для несуществующего сервер
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Попытка установить статус для несуществующего сервера %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2297,11 +2354,6 @@ msgstr "Название"
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr ""
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3275,9 +3327,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "Использовать проверку по SFV"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "Выполнять дополнительную проверку по SFV-файлам."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3482,6 +3533,10 @@ msgstr "Пост-обработка"
msgid "Naming"
msgstr "Именование"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Квота"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Объем, который можно загрузить в месяц (K/M/G)"
@@ -3588,9 +3643,9 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
#. Server's retention time in days
@@ -3669,17 +3724,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4100,22 +4144,17 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -4437,11 +4476,6 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Filename"
msgstr "Название файла"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Возраст"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "свободно на диске"
@@ -4570,12 +4604,6 @@ msgstr "Удалить всё"
msgid "Retry all"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr ""
@@ -4826,11 +4854,6 @@ msgstr ""
msgid "Start Wizard"
msgstr ""
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr ""
@@ -4869,10 +4892,6 @@ msgstr ""
msgid "Server could not complete request"
msgstr ""
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Пустой NZB-файл %s"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sr/)\n"
@@ -36,13 +36,6 @@ msgstr "Neuspešno pokretanje web interfejsa"
msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr "Немогуће наћи веб модел: %s, програм покушава са стандардним моделом"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -140,11 +133,6 @@ msgid ""
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -314,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "Neželjena ekstenzija je u rar datoteci %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Prekinuto, detektovana neželjena ekstenzija"
@@ -333,20 +321,6 @@ msgstr ""
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Kvota utrošena, pauziram preuzimanja"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Квота"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr ""
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr ""
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Погрешан параметар"
@@ -555,6 +529,11 @@ msgstr "Neuspešna inicijalizacija %s@%s iz razloga: %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "Previše konekcija ka serveru %s [%s]"
@@ -574,6 +553,11 @@ msgstr "Неуспешно пријављивање на сервер %s [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "Povezivanje na %s@%s neuspešno, poruka=%s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Sumnja u grešku u programu za download"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Гашење"
@@ -731,11 +715,6 @@ msgid ""
"problems."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr ""
@@ -744,6 +723,15 @@ msgstr ""
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr ""
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -758,15 +746,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"API кључ је погрешан, унети у спољни програм API кључ из Подешавања->Опште:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr ""
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -963,7 +942,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Нова верзија доступна!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr ""
@@ -1085,6 +1064,10 @@ msgstr "Neuspašno raspakivanje, greška u pisanju ili je disk pun?"
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Neuspešno raspakivanje, putanja je predugačka"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Neuspešno raspakivanje, arhiva zahteva lozinku"
@@ -1201,16 +1184,6 @@ msgstr "Pokušaj SFV provere"
msgid "left"
msgstr "остало"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Sumnja u grešku u programu za download"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "Ovaj server ne dozvoljava SSL na ovom portu"
@@ -1285,12 +1258,6 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Otvori fasciklu završenih"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
@@ -1390,18 +1357,103 @@ msgstr "Грешка учитавање %s, покварена датотека
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB додат у ред"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Игнорисање дуплог NZB-а \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Празан NZB %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "Поништено, не може да се заврши"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Грешка увоза %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "ДУПЛИКАТ"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "ШИФРИРАНО"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "ПРЕВЕЛИКО"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "НЕПОТПУНО"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "NEŽELJENI"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "Чекање %s сек"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "Преузето за %s на просек од %sБ/с"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Старост"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s артикла нису добро формирани"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s артикла недостају"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s артикла нису дупликате"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Паузирам због дуплог NZB-а \"%s\""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Проблем са"
@@ -1674,14 +1726,6 @@ msgstr "Greška pri gašenju sistema"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Nađen prazan RSS unos (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Некомпатибилан Фид"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1708,6 +1752,14 @@ msgstr "Server %s koristi nepouzdan HTTPS sertifikat"
