Compare commits

...

567 Commits

Author SHA1 Message Date
Safihre
6864810ace Set version to 4.5.2 2025-07-09 20:22:44 +02:00
Safihre
bae55636a8 Merge branch '4.5.x' 2025-07-09 20:22:27 +02:00
Safihre
f4778abd1f Update text files for 4.5.2 2025-07-09 20:22:04 +02:00
Safihre
2cb716ce26 Update text files for 4.5.2RC2 2025-06-27 10:53:56 +02:00
Safihre
3246e9c6d4 Merge branch 'develop' into 4.5.x 2025-06-27 10:52:13 +02:00
renovate[bot]
18d84fa522 chore(deps): update all dependencies (#3101)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-06-26 14:52:23 +02:00
Safihre
7a7e7b7b93 Remove Python 3.8 from CI (but keep support) 2025-06-26 13:32:32 +02:00
thezoggy
18ca9d6155 Update unrar 7.12 (#3103)
- CVE-2025-6218 only affects windows.
2025-06-26 10:44:26 +02:00
Safihre
f5aa0f52d6 Correct Windows version check for notifications 2025-06-24 11:19:31 +02:00
Safihre
5a93074f4b Update NSIS language map 2025-06-23 12:51:00 +02:00
SABnzbd Automation
3863d6bd2f Update translatable texts
[skip ci]
2025-06-23 10:43:39 +00:00
Safihre
753d1e3bd3 Add Download button to Windows and macOS update notification 2025-06-23 12:38:34 +02:00
Safihre
5393b6330e Add Turkish to installer 2025-06-23 12:36:54 +02:00
Safihre
2d8be8d89b Disable forced check for Windows verison
See https://github.com/pywinrt/pywinrt/issues/136
2025-06-23 12:36:39 +02:00
Safihre
08723f0432 Windows Toasts did not work anymore 2025-06-23 10:40:29 +02:00
Safihre
1e1220c509 Update appdata on develop brach 2025-06-19 08:57:48 +02:00
Safihre
ae6d5f54bd Update text files for 4.5.2RC1 2025-06-17 13:51:24 +02:00
Safihre
bd95c29866 Merge branch 'develop' into 4.5.x 2025-06-17 13:34:39 +02:00
renovate[bot]
c6920e09bf chore(deps): update all dependencies (#3098)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-06-16 01:08:08 +00:00
SABnzbd Automation
74d2a9f7c4 Update translatable texts
[skip ci]
2025-06-14 21:10:55 +00:00
Safihre
31c9c64741 Remove double da language files 2025-06-14 22:38:40 +02:00
Safihre
96e7999b4f Update Python for macOS release to 3.13.5 2025-06-14 22:15:54 +02:00
Safihre
5303b9d291 Make internetspeed robust against failure
Closes #3097
2025-06-14 21:59:44 +02:00
renovate[bot]
91af147b8b chore(deps): update all dependencies (develop) (#3096)
* chore(deps): update all dependencies

* List Python 3.8 version of portend

---------

Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2025-06-10 12:27:03 +00:00
renovate[bot]
33463a3fd1 chore(deps): update all dependencies (#3095)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-05-26 03:53:49 +00:00
SABnzbd Automation
ac88446757 Update translatable texts
[skip ci]
2025-05-22 18:45:13 +00:00
Michael Nightingale
d129eec4a7 Filter rss enclosures by application/x-nzb mimetype (#3093)
* Filter rss enclosures by application/x-nzb mimetype

* Add tests and fix the failing one

* Change empty RSS entry logging to info
2025-05-22 20:44:30 +02:00
SABnzbd Automation
9b1b908115 Update translatable texts
[skip ci]
2025-05-21 08:44:14 +00:00
Arun Rawat
5866c029c4 feat: add tab and shift+tab navigation between rename fields in queue (#3091) 2025-05-21 10:43:28 +02:00
renovate[bot]
de6a6a084e Update all dependencies (#3090)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-05-19 03:07:37 +00:00
renovate[bot]
139489e5b3 Update all dependencies to v3 (#3085)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-05-12 07:20:38 +00:00
Safihre
a91f72a7f4 Allow renovate to update winrt again 2025-05-12 09:07:41 +02:00
renovate[bot]
f5fd4c1c18 Update all dependencies (#3084)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-05-12 02:26:49 +00:00
Safihre
3da67dc4af Correct permissions of included macos binaries 2025-05-07 14:58:37 +02:00
jcfp
0220d886c5 prevent cherrypy from stumbling over invalid cookies (#3082)
* prevent cherrypy from stumbling over invalid cookies

* group workarounds for flaws in external mods
2025-05-06 09:07:43 +02:00
SABnzbd Automation
19ea25f072 Update translatable texts
[skip ci]
2025-05-05 20:15:43 +00:00
Safihre
d934c588ad Rename osx to macos in the code 2025-05-05 22:15:02 +02:00
Safihre
ccb036ba37 Update par2cmdline-turbo to 1.3.0 2025-05-05 22:01:59 +02:00
renovate[bot]
3d1c5c82d1 Update all dependencies (#3081)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-05-05 03:22:11 +00:00
thezoggy
d37532a4eb Update build_release.yml for Python 3.13.3 (#3080)
python 3.13.3 bump
2025-04-28 20:32:45 +02:00
renovate[bot]
143851d1cb Update all dependencies (#3079)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-04-28 04:06:17 +00:00
SABnzbd Automation
235dd32ad0 Update translatable texts
[skip ci]
2025-04-26 09:39:58 +00:00
Matt Miller
0b295d7b57 Update to_units and quota api output format (#3076)
* Include byte unit in quota strings

Fixes #2590

I expect to continue to iterate on some of the ideas in the comments
thereon, but this fixes the proximate issue mentioned in the issue.

This includes changes to the interface to properly interpret the new
strings:

- Remove the UI-based `B` designations as they are now tagged with
  units from the api
- Let parseInt do its magic with string-y numbers plus units
- Expand parseInt for use in the checking whether quota is set

The display will be better in this `Glitter` case. This may well be
considered a breaking change for the API and not applied.

* Reduce computation slightly

No need to iterate over the evenly spaced unit sizes.
We can determine its magnitude quickly and convert it
into an index for our tags.

Avoiding the repeated divisons might also reduce error, but it is
unlikely to be noticeable.

* Drop trailing space when no units

The issue didn't expressly complain, but there is a trailing space when
all of the other unit information is empty.  Might as well not include
it when it clearly will happen.

The use of `f-strings` might also simplify future maintenance.

* Better document to_units methodology

This addresses some code review concerns with respect to readability.
Frankly, having this much exposition in the comments might imply that
it's a lot less obvious than I thought at initial writing.

This also maps everything under `1024` directly to `0`.  This avoids
concerns about potentially generating negative indices into the tags
tuple which would be surprising and wildly incorrect.
2025-04-26 11:39:10 +02:00
renovate[bot]
a4020ed085 Update all dependencies (#3075)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-04-21 02:34:15 +00:00
SABnzbd Automation
af1e5e0c1d Update translatable texts
[skip ci]
2025-04-18 07:46:33 +00:00
thezoggy
a3fffea9f9 fixup prowl/pushover pri setting due to value returned as int not string now (#3072) 2025-04-18 10:45:44 +03:00
thezoggy
074eed16e1 fixup prowl/pushover pri setting due to value returned as int not string now (#3070) 2025-04-17 21:52:32 +03:00
jcfp
180bc30ea5 improve happyeyeballs logging (#3067) 2025-04-15 19:46:47 +02:00
renovate[bot]
f6b21680f8 Update all dependencies (develop) (#3064)
* Update all dependencies

* markdown Python 3.8 fix

---------

Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2025-04-15 09:26:06 +02:00
SABnzbd Automation
f6b65a4d1a Update translatable texts
[skip ci]
2025-04-15 06:52:38 +00:00
Safihre
4662bb8129 Update version file to 4.6.0-dev 2025-04-15 08:51:45 +02:00
Safihre
3b72a005fd Set version to 4.5.1 2025-04-11 11:48:24 +02:00
Safihre
afb9a4758f Merge branch '4.5.x' 2025-04-11 11:47:59 +02:00
Safihre
35c180216b Update text files for 4.5.1 2025-04-11 11:47:13 +02:00
jcfp
f0c6fe5786 fix root dir check in make_mo (#3061) 2025-04-11 11:44:37 +02:00
jcfp
e2f613da6c stop catching BaseException (#3062) 2025-04-09 15:27:22 +02:00
jcfp
d4874970cd fix root dir check in make_mo (#3061) 2025-04-05 14:17:11 +02:00
Safihre
bd8c245b83 Update text files for 4.5.1RC1
Get Unrar 7.11 to users due to the CVE
2025-04-04 14:19:58 +02:00
Safihre
effc7265d4 Merge branch 'develop' into 4.5.x 2025-04-04 14:08:13 +02:00
Safihre
80268c4068 The From SxxEyy RSS filters did not work due to rename in sorter
Closes https://forums.sabnzbd.org/viewtopic.php?t=26966
2025-04-04 14:05:02 +02:00
renovate[bot]
e2811f93b1 Update all dependencies (develop) (#3058)
* Update all dependencies

* orjson dropped support for Python 3.8

---------

Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2025-04-04 13:16:39 +02:00
SABnzbd Automation
f8190e28c9 Update translatable texts
[skip ci]
2025-04-04 10:32:10 +00:00
Safihre
7eb460ba1f Update UnRar to 7.11 2025-04-04 12:31:14 +02:00
Michael Reid
fe647284e7 Fix Platform Detection on Linux (#3059)
* Fix Platform Detection on Linux

* Simplify solution to suppress stderr
2025-04-01 11:36:57 +02:00
Safihre
bd9a8e5c33 Set version to 4.5.0 2025-03-30 18:09:51 +02:00
Safihre
c55d662e1f Merge branch '4.5.x' 2025-03-30 18:07:42 +02:00
Safihre
dbfabc1d80 Update text files for 4.5.0 2025-03-30 18:06:29 +02:00
SABnzbd Automation
54fe887636 Update translatable texts
[skip ci]
2025-03-28 13:54:16 +00:00
jcfp
2604775e5c avoid pop from empty list (#3056) 2025-03-28 14:53:30 +01:00
Safihre
a15bad6fb4 Use base SABnzbd version in translation files 2025-03-24 12:37:44 +01:00
Safihre
58c060c39d Downgrade winrt so Windows notifications keep working 2025-03-24 12:24:45 +01:00
SABnzbd Automation
6ecd0a8561 Update translatable texts
[skip ci]
2025-03-24 03:49:45 +00:00
renovate[bot]
4a52289f05 Update all dependencies (#3054)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-03-24 03:48:57 +00:00
SABnzbd Automation
104c0b20fe Update translatable texts
[skip ci]
2025-03-21 20:58:38 +00:00
Safihre
b8a3a264e3 Update text files for 4.5.0RC1 2025-03-21 21:38:45 +01:00
Safihre
b0e42940e5 Update pywin32 dependency 2025-03-21 21:28:14 +01:00
jcfp
4bc6fefa1f also disable argparse's auto-added help in the (io)nice parameters check (#3052) 2025-03-14 15:44:31 +01:00
jcfp
3ec8227745 add unrar_parameters option in config special (#3047)
* add unrar_parameters option in config special

