Files
systemback/lang/systemback_cs.ts
2020-10-04 15:28:42 +09:00

1900 lines
94 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs">
<context>
<name>systemback</name>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="101"/>
<source>The specified debug level is invalid!</source>
<translation>Zadaná úroveň ladících podrobností není platná!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="101"/>
<source>The default level (1) will be used.</source>
<translation>Bude použita výchozí úroveň (1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="178"/>
<source>Version:</source>
<translation>Verze:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="178"/>
<source>Compilation date and time:</source>
<translation>Datum a čas sestavení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="178"/>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="181"/>
<source>Installed files:</source>
<translation>Nainstalované soubory:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="191"/>
<source>Operating system:</source>
<translation>Operační systém:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="202"/>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="203"/>
<source>Mounted filesystems:</source>
<translation>Připojené souborové systémy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="225"/>
<source>System language:</source>
<translation>Systémový jazyk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="225"/>
<source>Translation:</source>
<translation>Překlad do dalších jazyků:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="324"/>
<source>An error occurred while opening the following file:</source>
<translation>Došlo k chybě při otevírání tohoto souboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="451"/>
<source>An error occurred while creating the following directory:</source>
<translation>Došlo k chybě při vytváření této složky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="453"/>
<source>An error occurred while removing the following file:</source>
<translation>Došlo k chybě při odebírání tohoto souboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="455"/>
<source>An error occurred while creating the following hard link:</source>
<translation>Došlo k chybě při vytváření tohoto pevného odkazu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="455"/>
<source>Reference file:</source>
<translation>Soubor, na který je odkazováno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="462"/>
<source>An error occurred while creating the following file:</source>
<translation>Došlo k chybě při vytváření tohoto souboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="473"/>
<source>An error occurred while renaming the following item:</source>
<translation>Došlo k chybě při přejmenovávání této položky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="473"/>
<source>New path:</source>
<translation>Nové umístění:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="796"/>
<source>An error occurred while executing the following command:</source>
<translation>Došlo k chybě při spouštění tohoto příkazu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="796"/>
<source>Exit code:</source>
<translation>Návratový kód:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="972"/>
<source>Failed to detect the device for installing the GRUB!</source>
<translation>Nezdařilo se zjistit zařízení pro instalaci zavaděče GRUB!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1095"/>
<source>An error occurred while upgrading the system!</source>
<translation>V průběhu přechodu na novější verzi systému došlo k chybě!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1096"/>
<source>Restart upgrade ...</source>
<translation>Opakovat pokus o přechod na novější verzi ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1120"/>
<source>This file could not be copied because it does not exist:</source>
<translation>Tento soubor nemůže být zkopírován protože neexistuje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1133"/>
<source>The following partition has no UUID:</source>
<translation>Tento oddíl nemá univerzálně jedinečný identifikátor (UUID):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1151"/>
<source>An error occurred while creating a new partition on the following device:</source>
<translation>Došlo k chybě při vytváření nového oddílu na tomto zařízení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1164"/>
<source>An error occurred while mounting the following partition/image:</source>
<translation>Došlo k chybě při připojování tohoto oddílu/obrazu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1196"/>
<source>An error occurred while setting one or more flags on the following partition:</source>
<translation>Došlo k chybě při nastavování jednoho či více příznaků (flag) na tomto oddílu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1196"/>
<source>Flag(s):</source>
<translation>Příznaky (flag):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1216"/>
<source>An error occurred while creating the partition table on the following device:</source>
<translation>Došlo k chybě při vytváření tabulky oddílů na tomto zařízení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1238"/>
<source>An error occurred while unmounting the following partition/image/mount point:</source>
<translation>Došlo k chybě při odpojování tohoto oddílu/obrazu / přípojného bodu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1288"/>
<source>An error occurred while cloning the properties of the following item:</source>
<translation>Došlo k chybě při klonování vlastností této položky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1288"/>
<source>Target item:</source>
<translation>Cílová položka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1320"/>
<source>An error occurred while cloning the following symbolic link:</source>
<translation>Došlo k chybě při klonování tohoto symbolického odkazu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1320"/>
<source>Target symlink:</source>
<translation>Cílový symbolický odkaz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1333"/>
<source>An error occurred while cloning the following file:</source>
<translation>Došlo k chybě při klonování tohoto souboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1333"/>
<source>Target file:</source>
<translation>Cílový soubor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1384"/>
<source>An error occurred while cloning the following directory:</source>
<translation>Došlo k chybě při klonování této složky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1384"/>
<source>Target directory:</source>
<translation>Cílová složka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libsystemback/sblib.cpp" line="1769"/>
<source>An error occurred while deleting the following directory:</source>
<translation>Došlo k chybě při mazání této složky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="40"/>
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="123"/>
<source>Cannot start the Systemback scheduler daemon!</source>
<translation>Nedaří se spustit službu plánovače aplikace Systemback!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="43"/>
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="120"/>
<source>Missing, wrong or too much argument(s).</source>
<translation>Chybějící, chybné či příliš mnoho argumentů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="45"/>
<source>The process is disabled for this user.</source>
<translation>Plánovač je pro tohoto uživatele vypnutý.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="47"/>
<source>Root privileges are required.</source>
<translation>Jsou zapotřebí oprávnění správce systému.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="49"/>
<source>This system is a Live.</source>
<translation>Nacházíte se v systému, spuštěném z vyjímatelného média.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="51"/>
<source>Already running.</source>
<translation>Je už spuštěno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbscheduler/sbscheduler.cpp" line="53"/>
<source>Unable to daemonize.</source>
<translation>Nedaří se spustit jako službu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="123"/>
<source>Cannot start the Systemback graphical user interface!</source>