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "RSS фид %s је празан"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Некомпатибилан Фид"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Nađen prazan RSS unos (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Pokaži interfejs"
@@ -1774,6 +1826,12 @@ msgstr "Планификација за непостојећи сервер %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Покушај постављања статуса за непостојећи сервер %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2289,11 +2347,6 @@ msgstr "Име"
msgid "Retry"
msgstr "Покушај опет"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr ""
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3260,9 +3313,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "Упали SFV провере"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "Уради још једну проверу базирану на SFV датотеке."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3466,6 +3518,10 @@ msgstr "Накнадна обрада"
msgid "Naming"
msgstr "Именовање"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Квота"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Колико може да се преузме овог месеца (К/М/Г)"
@@ -3573,9 +3629,9 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
#. Server's retention time in days
@@ -3654,17 +3710,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Омогући"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4077,22 +4122,17 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -4414,11 +4454,6 @@ msgstr "Обриши"
msgid "Filename"
msgstr "Име датотеке"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Старост"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "Слободан простор"
@@ -4548,12 +4583,6 @@ msgstr "Избриши све"
msgid "Retry all"
msgstr "Ponovo pokušaj sve"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "Povuci NZB sa URL"
@@ -4802,11 +4831,6 @@ msgstr "Затвори SABnzbd"
msgid "Start Wizard"
msgstr "Покрени чаробњака"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr ""
@@ -4845,10 +4869,6 @@ msgstr ""
msgid "Server could not complete request"
msgstr ""
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Празан NZB %s"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sv/)\n"
@@ -36,13 +36,6 @@ msgstr "Det gick inte att starta webbgränssnittet"
msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr "Hittar inte webbmall: %s, försöker med standardmall"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -140,11 +133,6 @@ msgid ""
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -314,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "Oönskad filändelse i RAR-fil %s"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "Avbruten, oönskad filändelse detekterad"
@@ -333,20 +321,6 @@ msgstr ""
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Din kvot är uppnådd, pausar nerladdning"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Kvot"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr ""
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr ""
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Fel parameter"
@@ -555,6 +529,11 @@ msgstr "Misslyckades att initiera %s@%s med orsak %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "För många anslutningar till servern %s [%s]"
@@ -574,6 +553,11 @@ msgstr "Det gick inte att logga in på server %s [%s]"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "Anslutning %s@%s misslyckades, meddelande=%s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Misstänker fel i nedladdare"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Påbörjar nedstängning av SABnzbd.."
@@ -731,11 +715,6 @@ msgid ""
"problems."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr ""
@@ -744,6 +723,15 @@ msgstr ""
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr ""
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr ""
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -760,15 +748,6 @@ msgstr ""
"API-nyckel felaktig, använd api-nyckeln från Konfiguration-> Allmänt i ditt "
"tredjepartsprogram:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr ""
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -965,7 +944,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Uppdatering tillgänglig"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr ""
@@ -1087,6 +1066,10 @@ msgstr "Uppackning misslyckades, skrivfel eller disken full?"
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Uppackning misslyckades, sökvägen är för lång"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Uppackning misslyckades, arkivet kräver lösenord"
@@ -1205,16 +1188,6 @@ msgstr "Försöker verifiera SFV"
msgid "left"
msgstr "kvar"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr ""
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "Misstänker fel i nedladdare"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "Den här servern tillåter in SSL på denna port"
@@ -1289,12 +1262,6 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Öppna färdig mapp"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Nedladdning"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Ej tillgänglig"
@@ -1394,18 +1361,103 @@ msgstr "Laddningsfel %s, felaktig fil detekterad"
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB tillagd i kön"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Ignorerar dubblett för NZB \"%s\""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "NZB filen %s är tom"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "Avbrutet, kan inte slutföras"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "Det gick inte att importera %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "DUBLETT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "KRYPTERAT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "FÖR STOR"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "INKOMPLETT"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "OÖNSKAD"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "VÄNTA %s SEKUNDER"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr ""
