|
|
|
@@ -11,6 +11,7 @@
|
|
|
|
|
"Add Device": "Lisa seade",
|
|
|
|
|
"Add Folder": "Lisa kaust",
|
|
|
|
|
"Add Remote Device": "Lisa kaugseade",
|
|
|
|
|
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Ühiselt jagatud kaustade halduseks lisa kokkuviija poolt teadaantud seadmed meie seadmeloendisse.",
|
|
|
|
|
"Add filter entry": "Lisa filtrikirje",
|
|
|
|
|
"Add ignore patterns": "Lisa eiramismustreid",
|
|
|
|
|
"Add new folder?": "Kas lisad uue kausta?",
|
|
|
|
@@ -24,6 +25,7 @@
|
|
|
|
|
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Kas lubad anonüümset statistikakogumist rakenduse kasutamise kohta?",
|
|
|
|
|
"Allowed Networks": "Lubatud võrgud",
|
|
|
|
|
"Alphabetic": "Tähestikuline",
|
|
|
|
|
"Altered by ignoring deletes.": "Muudetud eirates kustutamisi.",
|
|
|
|
|
"Always turned on when the folder type is \"{%foldertype%}\".": "Kui kausta tüüp on „{{foldertype}}“, siis on alati lülitatud sisse.",
|
|
|
|
|
"Anonymous Usage Reporting": "Anonüümne aruandlus kasutuse kohta",
|
|
|
|
|
"Applied to LAN": "Kehtib kohtvõrgu puhul",
|
|
|
|
@@ -39,8 +41,10 @@
|
|
|
|
|
"Authors": "Autorid",
|
|
|
|
|
"Auto Accept": "Nõustu automaatselt",
|
|
|
|
|
"Automatic Crash Reporting": "Automaatne teavitus rakenduste kokkujooksmise kohta",
|
|
|
|
|
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automaatsed uuendused võimaldavad nüüd valida stabiilsete versioonide ja kandidaatversioonide vahel.",
|
|
|
|
|
"Automatic upgrades": "Automaatsed uuendused",
|
|
|
|
|
"Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.": "Automaatsed uuendused on kandidaatversioonide puhul alati lubatud.",
|
|
|
|
|
"Available debug logging facilities:": "Saadavaolevad logimisklassid veaotsinguteadate logimiseks:",
|
|
|
|
|
"Be careful!": "Ettevaatust!",
|
|
|
|
|
"Body:": "Kirja sisu:",
|
|
|
|
|
"Bugs": "Vead",
|
|
|
|
@@ -53,6 +57,7 @@
|
|
|
|
|
"Click to see full identification string and QR code.": "Täispikka tunnust ja QR-koodi näed, kui klõpsad siin.",
|
|
|
|
|
"Close": "Sulge",
|
|
|
|
|
"Command": "Käsk",
|
|
|
|
|
"Comment, when used at the start of a line": "Kommentaar, kasutades rea alguses",
|
|
|
|
|
"Compression": "Pakkimine",
|
|
|
|
|
"Configuration Directory": "Seadistuste kaust",
|
|
|
|
|
"Configuration File": "Seadistuste fail",
|
|
|
|
@@ -127,16 +132,22 @@
|
|
|
|
|
"Enable NAT traversal": "Luba NAT traversal",
|
|
|
|
|
"Enable Relaying": "Luba edastussõlmede kasutamine",
|
|
|
|
|
"Enabled": "Kasutusel",
|
|
|
|
|
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Sisesta pordi number vabast segmendist (1024 - 65535).",
|
|
|
|
|
"Enter ignore patterns, one per line.": "Sisesta eiramiste mustrid üks muster ühele reale.",
|
|
|
|
|
"Enter up to three octal digits.": "Sisesta kuni kolm kaheksandsüsteemis arvu.",
|
|
|
|
|
"Error": "Viga",
|
|
|
|
|
"Extended Attributes": "Täiendavad atribuudid",
|
|
|
|
|
"Extended Attributes": "Täiendavad atribuudid/andmed",
|
|
|
|
|
"Extended Attributes Filter": "Täiendavate atribuutide/andmete filter",