<translation>Nedaří se spustit grafické uživatelské rozhraní aplikace Systemback!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="123"/>
<source>Unable to get root permissions.</source>
<translation>Nedaří se získat oprávnění správce systému.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sbsustart/sbsustart.cpp" line="123"/>
<source>Unable to connect to the X server.</source>
<translation>Nedaří se připojit ke grafickému serveru X.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="162"/>
<source>Full name of the new user:</source>
<translation>Jméno a příjmení nového uživatele:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="175"/>
<source>New username to login:</source>
<translation>Nové uživatelské jméno pro přihlašování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="188"/>
<source>New user account password:</source>
<translation>Heslo k novému uživatelskému účtu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="201"/>
<source>New root password (optional, not recommended for Ubuntu):</source>
<translation>Heslo správce nového systému (volitelné, pro distribuci Ubuntu nedoporučeno):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="214"/>
<source>New hostname:</source>
<translation>Název nového stroje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="230"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="838"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1474"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1807"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2101"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2802"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2930"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3994"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5151"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5382"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6189"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6691"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="246"/>
<source>Back</source>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="259"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1547"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4023"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5180"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5414"/>
<source>Next</source>
<translation>Další</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="625"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5138"/>
<source>Working directory</source>
<translation>Pracovní složka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="647"/>
<source>Created Live images</source>
<translation>Vytvořené obrazy spouštěcích médií</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="669"/>
<source>Name of the Live system</source>
<translation>Název Live systému</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="691"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1354"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1996"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5050"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5287"/>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="713"/>
<source>Write target</source>
<translation>Cíl zápisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="735"/>
<source>Live operations</source>
<translation>Spuštěno z vyjímatelného média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="822"/>
<source>Include the user data files</source>
<translation>Zahrnout uživatelská data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="883"/>
<source>Redetect devices</source>
<translation>Znovu zjistit zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="915"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3459"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="246"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="937"/>
<source>Write to target</source>
<translation>Zapsat na cíl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="959"/>
<source>Convert to ISO</source>
<translation>Převést na ISO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="981"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3393"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="179"/>
<source>Create new</source>
<translation>Vytvořit nový</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1209"/>
<source>Mount the faulty system partition(s) to the &apos;/mnt&apos; directory according to the original structure.&lt;br&gt;(&apos;/&apos; -&gt; &apos;/mnt&apos;, &apos;/home&apos; -&gt; &apos;/mnt/home&apos;, etc.)</source>
<translation>Připojte oddíly rozbitého systému do složky „/mnt“ dle původní struktury.&lt;br&gt;(„/“ → „/mnt“, „/home“ → „/mnt/home“, atd.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1278"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6212"/>
<source>Mount</source>
<translation>Připojit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1303"/>
<source>Reset mounts</source>
<translation>Resetovat připojení (mount)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1332"/>
<source>Repair type</source>
<translation>Typ opravy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1401"/>
<source>GRUB 2 repair</source>
<translation>Oprava zavaděče GRUB 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1420"/>
<source>System files repair</source>
<translation>Oprava systémových souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1436"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5110"/>
<source>Reinstall GRUB 2 bootloader:</source>
<translation>Znovu nainstalovat zavaděč GRUB 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1455"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5072"/>
<source>Auto detection</source>
<translation>Automatické zjištění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1503"/>
<source>Full repair</source>
<translation>Celková oprava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1525"/>
<source>Do not repair the fstab file</source>
<translation>Neopravovat soubor fstab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1645"/>
<source>Exclude hidden user files and directories from restore points</source>
<translation>Z bodů obnovení vynechat skryté soubory a složky uživatelů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1667"/>
<source>Exclude user data files and directories from Live system</source>
<translation>Ze systému pro spouštění z vyjímatelného média vynechat soubory a složky uživatelů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1686"/>
<source>Excludable items</source>
<translation>Položky, které je možné vynechat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1708"/>
<source>Excluded items</source>
<translation>Vynechané položky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1733"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6617"/>
<source>Remove item from the exclusion list</source>
<translation>Odebrat položku ze seznamu vynechaných</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1765"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6649"/>
<source>Add item to the exclusion list</source>
<translation>Přidat položku na seznam vynechaných</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1927"/>
<source>Scheduler state:</source>
<translation>Stav plánovače:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1946"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="649"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="849"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1853"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1944"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2551"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4158"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5559"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5573"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5574"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6790"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Vypnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="1974"/>
<source>Timer settings</source>
<translation>Nastavení časovače</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2012"/>
<source>Waiting time before creating a new restore point:</source>
<translation>V jakém intervalu vytvářet body obnovení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2025"/>
<source>Visible countdown time:</source>