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "Hämtade i %s vid ett genomsnitt på %sB/s"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s artiklar var felaktiga"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s artiklar saknades"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s artiklar hade icke-matchande dubletter"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Pausar dubblett för NZB \"%s\""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problem med"
@@ -1680,14 +1732,6 @@ msgstr "Fel uppstod då systemet skulle stängas"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr ""
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Tom RSS post hittades (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Inkompatibel feed"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1714,6 +1758,14 @@ msgstr "Server %s använder ett otillförlitlig HTTPS-certifikat"
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "RSS-flödet %s var tomt"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Inkompatibel feed"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Tom RSS post hittades (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Visa gränssnitt"
@@ -1780,6 +1832,12 @@ msgstr "Schema för icke existerande server %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Försöker att sätta status på icke existerande server %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Nedladdning"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2295,11 +2353,6 @@ msgstr "Namn"
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr ""
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3270,9 +3323,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "Använd SFV-baserade kontroller"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "Gör en extra kontroll med SFV filer"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3478,6 +3530,10 @@ msgstr "Efterbehandling"
msgid "Naming"
msgstr "Döpning"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Kvot"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Hur mycket kan laddas ner denna månad (K/M/G)"
@@ -3585,9 +3641,9 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
#. Server's retention time in days
@@ -3666,17 +3722,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4090,22 +4135,17 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -4427,11 +4467,6 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "Ledigt diskutrymme"
@@ -4560,12 +4595,6 @@ msgstr "Ta bort alla"
msgid "Retry all"
msgstr "Starta om alla"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "Hämta NZB från URL"
@@ -4816,11 +4845,6 @@ msgstr "Avsluta SABnzbd"
msgid "Start Wizard"
msgstr "Starta guide"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr ""
@@ -4859,10 +4883,6 @@ msgstr ""
msgid "Server could not complete request"
msgstr ""
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "NZB filen %s är tom"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

@@ -1,16 +1,15 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Taylan Tatlı, 2025
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
# mauron, 2026
# mauron, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: mauron, 2026\n"
"Last-Translator: mauron, 2025\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,15 +37,6 @@ msgstr "Web arayüzünün başlatılması başarısız oldu"
msgid "Cannot find web template: %s, trying standard template"
msgstr "Web şablonu bulunamadı: %s, standart şablon denenecek"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Unable to link to OpenSSL, optimized SSL connection functions will not be "
"used."
msgstr ""
"OpenSSL unsuruna bağlanılamıyor, en uygun hale getirilmiş SSL bağlantı "
"işlevleri kullanılmayacaktır."
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid ""
@@ -151,11 +141,6 @@ msgstr ""
"Güncel umask (%o), SABnzbd'nin oluşturduğu dosya ve dizinlere erişimini "
"reddedebilir."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Windows ARM version of SABnzbd is available from our Downloads page!"
msgstr "SABnzbd'nin Windows ARM sürümü İndirmeler sayfamızda mevcuttur!"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
@@ -347,7 +332,7 @@ msgstr ""
msgid "Unwanted extension is in rar file %s"
msgstr "İstenmeyen uzantı %s rar dosyasındadır"
#: sabnzbd/assembler.py
#: sabnzbd/assembler.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, unwanted extension detected"
msgstr "İptal edildi, istenmeyen uzantı tespit edildi"
@@ -368,20 +353,6 @@ msgstr "\"%s\" işi muhtemelen şifrelenmiştir: \"parola\", \"%s\" dosya ismind
msgid "Quota spent, pausing downloading"
msgstr "Kota kullanıldı, indirme duraklatılıyor"
#. Warning message - Notification
#: sabnzbd/bpsmeter.py, sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/notifier.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Kota"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Quota limit warning (%d%%)"
msgstr "Kota sınır ikazı (%d%%)"
#: sabnzbd/bpsmeter.py
msgid "Downloading resumed after quota reset"
msgstr "İndirme kota sıfırlamasının ardından devam etti"
#: sabnzbd/cfg.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Incorrect parameter"
msgstr "Yanlış parametre"
@@ -602,6 +573,11 @@ msgstr "%s@%s başlatması şu sebepten dolayı başarısız oldu: %s"
msgid "Fatal error in Downloader"
msgstr "İndirici'de ölümcül hata"
#. Warning message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr "%s@%s: bilinmeyen durum kodu %s, şu makale için alındı: %s"
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Too many connections to server %s [%s]"
msgstr "%s [%s] sunucusuna çok fazla bağlantı"
@@ -623,6 +599,11 @@ msgstr "%s [%s] sunucusunda oturum açılışı başarısız oldu"
msgid "Connecting %s@%s failed, message=%s"
msgstr "%s@%s bağlantısı başarısız oldu, mesaj=%s"
#. Error message
#: sabnzbd/downloader.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "İndiricide şüpheli hata"
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Shutting down"
msgstr "Kapatılıyor"
@@ -782,13 +763,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s özel karakterli dosya isimleri ile yazılamıyor. Bu, sorun oluşturabilir."
