Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg
2017-09-26 11:40:59 +02:00
committed by Alexander Larsson
parent f8e5c200bc
commit 5da86fd102

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-06 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Usuwa procesy po usunięciu procesu nadrzędnego"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr ""
msgstr "Eksportuje katalog domowy programu do budowania"
#: app/flatpak-builtins-build.c:112
msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory"
@@ -1990,34 +1990,35 @@ msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: "
#: common/flatpak-dir.c:5214
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Nieprawidłowy PID %s"
msgstr "Nieprawidłowe wdrożone odniesienie %s: "
#: common/flatpak-dir.c:5221
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Nieprawidłowy PID %s"
msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: "
#: common/flatpak-dir.c:5229
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
msgstr "Rodzaj wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5237
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
msgstr "Nazwa wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5245
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
msgstr ""
"Architektura wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5251
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
#: common/flatpak-dir.c:5257
#, c-format
@@ -2053,19 +2054,19 @@ msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nie pasuje do %s"
#: common/flatpak-dir.c:7792
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nie można odnaleźć %s%s%s%s%s w repozytorium %s"
msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s"
#: common/flatpak-dir.c:7834
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Błąd: %s %s się nie powiodła: %s\n"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s"
#: common/flatpak-dir.c:7879
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Zachowywanie odniesienia w lokalnym repozytorium"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s"
#: common/flatpak-dir.c:8000
#, c-format