<translation>Viditelný odpočet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2038"/>
<source>Pop-up window position on screen:</source>
<translation>Pozice vyskakovacího okna na obrazovce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2060"/>
<source>Use silent mode</source>
<translation>Nedávat vědět o průběhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2167"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2208"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2249"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2512"/>
<source>More</source>
<translation>Více</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2290"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2331"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2372"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2553"/>
<source>Less</source>
<translation>Méně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2615"/>
<source>Simple system backup and restore application with extra features</source>
<translation>Jednoduchá aplikace pro zálohování a obnovu systému s dalšími funkcemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2628"/>
<source>Project homepage:</source>
<translation>Domovské stránky projektu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2683"/>
<source>Contact:</source>
<translation>Kontakt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2717"/>
<source>Donate:</source>
<translation>Podpořit vývoj darem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2754"/>
<source>Systemback version:</source>
<translation>Verze aplikace:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2831"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4532"/>
<source>License</source>
<translation>Licence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="2982"/>
<source>Re-read directories</source>
<translation>Znovunačíst složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3014"/>
<source>Writable Linux filesystem!</source>
<translation>Zapisovatelný linuxový souborový systém!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3052"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7409"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7675"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="381"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3145"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3167"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3189"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3211"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3236"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3261"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3283"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3305"/>
<source>Maximum number of temporary restore points</source>
<translation>Kolik dočasných bodů obnovení uchovávat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3324"/>
<source>Restore points</source>
<translation>Body obnovení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3346"/>
<source>Highlighted restore points</source>
<translation>Zvýrazněné body obnovení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3368"/>
<source>Point operations</source>
<translation>Operace s bodem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3415"/>
<source>Highlight</source>
<translation>Zvýraznit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3437"/>
<source>Rename</source>
<translation>Přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3481"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3503"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3525"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3547"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3569"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4583"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4605"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4627"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4649"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4671"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4693"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4715"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4737"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4759"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4781"/>
<source>Select restore point</source>
<translation>Vyberte bod obnovení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3588"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5124"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5168"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5274"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5315"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5332"/>
<source>Storage directory</source>
<translation>Kam ukládat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3610"/>
<source>Function menu</source>
<translation>Nabídka funkcí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3653"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4078"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Plán zálohování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3685"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4086"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4524"/>
<source>About</source>
<translation>O aplikaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3717"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4094"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3749"/>
<source>System upgrade</source>
<translation>Přejít na novější verzi systému</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3771"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3977"/>
<source>System install</source>
<translation>Odvodit instalaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3803"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3992"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5321"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5364"/>
<source>Live system create</source>
<translation>Vytvořit spouštěcí médium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3835"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4023"/>
<source>System repair</source>
<translation>Opravit systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3867"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3901"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="246"/>
<source>System restore</source>
<translation>Obnovit systém ze zálohy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3899"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3942"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4450"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6120"/>
<source>System copy</source>
<translation>Zkopírovat systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3931"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4056"/>
<source>Exclude</source>
<translation>Vynechat ze zálohy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3963"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4067"/>
<source>Include</source>
<translation>Zahrnout do zálohy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4125"/>
<source>Change path</source>
<translation>Změnit umístění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4163"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4191"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4219"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4247"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4275"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4443"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4471"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4499"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4527"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4555"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1802"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1803"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1807"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3724"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3726"/>
<source>empty</source>
<translation>prázdný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4303"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4331"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4359"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4387"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4415"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1800"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3724"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3727"/>
