This commit is contained in:
crschnick
2025-07-05 08:43:53 +00:00
parent 9ad608d74d
commit 352d1fa033
52 changed files with 20 additions and 253 deletions

View File

@@ -76,9 +76,9 @@ public abstract class AbstractAction {
}
}
public void executeSync() {
public boolean executeSync() {
if (closed) {
return;
return false;
}
synchronized (AbstractAction.class) {
@@ -86,11 +86,11 @@ public abstract class AbstractAction {
TrackEvent.withTrace("Picked action").tags(toDisplayMap()).handle();
pick.accept(this);
pick = null;
return;
return false;
}
}
executeSyncImpl(true);
return executeSyncImpl(true);
}
public void executeAsync() {
@@ -112,13 +112,13 @@ public abstract class AbstractAction {
});
}
public void executeSyncImpl(boolean confirm) {
public boolean executeSyncImpl(boolean confirm) {
if (confirm && !ActionConfirmation.confirmAction(this)) {
return;
return false;
}
if (closed) {
return;
return false;
}
synchronized (active) {
@@ -129,17 +129,19 @@ public abstract class AbstractAction {
try {
if (!beforeExecute()) {
return;
return false;
}
} catch (Throwable t) {
ErrorEventFactory.fromThrowable(t).handle();
return;
return false;
}
try {
executeImpl();
return true;
} catch (Throwable t) {
ErrorEventFactory.fromThrowable(t).handle();
return false;
} finally {
afterExecute();
synchronized (active) {

View File

@@ -30,6 +30,7 @@ import javafx.beans.property.*;
import javafx.collections.FXCollections;
import javafx.collections.ObservableList;
import javafx.scene.control.SelectionMode;
import lombok.Getter;
import lombok.NonNull;
@@ -406,8 +407,9 @@ public final class BrowserFileSystemTabModel extends BrowserStoreSessionTab<File
.operation(op)
.target(this.entry.asNeeded())
.build();
action.executeSync();
refreshSync();
if (action.executeSync()) {
refreshSync();
}
});
});
}

View File

@@ -164,8 +164,6 @@ public class StoreEntryListOverviewComp extends SimpleComp {
var button = new IconButtonComp(icon, () -> {
if (sortMode.getValue() == StoreSectionSortMode.INDEX_ASC) {
sortMode.setValue(StoreSectionSortMode.INDEX_DESC);
} else if (sortMode.getValue() == StoreSectionSortMode.INDEX_DESC) {
sortMode.setValue(null);
} else {
sortMode.setValue(StoreSectionSortMode.INDEX_ASC);
}

View File

@@ -37,12 +37,17 @@ public enum DocumentationLink {
VNC("guide/vnc"),
REAL_VNC("guide/vnc#realvnc-server"),
SSH("guide/ssh"),
SSH_HOST_KEYS("guide/ssh"),
SSH_KEX("guide/ssh"),
PSSESSION("guide/pssession"),
RDP_ADDITIONAL_OPTIONS("guide/rdp#additional-rdp-options"),
RDP_ALLOW_LIST("guide/desktop-applications#allow-lists"),
RDP_TUNNEL_HOST("guide/rdp#rdp-tunnels"),
RDP("guide/rdp"),
TUNNELS("guide/ssh-tunnels"),
TUNNELS_LOCAL("guide/ssh-tunnels#local-tunnels"),
TUNNELS_REMOTE("guide/ssh-tunnels#remote-tunnels"),
TUNNELS_DYNAMIC("guide/ssh-tunnels#dynamic-tunnels"),
HYPERV("guide/hyperv"),
SSH_MACS("guide/ssh#no-matching-mac-found"),
SSH_JUMP_SERVERS("guide/ssh#jump-servers"),

