|
|
|
@@ -27,7 +27,7 @@
|
|
|
|
|
"Allowed Networks": "Redes permitidas",
|
|
|
|
|
"Alphabetic": "Alfabético",
|
|
|
|
|
"Altered by ignoring deletes.": "Alterado, ignorando eliminaciones.",
|
|
|
|
|
"Always turned on when the folder type is \"{%foldertype%}\".": "Siempre habilitado cuando el tipo de carpeta es \"{{foldertype}}\".",
|
|
|
|
|
"Always turned on when the folder type is \"{%foldertype%}\".": "Siempre habilitado cuando el tipo de carpeta es «{{foldertype}}».",
|
|
|
|
|
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Un comando externo maneja las versiones. Tienes que eliminar el archivo de la carpeta compartida. Si la ruta a la aplicación contiene espacios, ésta debe estar entre comillas.",
|
|
|
|
|
"Anonymous Usage Reporting": "Informe de uso anónimo",
|
|
|
|
|
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "El formato del informe de uso anónimo a cambiado. ¿Le gustaría pasar al nuevo formato?",
|
|
|
|
@@ -54,7 +54,7 @@
|
|
|
|
|
"Body:": "Contenido:",
|
|
|
|
|
"Bugs": "Errores",
|
|
|
|
|
"Cancel": "Cancelar",
|
|
|
|
|
"Cannot be enabled when the folder type is \"{%foldertype%}\".": "No se puede habilitar cuando el tipo de carpeta es \"{{foldertype}}\".",
|
|
|
|
|
"Cannot be enabled when the folder type is \"{%foldertype%}\".": "No se puede habilitar cuando el tipo de carpeta es «{{foldertype}}».",
|
|
|
|
|
"Changelog": "Registro de cambios",
|
|
|
|
|
"Clean out after": "Limpiar tras",
|
|
|
|
|
"Cleaning Versions": "Limpiando versiones",
|
|
|
|
@@ -72,7 +72,7 @@
|
|
|
|
|
"Connection Management": "Gestión de conexiones",
|
|
|
|
|
"Connection Type": "Tipo de conexión",
|
|
|
|
|
"Connections": "Conexiones",
|
|
|
|
|
"Connections via relays might be rate limited by the relay": "Las conexiones a través de relés pueden estar limitadas por la velocidad del relé",
|
|
|
|
|
"Connections via relays might be rate limited by the relay": "Las conexiones a través de retransmisores pueden estar limitadas por la velocidad del servidor de retransmisión",
|
|
|
|
|
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Ahora está disponible en Syncthing el control de cambios continuo. Se detectarán los cambios en disco y se hará un escaneado sólo en las rutas modificadas. Los beneficios son que los cambios se propagan más rápido y que se requieren menos escaneos completos.",
|
|
|
|
|
"Copied from elsewhere": "Copiado de otro sitio",
|
|
|
|
|
"Copied from original": "Copiado del original",
|
|
|
|
@@ -98,7 +98,7 @@
|
|
|
|
|
"Deselect devices to stop sharing this folder with.": "Deselecciona dispositivos para dejar de compartir esta carpeta.",
|
|
|
|
|
"Deselect folders to stop sharing with this device.": "Deselecciona carpetas para dejar de compartir con este dispositivo.",
|
|
|
|
|
"Device": "Dispositivo",
|
|
|
|
|
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "El dispositivo \"{{name}}\" ({{device}} en la dirección {{address}}) quiere conectarse. Añadir nuevo dispositivo?",
|
|
|
|
|
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "El dispositivo «{{name}}» ({{device}} en la dirección {{address}}) quiere conectarse. ¿Añadir nuevo dispositivo?",
|
|
|
|
|
"Device Certificate": "Certificado del dispositivo",
|
|
|
|
|
"Device Group": "Grupo dispositivo",
|
|
|
|
|
"Device ID": "ID del dispositivo",
|
|
|
|
@@ -143,12 +143,12 @@
|
|
|
|
|
"Enable Relaying": "Habilitar retransmisión",
|
|
|
|
|
"Enabled": "Activado",
|
|
|
|
|
"Enables sending extended attributes to other devices, and applying incoming extended attributes. May require running with elevated privileges.": "Permite enviar atributos extendidos a otros dispositivos y aplicar atributos extendidos entrantes. Puede ser necesaria la ejecución con privilegios elevados.",
|
|
|
|
|
