GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-11-11 02:02:28 +00:00
parent a98918c88a
commit cf7cf04acd

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Aktivitás - „%1” („%2” munkamenet)"
#: session/Session.cpp:2259
#, kde-format
msgid "Security sensitive DBus API is disabled in the settings."
msgstr ""
msgstr "A biztonságérzékeny D-Bus API le van tiltva a beállításokban."
#: session/SessionController.cpp:142
#, kde-format
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Keresés visszafelé"
#: settings/GeneralSettings.ui:59 settings/konsole.kcfg:37
#, kde-format
msgid "Enable the security sensitive parts of the DBus API"
msgstr ""
msgstr "A biztonságérzékeny D-Bus API elemeinek engedélyezése"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: settings/GeneralSettings.ui:66
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Az ablakméret mentésre kerül a Konsole-ból való kilépéskor"
#: settings/konsole.kcfg:38
#, kde-format
msgid "DBus API like runCommand will be enabled"
msgstr ""
msgstr "A runCommand-hoz hasonló D-Bus API-k engedélyezve lesznek."
#. i18n: ectx: label, entry (ThumbnailSize), group (ThumbnailsSettings)
#: settings/konsole.kcfg:47
@@ -2922,16 +2922,7 @@ msgstr "Memóriafigyelés bekapcsolása:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: settings/MemorySettings.ui:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory "
#| "consumption by Konsole\n"
#| "exceeding the specified value will cause systemd-oomd to eliminate the "
#| "tab(s)\n"
#| "containing the memory-intensive process(es). Note: enabling\n"
#| "might cause greater slowdowns during high memory consumption and "
#| "specifying\n"
#| "excessively low values might still cause Konsole to be killed."
#, kde-format
msgid ""
"Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory "
"consumption by Konsole exceeding the specified value will cause systemd-oomd "
@@ -2940,13 +2931,10 @@ msgid ""
"specifying excessively low values might still cause Konsole to be killed."
msgstr ""
"A változtatások újraindításkor lépnek életbe. Ha be van kapcsolva, a Konsole-"
"nak a megadott\n"
"értéket túllépő tartós memóriafogyasztása hatására a systemd-oomd "
"eltávolítja a \n"
"memóriaintenzív folyamatokat tartalmazó lapokat. Megjegyzés: a bekapcsolás\n"
"jelentős lassulást okozhat magas memóriafogyasztás során, túl alacsony "
"értékek\n"
"megadása pedig a Konsole kilövését is okozhatja."
"nak a megadott értéket túllépő tartós memóriafogyasztása hatására a systemd-"
"oomd eltávolítja a memória-intenzív folyamatokat tartalmazó lapokat. "
"Megjegyzés: a bekapcsolás jelentős lassulást okozhat magas memóriafogyasztás "
"során, túl alacsony értékek megadása pedig a Konsole kilövését is okozhatja."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: settings/MemorySettings.ui:37
@@ -3953,16 +3941,12 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton)
#: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a "
#| "row of characters."
#| msgid ">Use line characters contained in font"
#, kde-format
msgctxt ""
"Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a row "
"of characters."
msgid "Use line characters contained in font"
msgstr ">A betűkészlet sorjeleinek használata"
msgstr "A betűkészlet sorjeleinek használata"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFontBrailleCharactersButton)
#: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:198
@@ -5409,8 +5393,7 @@ msgid "Find the previous match for the current search phrase"
msgstr "A kifejezés előző előfordulásának keresése"
#: widgets/IncrementalSearchBar.cpp:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Case sensitive"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Nagybetűk megkülönböztetése"