mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2026-06-24 08:38:47 -04:00
Translated using Weblate: Turkish (tr) by Cabbar Hayıroğlu <halil48efe@gmail.com>
Currently translated at 100.0% (624 of 624 strings) Co-authored-by: Cabbar Hayıroğlu <halil48efe@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
committed by
Hans-Christoph Steiner
parent
56e86e0e0c
commit
6c1269aa2a
@@ -8,20 +8,21 @@
|
||||
# Nuri KÜÇÜKLER <enatsek@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Bora Atıcı <boratici.acc@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Akif <akifvar5067@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Cabbar Hayıroğlu <halil48efe@gmail.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-13 11:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 05:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cabbar Hayıroğlu <halil48efe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -185,13 +186,12 @@ msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
|
||||
msgstr "'{value}' geçerli bir {field} değil, {pattern} olmalı"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'{}' does not start with a valid applicationId"
|
||||
msgstr "{appid} bir ada sahip değil! Bunun yerine uygulama kimliği kullanılıyor."
|
||||
msgstr "'{}' geçerli bir uygulama kimliği ile başlamıyor"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'{}' is not a valid pair of applicationId:versionCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'{}' geçerli bir uygulama kimliği değil:versionCode"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
|
||||
@@ -345,9 +345,9 @@ msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query str
|
||||
msgstr "Yansının temel URL'si, 'şu sorgu dizgisini kullanarak indeks imzalama anahtarını içerebilir: ?fingerprint="
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionCode}'"
|
||||
msgstr "Dal '{branch}' inşa '{versionName}' içinde işleme olarak kullanıldı"
|
||||
msgstr "'{branch}' dalı, '{versionCode}' derlemesinde işleme olarak kullanıldı."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -511,9 +511,9 @@ msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
|
||||
msgstr "\"{size}\" boyutu ayrıştırılamadı, yanlış tür \"{type}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Could not read {path} for {appid_versionCode}"
|
||||
msgstr "Son versionCode bulunamadı"
|
||||
msgstr "{appid_versionCode} için {path} okunamadı"
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/build/configure-app-module#set-application-id
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "{length} uzunluğundaki açıklama, {limit} karakter sınırının üst
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Did not find '{versionCode}' in '{fieldname}' of {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path} yolundaki '{fieldname}' alanında '{versionCode}' bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Anahtar deposundan oluşturulan özel anahtarları kaldırmayın"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "Do not throw an error on APKs with the debuggable flag set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata ayıklama özelliği etkinleştirilmiş APK'lerde hata mesajı vermeyin."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Devre dışı bırakılan uygulamaların ve derlemelerin taranmasını z
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||
msgid "Format file from stdin and output the result to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standart girişten gelen dosyayı biçimlendir ve sonucu standart çıkışa yazdır"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -1578,15 +1578,15 @@ msgstr "paket.adı_123.apk örüntüsüyle eşleşmeyen tüm APK dosyalarını y
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Repo: git URLs must use https://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repo: git bağlantıları mutlaka https:// kullanmalı"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Repo: srclib URLs must be only a srclib name, not a path or URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repo: srclib bağlantıları yalnızca srclib adı olmalıdır, yol veya bağlantı olamaz."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Repo: srclib URLs must be the name of an existing srclib!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repo: srclib bağlantıları mutlaka mevcut bir srclib'in adı olmalıdır!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -1703,9 +1703,9 @@ msgid "Set open file limit to {integer}"
|
||||
msgstr "Açık dosya sınırını {integer} olarak ayarla"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Set up NDK {release} ({revision})"
|
||||
msgstr "NDK {release} ({version}) kuruldu"
|
||||
msgstr "NDK {release} ({revision}) kur"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
|
||||
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Bu uygulamanın zayıf güvenlikli imzası var"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "This command requires a signing key, you can create one using: fdroid update --create-key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu komut bir imzalama anahtarı gerektirir, bunu şu komutla oluşturabilirsiniz: fdroid update --create-key"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB."
|
||||
@@ -1907,9 +1907,8 @@ msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "rclone kullanmak için, rclone_config ve awsbucket config.yml içinde ayarlanmalı!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL must start with https://"
|
||||
msgstr "URL https:// veya http:// ile başlamalı"
|
||||
msgstr "Bağlantı mutlaka https:// ile başlamalı"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
@@ -1920,9 +1919,9 @@ msgid "URL shorteners should not be used"
|
||||
msgstr "URL kısaltıcılar kullanılmamalı"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "URL shorteners should not be used ({domain})"
|
||||
msgstr "URL kısaltıcılar kullanılmamalı"
|
||||
msgstr "Bağlantı kısaltıcıları kullanılmamalı ({domain})"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -1947,9 +1946,9 @@ msgid "Unknown exception found!"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen istisna bulundu!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionCode}'"
|
||||
msgstr "İnşa '{versionName}' içinde bilinmeyen dosya '{filename}'"
|
||||
msgstr "'{versionCode}' derlemesinde '{filename}' adlı bilinmeyen dosya"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "üst veri hatalarının (öntanımlı) uyarı olmasını veya yok sayıl
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "forceversion requires versionName to be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "forceversion özelliği versionName'in ayarlanmasını gerektirir"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "git svn clone failed"
|
||||
@@ -2571,14 +2570,14 @@ msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder."
|
||||
msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" yok, yer tutucu oluşturuyor."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "repo_icon \"{repo_icon}\" does not exist in \"{icon_dir}\", generating placeholder."
|
||||
msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" yok, yer tutucu oluşturuyor."
|
||||
msgstr "\"{icon_dir}\" dizininde \"{repo_icon}\" adlı repo_icon mevcut değil, yer tutucu oluşturuluyor."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "repo_icon should be a filename ({name}), not a path!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "repo_icon bir dosya adı ({name}) olmalı, yol değil!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||
@@ -2649,7 +2648,7 @@ msgstr "sağlanan referans ikilisi {signer} imzalayana izin verdi"
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "suspicious permissions {st_mode:o}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "şüpheli izinler {st_mode:o}"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -2743,9 +2742,9 @@ msgid "{appid} is missing {name}"
|
||||
msgstr "{appid} içinde {name} eksik"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionCode}'"
|
||||
msgstr "{appid}: İnşa '{versionName}' içinde bilinmeyen extlib {path}"
|
||||
msgstr "{appid}: '{versionCode}' derlemesinde bilinmeyen extlib {path}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -2783,9 +2782,9 @@ msgid "{file} is blank or corrupt!"
|
||||
msgstr "{file} boş veya bozuk!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} \"{repo_icon}\" does not exist in \"{icon_dir}/\"! Check \"config.yml\"."
|
||||
msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" yok! config.yml içinde düzeltin."
|
||||
msgstr "{name} \"{repo_icon}\" \"{icon_dir}/\" dizininde mevcut değil! \"config.yml\" dosyasını kontrol edin."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -2820,7 +2819,7 @@ msgstr "{path} virustotal tarafından {count} defa işaretlendi:"
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} has no '{fieldname}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path}'in '{fieldname}'i yok"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -2870,7 +2869,7 @@ msgstr "{path}: {error}"
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{tag} requires versionName to be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{tag} etiketi, versionName'in ayarlanmasını gerektirir"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user