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Tunnel-binding
De bindingsoplysninger, du angiver, sendes direkte til `ssh`-klienten som følger: `-D [adresse:]port`.
Som standard bindes adressen til loopback-grænsefladen. Du kan også bruge adressejokertegn, f.eks. ved at sætte adressen til `0.0.0.0` for at binde til alle netværksgrænseflader, der er tilgængelige via IPv4. Når du helt udelader adressen, vil jokertegnet `*`, som tillader forbindelser på alle netværksgrænseflader, blive brugt. Bemærk, at nogle notationer for netværksgrænseflader måske ikke understøttes af alle operativsystemer. Windows-servere understøtter f.eks. ikke jokertegnet `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Tunnelbindung
Die Bindungsinformationen, die du angibst, werden direkt an den `ssh`-Client wie folgt weitergegeben: `-D [Adresse:]Port`.
Standardmäßig wird die Adresse an die Loopback-Schnittstelle gebunden. Du kannst auch beliebige Platzhalter für die Adresse verwenden, z.B. die Adresse `0.0.0.0`, um an alle Netzwerkschnittstellen zu binden, die über IPv4 erreichbar sind. Wenn du die Adresse komplett weglässt, wird der Platzhalter `*` verwendet, der Verbindungen zu allen Netzwerkschnittstellen erlaubt. Beachte, dass manche Netzwerkschnittstellen-Notation nicht von allen Betriebssystemen unterstützt wird. Windows-Server zum Beispiel unterstützen den Platzhalter `*` nicht.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Tunnel binding
The binding information you provide is passed straight to the `ssh` client as follows: `-D [address:]port`.
By default, the address will bind to the loopback interface. You can also make use of any address wildcards, e.g. setting the address to `0.0.0.0` in order to bind to all network interfaces accessible via IPv4. When you completely omit the address, the wildcard `*`, which allows connections on all network interfaces, will be used. Note that some network interfaces notation might not be supported on all operating systems. Windows servers for example don't support the wildcard `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Vinculación al túnel
La información de enlace que proporciones se pasa directamente al cliente `ssh` de la siguiente forma: `-D [dirección:]puerto`.
Por defecto, la dirección se vinculará a la interfaz loopback. También puedes utilizar cualquier comodín de dirección, por ejemplo, establecer la dirección en `0.0.0.0` para enlazar con todas las interfaces de red accesibles a través de IPv4. Si omites completamente la dirección, se utilizará el comodín `*`, que permite conexiones en todas las interfaces de red. Ten en cuenta que algunas notaciones de interfaces de red pueden no ser compatibles con todos los sistemas operativos. Los servidores Windows, por ejemplo, no admiten el comodín `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Liaison par tunnel
Les informations de liaison que tu fournis sont transmises directement au client `ssh` de la manière suivante : `-D [adresse :]port`.
Par défaut, l'adresse sera liée à l'interface loopback. Tu peux également utiliser des caractères génériques, par exemple en définissant l'adresse sur `0.0.0.0` afin de lier toutes les interfaces réseau accessibles via IPv4. Lorsque tu omets complètement l'adresse, le caractère générique `*`, qui autorise les connexions sur toutes les interfaces réseau, sera utilisé. Note que certaines notations d'interfaces réseau peuvent ne pas être prises en charge par tous les systèmes d'exploitation. Les serveurs Windows, par exemple, ne prennent pas en charge le caractère générique `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Pengikatan terowongan
Informasi pengikatan yang Anda berikan diteruskan langsung ke klien `ssh` sebagai berikut: `-D [alamat:]port`.
Secara default, alamat akan mengikat antarmuka loopback. Anda juga dapat menggunakan alamat wildcard, misalnya mengatur alamat ke `0.0.0.0` untuk mengikat semua antarmuka jaringan yang dapat diakses melalui IPv4. Bila Anda benar-benar menghilangkan alamat, wildcard `*`, yang memungkinkan koneksi pada semua antarmuka jaringan, akan digunakan. Perhatikan bahwa beberapa notasi antarmuka jaringan mungkin tidak didukung pada semua sistem operasi. Server Windows misalnya tidak mendukung wildcard `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Legame con il tunnel
Le informazioni sul binding fornite vengono passate direttamente al client `ssh` come segue: `-D [indirizzo:]porta`.
Per impostazione predefinita, l'indirizzo si lega all'interfaccia di loopback. Puoi anche utilizzare i caratteri jolly dell'indirizzo, ad esempio impostando l'indirizzo a `0.0.0.0` per effettuare il binding a tutte le interfacce di rete accessibili tramite IPv4. Se ometti completamente l'indirizzo, verrà utilizzato il carattere jolly `*`, che consente le connessioni su tutte le interfacce di rete. Nota che alcune notazioni sulle interfacce di rete potrebbero non essere supportate da tutti i sistemi operativi. I server Windows, ad esempio, non supportano il carattere jolly `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## トンネルバインディング
`-D[アドレス:]ポート`のように、あなたが提供したバインディング情報は、そのまま`-ssh`クライアントに渡される。
デフォルトでは、アドレスはループバックインターフェースにバインドされる。また、IPv4でアクセス可能なすべてのネットワークインターフェイスにバインドするために、`0.0.0.0`にアドレスを設定するなど、アドレスのワイルドカードを利用することもできる。アドレスを完全に省略すると、ワイルドカード`*`が使用され、すべてのネットワーク・インターフェイスでの接続が許可される。一部のネットワークインターフェイス表記は、すべてのオペレーティングシステムでサポートされていない可能性があることに注意すること。例えばWindowsサーバーはワイルドカード`*`をサポートしていない。

