mirror of
https://github.com/CatimaLoyalty/Android.git
synced 2026-01-20 12:57:57 -05:00
Merge pull request #2977 from weblate/weblate-catima-catima
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
<string name="action_add">Дадаць</string>
|
||||
<string name="app_name">Catima</string>
|
||||
<string name="action_search">Пошук</string>
|
||||
<string name="noGiftCards">Націсніце кнопку + плюс, каб дадаць картку, або імпартуйце праз меню ⋮.</string>
|
||||
<string name="noGiftCards">Націсніце кнопку + плюс, каб дадаць картку, або імпартуйце праз меню ⋮</string>
|
||||
<string name="storeName">Назва</string>
|
||||
<string name="star">Дадаць у абраныя</string>
|
||||
<string name="unstar">Выдаліць з абраных</string>
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<string name="storageReadPermissionRequired">Для гэтага дзеяння патрабуецца дазвол на чытанне сховішча…</string>
|
||||
<string name="cameraPermissionRequired">Для гэтага дзеяння патрабуецца дазвол на доступ да камеры…</string>
|
||||
<string name="permissionReadCardsLabel">Чытаць карты Catima</string>
|
||||
<string name="exportOptionExplanation">Даныя будуць запісаны ў выбранае вамі месца.</string>
|
||||
<string name="exportOptionExplanation">Даныя будуць запісаны ў выбранае вамі месца</string>
|
||||
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Выберыце пэўны файл з файлавай сістэмы.</string>
|
||||
<string name="importOptionFilesystemButton">З файлавай сістэмы</string>
|
||||
<string name="about">Аб праграме</string>
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<string name="importExport">Імпарт/Экспарт</string>
|
||||
<string name="importOptionFilesystemTitle">Імпарт з файлавай сістэмы</string>
|
||||
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">Аўтарскае права © 2019–<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os і суаўтары</string>
|
||||
<string name="importExportHelp">Рэзервовае капіяванне даных дазваляе перанесці іх на іншую прыладу.</string>
|
||||
<string name="importExportHelp">Рэзервовае капіяванне даных дазваляе перанесці іх на іншую прыладу</string>
|
||||
<string name="failedParsingImportUriError">Не атрымалася разабраць URI імпарту</string>
|
||||
<string name="exportFailedTitle">Не ўдалося экспартаваць</string>
|
||||
<string name="exportFailed">Немагчыма выканаць экспарт</string>
|
||||
@@ -308,4 +308,8 @@
|
||||
<string name="card_list_widget_empty">Пасля таго, як вы дадасце некалькі картак лаяльнасці ў Catima, яны з\'явяцца тут. Калі ў вас ёсць карты, пераканайцеся, што яны не ўсе заархіваваны.</string>
|
||||
<string name="acra_catima_has_crashed">Прабачце, але ў праграме <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> адбыўся збой. Калі ласка, дапамажыце нам выправіць гэту праблему, даслаўшы нам справаздачу аб памылцы.</string>
|
||||
<string name="back">Назад</string>
|
||||
<string name="copy_value">Скапіяваць значэнне</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Скапіявана ў буфер абмену</string>
|
||||
<string name="nothing_to_copy">Значэнне не знойдзенае</string>
|
||||
<string name="barcodeEncoding">Кадыяванне штрых-кодаў</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -299,4 +299,6 @@
|
||||
<string name="nothing_to_copy">Geen waarde gevonden</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Gekopieerd naar klembord</string>
|
||||
<string name="copy_value">Kopieer waarde</string>
|
||||
<string name="back">Terug</string>
|
||||
<string name="barcodeEncoding">Barcodecodering</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -305,4 +305,6 @@
|
||||
<string name="copy_value">Copiar valor</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
|
||||
<string name="nothing_to_copy">Nenhum valor encontrado</string>
|
||||
<string name="barcodeEncoding">codificação de código de barras</string>
|
||||
<string name="back">Voltar</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g>%s</xliff:g> புள்ளி</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> புள்ளிகள்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">இறக்குமதி செய்ய உங்கள் <i>LoyaltyCardKeychain.csv</i> விசுவாச அட்டை சாவிக்கொத்திலிருந்து ஏற்றுமதி செய். \nமுதலில் அங்கு ஏற்றுமதியை அழுத்துவதன் மூலம் விசுவாச அட்டை சாவிக்கொத்தில் இறக்குமதி/ஏற்றுமதி பட்டியலிலிருந்து அதை உருவாக்கு.</string>
|
||||
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">இறக்குமதி செய்ய லாயல்டி கார்டு கீசெயினிலிருந்து உங்கள் ஏற்றுமதியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். \nஏற்றுமதியை அழுத்துவதன் மூலம் லாயல்டி கார்டு கீசெயினில் உள்ள இறக்குமதி/ஏற்றுமதி மெனுவிலிருந்து அதை உருவாக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="validFromSentence">இதிலிருந்து செல்லுபடியாகும்: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="newBalanceSentence">புதிய இருப்பு: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="pageWithNumber">பக்கம் <xliff:g>%d</xliff:g></string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user