GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-10-09 01:51:44 +00:00
parent 2079916ab6
commit 6872bd0d05

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "'%1'의 활동(세션 '%2')"
#: session/Session.cpp:2259
#, kde-format
msgid "Security sensitive DBus API is disabled in the settings."
msgstr ""
msgstr "보안에 민감한 DBus API가 비활성화되어 있습니다."
#: session/SessionController.cpp:142
#, kde-format
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "뒤로 검색"
#: settings/GeneralSettings.ui:59 settings/konsole.kcfg:37
#, kde-format
msgid "Enable the security sensitive parts of the DBus API"
msgstr ""
msgstr "보안에 민감한 DBus API 활성화"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: settings/GeneralSettings.ui:66
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Konsole을 끝낼 때 창 크기를 저장합니다"
#: settings/konsole.kcfg:38
#, kde-format
msgid "DBus API like runCommand will be enabled"
msgstr ""
msgstr "runCommand와 같은 DBus API가 활성화됨"
#. i18n: ectx: label, entry (ThumbnailSize), group (ThumbnailsSettings)
#: settings/konsole.kcfg:47
@@ -2893,16 +2893,7 @@ msgstr "메모리 모니터링 활성화:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: settings/MemorySettings.ui:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory "
#| "consumption by Konsole\n"
#| "exceeding the specified value will cause systemd-oomd to eliminate the "
#| "tab(s)\n"
#| "containing the memory-intensive process(es). Note: enabling\n"
#| "might cause greater slowdowns during high memory consumption and "
#| "specifying\n"
#| "excessively low values might still cause Konsole to be killed."
#, kde-format
msgid ""
"Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory "
"consumption by Konsole exceeding the specified value will cause systemd-oomd "
@@ -2910,11 +2901,11 @@ msgid ""
"enabling might cause greater slowdowns during high memory consumption and "
"specifying excessively low values might still cause Konsole to be killed."
msgstr ""
"변경 사항은 다시 시작한 후에 적용됩니다. 이 옵션을 사용하면 Konsole에서\n"
"메모리 사용량이 지정한 값을 초과할 때 systemd-oomd에 메모리를 많이 사용하는\n"
"프로세스를 강제 종료하도록 지시합니다. 메모: 이 옵션을 활성화하면\n"
"큰 용량의 메모리를 사용할 때 더 느려질 수도 있으며 너무 낮은 값을 지정하면\n"
"Konsole이 예상하지 못하게 종료될 수도 있습니다."
"변경 사항은 다시 시작한 후에 적용됩니다. 이 옵션을 사용하면 Konsole에서 메모"
"리 사용량이 지정한 값을 초과할 때 systemd-oomd에 메모리를 많이 사용하는 프로"
"세스를 강제 종료하도록 지시합니다. 메모: 이 옵션을 활성화하면 큰 용량의 메모"
"리를 사용할 때 더 느려질 수도 있으며 너무 낮은 값을 지정하면 Konsole이 예상하"
"지 못하게 종료될 수도 있습니다."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: settings/MemorySettings.ui:37
@@ -3914,16 +3905,12 @@ msgstr "내장 코드가 아닌 선택한 글꼴에 포함된 괘선 문자 사
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton)
#: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a "
#| "row of characters."
#| msgid ">Use line characters contained in font"
#, kde-format
msgctxt ""
"Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a row "
"of characters."
msgid "Use line characters contained in font"
msgstr ">글꼴에 포함된 괘선 문자 사용"
msgstr "글꼴에 포함된 괘선 문자 사용"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFontBrailleCharactersButton)
#: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:198
@@ -5339,8 +5326,7 @@ msgid "Find the previous match for the current search phrase"
msgstr "이전에 나오는 현재 검색 문자열 찾기"
#: widgets/IncrementalSearchBar.cpp:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Case sensitive"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Case sensitive"
msgstr "대소문자 구분"