Translated using Weblate: Japanese (ja) by Liner Seven <linour7gmekiblo@gmail.com>

Currently translated at 100.0% (599 of 599 strings)

Co-authored-by: Liner Seven <linour7gmekiblo@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ja/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Liner Seven
2026-01-12 04:02:12 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent 921283472e
commit 07cce599d4

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-224-g4b0ade7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-29 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-26 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-30 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Liner Seven <linour7gmekiblo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "「\"%s/」に合致するメタデータのファイルはありませ
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "\"AWS_ACCESS_KEY_ID\" must be set as an environmental variable!"
msgstr ""
msgstr "\"AWS_ACCESS_KEY_ID\" は環境変数として設定する必要があります!"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "\"AWS_SECRET_ACCESS_KEY\" must be set as an environmental variable!"
msgstr ""
msgstr "\"AWS_SECRET_ACCESS_KEY\"は環境変数として設定する必要があります!"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
@@ -140,9 +140,8 @@ msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
msgstr "「keystorepass」がconfig.ymlにありません"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "'rclone_config' must be set in config.yml!"
msgstr "rcloneを使用するには、rclone_configとawsbucketをconfig.yml設定する必要があります"
msgstr "'rclone_config' は config.yml設定する必要があります!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
@@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "URLを引数として指定してください"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "APK file {path} does not have a version code in its manifest"
msgstr ""
msgstr "APKファイル {path} のマニフェストにバージョンコードが含まれていません"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "メタデータが存在しないAPKにテンプレートのメタデー
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Adding all files to git mirror"
msgstr ""
msgstr "git ミラーに全てのファイルを追加しています"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@@ -443,7 +442,7 @@ msgstr "変更をコミット、プッシュしてから、マージリクエス
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Committing index files to git mirror"
msgstr ""
msgstr "git ミラーのインデックスファイルをコミットしています"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@@ -470,12 +469,10 @@ msgid "Could not find latest version name"
msgstr "最新のバージョン名が見つかりませんでした"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, fuzzy
msgid "Could not find latest versionCode"
msgstr "最新のバージョンコードが見つかりませんでした"
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, fuzzy
msgid "Could not find latest versionName"
msgstr "最新のバージョン名が見つかりませんでした"
@@ -721,9 +718,9 @@ msgstr ""
"> "
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Environment variable \"{name}\" has an empty value!"
msgstr "環境変数{{env: {var}}}が未設定です"
msgstr "環境変数 \"{name}\" の値が未設定です!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@@ -1298,14 +1295,14 @@ msgid "No version information could be found."
msgstr "バージョンの情報が見つかりませんでした。"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Non-exist scandelete path: %s"
msgstr "使われていないscandeleteのパス%s"
msgstr "存在しないscandeleteのパス: %s"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Non-exist scanignore path: %s"
msgstr "使われていないscanignoreのパス%s"
msgstr "存在しないscanignoreのパス: %s"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Not a valid size definition: \"{}\""
@@ -1686,9 +1683,9 @@ msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
msgstr "正しくない署名がある「{apkfilename}」をスキップします!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Skipping '{apkfilename}' without versionCode!"
msgstr "正しくない署名がある「{apkfilename}をスキップします"
msgstr "versionCodeの無い '{apkfilename}' をスキップします!"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py
#, python-format
@@ -1769,9 +1766,9 @@ msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
msgstr "OBBのバージョンコードは「{name}」の後に設定してください:"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "The OBB versionCode must come after \"{name}.\":"
msgstr "OBBのバージョンコードは{name}の後設定してください"
msgstr "OBBのバージョンコードは \"{name}.\"の後設定してください:"
#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
@@ -1960,9 +1957,9 @@ msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {c
msgstr "UpdateCheckDataは整数\\d または [0-9])のバージョンコードに合致する必要があります:{codeex}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "UpdateCheckData must match the versionCode as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
msgstr "UpdateCheckDataは整数\\d または [0-9])のバージョンコードに合致する必要があります{codeex}"
msgstr "UpdateCheckDataは整数 (\\d [0-9]) のversionCodeに合致する必要があります: {codeex}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@@ -2015,9 +2012,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "「{path}」をs3cmdの設定に使用。"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Using \"{path}\" for rclone config."
msgstr "「{path}」をs3cmdの設定に使用。"
msgstr "rclone設定に\"{path}\"を使用する。"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
@@ -2051,9 +2048,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\""
msgstr "\"{path}\"にある既存のキーストアを使用"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Using rclone to sync to \"{name}\""
msgstr "Rcloneを使って {url} と同期"
msgstr "rcloneを使用して \"{name}\"と同期する"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
@@ -2458,9 +2455,9 @@ msgid "overwriting existing {path}"
msgstr "既存の{path}を上書きします"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "path_to_custom_rclone_config: \"{path}\" does not exist!"
msgstr "Local_copy_dir \"{path}\" のルートディレクトリーは存在しません"
msgstr "path_to_custom_rclone_config: \"{path}\" は存在しません!"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
msgid "positional arguments"