|
|
|
|
|
"External": "Väline",
|
|
|
|
|
"External File Versioning": "Väline failide versioonihaldus",
|
|
|
|
|
"Failed Items": "Ebaõnnestunud objektid",
|
|
|
|
|
"Failed to load file versions.": "Failiversioonide laadimine ei õnnestunud.",
|
|
|
|
|
"Failed to load ignore patterns.": "Eiramismustrite laadimine ei õnnestunud.",
|
|
|
|
|
"Failed to set up, retrying": "Seadistamine ei õnnestunud, proovin uuesti",
|
|
|
|
|
"File Pull Order": "Failide Tirimise Järjekord",
|
|
|
|
|
"File Versioning": "Failide versioonihaldus",
|
|
|
|
|
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Failid liigutatakse asendamisel või kustutamisel .stversions kataloogi.",
|
|
|
|
|
"Filesystem Watcher Errors": "Failisüsteemi jälgija vead",
|
|
|
|
|
"Filter by date": "Filtreeri kuupäeva alusel",
|
|
|
|
|
"Filter by name": "Filtreeri nime alusel",
|
|
|
|
|
"Folder": "Kaust",
|
|
|
|
@@ -159,6 +170,7 @@
|
|
|
|
|
"General": "Üldist",
|
|
|
|
|
"Generate": "Genereeri",
|
|
|
|
|
"Global Discovery": "Üldine avastamine",
|
|
|
|
|
"Global Discovery Servers": "Üldised tuvastusserverid",
|
|
|
|
|
"Global State": "Üldine olek",
|
|
|
|
|
"Help": "Abiteave",
|
|
|
|
|
"Home page": "Avaleht",
|
|
|
|
@@ -175,6 +187,8 @@
|
|
|
|
|
"Incorrect user name or password.": "Vigane kasutajanimi või salasõna.",
|
|
|
|
|
"Info": "Teave",
|
|
|
|
|
"Internally used paths:": "Sisemiselt kasutatud asukohad:",
|
|
|
|
|
"Introduced By": "Seda on kokku viinud",
|
|
|
|
|
"Introducer": "Kokkuviija",
|
|
|
|
|
"Introduction": "Sissejuhatus",
|
|
|
|
|
"Keep Versions": "Säilita Versioone",
|
|
|
|
|
"LDAP": "LDAP",
|
|
|
|
@@ -189,6 +203,9 @@
|
|
|
|
|
"Learn more at {%url%}": "Lisateavet leiad siit: {{url}}",
|
|
|
|
|
"Limit": "Piirang",
|
|
|
|
|
"Limit Bandwidth in LAN": "Piira ribalaiust kohtvõrgus",
|
|
|
|
|
"Listener Failures": "Kuulaja vead",
|
|
|
|
|
"Listener Status": "Kuulaja olek",
|
|
|
|
|
"Listeners": "Kuulajad",
|
|
|
|
|
"Loading data...": "Laadin andmeid…",
|
|
|
|
|
"Loading...": "Laadin...",
|
|
|
|
|
"Local Additions": "Kohalikud lisandused",
|
|
|
|
@@ -259,12 +276,15 @@
|
|
|
|
|
"QR code": "QR-kood",
|
|
|
|
|
"QUIC LAN": "QUIC LAN",
|
|
|
|
|
"QUIC WAN": "QUIC WAN",
|
|
|
|
|
"Quick guide to supported patterns": "Toetatud mustrite kiirjuhend",
|
|
|
|
|
"Random": "Juhuslik",
|
|
|
|
|
"Receive Encrypted": "Vastuvõtmine krüptituna",
|
|
|
|
|
"Receive Only": "Ainult vastuvõtmine",
|
|
|
|
|
"Received data is already encrypted": "Vastuvõetud andmed on juba krüptitud",
|
|
|
|
|
"Recent Changes": "Hiljutised muudatused",
|
|
|
|
|
"Reduced by ignore patterns": "Hiljutised eiramismustrid",
|
|
|
|
|
"Relay LAN": "Edasta kohtvõrgus",
|
|
|
|
|
"Relay WAN": "Edasta laivõrgus",
|
|
|
|
|
"Release Notes": "Muudatuste logi",
|
|
|
|
|
"Remote Devices": "Kaugseadmed",
|
|
|
|
|
"Remote GUI": "Kaugseadme graafiline kasutajaliides",
|
|
|
|
@@ -296,11 +316,13 @@
|
|
|
|
|
"Select latest version": "Vali viimane versioon",
|
|
|
|
|
"Select oldest version": "Vali vanim versioon",
|