<source>not used</source>
<translation>nepoužitý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4908"/>
<source>Restore type</source>
<translation>Typ obnovy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4930"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="377"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="412"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="451"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="507"/>
<source>Full restore</source>
<translation>Celková obnova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4952"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="377"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="414"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="451"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="507"/>
<source>System files restore</source>
<translation>Obnovení systémových souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4971"/>
<source>User(s) configuration files restore</source>
<translation>Obnova souborů s uživatelskými nastaveními</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="4993"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="381"/>
<source>Keep newly installed configuration files</source>
<translation>Ponechat nově nainstalované soubory s nastaveními</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5006"/>
<source>Include user(s):</source>
<translation>Zahrnout uživatele:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5097"/>
<source>Do not restore the fstab file</source>
<translation>Neobnovovat soubor fstab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5265"/>
<source>Partition settings</source>
<translation>Nastavení diskového oddílu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5309"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="370"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1760"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5612"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5613"/>
<source>Transfer user configuration files</source>
<translation>Přenést soubory s uživatelskými nastaveními</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5331"/>
<source>Copy user data files</source>
<translation>Kopírovat soubory s uživatelskými daty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5366"/>
<source>Install GRUB 2 bootloader:</source>
<translation>Nainstalovat zavaděč GRUB 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5590"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="646"/>
<source>Format</source>
<translation>Formátovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5612"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5787"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5920"/>
<source>Reset partitions settings</source>
<translation>Resetovat nastavení diskových oddílů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5644"/>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5853"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3509"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4129"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4321"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5787"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5835"/>
<source>Unmount</source>
<translation>Odpojit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5691"/>
<source>Change partition settings</source>
<translation>Změnit nastavení oddílu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5717"/>
<source>Filesystem:</source>
<translation>Souborový systém:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5755"/>
<source>Mount point:</source>
<translation>Přípojný bod:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5825"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="371"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4129"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4352"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5787"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5835"/>
<source>! Delete !</source>
<translation>! Smazat !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5888"/>
<source>Add new partition</source>
<translation>Přidat nový oddíl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5946"/>
<source>Create new:</source>
<translation>Vytvořit nový:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="5991"/>
<source>Need to set the mount point as &apos;/boot/efi&apos;!</source>
<translation>Přípojný bod je třeba nastavit jako „/boot/efi“!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6027"/>
<source>Window DPI scaling</source>
<translation>Změna měřítka velikosti okna (vzhledem k rozlišení zobrazení)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6076"/>
<source>Multiplier factor for scaling the window contents</source>
<translation>Koeficient změny velikosti obsahu okna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6218"/>
<source>User interface</source>
<translation>Uživatelské rozhraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6290"/>
<source>Window always on top</source>
<translation>Okno vždy navrchu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6309"/>
<source>System</source>
<translation>Systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6331"/>
<source>Disable scheduler daemon starting for the following users:</source>
<translation>Nespouštět službu plánovače pro tyto uživatele:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6350"/>
<source>Use XZ compressor for squashfs filesystems</source>
<translation>Používat XZ kompresi souborového systému squashfs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6369"/>
<source>Override auto-detected language:</source>
<translation>Použít jiný než automaticky zjištěný jazyk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6388"/>
<source>Override the used style:</source>
<translation>Použít jiný styl vzhledu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6407"/>
<source>Disable incremental restore points (do not use hard links between backups)</source>
<translation>Vždy vytvářet nezávislé body obnovení (bez pevných odkazů)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6519"/>
<source>Create Live ISO images automatically (faster than the conversion)</source>
<translation>Vždy rovnou vytvářet i obrazy spouštěcích médií (rychlejší než převádět dodatečně)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6538"/>
<source>Do not empty memory cache at the end of some processes</source>
<translation>Nevyprazdňovat mezipaměť na konci některých procesů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6570"/>
<source>Includable items</source>
<translation>Zahrnutelné položky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6592"/>
<source>Included items</source>
<translation>Zahrnuté položky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6804"/>
<source>Include user data files and directories into the restore points
These will be defined as restorable configuration files!</source>
<translation>Zahrnout do bodu obnovení soubory a složky s daty uživatele
Tyto budou určeny jako obnovitelné soubory s nastaveními!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="6998"/>
<source>! Interrupt !</source>
<translation>! Přerušit !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7149"/>
<source>Creates a scheduled restore point within few seconds.</source>
<translation>V okamžiku vytvoří naplánovaný bod obnovení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7177"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2712"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5002"/>
<source>Start</source>
<translation>Spustit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7202"/>
<source>Later</source>
<translation>Později</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7523"/>
<source>Systemback user authentication</source>
<translation>Ověření uživatele aplikace Systemback</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7542"/>
<source>Administrator:</source>
<translation>Správce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="7577"/>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/main.cpp" line="30"/>