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## 터널 바인딩
사용자가 제공한 바인딩 정보는 `-D [주소:]포트`와 같이 `ssh` 클라이언트로 바로 전달됩니다.
기본적으로 주소는 루프백 인터페이스에 바인딩됩니다. 주소를 `0.0.0.0`로 설정하여 IPv4를 통해 액세스할 수 있는 모든 네트워크 인터페이스에 바인딩하는 등 모든 주소 와일드카드를 사용할 수도 있습니다. 주소를 완전히 생략하면 모든 네트워크 인터페이스에 연결할 수 있는 와일드카드 `*`가 사용됩니다. 일부 네트워크 인터페이스 표기법은 모든 운영 체제에서 지원되지 않을 수 있습니다. 예를 들어 Windows 서버는 와일드카드 `*`를 지원하지 않습니다.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Tunnelbinding
De bindingsinformatie die je opgeeft wordt direct doorgegeven aan de `ssh` client als volgt: `-D [adres:]poort`.
Standaard zal het adres zich binden aan de loopback interface. Je kunt ook gebruik maken van wildcards voor adressen, bijvoorbeeld door het adres in te stellen op `0.0.0.0` om te binden aan alle netwerkinterfaces die toegankelijk zijn via IPv4. Als je het adres helemaal weglaat, wordt het jokerteken `*` gebruikt, dat verbindingen op alle netwerkinterfaces toestaat. Merk op dat sommige notaties voor netwerkinterfaces mogelijk niet op alle besturingssystemen worden ondersteund. Windows servers bijvoorbeeld ondersteunen het jokerteken `*` niet.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Wiązanie tunelu
Informacje o powiązaniu, które podajesz, są przekazywane bezpośrednio do klienta `ssh` w następujący sposób: `-D [adres:]port`.
Domyślnie adres będzie powiązany z interfejsem loopback. Możesz także użyć dowolnych symboli wieloznacznych adresu, np. ustawiając adres na `0.0.0.0` w celu powiązania ze wszystkimi interfejsami sieciowymi dostępnymi przez IPv4. Jeśli całkowicie pominiesz adres, użyty zostanie symbol wieloznaczny `*`, który zezwala na połączenia na wszystkich interfejsach sieciowych. Zwróć uwagę, że niektóre notacje interfejsów sieciowych mogą nie być obsługiwane we wszystkich systemach operacyjnych. Na przykład serwery Windows nie obsługują symboli wieloznacznych `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Liga o túnel
A informação de ligação que forneces é passada diretamente para o cliente `ssh` da seguinte forma: `-D [endereço:]porta`.
Por padrão, o endereço será vinculado à interface de loopback. Podes também utilizar quaisquer wildcards de endereço, e.g. definir o endereço para `0.0.0.0` de modo a ligar a todas as interfaces de rede acessíveis via IPv4. Quando omites completamente o endereço, será utilizado o wildcard `*`, que permite ligações em todas as interfaces de rede. Nota que algumas notações de interfaces de rede podem não ser suportadas em todos os sistemas operativos. Os servidores Windows, por exemplo, não suportam o curinga `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Туннельная привязка
Информация о привязке, которую ты предоставляешь, передается напрямую клиенту `ssh` в следующем виде: `-D [address:]port`.
По умолчанию адрес будет привязываться к интерфейсу loopback. Ты также можешь использовать любые подстановочные знаки адреса, например, задать адрес `0.0.0.0`, чтобы привязаться ко всем сетевым интерфейсам, доступным по IPv4. Если ты полностью опустишь адрес, будет использован подстановочный знак `*`, который разрешает соединения на всех сетевых интерфейсах. Обрати внимание, что некоторые обозначения сетевых интерфейсов могут поддерживаться не всеми операционными системами. Например, серверы Windows не поддерживают подстановочный знак `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Tunnelbindning
Den bindningsinformation som du tillhandahåller skickas direkt till `ssh`-klienten enligt följande: `-D [adress:]port`.
Som standard kommer adressen att bindas till loopback-gränssnittet. Du kan också använda jokertecken för adressen, t.ex. ange adressen till `0.0.0.0` för att binda till alla nätverksgränssnitt som är tillgängliga via IPv4. Om du helt utelämnar adressen används jokertecknet `*`, som tillåter anslutningar på alla nätverksgränssnitt. Observera att vissa notationer för nätverksgränssnitt kanske inte stöds av alla operativsystem. Windows-servrar stöder t.ex. inte jokertecknet `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Tünel bağlama
Sağladığınız bağlama bilgileri doğrudan `ssh` istemcisine aşağıdaki şekilde aktarılır: `-D [address:]port`.
Varsayılan olarak, adres geri döngü arayüzüne bağlanacaktır. Ayrıca herhangi bir adres joker karakterini de kullanabilirsiniz, örneğin IPv4 üzerinden erişilebilen tüm ağ arayüzlerine bağlanmak için adresi `0.0.0.0` olarak ayarlayabilirsiniz. Adresi tamamen atladığınızda, tüm ağ arayüzlerinde bağlantılara izin veren `*` joker karakteri kullanılacaktır. Bazı ağ arayüzleri gösterimlerinin tüm işletim sistemlerinde desteklenmeyebileceğini unutmayın. Örneğin Windows sunucuları `*` joker karakterini desteklemez.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## 隧道绑定
您提供的绑定信息将以如下方式直接传递给 `ssh` 客户端:`-D [address:]port`.
默认情况下,地址将绑定到环回接口。您也可以使用任何地址通配符,例如将地址设置为 `0.0.0.0` 以绑定到通过 IPv4 访问的所有网络接口。如果完全省略地址,则将使用允许连接所有网络接口的通配符 `*`。请注意有些网络接口符号可能不被所有操作系统支持。例如Windows 服务器不支持通配符 `*`