"Enables sending extended attributes to other devices, but not applying incoming extended attributes. This can have a significant performance impact. Always enabled when \"Sync Extended Attributes\" is enabled.": "Permite enviar atributos extendidos a otros dispositivos, pero no aplica los atributos extendidos entrantes. Puede tener impacto en el rendimiento. Siempre se habilita cuando \"Sincronizar atributos extendidos\" está habilitado.",
|
|
|
|
|
"Enables sending extended attributes to other devices, but not applying incoming extended attributes. This can have a significant performance impact. Always enabled when \"Sync Extended Attributes\" is enabled.": "Permite enviar atributos extendidos a otros dispositivos, pero no aplica los atributos extendidos entrantes. Puede tener impacto en el rendimiento. Siempre se habilita cuando «Sincronizar atributos extendidos» está habilitado.",
|
|
|
|
|
"Enables sending ownership information to other devices, and applying incoming ownership information. Typically requires running with elevated privileges.": "Permite enviar información de propietario a otros dispositivos y que se aplique la información de propietario recibida. Puede ser necesaria la ejecución con privilegios elevados.",
|
|
|
|
|
"Enables sending ownership information to other devices, but not applying incoming ownership information. This can have a significant performance impact. Always enabled when \"Sync Ownership\" is enabled.": "Permite enviar información de propietario a otros dispositivos, pero no aplicar la información de propiedad entrante. Puede tener impacto en el rendimiento. Siempre se habilita cuando \"Sincronizar propietario\" está habilitado.",
|
|
|
|
|
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Introduce un número no negativo (por ejemplo, \"2.35\") y selecciona una unidad. Los porcentajes son como parte del tamaño total del disco.",
|
|
|
|
|
"Enables sending ownership information to other devices, but not applying incoming ownership information. This can have a significant performance impact. Always enabled when \"Sync Ownership\" is enabled.": "Permite enviar información de propietario a otros dispositivos, pero no aplicar la información de propiedad entrante. Puede tener impacto en el rendimiento. Siempre se habilita cuando «Sincronizar propietario» está habilitado.",
|
|
|
|
|
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Introduce un número no negativo (por ejemplo, «2.35») y selecciona una unidad. Los porcentajes se calculan sobre el tamaño total del disco.",
|
|
|
|
|
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Introduce un puerto sin privilegios (1024 - 65535).",
|
|
|
|
|
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduce direcciones separadas por comas (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") o \"dynamic\" para realizar el descubrimiento automático de la dirección.",
|
|
|
|
|
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduce direcciones separadas por comas («tcp://ip:port», «tcp://host:port») o «dynamic» para realizar el descubrimiento automático de la dirección.",
|
|
|
|
|
"Enter ignore patterns, one per line.": "Introduce patrones a ignorar, uno por línea.",
|
|
|
|
|
"Enter up to three octal digits.": "Introduce hasta tres dígitos octales.",
|
|
|
|
|
"Error": "Error",
|
|
|
|
@@ -177,8 +177,8 @@
|
|
|
|
|
"Folder Path": "Ruta de la carpeta",
|
|
|
|
|
"Folder Status": "Estado de la carpeta",
|
|
|
|
|
"Folder Type": "Tipo de carpeta",
|
|
|
|
|
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" can only be set when adding a new folder.": "El tipo de carpeta \"{{receiveEncrypted}}\" sólo puede ser seleccionado al añadir una nueva carpeta.",
|
|
|
|
|
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" cannot be changed after adding the folder. You need to remove the folder, delete or decrypt the data on disk, and add the folder again.": "El tipo de carpeta \"{{receiveEncrypted}}\" no se puede cambiar después de añadir la carpeta. Es necesario eliminar la carpeta, eliminar o descifrar los datos en el disco y volver a añadir la carpeta.",