|
|
|
|
"Send & Receive": "Saatmine ja vastuvõtmine",
|
|
|
|
|
"Send Extended Attributes": "Saada täiendavaid andmeid",
|
|
|
|
|
"Send Only": "Ainult saatmine",
|
|
|
|
|
"Send Ownership": "Edasta omand",
|
|
|
|
|
"Set Ignores on Added Folder": "Märgista lisatud kausta eiramised",
|
|
|
|
|
"Settings": "Seadistused",
|
|
|
|
|
"Share": "Jaga",
|
|
|
|
|
"Share Folder": "Jaga Kausta",
|
|
|
|
|
"Share Folder": "Jaga kausta",
|
|
|
|
|
"Share by Email": "Jaga e-kirjaga",
|
|
|
|
|
"Share by SMS": "Jaga SMS-iga",
|
|
|
|
|
"Share this folder?": "Kas tahad jagada seda kausta?",
|
|
|
|
@@ -309,16 +331,24 @@
|
|
|
|
|
"Sharing": "Jagamine",
|
|
|
|
|
"Show ID": "Kuva ID",
|
|
|
|
|
"Show QR": "Kuva QR",
|
|
|
|
|
"Show detailed discovery status": "Näita avastamise üksikasjalikku olekut",
|
|
|
|
|
"Show detailed listener status": "Näita kuulaja üksikasjalikku olekut",
|
|
|
|
|
"Show diff with previous version": "Näita erinevust eelmise versiooniga",
|
|
|
|
|
"Shut Down": "Lülita välja",
|
|
|
|
|
"Shutdown Complete": "Väljalülitamine on lõppenud",
|
|
|
|
|
"Simple": "Lihtne",
|
|
|
|
|
"Simple File Versioning": "Lihtne Faili Versioonindus",
|
|
|
|
|
"Simple File Versioning": "Failide lihtne versioonihaldus",
|
|
|
|
|
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Ühetasandiline metamärk (vastavust otsitakse vaid kausta sees)",
|
|
|
|
|
"Size": "Suurus",
|
|
|
|
|
"Smallest First": "Esmalt väiksemad",
|
|
|
|
|
"Some items could not be restored:": "Mõne objekti taastamine polnud võimalik:",
|
|
|
|
|
"Some listening addresses could not be enabled to accept connections:": "Ühenduse loomiseks polnud võimalik mõnda kuulamisaadressi kinnitada:",
|
|
|
|
|
"Source Code": "Lähtekood",
|
|
|
|
|
"Stable releases only": "Ainult stabiilsed väljalasked",
|
|
|
|
|
"Stable releases and release candidates": "Stabiilsed versioonid ja kandidaatversioonid",
|
|
|
|
|
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stabiilsete versioonide viiteaeg on kaks nädalat. Selle aja kestel neid testitakse kui kandidaatversioone.",
|
|
|
|
|
"Stable releases only": "Ainult stabiilsed versioonid",
|
|
|
|
|
"Staggered": "Järkjärguline",
|
|
|
|
|
"Staggered File Versioning": "Järkjärguline failide versioonihaldus",
|
|
|
|
|
"Start Browser": "Käivita Brauser",
|
|
|
|
|
"Statistics": "Statistika",
|
|
|
|
|
"Stay logged in": "Jää sisselogituks",
|
|
|
|
@@ -327,9 +357,14 @@
|
|
|
|
|
"Subject:": "Teema:",
|
|
|
|
|
"Support": "Abi",
|
|
|
|
|
"Support Bundle": "Veaotsingu tugipakett",
|
|
|
|
|
"Sync Extended Attributes": "Sünkrooni täiendavaid atribuute/andmeid",
|
|
|
|
|
"Sync Ownership": "Sünkrooni omand",
|
|
|
|
|
"Sync Protocol Listen Addresses": "Sünkroonimisprotokolli kuulamisaadress",
|
|
|
|
|
"Sync Status": "Sünkroonimise olek",
|
|
|
|
|
"Syncing": "Sünkroniseerimine",
|
|
|
|
|
"Syncthing device ID for \"{%devicename%}\"": "Syncthingi seadmetunnus „{{devicename}}“ seadme jaoks",
|
|
|
|
|
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing on seisatud.",
|
