GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-09-13 01:53:40 +00:00
parent 86eb938a8b
commit fb9f2d0484

View File

@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-12 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-10 22:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 17:36+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -2928,16 +2928,7 @@ msgstr "Käytä muistinvalvontaa:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: settings/MemorySettings.ui:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory "
#| "consumption by Konsole\n"
#| "exceeding the specified value will cause systemd-oomd to eliminate the "
#| "tab(s)\n"
#| "containing the memory-intensive process(es). Note: enabling\n"
#| "might cause greater slowdowns during high memory consumption and "
#| "specifying\n"
#| "excessively low values might still cause Konsole to be killed."
#, kde-format
msgid ""
"Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory "
"consumption by Konsole exceeding the specified value will cause systemd-oomd "
@@ -2946,14 +2937,10 @@ msgid ""
"specifying excessively low values might still cause Konsole to be killed."
msgstr ""
"Muutokset tulevat voimaan uudelleenkäynnistettäessä. Jos käytössä, Konsolen "
"jatkuva arvon\n"
"ylittävä muistinkäyttö saa systemd-oomd:n lopettamaan muistia kuluttavia "
"prosesseja\n"
"suorittavat välilehdet. Huom! Asetuksen käyttö voi aiheuttaa hidastumista, "
"kun muistia\n"
"käytetään paljon, ja liian pienen arvon asettaminen voi johtaa siihen, että "
"Konsole\n"
"lopetetaan."
"jatkuva arvon ylittävä muistinkäyttö saa systemd-oomd:n lopettamaan muistia "
"kuluttavia prosesseja suorittavat välilehdet. Huom! Asetuksen käyttö voi "
"aiheuttaa hidastumista, kun muistia käytetään paljon, ja liian pienen arvon "
"asettaminen voi johtaa siihen, että Konsole lopetetaan."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: settings/MemorySettings.ui:37
@@ -3954,11 +3941,7 @@ msgstr "Käytä viivamerkkeihin sisään rakennetun koodin sijaan valittua fontt
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton)
#: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a "
#| "row of characters."
#| msgid ">Use line characters contained in font"
#, kde-format
msgctxt ""
"Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a row "
"of characters."
@@ -5408,8 +5391,7 @@ msgid "Find the previous match for the current search phrase"
msgstr "Etsii edellisen osuman"
#: widgets/IncrementalSearchBar.cpp:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Case sensitive"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Erota pien- ja suuraakkoset"