|
|
|
|
|
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" can only be set when adding a new folder.": "El tipo de carpeta «{{receiveEncrypted}}» solo puede ser seleccionado al añadir una nueva carpeta.",
|
|
|
|
|
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" cannot be changed after adding the folder. You need to remove the folder, delete or decrypt the data on disk, and add the folder again.": "El tipo de carpeta «{{receiveEncrypted}}» no se puede cambiar después de añadir la carpeta. Es necesario eliminar la carpeta, eliminar o descifrar los datos en el disco y volver a añadir la carpeta.",
|
|
|
|
|
"Folders": "Carpetas",
|
|
|
|
|
"For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.": "Se ha producido un error al comenzar a buscar cambios para las siguientes carpetas. Se hará un reintento cada minuto, por lo que los errores podrían desaparecer pronto. Si persisten trata de arreglar el problema subyacente o pide ayuda.",
|
|
|
|
|
"Forever": "Para siempre",
|
|
|
|
@@ -197,7 +197,7 @@
|
|
|
|
|
"Global Discovery Servers": "Servidores globales de descubrimiento",
|
|
|
|
|
"Global State": "Estado global",
|
|
|
|
|
"Help": "Ayuda",
|
|
|
|
|
"Hint: only deny-rules detected while the default is deny. Consider adding \"permit any\" as last rule.": "Sugerencia: sólo se detectan reglas para denegar y el valor predeterminado es denegar. Considera añadir \"permitir cualquiera\" como última regla.",
|
|
|
|
|
"Hint: only deny-rules detected while the default is deny. Consider adding \"permit any\" as last rule.": "Sugerencia: sólo se detectan reglas para denegar y el valor predeterminado es denegar. Considera añadir «permitir cualquiera» como última regla.",
|
|
|
|
|
"Home page": "Página de inicio",
|
|
|
|
|
"However, your current settings indicate you might not want it enabled. We have disabled automatic crash reporting for you.": "Sin embargo tu configuración actual indica que puedes no querer habilitarlo. Hemos desactivado los informes automáticos de fallos por tí.",
|
|
|
|
|
"Identification": "Identificador",
|
|
|
|
@@ -219,7 +219,7 @@
|
|
|
|
|
"Introduced By": "Presentado por",
|
|
|
|
|
"Introducer": "Presentador",
|
|
|
|
|
"Introduction": "Introducción",
|
|
|
|
|
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversión de la condición dada (por ejemplo, \"no excluir\")",
|
|
|
|
|
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Invertir la condición dada (por ejemplo «no excluir»)",
|
|
|
|
|
"Keep Versions": "Versiones a conservar",
|
|
|
|
|
"LDAP": "LDAP",
|
|
|
|
|
"Largest First": "Mayor tamaño primero",
|
|
|
|
@@ -324,8 +324,8 @@
|
|
|
|
|
"Received data is already encrypted": "Los datos recibidos ya están cifrados",
|
|
|
|
|
"Recent Changes": "Cambios recientes",
|
|
|
|
|
"Reduced by ignore patterns": "Reducido por patrones a ignorar",
|
|
|
|
|
"Relay LAN": "Relé LAN",
|
|
|
|
|
"Relay WAN": "Relé WAN",
|
|
|
|
|
"Relay LAN": "Retransmisión LAN",
|
|
|
|
|
"Relay WAN": "Retransmisión WAN",
|
|
|
|
|
"Release Notes": "Notas de la versión",
|
|
|
|
|
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Las versiones candidatas contienen las últimas funcionalidades y correcciones. Son similares a las tradicionales versiones bisemanales de Syncthing.",
|
|
|
|
|
"Remote Devices": "Dispositivos Remotos",
|
|
|
|
@@ -400,7 +400,7 @@
|
|
|
|
|
"Statistics": "Estadísticas",
|
|
|
|
|
"Stay logged in": "Permanecer conectado",
|
|
|
|
|
"Stopped": "Detenido",
|
|
|
|
|
"Stores and syncs only encrypted data. Folders on all connected devices need to be set up with the same password or be of type \"{%receiveEncrypted%}\" too.": "Sólo almacena y sincroniza datos cifrados. Las carpetas de todos los dispositivos conectados deben estar configuradas con la misma contraseña o ser del tipo \"{{receiveEncrypted}}\".",