|
|
|
|
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthingis leidub järgnevat tarkvara või nende alamkomponenete:",
|
|
|
|
|
"Syncthing is restarting.": "Syncthing taaskäivitub.",
|
|
|
|
|
"Syncthing is saving changes.": "Syncthing salvestab muudatusi.",
|
|
|
|
|
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing uueneb.",
|
|
|
|
@@ -342,6 +377,7 @@
|
|
|
|
|
"The Syncthing Authors": "Syncthingi autorid",
|
|
|
|
|
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Syncthingi haldusliides on seadistatud lubamaks ligipääsu ilma salasõnata.",
|
|
|
|
|
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Koondstatistika on avalikult saadaval järgneval lehel.",
|
|
|
|
|
"The cleanup interval cannot be blank.": "Puhastamise välp ei saa jääda tühjaks.",
|
|
|
|
|
"The device ID cannot be blank.": "Seadme tunnus ei tohi olla tühi.",
|
|
|
|
|
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes, and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Krüptitud kasutusaruanne saadetakse kord päevas. Sellega peetakse arvet kasutatavate platvormide, rakenduste versioonide ja kaustade suuruste üle. Kui varemteatatud andmekogu muutub, siis sa näed seda vaadet uuesti.",
|
|
|
|
|
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Seadme tunnus ei tundu olema korrektne. Ta peaks olema 52 või 56 märki pikk, kus leidub vaid numbreid ja tähemärke ning võib olla ka tühikuid ja kriipse.",
|
|
|
|
@@ -349,6 +385,9 @@
|
|
|
|
|
"The folder ID must be unique.": "Kausta ID peab olema unikaalne.",
|
|
|
|
|
"The folder path cannot be blank.": "Kausta asukoht ei tohi olla tühi.",
|
|
|
|
|
"The following items could not be synchronized.": "Järgnevaid üksusi ei õnnestunud sünkroniseerida.",
|
|
|
|
|
"The following items were changed locally.": "Järgnevad objektid on muudetud kohalikus seadmes.",
|
|
|
|
|
"The following unexpected items were found.": "Leidus järgmisi ootamatuid objekte.",
|
|
|
|
|
"The interval must be a positive number of seconds.": "Välp peab olema positiivne täisarv sekundites.",
|
|
|
|
|
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Maksimaalne vanus peab olema arv ning ei tohi olla tühi.",
|
|
|
|
|
"The number of connections must be a non-negative number.": "Ühenduste arv peab olema nullist suurem number.",
|
|
|
|
|
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "Päevade arv peab olema number ega tohi jääda tühjaks.",
|
|
|
|
@@ -356,6 +395,9 @@
|
|
|
|
|
"The number of old versions to keep, per file.": "Alleshoitavate faili vanade versioonide arv.",
|
|
|
|
|
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Versioonide arv peab olema number ega tohi jääda tühjaks.",
|
|
|
|
|
"The path cannot be blank.": "Asukoht ei saa jääda tühjaks.",
|
|
|
|
|
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Kiiruspiirang peab olema positiivne täisarv (0 tähendab piirangu puudumist)",
|
|
|
|
|
"The remote device has not accepted sharing this folder.": "Kaugseade pole selle kausta sünkroonimisega nõustunud.",
|
|
|
|
|