* add tests for case-insensitive matching and argparse's auto-help
2025-03-14 11:49:26 +01:00
renovate[bot]
9f6dc3df01 Update all dependencies (#3048)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-03-11 13:18:42 +01:00
SABnzbd Automation
cadeae061f Update translatable texts
[skip ci]
2025-03-06 18:44:44 +00:00
jcfp
80c3226147 fix UnboundLocalError in testhelper (#3046) 2025-03-06 19:43:55 +01:00
SABnzbd Automation
f2137e2fa3 Update translatable texts
[skip ci]
2025-03-03 02:28:34 +00:00
renovate[bot]
9bf80a3745 Update all dependencies (#3044)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-03-03 02:27:51 +00:00
renovate[bot]
750ee422a7 Update dependency PyGithub to v2.6.1 (#3042)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-02-24 03:36:17 +00:00
luzpaz
035559f1c3 Fix typos (#3041)
Found via `codespell -q 3 -S "*.po,*.pot,*.min.js" -L allo,collet,fo,parm,ciph,datas,parms,reenabled,re-use,re-used,re-using,sav,tage`
2025-02-23 08:38:00 +01:00
SABnzbd Automation
4751f609bb Update translatable texts
[skip ci]
2025-02-20 21:10:43 +00:00
Safihre
40fde7a411 Update text files for 4.5.0Beta2 2025-02-20 22:07:58 +01:00
thezoggy
b27a7f6cf4 Update unrar to 7.10 (#3039) 2025-02-20 22:01:58 +01:00
thezoggy
9006875d6c par2cmdline turbo update (#3036)
* bump par2cmdline-turbo to 1.2.0 for osx, and 1.2.0-utf8-20250212 for win

* Try UNC paths for par2cmdline-turbo update

---------

Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2025-02-18 16:40:49 +01:00
thezoggy
dd0122865a bump copyright year (#3034) 2025-02-17 14:06:12 +01:00
renovate[bot]
9a5f39ce99 Update all dependencies (#3038)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-02-17 03:41:19 +00:00
thezoggy
545f75b456 Update 7zip to 24.09 (#3035) 2025-02-16 09:31:37 +01:00
thezoggy
e1553e86b6 bump macos to build with 3.13.2 (#3037) 2025-02-16 09:31:01 +01:00
jcfp
c85ddd0595 add tests for remote_ip_from_xff (#3032) 2025-02-13 20:24:58 +01:00
RooHTaylor
5d763f52af Add check XFF headers for remote ip in cookie (#3029)
* Add check XFF headers for remote ip in cookie

If verify_xff_header() then also check for the client IP in the XFF headers to ensure the IP used for the session cookie is actually the client IP and not a proxy IP.

* Fix code formatting

* Remove duplicate check for empty xff_ips. for -> for else
2025-02-12 15:36:38 +01:00
renovate[bot]
2b842b2bc5 Update dependency pyinstaller to v6.12.0 (#3031)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-02-10 00:59:08 +00:00
renovate[bot]
2a3e144ed6 Update all dependencies (#3027)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2025-02-04 10:09:24 +00:00
SABnzbd Automation
52f09dbf55 Update translatable texts
[skip ci]
2025-02-04 09:35:28 +00:00
Safihre
6bce289c8f Update for new black rules 2025-02-04 10:34:35 +01:00
SABnzbd Automation
20bc8f0d06 Update translatable texts
[skip ci]
2025-01-22 12:42:57 +00:00
cardpuncher
966fe246f6 French & Turkish translations for the desktop file (#3024)
As I couldn't find this file on Transifex, I added translations for the GenericName, Comment and Keywords fields here.
2025-01-22 13:42:08 +01:00
SABnzbd Automation
c4a84b3a31 Update translatable texts
[skip ci]
2025-01-20 12:42:17 +00:00
renovate[bot]
e06f91c243 Update all dependencies (develop) (#3022)
* Update all dependencies

* Fix more-itertools

---------

Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2025-01-20 12:41:37 +00:00
Dan Christensen
42c00dda84 Directly decompress gzip responses in urlgrabber (#3014)
The URLGrabber sets Accept-encoding: gzip on requests, so a server may
respond with gzipped compressed data.  That data is tested without
having been decompressed which then can result in unnecessary errors.
2025-01-16 13:54:59 +01:00
SABnzbd Automation
e40d2980e7 Update translatable texts
[skip ci]
2025-01-15 11:08:07 +00:00
thezoggy
b6a905be21 Sanitize email related fields from json logging lines (#3021) 2025-01-15 12:07:22 +01:00
Safihre
22800ae411 Add 4.5.0 to Appdata 2025-01-14 11:59:36 +01:00
SABnzbd Automation
e8a4d95177 Update translatable texts
[skip ci]
2025-01-14 10:16:44 +00:00
Safihre
026a606e7f Update text files for 4.5.0Beta1 2025-01-14 11:15:54 +01:00
renovate[bot]
9551f9a3b9 Update all dependencies (develop) (#3015)
* Update all dependencies

* Unpin tempora for Python 3.8

---------

Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2025-01-14 09:58:57 +01:00
SABnzbd Automation
f62e7ab560 Update translatable texts
[skip ci]
2025-01-14 08:08:21 +00:00
jcfp
92fbd75cc3 replace leftover wikidot url about email templates (#3018)
closes #3017
2025-01-14 09:07:31 +01:00
SABnzbd Automation
7de0869376 Update translatable texts
[skip ci]
2025-01-05 22:12:33 +00:00
Safihre
57606ef1bb Add more detailed detection of platform we are running on
Closes #3010
2025-01-05 23:11:48 +01:00
SABnzbd Automation
318d3ff649 Update translatable texts
[skip ci]
2025-01-05 21:03:18 +00:00
Safihre
8953f4df4a Refactor start-up checks 2025-01-05 22:01:46 +01:00
Safihre
7c607a6bf6 Simplify file and folder name sanitization 2024-12-30 22:15:14 +01:00
Safihre
93c6d67ef8 Improve handling of too long utf8 file and folder names
Closes #2991
Closes #2988
2024-12-30 14:59:26 +01:00
Safihre
a314d6ab71 Did not count number of skipped files 2024-12-30 14:59:26 +01:00
SABnzbd Automation
62bb9b3816 Update translatable texts
[skip ci]
2024-12-30 13:09:48 +00:00
Safihre
2ef5cec5c5 Remove MultiPar support 2024-12-30 14:09:05 +01:00
Safihre
c8e2329bee Refactor of code related to adding nzf's 2024-12-30 11:28:39 +01:00
renovate[bot]
f0358d9f0a Update all dependencies (develop) (#3004)
* Update all dependencies

* Allow older urllib3 on Python 3.8

---------

Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2024-12-30 09:48:35 +01:00
SABnzbd Automation
3f89114c73 Update translatable texts
[skip ci]
2024-12-22 20:47:59 +00:00
Safihre
721f5dfe86 Add additional par2 files to download first in case of missing articles 2024-12-22 21:46:44 +01:00
SABnzbd Automation
ef38c1d7c8 Update translatable texts
[skip ci]
2024-12-21 21:53:02 +00:00
jcfp
fe88760600 switch test_cert_gen check to utc (#3003) 2024-12-21 22:52:20 +01:00
Safihre
d897936da5 Set version to 4.4.1 2024-12-20 14:10:49 +01:00
Safihre
f81a8c97c4 Merge branch '4.4.x' 2024-12-20 11:16:30 +01:00
Safihre
e93e01dd59 Update text files for 4.4.1 2024-12-20 11:16:01 +01:00
SABnzbd Automation
e498ef6302 Update translatable texts
[skip ci]
2024-12-18 12:20:53 +00:00
Safihre
b1c486fa2a Update text files for 4.4.1RC1 2024-12-18 13:19:27 +01:00
Safihre
d9aa42dc31 Add new Certificate verification setting Medium
Closes #2993
2024-12-18 13:18:50 +01:00
Safihre
3ee0db8cff Don't block virusscanner certificates on Windows
See #2993
2024-12-18 13:18:40 +01:00
Safihre
23cae4d073 Add missing hidden import for Windows notifications 2024-12-18 13:18:35 +01:00
Safihre
79b504ff93 Update text files for 4.4.1RC1 2024-12-18 13:17:47 +01:00
Safihre
52dafd4ab8 Add new Certificate verification setting Medium
Closes #2993
2024-12-18 12:53:59 +01:00
SABnzbd Automation
2b45ba044e Update translatable texts
[skip ci]
2024-12-16 01:16:55 +00:00
renovate[bot]
cd831d2775 Update dependency certifi to v2024.12.14 (#2996)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2024-12-16 01:16:13 +00:00
Safihre
0cc538ac5a Don't block virusscanner certificates on Windows
See #2993
2024-12-14 21:52:47 +01:00
Safihre
4b99d04454 Add missing hidden import for Windows notifications 2024-12-13 15:00:19 +01:00
Safihre
708fad33f3 Set version to 4.4.0 2024-12-09 21:56:46 +01:00
Safihre
c6dc25c9c2 Merge branch '4.4.x' 2024-12-09 21:56:29 +01:00
Safihre
07be38cd01 Update text files for 4.4.0 2024-12-09 21:55:33 +01:00
Safihre
8c761ba67e Update release date of 4.4.0 in appdata 2024-12-09 21:50:23 +01:00
Safihre
0121e0ae16 Update release date of 4.4.0 in appdata 2024-12-09 21:50:07 +01:00
SABnzbd Automation
07243290ec Update translatable texts
[skip ci]
2024-12-09 02:14:44 +00:00
renovate[bot]
317a9c00de Update all dependencies (#2989)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2024-12-09 02:13:59 +00:00
SABnzbd Automation
cc40214818 Update translatable texts
[skip ci]
2024-12-02 11:35:23 +00:00
Safihre
3b52379e56 Remove Windows 32bit support 2024-12-02 12:13:47 +01:00
SABnzbd Automation
8a2f8d969d Update translatable texts
[skip ci]
2024-12-02 08:56:07 +00:00
Safihre
6f9bf68528 Update text files for 4.4.0RC1 2024-12-02 09:55:22 +01:00
Safihre
5a48301d25 Prevent division by zero in bad server check
Closes #2963
2024-12-02 09:51:41 +01:00
SABnzbd Automation
d1d3e27dea Update translatable texts
[skip ci]
2024-12-02 08:45:53 +00:00
Safihre
2f1805123a Add 4.4.0 to appdata 2024-12-02 09:42:38 +01:00
renovate[bot]
f05c82b3a7 Update all dependencies (#2985)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2024-12-02 01:13:49 +00:00
Michael Nightingale
1fe01f2724 Fix displayTabbed observable default value (#2984) 2024-12-01 18:47:00 +01:00
renovate[bot]
a5239808eb Update all dependencies (#2977)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-25 00:55:58 +00:00
SABnzbd Automation
00a7b4fffc Update translatable texts
[skip ci]
2024-11-21 21:00:04 +00:00
Safihre
0c5010f5c1 Warn users that the legacy Windows release will be dropped 2024-11-21 21:51:41 +01:00
renovate[bot]
a8b33e7686 Update all dependencies (develop) (#2974)
* Update all dependencies