|
|
|
|
|
"Stores and syncs only encrypted data. Folders on all connected devices need to be set up with the same password or be of type \"{%receiveEncrypted%}\" too.": "Solo almacena y sincroniza datos cifrados. Las carpetas de todos los dispositivos conectados deben estar configuradas con la misma contraseña o ser del tipo «{{receiveEncrypted}}».",
|
|
|
|
|
"Subject:": "Asunto:",
|
|
|
|
|
"Support": "Soporte",
|
|
|
|
|
"Support Bundle": "Paquete de soporte",
|
|
|
|
@@ -409,7 +409,7 @@
|
|
|
|
|
"Sync Protocol Listen Addresses": "Direcciones de escucha del protocolo de sincronización",
|
|
|
|
|
"Sync Status": "Estado de la sincronización",
|
|
|
|
|
"Syncing": "Sincronizando",
|
|
|
|
|
"Syncthing device ID for \"{%devicename%}\"": "ID del dispositivo de sincronización para \"{{devicename}}\"",
|
|
|
|
|
"Syncthing device ID for \"{%devicename%}\"": "ID del dispositivo de sincronización para «{{devicename}}»",
|
|
|
|
|
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing se ha detenido.",
|
|
|
|
|
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing incluye el siguiente software o partes de él:",
|
|
|
|
|
"Syncthing is Free and Open Source Software licensed as MPL v2.0.": "Syncthing es software libre de código abierto con licencia MPL v2.0.",
|
|
|
|
@@ -432,7 +432,7 @@
|
|
|
|
|
"The cleanup interval cannot be blank.": "El intervalo de limpieza no puede estar vacío.",
|
|
|
|
|
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuración ha sido guardada pero no activada. Syncthing debe reiniciarse para activar la nueva configuración.",
|
|
|
|
|
"The device ID cannot be blank.": "El ID del dispositivo no puede estar vacío.",
|
|
|
|
|
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "El ID del dispositivo a introducir aquí se puede encontrar en el diálogo \"Acciones > Mostrar ID\" del otro dispositivo. Los espacios y barras son opcionales (ignorados).",
|
|
|
|
|
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "El ID del dispositivo a introducir aquí se puede encontrar en el diálogo «Acciones > Mostrar ID» del otro dispositivo. Los espacios y barras son opcionales (ignorados).",
|
|
|
|
|
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes, and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "El informe encriptado de uso se envía diariamente. Se usa para rastrear plataformas comunes, tamaños de carpetas y versiones de la aplicación. Si el conjunto de datos enviados en el informes se cambia, se le pedirá a usted autorización de nuevo.",
|
|
|
|
|
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "El ID del dispositivo introducido no parece válido. Debe ser una cadena de 52 ó 56 caracteres formada por letras y números, con espacios y guiones opcionales.",
|
|
|
|
|
"The folder ID cannot be blank.": "El ID de la carpeta no puede estar vacío.",
|
|
|
|
@@ -473,7 +473,7 @@
|
|
|
|
|
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "Determina el espacio libre necesario en el disco principal (con la. base de datos de índices).",
|
|
|
|
|
"Time": "Hora",
|
|
|
|
|
"Time the item was last modified": "Hora de última modificación del elemento",
|
|
|
|
|
"To connect with the Syncthing device named \"{%devicename%}\", add a new remote device on your end with this ID:": "Para conectarse con el dispositivo Syncthing llamado \"{{devicename}}\", añada un nuevo dispositivo remoto en su extremo con este ID:",
|
|
|
|
|
"To connect with the Syncthing device named \"{%devicename%}\", add a new remote device on your end with this ID:": "Para conectarse con el dispositivo Syncthing llamado «{{devicename}}», añada un nuevo dispositivo remoto en su extremo con este ID:",
|
|
|
|
|
"To permit a rule, have the checkbox checked. To deny a rule, leave it unchecked.": "Para permitir una regla, marca la casilla. Para denegar una regla, déjala sin marcar.",