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Binding
De bindingsoplysninger, du angiver, sendes direkte til `ssh`-klienten som følger: `-L [origin_address:]origin_port:remote_address:remote_port`.
Som standard vil origin binde til loopback-grænsefladen, hvis ikke andet er angivet. Du kan også gøre brug af adressejokertegn, f.eks. indstille adressen til `0.0.0.0` for at binde til alle netværksgrænseflader, der er tilgængelige via IPv4. Når du helt udelader adressen, vil jokertegnet `*`, som tillader forbindelser på alle netværksgrænseflader, blive brugt. Bemærk, at nogle notationer for netværksgrænseflader måske ikke understøttes af alle operativsystemer. Windows-servere understøtter f.eks. ikke jokertegnet `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Bindung
Die Bindungsinformationen, die du angibst, werden direkt an den `ssh`-Client wie folgt übergeben: `-L [origin_address:]origin_port:remote_address:remote_port`.
Standardmäßig wird der Ursprung an die Loopback-Schnittstelle gebunden, wenn nicht anders angegeben. Du kannst auch beliebige Adressplatzhalter verwenden, z.B. indem du die Adresse auf `0.0.0.0` setzt, um an alle Netzwerkschnittstellen zu binden, die über IPv4 erreichbar sind. Wenn du die Adresse komplett weglässt, wird der Platzhalter `*` verwendet, der Verbindungen zu allen Netzwerkschnittstellen erlaubt. Beachte, dass manche Netzwerkschnittstellen-Notation nicht von allen Betriebssystemen unterstützt wird. Windows-Server zum Beispiel unterstützen den Platzhalter `*` nicht.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Binding
The binding information you provide is passed straight to the `ssh` client as follows: `-L [origin_address:]origin_port:remote_address:remote_port`.
By default, the origin will bind to the loopback interface if not specified otherwise. You can also make use of any address wildcards, e.g. setting the address to `0.0.0.0` in order to bind to all network interfaces accessible via IPv4. When you completely omit the address, the wildcard `*`, which allows connections on all network interfaces, will be used. Note that some network interfaces notation might not be supported on all operating systems. Windows servers for example don't support the wildcard `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Vinculación
La información de enlace que proporciones se pasa directamente al cliente `ssh` de la siguiente forma: `-L [direccion_origen:]puerto_origen:direccion_remota:puerto_remoto`.
Por defecto, el origen se enlazará a la interfaz loopback si no se especifica lo contrario. También puedes utilizar cualquier comodín de dirección, por ejemplo, establecer la dirección en `0.0.0.0` para enlazar con todas las interfaces de red accesibles a través de IPv4. Si omites completamente la dirección, se utilizará el comodín `*`, que permite conexiones en todas las interfaces de red. Ten en cuenta que algunas notaciones de interfaces de red pueden no ser compatibles con todos los sistemas operativos. Los servidores Windows, por ejemplo, no admiten el comodín `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Reliure
Les informations de liaison que tu fournis sont transmises directement au client `ssh` de la manière suivante : `-L [origin_address :]origin_port:remote_address:remote_port`.
Par défaut, l'origine se lie à l'interface de bouclage si elle n'est pas spécifiée autrement. Tu peux également utiliser des caractères génériques, par exemple en fixant l'adresse à `0.0.0.0` afin de lier toutes les interfaces réseau accessibles via IPv4. Lorsque tu omets complètement l'adresse, le caractère générique `*`, qui autorise les connexions sur toutes les interfaces réseau, sera utilisé. Note que certaines notations d'interfaces réseau peuvent ne pas être prises en charge par tous les systèmes d'exploitation. Les serveurs Windows, par exemple, ne prennent pas en charge le caractère générique `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Pengikatan
Informasi pengikatan yang Anda berikan diteruskan langsung ke klien `ssh` sebagai berikut: `-L [alamat_asal:]port_asal:port_jauh:port_jauh`.
Secara default, alamat asal akan mengikat ke antarmuka loopback jika tidak ditentukan lain. Anda juga dapat menggunakan alamat wildcard, misalnya mengatur alamat ke `0.0.0.0` untuk mengikat semua antarmuka jaringan yang dapat diakses melalui IPv4. Bila Anda benar-benar menghilangkan alamat, wildcard `*`, yang memungkinkan koneksi pada semua antarmuka jaringan, akan digunakan. Perhatikan bahwa beberapa notasi antarmuka jaringan mungkin tidak didukung pada semua sistem operasi. Server Windows misalnya tidak mendukung wildcard `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Binding
Le informazioni sul binding che fornisci vengono passate direttamente al client `ssh` come segue: `-L [indirizzo_origine:]porta_origine:indirizzo_remoto:porta_remoto`.
Per impostazione predefinita, l'origine si legherà all'interfaccia di loopback se non specificato altrimenti. Puoi anche utilizzare i caratteri jolly degli indirizzi, ad esempio impostando l'indirizzo a `0.0.0.0` per effettuare il binding a tutte le interfacce di rete accessibili tramite IPv4. Se ometti completamente l'indirizzo, verrà utilizzato il carattere jolly `*`, che consente le connessioni su tutte le interfacce di rete. Nota che alcune notazioni sulle interfacce di rete potrebbero non essere supportate da tutti i sistemi operativi. I server Windows, ad esempio, non supportano il carattere jolly `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## バインディング
`-L [origin_address:]origin_port:remote_address:remote_port`
デフォルトでは、特に指定がない場合、オリジンはループバックインターフェースにバインドされる。また、IPv4でアクセス可能なすべてのネットワークインターフェイスにバインドするために、`0.0.0.0`にアドレスを設定するなど、アドレスのワイルドカードを利用することもできる。アドレスを完全に省略すると、すべてのネットワークインターフェイスでの接続を許可するワイルドカード`*`が使われる。一部のネットワークインターフェイス表記は、すべてのオペレーティングシステムでサポートされていない可能性があることに注意すること。例えば、Windowsサーバーはワイルドカード`*`をサポートしていない。