* Add fix for Python 3.8 for PyJWT

---------

Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2024-11-19 09:09:13 +00:00
Safihre
0294e01fae Always notarize the macOS release 2024-11-19 08:52:33 +01:00
SABnzbd Automation
c2621f56eb Update translatable texts
[skip ci]
2024-11-18 21:03:49 +00:00
Safihre
ebac7707ff Always run release preparation 2024-11-18 22:03:04 +01:00
SABnzbd Automation
26adade8be Update translatable texts
[skip ci]
2024-11-18 14:30:25 +00:00
Safihre
dd9c7488c6 Update text files for 4.4.0Beta2 2024-11-18 15:29:25 +01:00
Safihre
754b862a29 Build release using Python 3.13 2024-11-17 21:10:48 +01:00
Safihre
0ddf343bb7 Generalize wildcard addition in par2cmdline call 2024-11-17 21:06:30 +01:00
SABnzbd Automation
7a8a45b811 Update translatable texts
[skip ci]
2024-11-17 19:56:02 +00:00
Safihre
66c525ef95 Remove any custom Multipar parameters when updating 2024-11-17 20:54:59 +01:00
SABnzbd Automation
7cd3e50ded Update translatable texts
[skip ci]
2024-11-17 19:45:37 +00:00
Safihre
d5094e1aa6 Switch to modified par2cmdline-turbo-utf8 2024-11-17 20:35:33 +01:00
renovate[bot]
bca9559783 Update all dependencies (#2961)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2024-11-12 14:34:43 +00:00
Safihre
0cbb8af7a0 More compatibility fixes for Python 3.8 2024-11-12 15:14:53 +01:00
Safihre
afab90ca68 Ignore package updates that are unsupported on Python 3.8 2024-11-12 08:58:42 +01:00
SABnzbd Automation
92ecfc4930 Update translatable texts
[skip ci]
2024-11-11 11:17:53 +00:00
Safihre
b064f112cd Fix version of blinker for Python 3.8 2024-11-11 12:16:56 +01:00
renovate[bot]
629da51be7 Update all dependencies 2024-11-04 08:08:53 +00:00
Safihre
0fa0f7286c Let renovate also update uvicorn branch 2024-11-03 20:47:24 +01:00
Safihre
6cd8f3e333 Add server note to the main servers display
Closes #2957
2024-11-03 16:45:52 +01:00
Safihre
ff18fe03e9 Update the release builder configuration 2024-10-31 21:33:34 +01:00
SABnzbd Automation
a1e30d19e3 Update translatable texts
[skip ci]
2024-10-31 20:23:25 +00:00
Safihre
3d74c19f41 Update text files for 4.4.0Beta1 2024-10-31 21:22:40 +01:00
SABnzbd Automation
33a831e87c Update translatable texts
[skip ci]
2024-10-29 21:03:01 +00:00
Safihre
7b04917f0e Kill unrar if it reports disk full, since it can hang
See #2948
2024-10-29 22:02:17 +01:00
SABnzbd Automation
2f62b76279 Update translatable texts
[skip ci]
2024-10-29 20:17:28 +00:00
Safihre
bd43bca1cf Include dateutil timezone file that would show warning in executables 2024-10-29 21:16:41 +01:00
Safihre
d200f0a618 Small refactor of improved warnings for weird ports
Not needed, but I liked it
2024-10-29 21:08:49 +01:00
SABnzbd Automation
c5314569db Update translatable texts
[skip ci]
2024-10-29 11:11:35 +00:00
Sander
001e215b7d Better analysis & better user info if newsserver connection fails (#2951)
* Better analysis & better user info if newsserver connection fails

* make Black happy

* make Black happy

* make Black happy

* make Black happy ... corrected

* make Black happy ... corrected

* make Black happy ... corrected

* make Black happy ... corrected

* Safihre's feedback handled

* more Safihre's feedback handled

---------

Co-authored-by: sanderjo <sander.jonkers+github@github.com>
2024-10-29 12:10:45 +01:00
SABnzbd Automation
3a628a0025 Update translatable texts
[skip ci]
2024-10-28 01:04:25 +00:00
renovate[bot]
7e48207fbc Update all dependencies 2024-10-28 01:03:38 +00:00
renovate[bot]
48a6d6b289 Update all dependencies (#2949)
Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2024-10-22 12:19:15 +02:00
SABnzbd Automation
21f05ad3d9 Update translatable texts
[skip ci]
2024-10-21 06:56:44 +00:00
Safihre
d93c861eb3 Add disk full error to Direct Unpacker
Closes #2948
2024-10-21 08:55:56 +02:00
Safihre
f24b3ced28 Set version to 4.3.3 2024-08-21 13:26:46 +02:00
Safihre
157dfc928d Merge branch '4.3.x' 2024-08-21 13:26:14 +02:00
Safihre
d10639542d Update text files for 4.3.3 2024-08-21 13:25:48 +02:00
Safihre
c0f0b7eb31 Add Docker to CPU label 2024-08-19 20:22:29 +02:00
Safihre
d6d70325db Small style fixes for the Config 2024-08-19 20:22:23 +02:00
Safihre
46954165d2 Update text files for 4.3.3RC2 2024-08-17 15:08:57 +02:00
Safihre
58e7d520bf increase_bad_articles_counter should be called before register_article 2024-08-17 15:08:03 +02:00
Safihre
a4f8040324 Prevent excessive newswrapper data buffer size
Closes #2895
2024-08-17 15:07:57 +02:00
Safihre
8d5cc9a3e6 Do not use article_queue when resetting newswrapper
Relates to #2866
2024-08-17 15:07:52 +02:00
jcfp
4592ce4d55 Remove pyfakefs workarounds and put its new apply_umask option to good use (#2922) 2024-08-17 15:07:47 +02:00
Safihre
b62b38b5af Update text files for 4.3.3RC1 2024-08-13 10:29:25 +02:00
renovate[bot]
14b1d4630c Update all dependencies 2024-08-13 10:16:28 +02:00
Safihre
8a42abd1e7 Set version to 4.3.2 2024-05-29 16:38:23 +02:00
Safihre
41e5dfdf18 Merge branch '4.3.x' 2024-05-29 16:28:43 +02:00
Safihre
41de13388c Merge branch '4.3.x' 2024-05-04 09:48:35 +02:00
Safihre
1f16f13169 Set version to 4.3.1 2024-05-03 15:30:36 +02:00
Safihre
ef23d40972 Merge branch '4.3.x' 2024-05-03 15:30:17 +02:00
Safihre
b07b43496c Set version to 4.3.0 2024-05-01 21:45:22 +02:00
Safihre
2ba04f1a6a Merge branch '4.3.x' 2024-05-01 21:44:38 +02:00
Safihre
e7e06dea41 Update text files for 4.2.3 2024-03-11 08:42:25 +01:00
Safihre
ce32504a81 Set version to 4.2.3 2024-03-11 08:25:26 +01:00
Safihre
7cd6c94482 Merge branch '4.2.x' 2024-03-11 08:24:46 +01:00
Safihre
fcb3d01194 Correct input placeholder styling in Night themes 2024-03-04 09:57:51 +01:00
Safihre
af0b53990c Update text files for 4.2.3RC3 2024-03-04 08:46:42 +01:00
Safihre
e3861954ba Support NNTP code 220 after ARTICLE request
Closes #2817
2024-03-02 21:40:56 +01:00
Safihre
006dd8dc77 Do not log NNTP data in unknown status code warning
See #2817
2024-03-02 21:23:25 +01:00
Safihre
dbff203c62 Update text files for 4.2.3RC2 2024-02-26 22:30:38 +01:00
Safihre
f45eb891cd Correct translatable texts about connection threads 2024-02-26 22:23:51 +01:00
Safihre
77b58240cf Reduce Server test timeout to 10s
Unless otherwise specified
Related to #2802
2024-02-26 22:23:51 +01:00
Safihre
97ae1ff10e Refactor part of database.py
Use autocommit and skip unnecessary checks on every connect
2024-02-26 22:23:51 +01:00
Safihre
8734a4f24b Update text files for 4.2.3RC1 2024-02-19 22:19:43 +01:00
Shane Mc Cormack
480fce55a8 Handle NNTP error code 451 (#2808)
* Handle error code 451.

This is used by some servers to show that an article was intentionally removed.
Fix #2807

* Add a warning when an unknown status code is given for an article.

* Make warning message translatable.
2024-02-19 22:06:29 +01:00
thezoggy
d4136fadd2 Add missing tooltips (#2800)
Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2024-02-18 13:42:48 +01:00
Safihre
308bc375bd Update log message about version check 2024-02-18 13:42:31 +01:00
Safihre
3bbcf6a41e Update standby command on macOS 2024-02-18 13:41:33 +01:00
Safihre
3d5d10a4c1 Remove parsing of Group command code
Since we never request it.
2024-02-18 13:41:05 +01:00
Safihre
0e979c14f0 Remove Send Group option
Closes #2715
2024-02-18 13:38:31 +01:00
Safihre
70f49114ac Wrong archive password is used for Retry
Closes #2790
2024-02-18 13:38:13 +01:00
Safihre
f730607414 Set version to 4.2.2 2024-01-30 21:48:15 +01:00
Safihre
0172ee25c9 Merge branch '4.2.x' 2024-01-30 21:47:59 +01:00
Safihre
699d75bb9f Update text files for 4.2.2 2024-01-30 21:46:56 +01:00
Safihre
95822704c8 Update black formatting 2024-01-30 21:36:34 +01:00
Safihre
76e5f69e67 Only attempt Windows Toasts on Windows 10 and above 2024-01-29 16:34:03 +01:00
Safihre
abd31d0249 Update text files for 4.2.2RC2 2024-01-24 13:28:19 +01:00
Safihre
9ae7ee6e2d Add logging which notification will be sent 2024-01-22 15:15:44 +01:00
Safihre
18f4cc25f3 Add 4.2.1 to appdata 2024-01-05 10:11:07 +01:00
Safihre
b755192600 Update version to 4.2.1 2024-01-05 09:54:19 +01:00
Safihre
045140cfbc Merge branch '4.2.x' 2024-01-05 09:54:04 +01:00
Safihre
4e7e44e25f Set version to 4.2.0 2024-01-03 14:17:07 +01:00
Safihre
5c4dfa4cc6 Merge branch '4.2.x' 2024-01-03 14:14:25 +01:00
Safihre
b7e3401e8e Set version to 4.1.0 2023-09-26 15:12:39 +02:00
Safihre
90cee7fb31 Merge branch '4.1.x' 2023-09-26 15:11:58 +02:00
Safihre
8e0e3cf35e Update appdata.xml for 4.1.0 2023-09-26 15:07:08 +02:00
Safihre
7f72584537 Update text files for 4.1.0 2023-09-26 14:28:05 +02:00
renovate[bot]
8f0d606892 Update dependency cryptography to v41.0.4 [SECURITY] 2023-09-26 14:15:15 +02:00
Safihre
9fafe64cff Update version to 4.0.3 2023-07-10 14:55:46 +02:00
Safihre
94b42e0597 Merge branch '4.0.x' 2023-07-10 14:55:16 +02:00
Safihre
b2c1960d93 Release notes were not present in releases 2023-07-10 14:54:34 +02:00
Safihre
9d24b4cc35 Correct finding of release in appdata 2023-07-10 14:19:56 +02:00
Safihre
3d675b033c Update text files for 4.0.3 2023-07-10 13:43:06 +02:00
Sander
0d2d9be8b3 better docker detections: works for older and newer docker versions (#2606)
* better docker detections: works for Ubuntu 18.04 and 22.04