<source>Unsafe X Window authorization!</source>
<translation>Nezabezpečené ověřování okna grafického serveru X!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/main.cpp" line="30"/>
<source>Please do not use &apos;sudo&apos; command.</source>
<translation>Nepoužívejte v tomto případě příkaz „sudo“.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="369"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="370"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="802"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1760"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5612"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5619"/>
<source>Transfer user configuration and data files</source>
<translation>Přenést soubory s uživatelskými nastaveními a daty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="440"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2922"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3631"/>
<source>scheduler</source>
<translation>plánovač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="646"/>
<source>Partition</source>
<translation>Diskový oddíl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="646"/>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<source>Label</source>
<translation>Popisek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<source>Current mount point</source>
<translation>Stávající přípojný bod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<source>New mount point</source>
<translation>Nový přípojný bod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="640"/>
<source>Filesystem</source>
<translation>Souborový systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="646"/>
<source>Device</source>
<translation>Zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6917"/>
<source>Top left</source>
<translation>Vlevo nahoře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="653"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6918"/>
<source>Top right</source>
<translation>Vpravo nahoře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="653"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6919"/>
<source>Center</source>
<translation>Uprostřed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="653"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6920"/>
<source>Bottom left</source>
<translation>Vlevo dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="652"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="653"/>
<source>Bottom right</source>
<translation>Vpravo dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="654"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6824"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6833"/>
<source>day(s)</source>
<translation>dnů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="655"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6853"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6862"/>
<source>hour(s)</source>
<translation>hodin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="656"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6841"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6870"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6882"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6890"/>
<source>minute(s)</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="657"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6898"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6906"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="762"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3897"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7690"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7706"/>
<source>Everyone</source>
<translation>Kdokoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="925"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1052"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4604"/>
<source>Currently running system</source>
<translation>Nyní spuštěný systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1263"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="574"/>
<source>Emptying cache</source>
<translation>Vyprazdňování mezipaměti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1263"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="574"/>
<source>Flushing filesystem buffers</source>
<translation>Vyprazdňování vyrovnávacích pamětí souborového systému</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1265"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="584"/>
<source>Restoring the full system</source>
<translation>Obnovování celého systému</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1267"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="586"/>
<source>Restoring the system files</source>
<translation>Obnovování systémových souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1269"/>
<source>Restoring the user(s) configuration files</source>
<translation>Obnovování souborů s uživatelskými nastaveními</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1271"/>
<source>Repairing the system files</source>
<translation>Opravování systémových souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1273"/>
<source>Repairing the full system</source>
<translation>Opravování celého systému</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1275"/>
<source>Repairing the GRUB 2</source>
<translation>Opravování zavaděče GRUB 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1277"/>
<source>Copying the system</source>
<translation>Kopírování systému</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1279"/>
<source>Installing the system</source>
<translation>Instalace systému</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1281"/>
<source>Writing Live image to the target device</source>
<translation>Probíhá zápis obrazu systému na cílové médium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1283"/>
<source>Upgrading the system</source>
<translation>Probíhá přechod na novější verzi systému</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1285"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="578"/>
<source>Deleting incomplete restore point</source>
<translation>Mazání neúplného bodu obnovení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1287"/>
<source>Interrupting the current process</source>
<translation>Přerušování nynějšího procesu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1289"/>
<source>Deleting old restore point</source>
<translation>Mazání starého bodu obnovení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1291"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="582"/>
<source>Creating restore point</source>
<translation>Vytváření bodu obnovení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1293"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="576"/>
<source>Deleting restore point</source>
<translation>Mazání bodu obnovení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1295"/>
<source>Converting Live system image</source>
<translation>Probíhá převod na obraz spouštěcího média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1295"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1297"/>
<source>process</source>
<translation>proces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1297"/>
<source>Creating Live system</source>
<translation>Vytváření systému pro spouštění z vyjímatelného média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1370"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2769"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2774"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2794"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3677"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5016"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Restartovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1370"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2753"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2758"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5028"/>
<source>X restart</source>
<translation>Restart X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2124"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4007"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4611"/>
<source>Live image</source>
<translation>Obraz média, ze kterého lze spustit systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2717"/>