"The remote device has paused this folder.": "Kaugseade on peatanud selle kausta sünkroonimise.",
|
|
|
|
|
"There are no devices to share this folder with.": "Pole ühtegi seadet, millega saaks seda kausta jagada.",
|
|
|
|
|
"There are no file versions to restore.": "Pole ühtegi taastatavat failiversiooni.",
|
|
|
|
|
"There are no folders to share with this device.": "Pole ühtegi kausta, mida selle seadmega jagada.",
|
|
|
|
@@ -366,10 +408,14 @@
|
|
|
|
|
"Time the item was last modified": "Aeg, millal objekti viimati muudeti",
|
|
|
|
|
"Today": "Täna",
|
|
|
|
|
"Trash Can": "Prügikast",
|
|
|
|
|
"Trash Can File Versioning": "Prügikastifailide versioonihaldus",
|
|
|
|
|
"Type": "Tüüp",
|
|
|
|
|
"UNIX Permissions": "UNIX-i õigused",
|
|
|
|
|
"Unavailable": "Pole saadaval",
|
|
|
|
|
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Pole saadaval või haldaja/peakasutaja poolt keelatud",
|
|
|
|
|
"Undecided (will prompt)": "Määratlemata (kuulub üleküsimisele)",
|
|
|
|
|
"Unexpected Items": "Ootamatud ja plaanivälised objektid",
|
|
|
|
|
"Unexpected items have been found in this folder.": "Selles kaustas leidus ootamatuid objekte.",
|
|
|
|
|
"Unignore": "Lõpeta eiramine",
|
|
|
|
|
"Unknown": "Teadmata",
|
|
|
|
|
"Unshared": "Pole jagatud",
|
|
|
|
@@ -383,10 +429,15 @@
|
|
|
|
|
"Upgrading": "Uuendan",
|
|
|
|
|
"Upload Rate": "Üleslaadimise kiirus",
|
|
|
|
|
"Uptime": "Kasulik tööaeg",
|
|
|
|
|
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Kandidaatversioonide puhul on kasutusaruannete saatmine alati sisse lülitatud.",
|
|
|
|
|
"Use HTTPS for GUI": "Kasuta HTTPS'i GUI jaoks",
|
|
|
|
|
"User": "Kasutaja",
|
|
|
|
|
"User Home": "Kasutaja kodukaust",
|
|
|
|
|
"Username/Password has not been set for the GUI authentication. Please consider setting it up.": "Kasutajaliidese autentimiseks pole lisatud kasutajanime ja salasõna. Me soovitame, et kindlasti teed seda.",
|
|
|
|
|
"Using a QUIC connection over LAN": "Kasutades QUIC-ühendust kohtvõrgus",
|
|
|
|
|
"Using a QUIC connection over WAN": "Kasutades QUIC-ühendust laivõrgus",
|
|
|
|
|
"Using a direct TCP connection over LAN": "Kasutades TCP otseühendust kohtvõrgus",
|
|
|
|
|
"Using a direct TCP connection over WAN": "Kasutades TCP otseühendust kaugvõrgus",
|
|
|
|
|
"Version": "Versioon",
|
|
|
|
|
"Versions": "Versioonid",
|
|
|
|
|
"Versions Path": "Versioonide asukoht",
|
|
|
|
@@ -424,5 +475,6 @@
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"unknown device": "tundmatu seade",
|
|
|
|
|
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} soovib jagada kausta \"{{folder}}\".",
|
|
|
|
|
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} soovib jagada kausta \"{{folderlabel}}\" ({{folder}})."
|
|
|
|
|
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} soovib jagada kausta \"{{folderlabel}}\" ({{folder}}).",
|
|
|
|
|
"{%reintroducer%} might reintroduce this device.": "{{reintroducer}} võib selle seadme uuesti kokku viia."
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|