* DOCKER = False, needed for non-POSIX

---------

Co-authored-by: sander <san.d.erjonkers+github@gmail.com>
2023-07-03 16:11:25 +02:00
Safihre
6e9b6dab97 add a grace period for expected filenames to show up (#2609) 2023-07-03 16:11:04 +02:00
Michael Nightingale
44a1717f6d Fix uu decoding when collapsing of lines starting with a doubled period is required (#2605) 2023-06-28 10:01:15 +02:00
Safihre
4f51c74297 Build binary using Python 3.11.4 2023-06-28 10:01:01 +02:00
thezoggy
87c64a8c5d add random import back to fixup (#2604) 2023-06-27 09:06:25 +02:00
Safihre
b6c6635f22 Add newline after link to Downloads page in Reddit post 2023-06-23 21:45:36 +02:00
Safihre
5a7abcb07c Update text files for 4.0.3RC1 2023-06-23 14:03:26 +02:00
jcfp
65232d134b Fix sorting for #2551 (#2598)
* fix #2551

* add test data dirs

* move sorting test data into subdir

* undo change to sabnews.create_nzb
2023-06-23 13:52:26 +02:00
Safihre
d7b4bdefe5 Check if version is present appdata before releasing 2023-06-23 13:52:12 +02:00
Safihre
6d9174bea1 Additional logging to debug Direct Unpack 2023-06-23 13:52:07 +02:00
François M
921edfd4c5 Add versions to appdata (#2595) 2023-06-23 13:52:00 +02:00
Safihre
786d5b0667 Lock add/remove_socket in Downloader
See if we can resolve #2591
2023-06-23 13:51:49 +02:00
Safihre
e846c71f20 Link to Downloads page was not included in Reddit post 2023-06-16 11:48:52 +02:00
Safihre
0108e2ef5a Update text files for 4.0.3Beta1 2023-06-16 10:53:58 +02:00
Safihre
9a81277ff6 No longer * import AppKit and Foundation 2023-06-16 09:07:29 +02:00
Safihre
06cc2ff316 Update release script to post directly to r/usenet and include link 2023-06-13 14:06:38 +02:00
renovate[bot]
7cdf4cb48c Update all dependencies 2023-06-13 14:06:31 +02:00
thezoggy
c34c547f1f Unable to modify Sorters (#2587) 2023-06-13 14:06:22 +02:00
Safihre
9507294db7 Move DirScanner Lock creation 2023-06-13 14:06:12 +02:00
Safihre
ae7dd62d9f Only initialize DirScanner Lock after starting event loop 2023-06-13 14:06:05 +02:00
renovate[bot]
52e309cb09 Update all dependencies 2023-06-13 14:06:00 +02:00
jcfp
b580373982 Fix sorting lowercasing (#2584)
* run lowercasing on season pack setname

* also subject %fn to lowercasing

* add tests

* woops
2023-06-13 14:05:37 +02:00
renovate[bot]
ec7bde5bb2 Update dependency cryptography to v41 [SECURITY] (#2583)
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>
2023-06-13 14:05:30 +02:00
Safihre
3516eeec5b Force full refresh after changing items-per-page
Closes #2416
2023-06-13 14:05:24 +02:00
Safihre
52351192e6 Use more reliable marker if job is still active 2023-06-13 14:05:18 +02:00
Safihre
3a6f04496d Set version to 4.0.2 2023-06-07 17:31:29 +02:00
Safihre
47f2df2112 Merge branch '4.0.x' 2023-06-07 17:25:45 +02:00
Safihre
363a26b8a1 Update text files for 4.0.2 2023-06-07 17:24:54 +02:00
Safihre
7e50a00f55 Correct parameter in release script to merge PR of update 2023-05-31 22:06:26 +02:00
Safihre
a7d6a80e82 Update text files for 4.0.2RC2 2023-05-31 21:49:02 +02:00
Safihre
e7da95b2ac Merge branch 'develop' into 4.0.x 2023-05-31 21:38:48 +02:00
Safihre
74fca23d59 Update text files for 4.0.2RC1 2023-05-23 21:31:43 +02:00
Safihre
0a12fa1253 Merge branch 'develop' into 4.0.x 2023-05-23 21:31:11 +02:00
Safihre
1263068140 Set version to 4.0.1 2023-05-01 21:46:30 +02:00
Safihre
916c191b18 Merge branch '4.0.x' 2023-05-01 21:46:02 +02:00
Safihre
d8c0220353 Update text files for 4.0.1 2023-05-01 21:45:27 +02:00
Safihre
4ab425d15c Update appdata for 4.0.1 release 2023-05-01 21:41:48 +02:00
François M
74e5633d1c Add releases tag (#2539)
* Add 3.7.2 release tag

* Add 4.0.0 placeholder
2023-05-01 21:41:37 +02:00
Safihre
89d36bbc61 Update sabctools to 7.0.2 2023-05-01 21:36:32 +02:00
Safihre
1877ac18a5 Show a better crash on Python <3.8 2023-05-01 21:36:23 +02:00
Safihre
5e42e25617 Set version to 4.0.0 2023-04-28 14:56:51 +02:00
Safihre
c27c9564cf Merge branch '4.0.x' 2023-04-28 14:53:02 +02:00
Safihre
c4b0da335d Update text files for 4.0.0 2023-04-28 14:47:36 +02:00
Safihre
fab36ec008 Set version to 3.7.2 2023-02-05 22:17:20 +01:00
Safihre
8a2b875779 Merge branch '3.7.x' 2023-02-05 22:15:54 +01:00
Safihre
efaffb8298 Update text files for 3.7.2 2023-02-05 22:15:40 +01:00
jcfp
e004eb3f00 restore startup history purge (#2449) 2023-02-05 22:08:12 +01:00
Safihre
43e8f6dc81 Update formatting with black 23 rules 2023-02-05 22:08:07 +01:00
Safihre
f5bff8fe7c Update copyright year to 2023 2023-02-05 22:07:42 +01:00
Safihre
fad8484b93 Update text files for 3.7.2RC1 2023-01-23 21:49:08 +01:00
Safihre
7664b54f89 Fix orjson to 3.8.3 due to issue in 3.8.4 2023-01-15 13:52:25 +01:00
Safihre
21cbc353dd Update text files for 3.7.2Beta1 2023-01-15 13:46:21 +01:00
Safihre
8d66306ec4 Merge branch 'develop' into 3.7.x 2023-01-15 13:35:21 +01:00
Safihre
479daf0e76 Set version to 3.7.1 2022-12-16 22:04:36 +01:00
Safihre
bf0fbb7b10 Merge branch '3.7.x' 2022-12-16 22:03:56 +01:00
Safihre
d3c91f1585 Update text files for 3.7.1 2022-12-16 22:02:40 +01:00
Safihre
ca165b328a Update text files for 3.7.1RC2 2022-12-06 17:10:08 +01:00
Safihre
fa2ffeea92 Merge branch 'develop' into 3.7.x 2022-12-06 17:07:31 +01:00
Safihre
0d00965ac3 Update text files for 3.7.1RC1 2022-12-01 16:33:59 +01:00
Safihre
7d7bec1f80 Merge branch 'develop' into 3.7.x 2022-12-01 16:09:09 +01:00
Safihre
b6fd915365 Set version to 3.7.0 2022-11-04 10:36:24 +01:00
Safihre
fecae72267 Merge branch '3.7.x' 2022-11-04 10:23:22 +01:00
Safihre
7bffd91e3f Update text files for 3.7.0 2022-11-04 10:18:37 +01:00
Safihre
f859521a7e Replace apple-actions/import-codesign-certs 2022-11-04 10:17:28 +01:00
renovate[bot]
a869386fac Update dependency cryptography to v38.0.3 [SECURITY] 2022-11-04 09:30:25 +01:00
Safihre
8bc7885b7a Update translatable texts
[skip ci]
2022-11-04 09:29:14 +01:00
Safihre
78be46738d Correct typo of Python 3.11 version 2022-10-27 10:07:01 +02:00
Safihre
6fce73855c Update text files for 3.7.0RC1 2022-10-27 09:08:20 +02:00
Safihre
fa844a6223 Update Release Notes with right version 2022-08-18 10:46:08 +02:00
Safihre
906379dd09 Set all versions to 3.6.1 2022-08-18 09:52:31 +02:00
Safihre
37cded612f Set version to 3.6.1 2022-08-18 08:48:09 +02:00
Safihre
73e8fade61 Merge branch '3.6.x' 2022-08-18 08:47:17 +02:00
Safihre
758cc7afab Update text files for 3.6.1RC2 2022-08-12 20:18:11 +02:00
Safihre
d74b7b06d2 Update Unrar to 6.11/6.12
Closes #2265
2022-08-12 20:16:34 +02:00
Safihre
39009f2f71 Update text files for 3.6.1RC1 2022-08-03 21:44:29 +02:00
jcfp
9fdc1c6813 use OSType in pyfakefs instead of setting separate properties (#2243) 2022-08-03 21:44:29 +02:00
Safihre
c5568fe830 Remove deprecation notices 2022-08-02 22:31:49 +02:00
Safihre
bad81f84b9 Update dependencies and Python version 2022-08-02 22:29:58 +02:00
Safihre
2ac08dd0e6 Remove new QuickCheck implementation
See https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/discussions/2160
And https://github.com/sabnzbd/sabnzbd/issues/2251
2022-08-02 22:21:12 +02:00
Safihre
408ffc4539 Downloads in Checking-status were not displayed correctly
Closes #2249
2022-07-25 11:02:50 +02:00
Safihre
eb958327c5 Prevent scheduler crash if event is canceled that was no longer queued
https://www.reddit.com/r/SABnzbd/comments/vfa1fr/what_is_causing_this_error_its_not_harming/
2022-06-19 20:37:14 +02:00
Safihre
e157d77a1e Prevent crash in new Quick-check if file was already moved 2022-06-16 13:54:19 +02:00
Joulinar
e961c9ea8f Update sabyenc3 to 5.4.3 (#2209)
* Update requirements.txt

