mirror of
https://github.com/KDE/konsole.git
synced 2025-12-23 23:38:08 -05:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-12 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-10 22:37+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 17:36+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
@@ -2928,16 +2928,7 @@ msgstr "Käytä muistinvalvontaa:"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: settings/MemorySettings.ui:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory "
|
||||
#| "consumption by Konsole\n"
|
||||
#| "exceeding the specified value will cause systemd-oomd to eliminate the "
|
||||
#| "tab(s)\n"
|
||||
#| "containing the memory-intensive process(es). Note: enabling\n"
|
||||
#| "might cause greater slowdowns during high memory consumption and "
|
||||
#| "specifying\n"
|
||||
#| "excessively low values might still cause Konsole to be killed."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory "
|
||||
"consumption by Konsole exceeding the specified value will cause systemd-oomd "
|
||||
@@ -2946,14 +2937,10 @@ msgid ""
|
||||
"specifying excessively low values might still cause Konsole to be killed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muutokset tulevat voimaan uudelleenkäynnistettäessä. Jos käytössä, Konsolen "
|
||||
"jatkuva arvon\n"
|
||||
"ylittävä muistinkäyttö saa systemd-oomd:n lopettamaan muistia kuluttavia "
|
||||
"prosesseja\n"
|
||||
"suorittavat välilehdet. Huom! Asetuksen käyttö voi aiheuttaa hidastumista, "
|
||||
"kun muistia\n"
|
||||
"käytetään paljon, ja liian pienen arvon asettaminen voi johtaa siihen, että "
|
||||
"Konsole\n"
|
||||
"lopetetaan."
|
||||
"jatkuva arvon ylittävä muistinkäyttö saa systemd-oomd:n lopettamaan muistia "
|
||||
"kuluttavia prosesseja suorittavat välilehdet. Huom! Asetuksen käyttö voi "
|
||||
"aiheuttaa hidastumista, kun muistia käytetään paljon, ja liian pienen arvon "
|
||||
"asettaminen voi johtaa siihen, että Konsole lopetetaan."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: settings/MemorySettings.ui:37
|
||||
@@ -3954,11 +3941,7 @@ msgstr "Käytä viivamerkkeihin sisään rakennetun koodin sijaan valittua fontt
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton)
|
||||
#: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a "
|
||||
#| "row of characters."
|
||||
#| msgid ">Use line characters contained in font"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a row "
|
||||
"of characters."
|
||||
@@ -5408,8 +5391,7 @@ msgid "Find the previous match for the current search phrase"
|
||||
msgstr "Etsii edellisen osuman"
|
||||
|
||||
#: widgets/IncrementalSearchBar.cpp:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Case sensitive"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Case sensitive"
|
||||
msgstr "Erota pien- ja suuraakkoset"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user