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## 바인딩
사용자가 제공하는 바인딩 정보는 다음과 같이 `-L [origin_address:]origin_port:원격_주소:원격_포트`와 같이 `ssh` 클라이언트로 바로 전달됩니다.
기본적으로 원점은 달리 지정하지 않으면 루프백 인터페이스에 바인딩됩니다. 주소를 `0.0.0.0`로 설정하여 IPv4를 통해 액세스할 수 있는 모든 네트워크 인터페이스에 바인딩하는 등 주소 와일드카드를 사용할 수도 있습니다. 주소를 완전히 생략하면 모든 네트워크 인터페이스에 연결할 수 있는 와일드카드 `*`가 사용됩니다. 일부 네트워크 인터페이스 표기법은 모든 운영 체제에서 지원되지 않을 수 있습니다. 예를 들어 Windows 서버는 와일드카드 `*`를 지원하지 않습니다.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Binden
De bindingsinformatie die je opgeeft wordt direct doorgegeven aan de `ssh` client als volgt: `-L [origin_address:]origin_port:remote_address:remote_port`.
Standaard bindt de origin aan de loopback interface als deze niet anders is opgegeven. Je kunt ook gebruik maken van wildcards voor adressen, bijvoorbeeld door het adres in te stellen op `0.0.0.0` om te binden aan alle netwerkinterfaces die toegankelijk zijn via IPv4. Als je het adres helemaal weglaat, wordt het jokerteken `*` gebruikt, dat verbindingen op alle netwerkinterfaces toestaat. Merk op dat sommige notaties voor netwerkinterfaces mogelijk niet op alle besturingssystemen worden ondersteund. Windows servers bijvoorbeeld ondersteunen het jokerteken `*` niet.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Binding
Informacje o powiązaniu, które podajesz, są przekazywane bezpośrednio do klienta `ssh` w następujący sposób: `-L [origin_address:]origin_port:remote_address:remote_port`.
Domyślnie origin będzie powiązany z interfejsem loopback, jeśli nie określono inaczej. Możesz także użyć dowolnych symboli wieloznacznych adresu, np. ustawiając adres na `0.0.0.0` w celu powiązania ze wszystkimi interfejsami sieciowymi dostępnymi przez IPv4. Jeśli całkowicie pominiesz adres, zostanie użyty symbol wieloznaczny `*`, który zezwala na połączenia na wszystkich interfejsach sieciowych. Zauważ, że niektóre notacje interfejsów sieciowych mogą nie być obsługiwane we wszystkich systemach operacyjnych. Na przykład serwery Windows nie obsługują symboli wieloznacznych `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Vinculação
A informação de ligação que forneces é passada diretamente para o cliente `ssh` da seguinte forma: `-L [origin_address:]origin_port:remote_address:remote_port`.
Por padrão, a origem será vinculada à interface de loopback se não for especificado de outra forma. Também podes utilizar quaisquer wildcards de endereço, e.g. definir o endereço para `0.0.0.0` de modo a ligar-se a todas as interfaces de rede acessíveis via IPv4. Quando omites completamente o endereço, será utilizado o wildcard `*`, que permite ligações em todas as interfaces de rede. Nota que algumas notações de interfaces de rede podem não ser suportadas em todos os sistemas operativos. Os servidores Windows, por exemplo, não suportam o curinga `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Связка