Update requirements sabyenc3 to new version

* Update sabyenc3 to 5.4.3

Update sabyenc3 to 5.4.2
2022-06-15 13:25:27 +02:00
Safihre
258c4f769d Prevent showing crash on Status window during Shutdown 2022-06-14 14:59:06 +02:00
Safihre
b31fedd857 Set version to 3.6.0 2022-06-07 12:23:13 +02:00
Safihre
eafe69500b Merge branch '3.6.x' 2022-06-07 12:22:36 +02:00
Safihre
ae09990c43 Update text files for 3.6.0 2022-06-07 12:20:28 +02:00
Safihre
cf54b65c32 Remove enable_https_verification from possible deprecation list 2022-06-07 09:29:09 +02:00
Safihre
7974421fa1 Update text files for 3.6.0RC3 2022-05-29 14:34:48 +02:00
Safihre
847a098d4e Update sabyenc3 to 5.4.2 2022-05-29 14:28:55 +02:00
Safihre
eb4de0ae0f Remove helpful warning about new quick-check for release 2022-05-28 20:19:59 +02:00
Safihre
bca9f3b753 Set version to 3.5.3 2022-03-17 14:29:50 +01:00
Safihre
cad8a9a5d3 Merge branch '3.5.x' 2022-03-17 14:12:55 +01:00
Safihre
f5f36d21e8 Update text files 3.5.3 2022-03-17 14:12:40 +01:00
Safihre
c51435c114 Revert "Notify users of Prowl/Pushover/Pushbullet to switch to nzb-notify"
This reverts commit 56fe140ebf.
2022-03-15 21:52:16 +01:00
Safihre
2a7f1780b4 Update text files for 3.5.3RC1 2022-03-13 13:26:18 +01:00
Safihre
98a44e40fb Jobs waiting to fetch get stuck indefinitely upon restart
Closes #2114
2022-03-11 16:29:28 +01:00
Safihre
65cf6fa9a1 Prevent Direct Unpack proceeding faster than it should, locking files
Relates to #2113
2022-03-11 16:29:19 +01:00
Safihre
b2e32d1720 Log also the OSError.winerror just to be sure 2022-03-11 16:29:11 +01:00
Safihre
f0bfedbe8e Revert "Revert "Disable buffering when writing files in assembler""
This reverts commit 03b380f90b.
2022-03-11 16:29:04 +01:00
Safihre
fd4e059c13 Set version to 3.5.2 2022-03-09 14:33:48 +01:00
Safihre
a53575e154 Merge branch '3.5.x' 2022-03-09 14:24:26 +01:00
Safihre
4a73484603 Update text files for 3.5.2 2022-03-09 14:24:13 +01:00
Safihre
03b380f90b Revert "Disable buffering when writing files in assembler"
This reverts commit 3c3aeac93c.

It turns out this causes problems!
2022-03-03 15:44:15 +01:00
Safihre
a2bd3b2dfe RSS filters At most/least were broken 2022-03-01 08:42:31 +01:00
Safihre
56fe140ebf Notify users of Prowl/Pushover/Pushbullet to switch to nzb-notify
Relates to #2093
2022-02-24 16:47:44 +01:00
Safihre
4fafcce740 Set version to 3.5.1 2022-02-20 19:47:55 +01:00
Safihre
02352c4ae6 Merge branch '3.5.x' 2022-02-20 19:37:50 +01:00
Safihre
4b74aab335 Update text files for 3.5.1 2022-02-20 19:36:51 +01:00
Safihre
2d67ac189d Add Debug logging when applying permissions failed 2022-02-16 13:08:12 +01:00
Safihre
8ece62e23d Add small delay to test_download check of result file
To prevent zip-test-failures on Windows.
2022-02-16 12:48:53 +01:00
Safihre
56c2bdd77d Allow chmod failures if no custom permissions are set
This is the same as before 3.5.0!
2022-02-16 11:32:15 +01:00
Safihre
1f555f1930 Update text files for 3.5.1RC2 2022-02-14 09:22:45 +01:00
Wolfgang Scherer
8496432c14 Do not fail if attribute subject is missing in NZB file-section (#2075)
* Use attribute poster of file element, if attribute subject ist missing

* Don't fail, if subject is missing.

* Textual change

Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2022-02-14 09:16:29 +01:00
jcfp
1672ffa670 set log level of "completed not on fat" to debug 2022-02-14 09:16:23 +01:00
Safihre
6aab199f12 Wait before removing the temporary directory in binary test 2022-02-09 14:58:17 +01:00
Safihre
46d0c379a4 Fix version of more dependencies 2022-02-09 14:58:12 +01:00
Safihre
99240f145a Restore correct display of Direct Unpack progress 2022-02-07 15:27:54 +01:00
Safihre
3c9079d73c Correctly handle the transition from download to active post-processing 2022-02-07 15:22:58 +01:00
Safihre
0eb98b9a6c Use nzo.deleted instead of nzo.is_gone to prevent assembly during pp
Relates to #2059, #2054 and #1509.
2022-02-07 12:14:00 +01:00
Safihre
76bfd98b77 Prevent Direct Unpack crash on obfuscated posts
Closes #2060
2022-02-07 11:57:55 +01:00
Safihre
3348640c88 Correct undefined function remove_data 2022-02-05 09:51:36 +01:00
Safihre
d81c64fd2b Use notarytool on macOS to do notarization 2022-02-04 22:28:46 +01:00
Safihre
8b4c919617 Test starting of binary during release building 2022-02-04 21:53:04 +01:00
Safihre
76c58953df Pin even more requirements
Closes #2056
2022-02-04 10:09:53 +01:00
thezoggy
4ddc5caa49 pin builder setuptools to deal with breakage on pyinstaller 4.8 2022-02-04 09:08:51 +01:00
Safihre
694663bd95 Update text files for 3.5.1RC1 2022-02-03 20:09:38 +01:00
Safihre
62aba5844e Add small delay between volumes in Direct Unpack to prevent UnRar error 2022-01-31 12:23:38 +01:00
Safihre
d0d60cef05 Disable buffering when writing files in assembler 2022-01-31 12:23:31 +01:00
Safihre
3d293fdcb0 RSS feeds with HTML-chars in the feed name would result in crash 2022-01-31 12:23:23 +01:00
Safihre
96e9528046 Fix dependencies in requirements.txt and configure dependabot 2022-01-30 10:52:52 +01:00
Safihre
4ea24b3203 Black formatting update 2022-01-30 09:43:31 +01:00
Safihre
a756eea25a Set version to 3.5.0 2022-01-28 11:47:15 +01:00
Safihre
210020e489 Merge branch '3.5.x' 2022-01-28 11:42:22 +01:00
Safihre
e586ead024 Update text files for 3.5.0 2022-01-28 11:39:21 +01:00
Safihre
14c80bf1dc Reduce par2cmdline output log in Debug mode 2022-01-28 11:35:59 +01:00
Safihre
bdd56e794a Prevent extra error when no 7zip is available
Closes #2036, #2035
2022-01-23 13:41:26 +01:00
Safihre
a544548934 Set Python for macOS release to 3.10.2 2022-01-21 16:53:29 +01:00
Safihre
e06c1d61fb Update text files for 3.5.0RC4 2022-01-18 09:41:26 +01:00
Safihre
600c5209c6 HTML-sanitizer would sanitize the source data
Closes #2026
2022-01-17 14:08:08 +01:00
Safihre
bee90366ee Update text files for 3.5.0RC3 2022-01-16 19:02:50 +01:00
Safihre
e9bc4e9417 Sort sevenset so x.7z.001 is always the first file 2022-01-15 17:09:21 +01:00
Safihre
f01ff15761 Failed 7zip unpack was not reported in the history 2022-01-15 17:05:03 +01:00
Safihre
356ada159d Update text files for 3.5.0RC2 2022-01-13 14:48:30 +01:00
Safihre
cc831e16d8 Set version to 3.4.2 2021-10-15 08:28:14 +02:00
Safihre
b8dc46ad01 Merge branch '3.4.x' 2021-10-15 08:24:21 +02:00
Safihre
d8ab19087d Update text files for 3.4.2 2021-10-15 08:19:00 +02:00
Safihre
ec8a79eedd Revert to using regex based sample detection
Closes #1964
2021-10-13 18:24:48 +02:00
Safihre
f1e2a8e9d8 Prevent double guessit parsing 2021-10-12 09:02:03 +02:00
Safihre
4042a5fe5d Update text files for 3.4.2RC3 2021-10-08 10:41:27 +02:00
Safihre
a4752751ed Fix tavern for Python 3.6 and run tests on Python 3.10 (Linux-only) 2021-10-08 10:34:14 +02:00
Safihre
e23ecf46d1 Correct behavior of Sorter when no filename and/or extension is supplied
Closes #1962, #1957
2021-10-08 10:24:44 +02:00
Safihre
70a8c597a6 Only fail jobs if the sorter should have renamed 2021-10-08 09:58:17 +02:00
Safihre
fa639bdb53 Use general detection of RAR-files in file-extension correction
Correct file_extension test
2021-10-08 09:58:17 +02:00
Safihre
233bdd5b1d Update text files for 3.4.2RC2 2021-10-06 15:00:44 +02:00
Safihre
a0ab6d35c7 Require at least 1 category to be set for Sorting and warn if not set
Before 3.4.0, only for TV sorting we allowed to set 0 categories. But for Movies and Date Sorting we did require at least 1 category to be set. This was harmonized in 3.4.0, breaking existing setups. Added warning for those users.
The Sorting behavior is different from Notifications: in Notifications selecting Default only(!) means to apply it to all categories.
However, that has never been the case for Sorting. So for now added a bit more help texts to the Affected categories box on both pages.
2021-10-06 14:50:00 +02:00
Sander
bd29680ce7 make .cbz a well-known extension, so that no extension is added (#1960) 2021-10-06 14:49:54 +02:00
Sander
7139e92554 make .cbr a well-known extension, so that no extension (".rar") is added (#1959) 2021-10-05 12:19:55 +02:00
Safihre
897df53466 Check for puremagic and guessit first and add comments about cherrypy 2021-10-04 08:57:58 +02:00
Safihre
58281711f6 Always show number of MB missing
https://forums.sabnzbd.org/viewtopic.php?f=2&t=25573
2021-10-04 08:57:51 +02:00
Safihre
b524383aa3 Job failure due to Sorting-problems was not shown in the interface 2021-10-01 15:35:09 +02:00
Safihre
75a16e3588 Update text files for 3.4.2RC1 2021-09-30 09:04:12 +02:00
Safihre
1453032ad6 rXX files are popular extensions and don't need renames
Closes #1955
2021-09-29 13:53:47 +02:00
Safihre
824ab4afad Do not search whole file when checking if txt or nzb file 2021-09-29 13:53:37 +02:00
Safihre
73dd41c67f Only run process_unpacked_par2 when cleanup happened
Relates to https://forums.sabnzbd.org/viewtopic.php?f=1&t=25552
2021-09-29 13:53:32 +02:00
Safihre
59ee77355d Make add_parfile return if it could actually add the file
Maybe it was long finished, which could result in crashes.
Closes #1953
2021-09-29 13:53:20 +02:00
Safihre
5c758773ad Do not rename in decode_par2 if the filename didn't change
Closes #1952
2021-09-29 13:53:14 +02:00
Safihre
46de49df06 Set version to 3.4.1 2021-09-23 09:21:11 +02:00
Safihre
d1c54a9a74 Merge branch 'develop' 2021-09-23 08:50:17 +02:00
Safihre
e7527c45cd Set version to 3.4.0 2021-09-17 22:01:19 +02:00
Safihre
7d5207aa67 Merge branch 'develop' 2021-09-17 20:46:31 +02:00
Safihre
654302e691 Set version to 3.3.1 2021-06-18 13:52:58 +02:00
Safihre
ee673b57fd Merge branch '3.3.x' 2021-06-18 13:51:48 +02:00
Safihre
2be374b841 Update text files for 3.3.1 2021-06-18 13:51:33 +02:00
puzzledsab
906e1eda89 Keep password order 2021-06-13 16:21:41 +02:00
Safihre
ece02cc4fa Automatically publish release when all files are present 2021-06-11 17:39:30 +02:00
Safihre
876ad60ddf Update text files for 3.3.1RC1 2021-06-11 14:59:25 +02:00
Safihre
862da354ac Add direct opening of tabs by URL to Glitter tab-layout 2021-06-11 14:28:31 +02:00
Safihre
8fd477b979 Include wiki URL in Internal internet access denied message 2021-06-05 15:56:20 +02:00
Safihre
2d7005655c Clean timeline_total of BPSMeter
Received multiple reports that somehow it could get corrupt values in there
2021-06-05 15:56:16 +02:00
Safihre
7322f8348a Filtering active post-proc queue by category was broken 2021-06-05 15:56:09 +02:00
Safihre
e3e3a12e73 Correct example in test_name_extractor 2021-06-05 15:56:04 +02:00
Safihre
77cdd057a4 Filenames should end after the extension 2021-06-01 11:19:49 +02:00
Safihre
e8206fbdd9 Set version to 3.3.0 2021-06-01 07:35:13 +02:00
Jiri van Bergen
589f15a77b Merge branch '3.3.x' 2021-06-01 07:34:59 +02:00
Safihre
7bb443678a Build release when creating the tag 2021-06-01 07:18:41 +02:00
Safihre
6390415101 Update text files for 3.3.0 2021-06-01 07:16:42 +02:00
Sander
4abf192e11 deobfuscate: bugfix for collections if extension in CAPITALS (#1904) 2021-06-01 07:06:21 +02:00
Safihre
1fed37f9da Notify users that Plush will be removed in 3.4.0
Relates to #1902
2021-05-25 09:28:10 +02:00
Safihre
a9d86a7447 Set version to 3.2.1 2021-03-31 10:24:42 +02:00
Safihre
2abe4c3cef Merge branch '3.2.x' 2021-03-31 09:25:49 +02:00
Safihre
0542c25003 Update text files for 3.2.1
draft release
2021-03-31 09:24:31 +02:00
puzzledsab
1b8ee4e290 Show server expiration date in server summary (#1841) 2021-03-31 08:57:38 +02:00
Safihre
51128cba55 Do not notify warning/errors from same source twice
Closes #1842
2021-03-30 17:30:07 +02:00
Safihre
3612432581 Do not discard data for CrcError's
https://forums.sabnzbd.org/viewtopic.php?f=11&t=25278
2021-03-30 16:05:04 +02:00
Safihre
deca000a1b Revert some improvements to the encrypted RAR-detection
Closes #1840
2021-03-29 14:05:52 +02:00
Safihre
39cccb5653 Update text files for 3.2.1RC2
draft release
2021-03-24 10:13:43 +01:00
Safihre
f6838dc985 Improvements to the encrypted RAR-detection 2021-03-20 18:32:11 +01:00
Safihre
8cd4d92395 Make get_all_passwords return only unique passwords
If the filename and the NZB specified the same one it could occur 2 or 3 times.
2021-03-20 18:32:05 +01:00
Safihre
3bf9906f45 Update text files for 3.2.1RC1
draft release
2021-03-18 10:30:05 +01:00
Safihre
9f7daf96ef Update URL for Python 3 information 2021-03-18 09:10:39 +01:00
Sander
67de4df155 deobfuscate: no globber, but use given filelist (#1830) 2021-03-18 09:10:31 +01:00
Safihre
bc51a4bd1c Remove old compatibility code from BPSMeter that causes crash on startup
Closes #1827
2021-03-18 09:10:23 +01:00
Sander
bb54616018 deobfuscate: rename accompanying (smaller) files with same basename, and no renaming of collections with same extension (#1826)
* deobfuscate: rename accompanying (smaller) files with same basename