|
|
|
|
|
"Today": "Hoy",
|
|
|
|
|
"Trash Can": "Papelera",
|
|
|
|
@@ -516,10 +516,10 @@
|
|
|
|
|
"Waiting to Scan": "Esperando para escanear",
|
|
|
|
|
"Waiting to Sync": "Esperando para sincronizar",
|
|
|
|
|
"Warning": "Atención",
|
|
|
|
|
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Atención, esta ruta es un directorio principal de la carpeta ya existente \"{{otherFolder}}\".",
|
|
|
|
|
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Atención, esta ruta es una carpeta principal de una carpeta existente \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
|
|
|
|
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Atención, esta ruta es un subdirectorio de una carpeta ya existente llamada \"{{otherFolder}}\".",
|
|
|
|
|
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Atención, esta ruta es un subdirectorio de una carpeta ya existente llamada \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
|
|
|
|
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Atención, esta ruta es un directorio principal de la carpeta ya existente «{{otherFolder}}».",
|
|
|
|
|
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Atención, esta ruta es una carpeta principal de una carpeta existente «{{otherFolderLabel}}» ({{otherFolder}}).",
|
|
|
|
|
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Atención, esta ruta es un subdirectorio de una carpeta ya existente llamada «{{otherFolder}}».",
|
|
|
|
|
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Atención, esta ruta es un subdirectorio de una carpeta ya existente llamada «{{otherFolderLabel}}» ({{otherFolder}}).",
|
|
|
|
|
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Atención: si estás utilizando un observador externo como {{syncthingInotify}}, debes asegurarte de que está desactivado.",
|
|
|
|
|
"Watch for Changes": "Detectar cambios",
|
|
|
|
|
"Watching for Changes": "Detectando cambios",
|
|
|
|
@@ -537,7 +537,7 @@
|
|
|
|
|
"You have no ignored folders.": "No hay carpetas ignoradas.",
|
|
|
|
|
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?": "Hay cambios sin guardar. ¿Estás seguro de que quieres descartarlos?",
|
|
|
|
|
"You must keep at least one version.": "Debes conservar al menos una versión.",
|
|
|
|
|
"You should never add or change anything locally in a \"{%receiveEncrypted%}\" folder.": "Nunca debes añadir o cambiar nada localmente en una carpeta \"{{receiveEncrypted}}\".",
|
|
|
|
|
"You should never add or change anything locally in a \"{%receiveEncrypted%}\" folder.": "Nunca debes añadir o cambiar nada localmente en una carpeta «{{receiveEncrypted}}».",
|
|
|
|
|
"Your SMS app should open to let you choose the recipient and send it from your own number.": "Tu aplicación de SMS debería abrirse para permitirte elegir el destinatario y enviarlo desde tu propio número.",
|
|
|
|
|
"Your email app should open to let you choose the recipient and send it from your own address.": "Tu aplicación de email debería abrirse para permitirte elegir el destinatario y enviarlo desde tu propia dirección.",
|
|
|
|
|
"days": "días",
|
|
|
|
@@ -561,7 +561,7 @@
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"unknown device": "dispositivo desconocido",
|
|
|
|
|
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} quiere compartir la carpeta \"{{folder}}\".",
|
|
|
|
|
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} quiere compartir la carpeta \"{{folderlabel}}\" ({{folder}}).",
|
|
|
|
|
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} quiere compartir la carpeta «{{folder}}».",
|
|
|
|
|
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} quiere compartir la carpeta «{{folderlabel}}» ({{folder}}).",
|
|
|
|
|
"{%reintroducer%} might reintroduce this device.": "{{reintroducer}} puede presentar de nuevo este dispositivo."
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|