#. Warning message
#: sabnzbd/filesystem.py
msgid "%s does not support sparse files. Disabling direct write mode."
msgstr ""
"%s aralıklı dosyaları desteklememektedir. Doğrudan yazma kipi devre dışı "
"bırakılıyor."
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Refused connection from:"
msgstr "Şuradan bağlantı reddedildi:"
@@ -797,6 +771,15 @@ msgstr "Şuradan bağlantı reddedildi:"
msgid "Refused connection with hostname \"%s\" from:"
msgstr "Şuradan \"%s\" makine ismi ile bağlantı reddedildi:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Kullanıcı web arayüzünde oturum açtı"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Kullanıcı oturum açtı"
#: sabnzbd/interface.py
msgid ""
"API Key missing, please enter the api key from Config->General into your 3rd"
@@ -813,15 +796,6 @@ msgstr ""
"API anahtarı yanlış, 3. taraf programınızda Yapılandırma->Genel'den api "
"anahtarını kullanın:"
#: sabnzbd/interface.py
msgid "User logged in to the web interface"
msgstr "Kullanıcı web arayüzünde oturum açtı"
#. Notification
#: sabnzbd/interface.py, sabnzbd/notifier.py
msgid "User logged in"
msgstr "Kullanıcı oturum açtı"
#. Warning message
#: sabnzbd/interface.py
msgid "Unsuccessful login attempt from %s"
@@ -1020,7 +994,7 @@ msgid "Update Available!"
msgstr "Güncelleme Mevcut!"
#. Error message
#: sabnzbd/misc.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/misc.py
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Dosyanın gönderilmesi başarısız oldu: %s"
@@ -1144,6 +1118,10 @@ msgstr "Açma başarısız oldu, yazma hatası mı yoksa disk doldu mu?"
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr "Açma başarısız oldu, disk dolu"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Açma başarısız oldu, yok çok uzun"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, archive requires a password"
msgstr "Açma başarısız oldu, arşiv bir parola gerektiriyor"
@@ -1262,16 +1240,6 @@ msgstr "SFV doğrulaması deneniyor"
msgid "left"
msgstr "kaldı"
#. Warning message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "%s@%s: Received unknown status code %s for article %s"
msgstr "%s@%s: bilinmeyen durum kodu %s, şu makale için alındı: %s"
#. Error message
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Suspect error in downloader"
msgstr "İndiricide şüpheli hata"
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "This server does not allow SSL on this port"
msgstr "Bu sunucu, bu bağlantı noktasında SSL kullanımına izin vermiyor"
@@ -1352,12 +1320,6 @@ msgstr "Dizin aç"
msgid "Open complete folder"
msgstr "Tamamlanmışlar dizinini aç"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Mevcut değil"
@@ -1457,18 +1419,103 @@ msgstr "%s yüklenirken hata, bozuk dosya tespit edildi"
msgid "NZB added to queue"
msgstr "NZB kuyruğa ilave edildi"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Ignoring duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Yinelenmiş NZB \"%s\" dikkate alınmıyor"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Failing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "\"%s\" NSB dosyasının yinelenmesi başarısız"
#: sabnzbd/nzbqueue.py
#: sabnzbd/nzbqueue.py, sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Duplicate NZB"
msgstr "Yinelenmiş NZB"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Invalid NZB file %s, skipping (error: %s)"
msgstr "Geçersiz NZB dosyası %s, atlanıyor (hata: %s)"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Boş NZB dosyası %s"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pre-queue script marked job as failed"
msgstr "Kuyruk öncesi betiği işi başarısız oldu olarak işaretlemiş"
#. Warning message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Unwanted Extension in file %s (%s)"
msgstr "%s (%s) dosyasında İstenmeyen Uzantı"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Aborted, cannot be completed"
msgstr "İptal edildi, tamamlanamıyor"
#. Error message
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Error importing %s"
msgstr "%s unsurunun içe aktarılmasında hata"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "DUPLICATE"