* deobfuscate: do not rename collections of same extension

* deobfuscate: collection ... much easier with one loop, thanks safihre.

* deobfuscate: globber_full, and cleanup

* deobfuscate: unittest test_deobfuscate_big_file_small_accompanying_files

* deobfuscate: unittest test_deobfuscate_collection_with_same_extension

* deobfuscate: unittest test_deobfuscate_collection_with_same_extension
2021-03-18 09:10:18 +01:00
Safihre
6bcff5e014 More space for the RSS table
Closes #1824
2021-03-18 09:10:09 +01:00
puzzledsab
8970a03a9a Use binary mode to make write test more accurate on Windows (#1815) 2021-03-10 22:23:10 +01:00
Safihre
3ad717ca35 Single indexer categories would be saved with "," between each letter 2021-03-10 22:23:10 +01:00
jcfp
b14f72c67a fix config auto_sort setting, broken by #1666 (#1813)
* fix config auto_sort setting, broken by #1666

* oops I did it again
2021-03-10 22:23:10 +01:00
Safihre
45d036804f Show name of item to be deleted from queue/history in confirm dialog 2021-03-10 22:23:10 +01:00
Safihre
8f606db233 Add traceback when failing to read the password file
Closes #1810
2021-03-10 22:23:10 +01:00
Safihre
3766ba5402 pre-create subdir if needed (POSIX, par2) (#1802)
* pre-create subdir it needed

* pre-create subdir it needed: check if already exists

* use os.makedirs() to handle subdir1/subdir2/blabla

* protect against malicous "..", and better naming

* check for Windows \ and POSIX /

* check again within path, typo and formatting

* regex: square brackets

* cleanup: only "/" can occur in par2

* cleanup: better logging

* unit test: testing of filesystem.renamer()

* if subdir specified in par2: let filesystem.renamer() do all the work

* if create_local_directories=True, then renamer() must stay within specified directory. Plus unittest for that.

* if create_local_directories=True, then renamer() must stay within specified directory. Plus unittest for that.

* more comments in code

* use filesystem.create_all_dirs(), less logging, clearer "..", and other feedback from Safihre

* make remote black happy too

* Small changes in wording of comments and error

Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2021-03-10 22:23:10 +01:00
jxyzn
e851813cef Sanitize names possibly derived from X-DNZB-EpisodeName (#1806) 2021-03-10 22:15:23 +01:00
thezoggy
4d49ad9141 3.2.x cleanup (#1808)
* Update uni_config bootstrap css to same version of js (3.3.7).
* small accessibility change, removed thin dot border on focus

* Ignore VS Code settings folder

* cherry picked 'Fix disabled select for Glitter Night'

* glitter night - fix search border color
2021-02-27 14:47:44 +01:00
Safihre
16618b3af2 Set version to 3.2.0 2021-02-26 10:30:00 +01:00
Safihre
0e5c0f664f Merge branch '3.2.x' 2021-02-26 10:29:39 +01:00
Safihre
7be9281431 Update text files for 3.2.0
draft release
2021-02-26 09:56:47 +01:00
Safihre
ee0327fac1 Update macOS build Python to 3.9.2 2021-02-26 09:44:51 +01:00
Safihre
9930de3e7f Log all nzo_info when adding NZB's
Relates to #1806
2021-02-26 09:18:14 +01:00
Sander
e8503e89c6 handle gracefully if no malloc_trim() available (#1800) 2021-02-26 09:18:00 +01:00
puzzledsab
1d9ed419eb Remove some redundant ifs (#1791) 2021-02-26 09:17:29 +01:00
Safihre
0207652e3e Update text files for 3.2.0RC2
draft release
2021-02-08 21:02:38 +01:00
Safihre
0f1e99c5cb Update translatable texts 2021-02-08 13:29:16 +01:00
puzzledsab
f134bc7efb Right-to-Left support for Glitter and Config (#1776)
* Add rtl on main page

* Adjustments to rtl

* Forgot to add black check for this checkout

* Remove unnecessary style

* Remove more redundant attributes

* Some more reordering and alignment

* Align sorting and nzb drop downs

* Update NZB details and shutdown page

* Fix format

* Fix SABnzbd Config title tag

* Change file list header direction

* Set rtl variables in build_header instead and test dir="rtl" in config pages

* Revert some changes and handle styling using CSS

* Move more items to CSS

* Config RTL

* Move even more to CSS

* Small tweak

Co-authored-by: Safihre <safihre@sabnzbd.org>
2021-02-08 13:23:03 +01:00
puzzledsab
dcd7c7180e Do full server check when there are busy_threads (#1786)
* Do full server check when there are busy_threads

* Reduce next_article_search delay to 0.5s
2021-02-08 13:19:38 +01:00
jcfp
fbbfcd075b fix bonjour with localhost, retire LOCALHOSTS constant (#1782)
* fix bonjour with localhost, retire LOCALHOSTS constant

* rename probablyipv[46] functions to is_ipv[46]_addr

* refuse to send ssdp description_xml to outsiders
2021-02-08 13:19:30 +01:00
Safihre
f42d2e4140 Rename Glitter Default to Light and make Auto the new Default 2021-02-05 15:01:28 +01:00
Sam Edwards
88882cebbc Support for auto night mode switching in Glitter (#1783) 2021-02-05 15:01:13 +01:00
Safihre
17a979675c Do not re-release from GA when the release tag is pushed 2021-02-05 15:01:04 +01:00
Safihre
4642850c79 Set macOS Python installer target to "/" 2021-02-05 15:01:00 +01:00
Safihre
e8d6eebb04 Set version to 3.1.1 2020-11-11 22:04:44 +01:00
Safihre
864c5160c0 Merge branch '3.1.x' 2020-11-11 22:01:20 +01:00
Safihre
99b5a00c12 Update text files for 3.1.1 2020-11-11 21:56:15 +01:00
Safihre
85ee1f07d7 Do not crash if we cannot format the error message 2020-11-08 15:06:50 +01:00
exizak42
e58b4394e0 Separate email message lines are with CRLF (#1671)
SMTP protocol dictates that all lines are supposed to be separated
with CRLF and not LF (even on LF-based systems). This change ensures
that even if the original byte string message is using `\n` for line
separators, the SMTP protocol will still work properly.