<source>Restore the system files to the following restore point:</source>
<translation>Obnovit systémové soubory do stavu, zachyceném v tomto bodu obnovení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2719"/>
<source>Repair the system files with the following restore point:</source>
<translation>Opravit systémové soubory pomocí následujícího bodu obnovení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2721"/>
<source>Repair the complete system with the following restore point:</source>
<translation>Opravit celý systém pomocí následujícího bodu obnovení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2723"/>
<source>Restore the complete user(s) configuration files to the following restore point:</source>
<translation>Obnovit veškeré soubory s uživatelskými nastaveními do stavu, zachyceném v následujícím bodu obnovení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2725"/>
<source>Restore the user(s) configuration files to the following restore point:</source>
<translation>Obnovit soubory s uživatelskými nastaveními do stavu, zachyceném v následujícím bodu obnovení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2727"/>
<source>Copy the system, using the following restore point:</source>
<translation>Zkopírovat systém s použitím tohoto bodu obnovení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2729"/>
<source>Install the system, using the following restore point:</source>
<translation>Nainstalovat systém, odvozený z tohoto bodu obnovení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2731"/>
<source>Restore the complete system to the following restore point:</source>
<translation>Obnovit celý systém do stavu, zachyceném v následujícím bodu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2733"/>
<source>Format the %1, and write the following Live system image:</source>
<translation>Naformátovat %1 a zapsat tam tento obraz systému pro spouštění z vyjímatelného média:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2735"/>
<source>Repair the GRUB 2 bootloader.</source>
<translation>Opravit zavaděč GRUB 2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2756"/>
<source>The user(s) configuration files full restoration are completed.</source>
<translation>Celková obnova souborů s uživatelskými nastaveními je dokončena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2756"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2761"/>
<source>The X server will restart automatically within 30 seconds.</source>
<translation>Za 30 sekund bude grafický server X automaticky zrestartován.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2761"/>
<source>The user(s) configuration files restoration are completed.</source>
<translation>Obnova souborů s uživatelskými nastaveními je dokončena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2764"/>
<source>The full system repair is completed.</source>
<translation>Celková oprava systému je dokončena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2767"/>
<source>The system repair is completed.</source>
<translation>Oprava systému je dokončena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2772"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="544"/>
<source>The system files restoration are completed.</source>
<translation>Obnova systémových souborů je dokončena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2772"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2777"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2797"/>
<source>The computer will restart automatically within 30 seconds.</source>
<translation>Za 30 sekund bude počítač automaticky zrestartován.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2777"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="542"/>
<source>The full system restoration is completed.</source>
<translation>Celková obnova systému je dokončena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2780"/>
<source>The system copy is completed.</source>
<translation>Kopírování systému je dokončeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2783"/>
<source>The Live system creation is completed.</source>
<translation>Vytváření systému pro spouštění z vyjímatelného média je dokončeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2783"/>
<source>The created .sblive file can be written to pendrive.</source>
<translation>Vytvořený .sblive soubor je možné zapsat např. na USB flash disk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2786"/>
<source>The GRUB 2 repair is completed.</source>
<translation>Oprava zavaděče GRUB 2 je dokončena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2789"/>
<source>The system install is completed.</source>
<translation>Instalace systému je dokončena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2792"/>
<source>The Live system image write is completed.</source>
<translation>Zápis obrazu systému na spustitelné vyjímatelné médium je dokončen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2824"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="119"/>
<source>An another Systemback process is currently running, please wait until it finishes.</source>
<translation>V tuto chvíli je spuštěný ještě jiný proces aplikace Systemback. Počkejte až skončí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2826"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="121"/>
<source>Unable to get exclusive lock!</source>
<translation>Nedaří se získat výhradní zámek!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2826"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="121"/>
<source>First, close all package manager.</source>
<translation>Nejprve ukončete všechny správce balíčků.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2828"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="123"/>
<source>The re-synchronization of package index files currently in progress, please wait until it finishes.</source>
<translation>Probíhá aktualizace souborů indexu balíčků vyčkejte na dokončení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2830"/>
<source>The specified name contain(s) unsupported character(s)!</source>
<translation>Zadaný název obsahuje nepodporované znaky!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2830"/>
<source>Please enter a new name.</source>
<translation>Zadejte nový název.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2832"/>
<source>The system files repair are completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
<translation>Oprava systémových souborů je dokončena, ale vyskytla se chyba při reinstalaci zavaděče GRUB 2!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2832"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2844"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2860"/>
<source>The system may not bootable! (In general, the different architecture is causing the problem.)</source>
<translation>Je možné, že systém nepůjde spustit! (Obecně, problém spočívá v procesoru s jinou, neslučitelnou architekturou.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2834"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2862"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="135"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="137"/>
<source>The restore point creation is aborted!</source>
<translation>Vytváření bodu obnovení bylo přerušeno!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2834"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2850"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="135"/>
<source>Not enough free disk space to complete the process.</source>
<translation>Pro dokončení procesu není na disku dostatek volného prostoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2836"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="117"/>
<source>Root privileges are required for running the Systemback!</source>
<translation>Pro spuštění aplikace Systemback jsou třeba oprávnění na úrovni správce systému!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2838"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2852"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2858"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2864"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2888"/>
<source>The system copy is aborted!</source>
<translation>Kopírování systému bylo přerušeno!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2838"/>