msgstr "YİNELENMİŞ"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ALTERNATIVE"
msgstr "ALTERNATİF"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "ENCRYPTED"
msgstr "ŞİFRELENMİŞ"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "TOO LARGE"
msgstr "ÇOK BÜYÜK"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "INCOMPLETE"
msgstr "TAMAMLANMAMIŞ"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "UNWANTED"
msgstr "İSTENMEYEN"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "WAIT %s sec"
msgstr "%s saniye BEKLEYİN"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "PROPAGATING %s min"
msgstr "YAYINLANIYOR %s dakika"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Downloaded in %s at an average of %sB/s"
msgstr "%s içinde ortalama %sB/s hızında indirildi"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/nzbstuff.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Yaş"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were malformed"
msgstr "%s makale yanlış şekillendirilmişti"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles were missing"
msgstr "%s makale eksikti"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "%s articles had non-matching duplicates"
msgstr "%s makale eşleşmeyen yinelenmişler bulunduruyordu"
#: sabnzbd/nzbstuff.py
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Yinelenmiş NZB \"%s\" duraklatılıyor"
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Şununla sorun"
@@ -1745,14 +1792,6 @@ msgstr "Sistemin kapatılması esnasında hata"
msgid "Received a DBus exception %s"
msgstr "Bir DBUS istisnası alındı %s"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Boş RSS girdisi bulundu (%s)"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Uyumsuz besleme"
#. Error message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incorrect RSS feed description \"%s\""
@@ -1779,6 +1818,14 @@ msgstr "%s sunucusu güvenilmez bir HTTPS sertifikası kullanıyor"
msgid "RSS Feed %s was empty"
msgstr "%s RSS Beselemesi boştu"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Uyumsuz besleme"
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Boş RSS girdisi bulundu (%s)"
#: sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Show interface"
msgstr "Arayüzü göster"
@@ -1845,6 +1892,12 @@ msgstr "Mevcut olmayan %s sunucu için zamanlama"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Mevcut olmayan %s sunucu için durum ayarlanmaya çalışılıyor"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -2360,11 +2413,6 @@ msgstr "İsim"
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene"
#. History page button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Mark as Completed & Remove Temporary Files"
msgstr "Tamamlanmış Olarak İşaretle ve Geçici Dosyaları Kaldır"
#. Queue page table, script selection menu
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Scripts"
@@ -3385,11 +3433,8 @@ msgid "Enable SFV-based checks"
msgstr "SFV temelli kontrolleri etkinleştir"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"If no par2 files are available, use sfv files (if present) to verify files"
msgstr ""
"Eğer hiçbir par2 dosyası mevcut değilse, dosyaları kontrol etmek için "
"(mevcutsa) sfv dosyalarını kullan"
msgid "Do an extra verification based on SFV files."
msgstr "SFV dosyalarına dayalı ilave bir doğrulama yap."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "User script can flag job as failed"
@@ -3606,6 +3651,10 @@ msgstr "Post processing"
msgid "Naming"
msgstr "İsimlendirme"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Quota"
msgstr "Kota"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "How much can be downloaded this month (K/M/G)"
msgstr "Bu ay ne kadar indirme yapılabileceği (K/M/G)"
@@ -3713,14 +3762,13 @@ msgstr "Sonlanma tarihinden 5 gün evvel ikaz et."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Quota for this server, counted from the time it is set. In bytes, optionally"
" follow with K,M,G.<br />Checked every few minutes. Notification is sent "
"when quota is spent."