This resolves sabnzbd#1669

Fix code formatting
2020-11-08 14:44:44 +01:00
Safihre
1e91a57bf1 It was not possible to set directory-settings to empty values 2020-11-06 16:14:53 +01:00
Safihre
39cee52a7e Update text files for 3.1.1RC1 2020-11-02 20:03:43 +01:00
Safihre
72068f939d Improve handling of binary restarts (macOS / Windows) 2020-11-02 19:57:57 +01:00
Safihre
096d0d3cad Deobfuscate-during-download did not work
https://forums.sabnzbd.org/viewtopic.php?f=3&t=25037
2020-11-01 15:35:09 +01:00
Safihre
2472ab0121 Python 3.5 does not know ssl.PROTOCOL_TLS_SERVER
Closes #1658
2020-10-27 15:52:28 +01:00
Safihre
00421717b8 Queue Repair would fail if Rating is enabled
Closes #1649
2020-10-24 11:10:03 +02:00
Safihre
ae96d93f94 Set version to 3.1.0 2020-10-16 17:02:28 +02:00
Safihre
8522c40c8f Merge branch '3.1.x' 2020-10-16 16:58:58 +02:00
Safihre
23f86e95f1 Update text files for 3.1.0 2020-10-16 16:42:35 +02:00
Safihre
eed2045189 After pre-check the job was not restored to the original spot 2020-10-16 16:27:51 +02:00
Safihre
217785bf0f Applying Filters to a feed would result in crash
Closes #1634
2020-10-15 18:07:06 +02:00
Safihre
6aef50dc5d Update text files for 3.1.0RC3 2020-10-02 11:34:21 +02:00
Safihre
16b6e3caa7 Notify users of Deobfuscate.py that it is now part of SABnzbd 2020-09-29 14:08:51 +02:00
Safihre
3de4c99a8a Only set the "Waiting" status when the job hits post-processing
https://forums.sabnzbd.org/viewtopic.php?f=11&t=24969
2020-09-29 13:51:15 +02:00
Safihre
980aa19a75 Only run Windows Service code when executed from the executables
Could be made to work with the from-sources code.. But seems like very small usecase.
Closes #1623
2020-09-29 10:42:23 +02:00
Safihre
fb4b57e056 Update text files for 3.1.0RC2 2020-09-27 17:19:34 +02:00
Safihre
03638365ea Set execute bit on Deobfuscate.py 2020-09-27 17:17:30 +02:00
Safihre
157cb1c83d Handle failing RSS-feeds for feedparser 6.0.0+
Closes #1621
Now throws warnings (that can be disabled, helpfull_warnings) if readout failed.
2020-09-27 13:32:38 +02:00
Safihre
e51f11c2b1 Do not crash if attributes file is not present 2020-09-25 10:50:19 +02:00
Safihre
1ad0961dd8 Existing files were not parsed when re-adding a job 2020-09-25 10:49:50 +02:00
Safihre
46ff7dd4e2 Do not crash if we can't save attributes, the job might be gone 2020-09-25 10:03:05 +02:00
Safihre
8b067df914 Correctly parse failed_only for Plush 2020-09-23 16:56:57 +02:00
Safihre
ef43b13272 Assume RarFile parses the correct filepaths for the RAR-volumes
Parsing UTF8 from command-line still fails.
https://forums.sabnzbd.org/viewtopic.php?p=122267#p122267
2020-09-21 22:12:43 +02:00
Safihre
e8e9974224 work_name would not be sanatized when adding NZB's
Closes #1615
Now with tests, yeah.
2020-09-21 22:12:34 +02:00
Safihre
feebbb9f04 Merge branch '3.0.x' 2020-09-13 16:40:43 +02:00
Safihre
bc4f06dd1d Limit feedparser<6.0.0 for 3.0.x 2020-09-13 16:40:14 +02:00
Safihre
971e4fc909 Merge branch '3.0.x' 2020-08-30 20:58:31 +02:00
Safihre
51cc765949 Update text files for 3.0.2 2020-08-30 20:50:45 +02:00
Safihre
19c6a4fffa Propagation delay label was shown even if no delay was activated 2020-08-29 16:46:16 +02:00
Safihre
105ac32d2f Reading RSS feed with no categories set could result in crash
Closes #1589
2020-08-28 10:16:49 +02:00
Safihre
57550675d2 Removed logging in macOS sabApp that resulted in double logging 2020-08-28 10:16:41 +02:00
Safihre
e674abc5c0 Update text files for 3.0.2RC2 2020-08-26 08:56:29 +02:00
Safihre
f965c96f51 Change the macOS power assertion to NoIdleSleep 2020-08-26 08:50:54 +02:00
Safihre
c76b8ed9e0 End-of-queue-script did not run on Windows due to long-path
https://forums.sabnzbd.org/viewtopic.php?f=3&t=24918

Will refactor this so they all call 1 function.
2020-08-24 11:28:14 +02:00
Safihre
4fbd0d8a7b Check if name is a string before switching to nzbfile in addfile
Closes #1584
2020-08-24 09:05:25 +02:00
Safihre
2186c0fff6 Update text files for 3.0.2 RC 1 2020-08-21 15:42:35 +02:00
Safihre
1adca9a9c1 Do not crash if certifi certificates are not available
This could happen on Windows, due to overactive virus scanners
2020-08-21 15:26:06 +02:00
Safihre
9408353f2b Priority was not parsed correctly if supplied as string 2020-08-21 15:12:09 +02:00
Safihre
84f4d453d2 Permissions would be set even if user didn't set any
Windows developers like me shouldn't do permissions stuff..
2020-08-21 15:12:01 +02:00
Safihre
d10209f2a1 Extend tests of create_all_dirs to cover apply_umask=False 2020-08-21 15:11:53 +02:00
Safihre
3ae149c72f Split the make_mo.py command for NSIS 2020-08-19 22:21:02 +02:00
Safihre
47385acc3b Make sure we force the final_name to string on legacy get_attrib_file 2020-08-19 16:21:13 +02:00
Safihre
814eeaa900 Redesigned the saving of attributes
Now uses pickle, so that the type of the property is preserved.
Made flexible, so that more properties can be easily added later.
Closes #1575
2020-08-19 16:21:07 +02:00
Safihre
5f2ea13aad NzbFile comparison could crash when comparing finished_files
https://forums.sabnzbd.org/viewtopic.php?f=3&t=24902&p=121748
2020-08-19 08:50:06 +02:00
Safihre
41ca217931 Merge branch '3.0.x' 2020-08-18 11:05:50 +02:00
Safihre
b57d36e8dd Set version information to 3.0.1 2020-08-18 11:05:36 +02:00
Safihre
9a4be70734 List Cheetah minimal version in requirements.txt 2020-08-18 08:21:20 +02:00
Safihre
a8443595a6 Generalize use of certifi module 2020-08-18 08:20:47 +02:00
Safihre
fd0a70ac58 Update text files for 3.0.1 2020-08-17 16:52:23 +02:00
Safihre
8a8685c968 Permissions should only be applied if requested
Corrects 050b925f7b
2020-08-16 18:28:39 +02:00
Safihre
9e6cb8da8e Temporarily set cheroot version due to it breaking our tests
cherrypy/cheroot/issues/312
2020-08-16 18:28:13 +02:00
Safihre
054ec54d51 Basic authentication option was broken
Closes #1571
2020-08-10 15:34:01 +02:00
Safihre
272ce773cb Update text files for 3.0.1RC1 2020-08-07 15:28:11 +02:00
Safihre
050b925f7b Permissions were not set correctly when creating directories (#1568)
Restores changes made in d2e0ebe
2020-08-07 15:22:53 +02:00
Safihre
0087940898 Merge branch '3.0.x' into master 2020-08-02 09:46:41 +02:00
Safihre
e323c014f9 Set version information to 3.0.0 2020-08-01 16:17:08 +02:00
Safihre
cc465c7554 Update text files for 3.0.0
🎉🎉
2020-08-01 15:59:30 +02:00
Safihre
14cb37564f Update translate-link in SABnzbd 2020-07-19 13:01:39 +02:00
Safihre
094db56c3b Default-text for Automatically sort queue 2020-07-16 22:29:02 +02:00
Safihre
aabb709b8b Update text files for 3.0.0 RC 2 2020-07-15 14:10:35 +02:00
Safihre
0833dd2db9 Update translatable texts in 3.0.x branch 2020-07-15 14:07:21 +02:00
Safihre
cd3f912be4 RAR-renamer should be run on badly named RAR-files
https://forums.sabnzbd.org/viewtopic.php?f=2&t=24514&p=121433
2020-07-15 14:01:48 +02:00
Safihre
665c516db6 Only really run pre-script when it is set 2020-07-12 14:20:18 +02:00
Safihre
b670da9fa0 Always use Default-priority when creating NZB-objects
Closes #1552
2020-07-12 14:03:07 +02:00
Safihre
80bee9bffe Search-icon would be shown on top of drop-downs
Closes #1545
2020-06-30 12:57:28 +02:00
Safihre
d85a70e8ad Always report API paused status as a boolean
Closes #1542
2020-06-30 10:26:34 +02:00
Safihre
8f21533e76 Set version to 2.3.9 2019-05-24 11:39:14 +02:00
Safihre
89996482a1 Merge branch '2.3.x' 2019-05-24 09:33:12 +02:00
Safihre
03c10dce91 Update text files for 2.3.9 2019-05-24 09:32:34 +02:00
Safihre
bd5331be05 Merge branch 'develop' into 2.3.x 2019-05-24 09:12:02 +02:00
Safihre
46e1645289 Correct typo in release notes 2019-05-18 10:56:39 +02:00
Safihre
4ce3965747 Update text files for 2.3.9RC2 2019-05-18 09:56:05 +02:00
Safihre
9d4af19db3 Merge branch 'develop' into 2.3.x 2019-05-18 09:45:20 +02:00
Safihre
48e034f4be Update text files for 2.3.9RC1 2019-05-07 13:50:20 +02:00
Safihre
f8959baa2f Revert "Notify develop-users that we will switch to Python 3"
This reverts commit fb238af7de.
2019-05-07 13:35:13 +02:00
Safihre
8ed5997eae Merge branch 'develop' into 2.3.x 2019-05-07 13:10:10 +02:00
Safihre
daf9f50ac8 Set version to 2.3.8 2019-03-18 11:10:56 +01:00
Safihre
6b11013c1a Merge branch '2.3.x' 2019-03-18 11:09:35 +01:00
222 changed files with 12291 additions and 7496 deletions