<source>The specified partition(s) does not have enough free space to copy the system. The copied system will not function properly.</source>
<translation>Na zadaných diskových oddílech není k dispozici dostatek volného prostoru pro zkopírování systému. Zkopírovaný systém nebude fungovat správně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2840"/>
<source>The system copy is completed, but an error occurred while installing the GRUB!</source>
<translation>Zkopírování systému je dokončeno, ale došlo k chybě při instalaci zavaděče GRUB 2!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2840"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2854"/>
<source>You need to manually install a bootloader.</source>
<translation>Zavaděč bude třeba nainstalovat ručně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2842"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2902"/>
<source>The system restoration is aborted!</source>
<translation>Obnovení systému je přerušeno!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2842"/>
<source>An error occurred while reinstalling the GRUB.</source>
<translation>Při reinstalaci zavaděče GRUB 2 došlo k chybě.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2844"/>
<source>The full system repair is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
<translation>Celková oprava systému je dokončena, ale při opětovné instalaci zavaděče GRUB 2 se vyskytla chyba!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2846"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2848"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2850"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2878"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2880"/>
<source>The Live system creation is aborted!</source>
<translation>Vytváření systému pro spouštění z vyjímatelného média bylo přerušeno!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2846"/>
<source>An error occurred while creating the file system image.</source>
<translation>Při vytváření obrazu souborového systému došlo k chybě.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2848"/>
<source>An error occurred while creating the container file.</source>
<translation>Při vytváření souboru kontejneru se vyskytla chyba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2852"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2884"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2898"/>
<source>The specified partition could not be mounted.</source>
<translation>Zadaný diskový oddíl se nezdařilo připojit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2854"/>
<source>The system install is completed, but an error occurred while installing the GRUB!</source>
<translation>Instalace systému je dokončena, ale vyskytla se chyba při instalaci zavaděče GRUB 2!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2856"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2866"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2884"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2886"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2890"/>
<source>The system installation is aborted!</source>
<translation>Instalace systému byla přerušena!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2856"/>
<source>The specified partition(s) does not have enough free space to install the system. The installed system will not function properly.</source>
<translation>Na zadaných diskových oddílech není k dispozici dostatek volného prostoru pro instalaci systému. Nainstalovaný systém nebude fungovat správně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2858"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2886"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2900"/>
<source>The specified partition could not be formatted (in use or unavailable).</source>
<translation>Na zadaném diskovém oddílu nelze vytvořit souborový systém (je používán nebo není dostupný).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2860"/>
<source>An error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
<translation>Při opětovné instalaci zavaděče GRUB 2 se vyskytla chyba!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2862"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2864"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2866"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2880"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2894"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2896"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="137"/>
<source>There has been critical changes in the file system during this operation.</source>
<translation>Průběh této operace byl narušen něčím, co souběžně s ní provedlo zásadní změny na souborovém systému.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2868"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2870"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2896"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2898"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2900"/>
<source>The Live write is aborted!</source>
<translation>Zápis obrazu systému na spustitelné vyjímatelné médium byl zrušen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2868"/>
<source>The selected device does not have enough space to write the Live system.</source>
<translation>Zvolené zařízení nemá dostatečnou kapacitu, aby na něj bylo možné zapsat systém pro spouštění z vyjímatelného média.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2870"/>
<source>An error occurred while unpacking the Live system files.</source>
<translation>Při rozbalování souborů systému, určeného pro spouštění z vyjímatelného média, se vyskytla chyba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2872"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2874"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2876"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2894"/>
<source>The Live conversion is aborted!</source>
<translation>Převedení na obraz spustitelného vyjímatelného média bylo zrušeno!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2872"/>
<source>An error occurred while renaming the essential Live files.</source>
<translation>Vyskytla se chyba při přejmenovávání zásadních souborů systému pro spouštění z vyjímatelného média.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2874"/>
<source>An error occurred while creating the .iso image.</source>
<translation>Při vytváření .iso obrazu došlo k chybě.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2876"/>
<source>An error occurred while reading the .sblive image.</source>
<translation>Při načítání .sblive souboru došlo k chybě.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2878"/>
<source>An error occurred while creating the new initramfs image.</source>
<translation>Při vytváření nového initramfs obrazu se vyskytla chyba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2882"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="141"/>
<source>The restore point deletion is aborted!</source>
<translation>Mazání bodu obnovení bylo zrušeno!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2882"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="141"/>
<source>An error occurred while during the process.</source>
<translation>V průběhu procesu se vyskytla chyba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2888"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2890"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2892"/>
<source>The Live image could not be mounted.</source>
<translation>Obraz spouštěcího média systému se nedaří připojit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2892"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2904"/>
<source>The system repair is aborted!</source>
<translation>Oprava systému je přerušena!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2902"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2904"/>
<source>There is not enough free space.</source>
<translation>Není zde dostatek volného místa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4242"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4248"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4340"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5709"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5897"/>
<source>Multiple mount points</source>