Информация о привязке, которую ты предоставляешь, передается прямо в `ssh` клиент следующим образом: `-L [origin_address:]origin_port:remote_address:remote_port`.
По умолчанию origin будет привязываться к интерфейсу loopback, если не указано иное. Ты также можешь использовать любые подстановочные знаки адреса, например, задать адрес `0.0.0.0`, чтобы привязаться ко всем сетевым интерфейсам, доступным по IPv4. Если ты полностью опустишь адрес, будет использован подстановочный знак `*`, который разрешает соединения на всех сетевых интерфейсах. Обрати внимание, что некоторые обозначения сетевых интерфейсов могут поддерживаться не всеми операционными системами. Например, серверы Windows не поддерживают подстановочный знак `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Bindning
Den bindningsinformation som du tillhandahåller skickas direkt till `ssh`-klienten enligt följande: `-L [origin_address:]origin_port:remote_address:remote_port`.
Som standard kommer origin att binda till loopback-gränssnittet om inget annat anges. Du kan också använda jokertecken för adresser, t.ex. genom att ange adressen till `0.0.0.0` för att binda till alla nätverksgränssnitt som är tillgängliga via IPv4. Om du helt utelämnar adressen används jokertecknet `*`, som tillåter anslutningar på alla nätverksgränssnitt. Observera att vissa notationer för nätverksgränssnitt kanske inte stöds av alla operativsystem. Windows-servrar stöder t.ex. inte jokertecknet `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Bağlama
Sağladığınız bağlama bilgileri doğrudan `ssh` istemcisine şu şekilde iletilir: `-L [origin_address:]origin_port:remote_address:remote_port`.
Varsayılan olarak, aksi belirtilmediği takdirde kaynak geri döngü arayüzüne bağlanacaktır. Ayrıca, IPv4 üzerinden erişilebilen tüm ağ arayüzlerine bağlanmak için adresi `0.0.0.0` olarak ayarlamak gibi herhangi bir adres joker karakterinden de yararlanabilirsiniz. Adresi tamamen atladığınızda, tüm ağ arayüzlerinde bağlantılara izin veren `*` joker karakteri kullanılacaktır. Bazı ağ arayüzleri gösterimlerinin tüm işletim sistemlerinde desteklenmeyebileceğini unutmayın. Örneğin Windows sunucuları `*` joker karakterini desteklemez.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## 绑定
您提供的绑定信息将以如下方式直接传递给 `ssh` 客户端:`-L [origin_address:]origin_port:remote_address:remote_port`.
默认情况下如果没有另行指定origin 将绑定到环回接口。您也可以使用任何地址通配符,例如,将地址设置为 `0.0.0.0` 以绑定到通过 IPv4 访问的所有网络接口。如果完全省略地址,则将使用允许连接所有网络接口的通配符 `*`。请注意有些网络接口符号可能不被所有操作系统支持。例如Windows 服务器不支持通配符 `*`