"Quota for this account, counted from the time it is set. In bytes, "
"optionally follow with K,M,G.<br />Warn when it reaches 0, checked every few"
" minutes."
msgstr ""
"Bu sunucu için, ayarlandığı zamandan itibaren hesaplanan kota. Bayt olarak, "
"seçime dayalı bir şekilde K, M, G takip edebilir. <br /> Her birkaç "
"dakikada bir kontrol edilir. Kota sonuna ulaşıldığında bir bildirim "
"gönderilir."
"Bu hesap için kota, bu seçeneğin ayarlanmasından itibaren hesaplanır. Bayt "
"olarak, seçime dayalı bir şekilde K,M,G takip edebilir.<br />0 değerine "
"ulaştığında ikazda bulun, her birkaç dakikada bir kontrol edilir."
#. Server's retention time in days
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3810,20 +3858,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Articles per request"
msgstr "Talep başı makale"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Request multiple articles per connection without waiting for each response "
"first.<br />This can improve download speeds, especially on connections with"
" higher latency."
msgstr ""
"Her bir cevabı beklemeden bağlantı başına birden fazla makale talep et.<br "
"/>Bu, indirme hızlarını bilhassa yüksek gecikmeli bağlantılarda "
"arttırabilir."
#. Button: Remove server
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Remove Server"
@@ -4240,29 +4274,20 @@ msgid "Enable Apprise notifications"
msgstr "Apprise bildirimlerini etkinleştir"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Send notifications directly to any notification service you use.<br>For "
"example: Slack, Discord, Telegram, or any service from over 100 supported "
"services!"
msgid "Send notifications using Apprise to almost any notification service"
msgstr ""
"Bildirimleri kullandığınız herhangi bir bildirim hizmetine doğrudan "
"gönderin.<br>Örneğin: Slack, Discord, Telegram veya 100'den fazla "
"desteklenen hizmetten herhangi biri!"
"Apprise kullanarak neredeyse tüm bildirim hizmetlerine bildirim gönderin"
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Use default Apprise URLs"
msgstr "Varsayılan Apprise URL'lerini kullan"
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr "Varsayılan Apprise URL'leri"
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Apprise defines service connection information using URLs.<br>Read the "
"Apprise wiki how to define the URL for each service.<br>Use a comma and/or "
"space to identify more than one URL."
msgid "Use a comma and/or space to identify more than one URL."
msgstr ""
"Apprise, hizmet bağlantı bilgilerini URL'ler kullanarak tanımlar.<br>Her "
"hizmet için URL'nin nasıl tanımlanacağını öğrenmek için Apprise wiki'sini "
"okuyun.<br>Birden fazla URL tanımlamak için virgül ve/veya boşluk kullanın."
"Birden fazla URL (adres) tanımlamak için virgül ve/veya boşluk kullanın."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
@@ -4604,11 +4629,6 @@ msgstr "Sil"
msgid "Filename"
msgstr "Dosya ismi"
#. Job details page, file age column header
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Age"
msgstr "Yaş"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Free Space"
msgstr "Boş alan"
@@ -4739,14 +4759,6 @@ msgstr "Tümünü Sil"
msgid "Retry all"
msgstr "Tümünü tekrar dene"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Are you sure you want to delete all folders in your Temporary Download "
"Folder? This cannot be undone!"