<translation>Vícero přípojných bodů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6771"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Zapnuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6957"/>
<source>Systemback worker thread is interrupted by the user.</source>
<translation>Pracovní vlákno aplikace Systemback bylo přerušeno uživatelem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7414"/>
<source>Boot Live without xorg.conf file</source>
<translation>Zavest system spousteny z vyjimatelneho media bez nastaveni ze souboru xorg.conf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7417"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7419"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
<source>Boot Live system</source>
<translation>Spustit system z vyjimatelneho media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7417"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7419"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
<source>Boot system installer</source>
<translation>Instalator zavadeciho systemu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7417"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7419"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
<source>Boot Live in safe graphics mode</source>
<translation>Spustit system z vyjimatelneho media, v rezimu pro pripad problemu s grafikou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7417"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7419"/>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
<source>Boot Live in debug mode</source>
<translation>Zavest system z vyjimatelneho media, v ladicim rezimu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7418"/>
<source>Press &apos;E&apos; key to edit</source>
<translation>Úpravu zahájíte stiskem klávesy „E“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7421"/>
<source>Press TAB key to edit</source>
<translation>Úpravu zahájíte stiskem klávesy TAB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback/systemback.hpp" line="320"/>
<source>An error occurred while changing the access permissions of the following file:</source>
<translation>Došlo k chybě při změně přístupových práv tohoto souboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="36"/>
<source>Usage: systemback-cli [option]
Options:
-n, --newbackup create a new restore point
-s, --storagedir &lt;path&gt; get or set the restore points storage directory path
-u, --upgrade upgrade the current system
remove the unnecessary files and packages
-v, --version output the Systemback version number
-h, --help show this help</source>
<translation>Použití: systemback-cli [předvolba]
Předvolby:
-n, --newbackup vytvořit nový bod obnovení
-s, --storagedir &lt;umisteni&gt; načíst nebo nastavit umístění složky s body
obnovení
-u, --upgrade přejít ze stávajícího systému na jeho novější verzi
a odebrat zbytečné soubory a balíčky
-v, --version vypsat číslo verze aplikace Systemback
-h, --help zobrazit tuto nápovědu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="82"/>
<source>basic restore UI</source>
<translation>základní uživatelské rozhraní pro obnovu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="115"/>
<source>The Systemback command line interface cannot be used on a Live system!</source>
<translation>Textové rozhraní aplikace Systemback nelze použít v systému, spuštěného z vyjímatelného média (Live)!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="125"/>
<source>This stupid terminal does not support color!</source>
<translation>Tento hloupý terminál nepodporuje barvy!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="127"/>
<source>This terminal is too small!</source>
<translation>Tento terminál je příliš malý!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="129"/>
<source>The specified storage directory path has not been set!</source>
<translation>Zadané umístění úložné složky nebylo nastaveno!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="131"/>
<source>The restoration is aborted!</source>
<translation>Proces obnovení byl přerušen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="133"/>
<source>The restoration is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
<translation>Obnova je dokončena, ale vyskytla se chyba při opětovné instalaci zavaděče GRUB 2!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="139"/>
<source>The restore points storage directory is not available or not writable!</source>
<translation>Složka s body obnovení není dostupná nebo do ní nelze zapisovat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="152"/>
<source>Available restore point(s):</source>
<translation>Body obnovení k dispozici:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="179"/>
<source>Quit</source>
<translation>Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="242"/>
<source>Selected restore point:</source>
<translation>Zvolený bod obnovení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="314"/>
<source>The specified storage directory path is set.</source>
<translation>Zadané umístění úložné složky je nastaveno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="370"/>
<source>Restore with the following restore point:</source>
<translation>Obnovit s použitím následujícího bodu obnovení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="370"/>
<source>Restore with the following restore method:</source>
<translation>Obnovit s použitím následující metody obnovení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="379"/>
<source>Users configuration files restore</source>
<translation>Obnovení souborů s uživatelskými nastaveními</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="381"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="416"/>
<source>Complete configuration files restore</source>
<translation>Úplné obnovení souborů s nastaveními</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="418"/>
<source>Configuration files restore</source>
<translation>Obnovení souborů s nastaveními</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="428"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="451"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
<source>You want to keep the current fstab file?</source>
<translation>Přejete si ponechat stávající soubor fstab?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="428"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="451"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="456"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="484"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="507"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="513"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.hpp" line="69"/>
<source>(Y/N)</source>
<translation>(A/N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="456"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="479"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="484"/>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="507"/>
<source>Reinstall the GRUB 2 bootloader?</source>
<translation>Reinstalovat zavaděč GRUB 2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="513"/>
<source>Start the restore?</source>
<translation>Zahájit proces obnovy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="546"/>
<source>The users configuration files full restoration are completed.</source>
<translation>Celková obnova souborů s uživatelskými nastaveními je dokončena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="548"/>
<source>The users configuration files restoration are completed.</source>
<translation>Obnova souborů s uživatelskými nastaveními je dokončena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="553"/>
<source>Press &apos;ENTER&apos; key to reboot the computer, or &apos;Q&apos; to quit.</source>
<translation>Restartujte počítač stiskem klávesy „ENTER“ nebo klávesou „Q“ ukončete tuto aplikaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="553"/>
<source>Press &apos;ENTER&apos; key to quit.</source>
<translation>Ukončete stiskem klávesy „ENTER“.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="580"/>
<source>Deleting old restore point(s)</source>
<translation>Mazání starých bodů obnovení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="588"/>
<source>Restoring the users configuration files</source>
<translation>Obnovování souborů s uživatelskými nastaveními</translation>
</message>
</context>
</TS>