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Binding
De bindingsoplysninger, du angiver, sendes direkte til `ssh`-klienten som følger: `-R [remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`.
Som standard bindes fjernkildeadressen til loopback-grænsefladen. Du kan også bruge adressejokertegn, f.eks. indstille adressen til `0.0.0.0` for at binde til alle netværksgrænseflader, der er tilgængelige via IPv4. Når du helt udelader adressen, vil jokertegnet `*`, som tillader forbindelser på alle netværksgrænseflader, blive brugt. Bemærk, at nogle notationer for netværksgrænseflader måske ikke understøttes af alle operativsystemer. Windows-servere understøtter f.eks. ikke jokertegnet `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Bindung
Die Bindungsinformationen, die du angibst, werden direkt an den `ssh`-Client wie folgt weitergegeben: `-R [remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`.
Standardmäßig wird die entfernte Quelladresse an die Loopback-Schnittstelle gebunden. Du kannst auch beliebige Adressplatzhalter verwenden, z.B. die Adresse `0.0.0.0`, um an alle über IPv4 erreichbaren Netzwerkschnittstellen zu binden. Wenn du die Adresse komplett weglässt, wird der Platzhalter `*` verwendet, der Verbindungen zu allen Netzwerkschnittstellen erlaubt. Beachte, dass manche Netzwerkschnittstellen-Notation nicht von allen Betriebssystemen unterstützt wird. Windows-Server zum Beispiel unterstützen den Platzhalter `*` nicht.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Binding
The binding information you provide is passed straight to the `ssh` client as follows: `-R [remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`.
By default, the remote source address will bind to the loopback interface. You can also make use of any address wildcards, e.g. setting the address to `0.0.0.0` in order to bind to all network interfaces accessible via IPv4. When you completely omit the address, the wildcard `*`, which allows connections on all network interfaces, will be used. Note that some network interfaces notation might not be supported on all operating systems. Windows servers for example don't support the wildcard `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Vinculación
La información de enlace que proporciones se pasa directamente al cliente `ssh` de la siguiente forma: `-R [dirección_de_origen_remoto:]puerto_de_origen_remoto:dirección_de_destino_origen:puerto_de_destino_origen`.
Por defecto, la dirección de origen remota se enlazará a la interfaz loopback. También puedes utilizar cualquier comodín de dirección, por ejemplo, establecer la dirección en `0.0.0.0` para enlazar con todas las interfaces de red accesibles a través de IPv4. Si omites completamente la dirección, se utilizará el comodín `*`, que permite conexiones en todas las interfaces de red. Ten en cuenta que algunas notaciones de interfaces de red pueden no ser compatibles con todos los sistemas operativos. Los servidores Windows, por ejemplo, no admiten el comodín `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Reliure
Les informations de liaison que tu fournis sont transmises directement au client `ssh` de la manière suivante : `-R [remote_source_address :]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`.
Par défaut, l'adresse source distante se lie à l'interface de bouclage. Tu peux également utiliser des caractères génériques, par exemple en fixant l'adresse à `0.0.0.0` afin de lier toutes les interfaces réseau accessibles via IPv4. Lorsque tu omets complètement l'adresse, le caractère générique `*`, qui autorise les connexions sur toutes les interfaces réseau, sera utilisé. Note que certaines notations d'interfaces réseau peuvent ne pas être prises en charge par tous les systèmes d'exploitation. Les serveurs Windows, par exemple, ne prennent pas en charge le caractère générique `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Pengikatan
Informasi pengikatan yang Anda berikan diteruskan langsung ke klien `ssh` sebagai berikut: `-R [remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`.
Secara default, alamat sumber jarak jauh akan mengikat antarmuka loopback. Anda juga dapat menggunakan alamat wildcard, misalnya mengatur alamat ke `0.0.0.0` untuk mengikat semua antarmuka jaringan yang dapat diakses melalui IPv4. Bila Anda benar-benar menghilangkan alamat, wildcard `*`, yang memungkinkan koneksi pada semua antarmuka jaringan, akan digunakan. Perhatikan bahwa beberapa notasi antarmuka jaringan mungkin tidak didukung pada semua sistem operasi. Server Windows misalnya tidak mendukung wildcard `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Binding
Le informazioni di binding che fornisci vengono passate direttamente al client `ssh` come segue: `-R [indirizzo_fonte_remoto:]porta_fonte_remoto:indirizzo_destinazione_origine:porta_destinazione_origine`.
Per impostazione predefinita, l'indirizzo sorgente remoto si lega all'interfaccia di loopback. Puoi anche utilizzare dei caratteri jolly, ad esempio impostando l'indirizzo a `0.0.0.0` per effettuare il binding a tutte le interfacce di rete accessibili tramite IPv4. Se ometti completamente l'indirizzo, verrà utilizzato il carattere jolly `*`, che consente le connessioni su tutte le interfacce di rete. Nota che alcune notazioni sulle interfacce di rete potrebbero non essere supportate da tutti i sistemi operativi. I server Windows, ad esempio, non supportano il carattere jolly `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## バインディング
`-R[remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`
デフォルトでは、リモート発信元アドレスはループバックインターフェースにバインドされる。また、IPv4でアクセス可能なすべてのネットワークインターフェイスにバインドするために、`0.0.0.0`に設定するなど、アドレスのワイルドカードを利用することもできる。アドレスを完全に省略すると、ワイルドカード`*`が使用され、すべてのネットワーク・インターフェイスでの接続が許可される。一部のネットワークインターフェイス表記は、すべてのオペレーティングシステムでサポートされていない可能性があることに注意すること。例えばWindowsサーバーはワイルドカード`*`をサポートしていない。