msgstr ""
"Geçici İndirme Dizini'ndeki tüm dizinleri silmek istediğinizden emin "
"misiniz? Bu geri alınamaz!"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Fetch NZB from URL"
msgstr "URL konumundan NZB al"
@@ -5003,11 +5015,6 @@ msgstr "SABnzb'den çık"
msgid "Start Wizard"
msgstr "Sihirbazı Başlat"
#. Tooltip for disabled Next button
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Click on Test Server before continuing"
msgstr "Devam etmeden evvel Sunucuyu Dene unsuruna tıklayın"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restore backup"
msgstr "Yedeklemeyi geri getir"
@@ -5048,10 +5055,6 @@ msgstr "Dosya sunucuda yok"
msgid "Server could not complete request"
msgstr "Sunucu talebi tamamlayamadı"
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "Empty NZB file %s"
msgstr "Boş NZB dosyası %s"
#. Error message
#: sabnzbd/urlgrabber.py
msgid "URLGRABBER CRASHED"

View File

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
#
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: team@sabnzbd.org\n"
"Language-Team: SABnzbd <team@sabnzbd.org>\n"
@@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr ""

View File

@@ -1,15 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Pavel C <quoing_transifex@mess.cz>, 2022
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Pavel C <quoing_transifex@mess.cz>, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,11 +18,7 @@ msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Zobrazit poznámky k vydání"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "Spustit SABnzbd"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
@@ -35,42 +30,39 @@ msgid ""
"reinstall the SABnzbd service. \\n\\nClick `OK` to remove the existing "
"services or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"Služba SABnzbd pro Windows byla ve verzi SABnzbd 3.0.0 změněna.\\nBudete "
"muset znovu nainstalovat službu SABnzbd.\\n\\nKlikněte na `OK` pro "
"odstranění stávajících služeb nebo na `Zrušit` pro zrušení této aktualizace."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd podporuje pouze 64bitové Windows."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd podporuje pouze Windows 8.1 a novější."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
msgstr "Vypínání SABnzbd"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr "Tímto odinstalujete SABnzbd z vašeho systému"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run at startup"
msgstr "Spouštět při startu systému"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Ikona na ploše"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "NZB File association"
msgstr "Přiřazení souborů NZB"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Program"
msgstr "Odstranit program"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Settings"
msgstr "Smazat nastavení"
msgstr ""

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Vis udgivelsesbemærkninger"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "Kør SABnzbd"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Støt projektet, donér!"
@@ -34,21 +30,18 @@ msgid ""
"reinstall the SABnzbd service. \\n\\nClick `OK` to remove the existing "
"services or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"SABnzbd Windows-tjenesten blev ændret i SABnzbd 3.0.0.\\nDu skal "
"geninstallere SABnzbd-tjenesten.\\n\\nKlik på `OK` for at fjerne de "
"eksisterende tjenester eller `Annuller` for at afbryde denne opgradering."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd understøtter kun 64-bit Windows."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd understøtter kun Windows 8.1 og nyere."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
msgstr "Lukker SABnzbd"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# HandyDandy04, 2024
# Gjelbrim Haskaj, 2024
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Gjelbrim Haskaj, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,10 +22,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Versionshinweise anzeigen"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "SABnzbd starten"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Bitte unterstützen Sie das Projekt durch eine Spende!"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Ester Molla Aragones <moarages@gmail.com>, 2020
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Ester Molla Aragones <moarages@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,10 +21,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Mostrar notas de la versión"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "Ejecutar SABnzbd"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "¡Apoye el proyecto, haga una donación!"
@@ -42,15 +38,15 @@ msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd solo es compatible con Windows de 64 bits."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd solo es compatible con Windows 8.1 y superiores."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
msgstr "Apagando SABnzbd"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Näytä julkaisutiedot"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "Käynnistä SABnzbd"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Tue projektia, lahjoita!"
@@ -34,21 +30,18 @@ msgid ""
"reinstall the SABnzbd service. \\n\\nClick `OK` to remove the existing "
"services or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"SABnzbdin Windows-palvelu muuttui versiossa SABnzbd 3.0.0.\\nSinun täytyy "
"asentaa SABnzbd-palvelu uudelleen.\\n\\nNapsauta `OK` poistaaksesi olemassa "
"olevat palvelut tai `Peruuta` peruuttaaksesi tämän päivityksen."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd tukee vain 64-bittistä Windowsia."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd tukee vain Windows 8.1:tä ja uudempia."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
msgstr "Sammutetaan SABnzbd"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Fred L <88com88@gmail.com>, 2024
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Fred L <88com88@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,10 +21,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Afficher les notes de version"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "Lancer SABnzbd"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Soutenez le projet, faites un don !"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# ION, 2024
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: ION, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,10 +21,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "הראה הערות שחרור"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "הפעל את SABnzbd"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "תמוך במיזם, תרום!"

