mirror of
https://github.com/flatpak/flatpak.git
synced 2026-04-09 17:39:39 -04:00
Merge pull request #2128 from piotrdrag/pl-update-180923
Update Polish translation 180923
This commit is contained in:
66
po/pl.po
66
po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flatpak\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 19:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 15:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 18:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "TYTUŁ"
|
||||
msgid "Default branch to use for this remote"
|
||||
msgstr "Domyślna gałąź używana dla tego repozytorium"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172
|
||||
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:177
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60
|
||||
msgid "BRANCH"
|
||||
msgstr "GAŁĄŹ"
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "NAME must be specified"
|
||||
msgstr "Należy podać NAZWĘ"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:199 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422
|
||||
msgid "LOCATION must be specified"
|
||||
msgstr "Należy podać POŁOŻENIE"
|
||||
|
||||
@@ -1101,12 +1101,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing
|
||||
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ostrzeżenie: nie można odnaleźć danych AppStream dla repozytorium „%s”, "
|
||||
"architektury „%s”: %s\n"
|
||||
"architektury „%s”: %s; %s\n"
|
||||
|
||||
#. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message
|
||||
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741
|
||||
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgid "List all refs (including locale/debug)"
|
||||
msgstr "Wyświetla listę wszystkich odniesień (także lokalizacji/debugowania)"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:100
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:105
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Odniesienie"
|
||||
|
||||
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid "Installed size"
|
||||
msgstr "Rozmiar po instalacji"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103
|
||||
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
@@ -1926,42 +1926,42 @@ msgstr "Domyślna gałąź: %s\n"
|
||||
msgid "Redirect URL: %s\n"
|
||||
msgstr "Adres URL przekierowania: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:60
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Redirect collection ID: %s\n"
|
||||
msgstr "Identyfikator przekierowania kolekcji: %s\n"
|
||||
msgid "Deploy collection ID: %s\n"
|
||||
msgstr "Identyfikator wdrożenia kolekcji: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:68
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GPG key hash: %s\n"
|
||||
msgstr "Suma klucza GPG: %s\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:77
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:82
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%zd branches\n"
|
||||
msgstr "Gałęzie: %zd\n"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:101
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:106
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Zainstalowano"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:102
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:107
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobieranie"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:170
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:175
|
||||
msgid "Print general information about the repository"
|
||||
msgstr "Wyświetla ogólne informacje o repozytorium"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:171
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:176
|
||||
msgid "List the branches in the repository"
|
||||
msgstr "Wyświetla listę gałęzi w repozytorium"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:172
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:177
|
||||
msgid "Print metadata for a branch"
|
||||
msgstr "Wyświetla metadane gałęzi"
|
||||
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:187
|
||||
#: app/flatpak-builtins-repo.c:192
|
||||
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
|
||||
msgstr "POŁOŻENIE — zarządzanie repozytorium"
|
||||
|
||||
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559
|
||||
#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-transaction.c:1559
|
||||
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:1529
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3344,66 +3344,66 @@ msgstr "Błąd podczas migracji: %s\n"
|
||||
msgid "No extra data sources"
|
||||
msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:3609
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:3615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Extracting icons for component %s\n"
|
||||
msgstr "Rozpakowywanie ikon dla składnika %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:3613
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:3619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
|
||||
msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 64×64: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:3618
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:3624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
|
||||
msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 128×128: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:3814
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:3820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
|
||||
msgstr "%s jest niewspierane, ignorowanie\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:3823
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:3829
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Brak danych AppStream dla %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5549
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5555
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
|
||||
msgstr "Pobieranie metadanych: %u/(szacowanie) %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5573
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading: %s/%s"
|
||||
msgstr "Pobieranie: %s/%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5594
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
|
||||
msgstr "Pobieranie dodatkowych danych: %s/%s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5599
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
|
||||
msgstr "Pobieranie plików: %d/%d %s"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5689
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
|
||||
msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak (%s)"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5736
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5742
|
||||
msgid "Empty string is not a number"
|
||||
msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5762
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "“%s” is not an unsigned number"
|
||||
msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku"
|
||||
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5772
|
||||
#: common/flatpak-utils.c:5778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
|
||||
msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user