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## 바인딩
사용자가 제공하는 바인딩 정보는 다음과 같이 `-R [원격_소스_주소:]원격_소스_포트:원본_대상_주소:원본_대상_포트``ssh` 클라이언트에 바로 전달됩니다.
기본적으로 원격 소스 주소는 루프백 인터페이스에 바인딩됩니다. 주소를 `0.0.0.0`으로 설정하여 IPv4를 통해 액세스할 수 있는 모든 네트워크 인터페이스에 바인딩하는 등 주소 와일드카드를 사용할 수도 있습니다. 주소를 완전히 생략하면 모든 네트워크 인터페이스에 연결할 수 있는 와일드카드 `*`가 사용됩니다. 일부 네트워크 인터페이스 표기법은 모든 운영 체제에서 지원되지 않을 수 있습니다. 예를 들어 Windows 서버는 와일드카드 `*`를 지원하지 않습니다.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Binden
De bindingsinformatie die je opgeeft wordt direct doorgegeven aan de `ssh` client als volgt: `-R [remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`.
Standaard zal het remote bronadres zich binden aan de loopback interface. Je kunt ook gebruik maken van wildcards voor adressen, bijvoorbeeld door het adres in te stellen op `0.0.0.0` om te binden aan alle netwerkinterfaces die toegankelijk zijn via IPv4. Als je het adres helemaal weglaat, wordt het jokerteken `*` gebruikt, dat verbindingen op alle netwerkinterfaces toestaat. Merk op dat sommige notaties voor netwerkinterfaces mogelijk niet op alle besturingssystemen worden ondersteund. Windows servers bijvoorbeeld ondersteunen het jokerteken `*` niet.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Binding
Informacje o powiązaniu, które podajesz, są przekazywane bezpośrednio do klienta `ssh` w następujący sposób: `-R [remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`.
Domyślnie zdalny adres źródłowy będzie powiązany z interfejsem loopback. Możesz także użyć dowolnych symboli wieloznacznych adresu, np. ustawiając adres na `0.0.0.0` w celu powiązania ze wszystkimi interfejsami sieciowymi dostępnymi przez IPv4. Jeśli całkowicie pominiesz adres, użyty zostanie symbol wieloznaczny `*`, który zezwala na połączenia na wszystkich interfejsach sieciowych. Zauważ, że niektóre notacje interfejsów sieciowych mogą nie być obsługiwane we wszystkich systemach operacyjnych. Na przykład serwery Windows nie obsługują symboli wieloznacznych `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Vinculação
A informação de ligação que forneces é passada diretamente para o cliente `ssh` da seguinte forma: `-R [remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`.
Por padrão, o endereço de origem remota será vinculado à interface de loopback. Também podes utilizar quaisquer wildcards de endereço, por exemplo, definir o endereço para `0.0.0.0` de modo a ligar-se a todas as interfaces de rede acessíveis via IPv4. Quando omites completamente o endereço, será utilizado o wildcard `*`, que permite ligações em todas as interfaces de rede. Nota que algumas notações de interfaces de rede podem não ser suportadas em todos os sistemas operativos. Os servidores Windows, por exemplo, não suportam o curinga `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Связка
Информация о привязке, которую ты предоставляешь, передается прямо в `ssh` клиент следующим образом: `-R [remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`.
По умолчанию адрес удаленного источника будет привязываться к интерфейсу loopback. Ты также можешь использовать любые подстановочные знаки адреса, например, задать адрес `0.0.0.0`, чтобы привязаться ко всем сетевым интерфейсам, доступным по IPv4. Если ты полностью опустишь адрес, будет использован подстановочный знак `*`, который разрешает соединения на всех сетевых интерфейсах. Обрати внимание, что некоторые обозначения сетевых интерфейсов могут поддерживаться не всеми операционными системами. Например, серверы Windows не поддерживают подстановочный знак `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Bindning
Den bindningsinformation som du tillhandahåller skickas direkt till `ssh`-klienten enligt följande: `-R [remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`.
Som standard kommer fjärrkälladressen att bindas till loopback-gränssnittet. Du kan också använda jokertecken för adresser, t.ex. genom att ange adressen till `0.0.0.0` för att binda till alla nätverksgränssnitt som är tillgängliga via IPv4. Om du helt utelämnar adressen används jokertecknet `*`, som tillåter anslutningar på alla nätverksgränssnitt. Observera att vissa notationer för nätverksgränssnitt kanske inte stöds av alla operativsystem. Windows-servrar stöder t.ex. inte jokertecknet `*`.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## Bağlama
Sağladığınız bağlama bilgileri doğrudan `ssh` istemcisine şu şekilde aktarılır: `-R [remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_destination_port`.
Varsayılan olarak, uzak kaynak adresi geri döngü arayüzüne bağlanacaktır. Ayrıca herhangi bir adres joker karakterini de kullanabilirsiniz, örneğin IPv4 üzerinden erişilebilen tüm ağ arayüzlerine bağlanmak için adresi `0.0.0.0` olarak ayarlayabilirsiniz. Adresi tamamen atladığınızda, tüm ağ arayüzlerinde bağlantılara izin veren `*` joker karakteri kullanılacaktır. Bazı ağ arayüzleri gösterimlerinin tüm işletim sistemlerinde desteklenmeyebileceğini unutmayın. Örneğin Windows sunucuları `*` joker karakterini desteklemez.

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
## 绑定
您提供的绑定信息将以如下方式直接传递给 `ssh` 客户端:`-R [remote_source_address:]remote_source_port:origin_destination_address:origin_estination_port`.
默认情况下,远程源地址将绑定到环回接口。您也可以使用任何地址通配符,例如将地址设置为 `0.0.0.0` 以绑定到通过 IPv4 访问的所有网络接口。如果完全省略地址,则将使用允许连接所有网络接口的通配符 `*`。请注意有些网络接口符号可能不被所有操作系统支持。例如Windows 服务器不支持通配符 `*`