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/it/)\n"
@@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Mostra note di rilascio"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "Avvia SABnzbd"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Sostieni il progetto, dona!"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Vis versjonsmerknader"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "Kjør SABnzbd"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Støtt prosjektet, donèr!"
@@ -34,21 +30,18 @@ msgid ""
"reinstall the SABnzbd service. \\n\\nClick `OK` to remove the existing "
"services or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"SABnzbd Windows-tjenesten ble endret i SABnzbd 3.0.0.\\nDu må installere "
"SABnzbd-tjenesten på nytt.\\n\\nKlikk `OK` for å fjerne eksisterende "
"tjenester eller `Avbryt` for å avbryte denne oppgraderingen."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd støtter kun 64-bit Windows."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd støtter kun Windows 8.1 og nyere."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
msgstr "Slår av SABnzbd"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Toon opmerkingen bij deze uitgave"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "SABnzbd starten"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Steun het project, doneer!"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Pokaż informacje o wydaniu"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "Uruchom SABnzbd"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Wspomóż projekt!"
@@ -34,21 +30,18 @@ msgid ""
"reinstall the SABnzbd service. \\n\\nClick `OK` to remove the existing "
"services or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"Usługa SABnzbd dla Windows została zmieniona w wersji SABnzbd "
"3.0.0.\\nMusisz ponownie zainstalować usługę SABnzbd.\\n\\nKliknij `OK`, aby"
" usunąć istniejące usługi, lub `Anuluj`, aby przerwać tę aktualizację."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd obsługuje tylko system Windows 64-bit."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd obsługuje tylko Windows 8.1 i nowsze."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
msgstr "Zamykanie SABnzbd"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Mostrar Notas de Lançamento"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "Executar o SABnzbd"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Apoie o projeto. Faça uma doação!"
@@ -34,21 +30,18 @@ msgid ""
"reinstall the SABnzbd service. \\n\\nClick `OK` to remove the existing "
"services or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"O Serviço do Windows do SABnzbd mudou no SABnzbd 3.0.0.\\nVocê precisará "
"reinstalar o serviço do SABnzbd.\\n\\nClique em `OK` para remover os "
"serviços existentes ou em `Cancelar` para cancelar esta atualização."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "O SABnzbd oferece suporte apenas ao Windows de 64 bits."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "O SABnzbd oferece suporte apenas ao Windows 8.1 e superior."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
msgstr "Encerrando o SABnzbd"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Arată Notele de Publicare"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "Rulați SABnzbd"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Susţine proiectul, Donează!"
@@ -34,21 +30,18 @@ msgid ""
"reinstall the SABnzbd service. \\n\\nClick `OK` to remove the existing "
"services or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"Serviciul SABnzbd pentru Windows s-a schimbat în SABnzbd 3.0.0.\\nVa trebui "
"să reinstalați serviciul SABnzbd.\\n\\nFaceți clic pe `OK` pentru a elimina "
"serviciile existente sau pe `Anulare` pentru a anula această actualizare."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd acceptă doar Windows pe 64 de biți."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd acceptă doar Windows 8.1 și versiunile ulterioare."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
msgstr "Se oprește SABnzbd"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2026 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-5.0.0\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,10 +20,6 @@ msgstr ""
msgid "Show Release Notes"
msgstr "Показать заметки о выпуске"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run SABnzbd"
msgstr "Запустить SABnzbd"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr "Поддержите проект. Сделайте пожертвование!"
@@ -34,21 +30,18 @@ msgid ""
"reinstall the SABnzbd service. \\n\\nClick `OK` to remove the existing "
"services or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"Служба SABnzbd для Windows была изменена в SABnzbd 3.0.0.\\nВам необходимо "
"переустановить службу SABnzbd.\\n\\nНажмите «ОК», чтобы удалить существующие"
" службы, или «Отмена», чтобы прервать это обновление."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd поддерживает только 64-битные версии Windows."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd поддерживает только Windows 8.1 и более новые."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
msgstr "Завершение работы SABnzbd"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More