View File

@@ -7,6 +7,7 @@
"schedule": [
"before 8am on Monday"
],
"baseBranches": ["develop", "feature/uvicorn"],
"pip_requirements": {
"fileMatch": [
"requirements.txt",
@@ -22,8 +23,7 @@
"jaraco.collections",
"sabctools",
"paho-mqtt",
"werkzeug",
"pyinstaller"
"werkzeug"
],
"packageRules": [
{

View File

@@ -13,53 +13,32 @@ jobs:
timeout-minutes: 30
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- name: Set up Python 3.12 (64bit)
- name: Set up Python 3.13
uses: actions/setup-python@v5
with:
python-version: "3.12"
python-version: "3.13"
architecture: "x64"
cache: pip
cache-dependency-path: "**/requirements.txt"
- name: Install Python dependencies (64bit)
- name: Install Python dependencies
# Without dependencies to make sure everything is covered in the requirements.txt
run: |
python --version
python -m pip install --upgrade pip wheel
pip install --upgrade -r requirements.txt --no-dependencies
pip install --upgrade -r builder/requirements.txt --no-dependencies
- name: Build Windows standalone binary and installer (64bit)
- name: Build Windows standalone binary and installer
run: python builder/package.py installer
- name: Upload Windows standalone binary (64bit)
- name: Upload Windows standalone binary
uses: actions/upload-artifact@v4
with:
path: "*-win64-bin.zip"
name: Windows standalone binary (64bit)
- name: Upload Windows installer (64bit)
name: Windows standalone binary
- name: Upload Windows installer
uses: actions/upload-artifact@v4
with:
path: "*-win-setup.exe"
name: Windows installer
- name: Set up Python 3.8 (32bit and legacy)
uses: actions/setup-python@v5
with:
python-version: "3.8"
architecture: "x86"
cache: pip
cache-dependency-path: "**/requirements.txt"
- name: Install Python dependencies (32bit and legacy)
# We do not care about the extra dependencies for the legacy build
run: |
python --version
python -m pip install --upgrade pip wheel
pip install --upgrade -r requirements.txt --no-dependencies
pip install --upgrade -r builder/requirements.txt --no-dependencies
- name: Build Windows standalone binary (32bit and legacy)
run: python builder/package.py binary
- name: Upload Windows standalone binary (32bit and legacy)
uses: actions/upload-artifact@v4
with:
path: "*-win32-bin.zip"
name: Windows standalone binary (32bit and legacy)
build_macos:
name: Build macOS binary
@@ -69,18 +48,18 @@ jobs:
# We need the official Python, because the GA ones only support newer macOS versions
# The deployment target is picked up by the Python build tools automatically
# If updated, make sure to also set LSMinimumSystemVersion in SABnzbd.spec
PYTHON_VERSION: "3.12.6"
PYTHON_VERSION: "3.13.5"
MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET: "10.13"
# We need to force compile for universal2 support
CFLAGS: -arch x86_64 -arch arm64
ARCHFLAGS: -arch x86_64 -arch arm64
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- name: Set up Python 3.12
- name: Set up Python 3.13
# Only use this for the caching of pip packages!
uses: actions/setup-python@v5
with:
python-version: "3.12"
python-version: "3.13"
cache: pip
cache-dependency-path: "**/requirements.txt"
- name: Cache Python download
@@ -135,14 +114,13 @@ jobs:
- name: Upload macOS binary
uses: actions/upload-artifact@v4
with:
path: "*-osx.dmg"
name: macOS binary (not notarized)
path: "*-macos.dmg"
name: macOS binary
release:
name: Publish Release
name: Prepare Release
runs-on: ubuntu-latest
needs: [build_windows, build_macos]
if: github.event_name == 'push' && contains(github.ref, 'refs/tags/')
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- name: Set up Python
@@ -163,6 +141,7 @@ jobs:
pip3 install -r builder/release-requirements.txt
python3 builder/release.py
- name: Release latest available Snap
if: github.event_name == 'push' && contains(github.ref, 'refs/tags/')
env:
SNAPCRAFT_STORE_CREDENTIALS: ${{ secrets.SNAP_TOKEN }}
run: |

View File

@@ -31,31 +31,24 @@ jobs:
strategy:
fail-fast: false
matrix:
python-version: ["3.8", "3.9", "3.10", "3.11", "3.12", "3.13"]
python-architecture: ["x64"]
python-version: ["3.9", "3.10", "3.11", "3.12", "3.13"]
name: ["Linux"]
os: [ubuntu-latest]
include:
- name: macOS
os: macos-latest
python-version: "3.13"
python-architecture: "x64"
- name: Windows
os: windows-latest
python-version: "3.13"
python-architecture: "x64"
- name: Windows (32bit)
os: windows-latest
python-version: "3.8"
python-architecture: "x86"
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- name: Set up Python ${{ matrix.python-version }} ${{ matrix.python-architecture }}
- name: Set up Python ${{ matrix.python-version }}
uses: actions/setup-python@v5
with:
python-version: ${{ matrix.python-version }}
architecture: ${{ matrix.python-architecture }}
architecture: "x64"
cache: pip
cache-dependency-path: "**/requirements.txt"
- name: Install system dependencies

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ jobs:
run: |
python3 tools/make_mo.py
- name: Push translatable and translated texts back to repo
uses: stefanzweifel/git-auto-commit-action@v5.0.1
uses: stefanzweifel/git-auto-commit-action@v6.0.1
if: env.TX_TOKEN
with:
commit_message: |

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
(c) Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
(c) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
The SABnzbd-Team is:

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
0) LICENSE
-------------------------------------------------------------------------------
(c) Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
(c) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
(c) Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
(c) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License

View File

@@ -1,17 +1,39 @@
Release Notes - SABnzbd 4.4.0 Alpha 2
Release Notes - SABnzbd 4.5.2
=========================================================
This is the first test release of SABnzbd 4.4.0.
## Bug fixes and changes in 4.5.2
## New features since 4.3.0
* Added Tab and Shift+Tab navigation to move between rename fields in queue.
* Invalid cookies of other services could result in errors.
* Internet Bandwidth test could be stuck in infinite loop.
* RSS readout did not ignore torrent alternatives.
* Prowl and Pushover settings did not load correctly.
* Renamed `osx` to `macos` internally.
* API: Removed `B` post-fix from `quota` and `left_quota` fields in `queue`.
* Windows: Support more languages in the installer.
* Windows and macOS: Updated par2cmdline-turbo to 1.3.0 and Unrar to 7.12.
* Subtitle files will be deobfuscated if required.
* macOS: Dropped support for macOS 10.12 and below.
## Bug fixes and changes in 4.5.1
## Bug fixes since 4.3.0
* Correct platform detection on Linux.
* The `From SxxEyy` RSS filters did not always work.
* Windows and macOS: Update Unrar to 7.11.
* Toggling of Servers could result in jobs being stuck at 99%.
* Config restart would always determine redirect URL instead of using current.
## New features in 4.5.0
* Improved failure detection by downloading additional par2 files right away.
* Added more diagnostic information about the system.
* Use XFF headers for login validation if `verify_xff_header` is enabled.
* Added Turkish translation (by @cardpuncher).
* Added `unrar_parameters` option to supply custom Unrar parameters.
* Windows: Removed MultiPar support.
* Windows and macOS: Updated Python to 3.13.2, 7zip to 24.09,
Unrar to 7.10 and par2cmdline-turbo to 1.2.0.
## Bug fixes since 4.4.0
* Handle filenames that exceed maximum filesystem lengths.
* Directly decompress gzip responses when retrieving NZB's.
## Upgrade notices
@@ -30,4 +52,4 @@ It simplifies the process of downloading from Usenet dramatically, thanks to its
user interface and advanced built-in post-processing options that automatically verify, repair,
extract and clean up posts downloaded from Usenet.
(c) Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
(c) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python3 -OO
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -32,13 +32,14 @@ import traceback
import getopt
import signal
import socket
import platform
import subprocess
import multiprocessing
import ssl
import time
import re
import gc
import threading
import http.cookies
from typing import List, Dict, Any
try:
@@ -93,8 +94,6 @@ from sabnzbd.misc import (
get_from_url,
upload_file_to_sabnzbd,
is_localhost,
is_lan_addr,
ip_in_subnet,
helpful_warning,
set_https_verification,
)
@@ -104,8 +103,6 @@ import sabnzbd.config as config
import sabnzbd.cfg
import sabnzbd.notifier as notifier
import sabnzbd.zconfig
from sabnzbd.getipaddress import local_ipv4
import sabnzbd.utils.ssdp as ssdp
try:
import win32api
@@ -122,7 +119,7 @@ try:
win32api.SetConsoleCtrlHandler(sabnzbd.sig_handler, True)
except ImportError:
if sabnzbd.WIN32:
if sabnzbd.WINDOWS:
print("Sorry, requires Python module PyWin32.")
sys.exit(1)
@@ -210,7 +207,7 @@ def print_help():
print(" -w --weblogging Enable cherrypy access logging")
print()
print(" -b --browser <0..1> Auto browser launch (0= off, 1= on) [*]")
if sabnzbd.WIN32:
if sabnzbd.WINDOWS:
print(" -d --daemon Use when run as a service")
else:
print(" -d --daemon Fork daemon process")
@@ -244,7 +241,7 @@ def print_version():
"""
%s-%s
(C) Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
(C) Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
SABnzbd comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions. It is licensed under the
@@ -315,7 +312,7 @@ def identify_web_template(key, defweb, wdir):
if wdir is None:
try:
wdir = fix_webname(key())
except:
except Exception:
wdir = ""
if not wdir:
wdir = defweb
@@ -375,25 +372,25 @@ def get_user_profile_paths():
# just assume that everything defaults to the program dir
sabnzbd.DIR_LCLDATA = sabnzbd.DIR_PROG
sabnzbd.DIR_HOME = sabnzbd.DIR_PROG
if sabnzbd.WIN32:
if sabnzbd.WINDOWS:
# Ignore Win32 "logoff" signal
# This should work, but it doesn't
# Instead the signal_handler will ignore the "logoff" signal
# signal.signal(5, signal.SIG_IGN)
pass
return
elif sabnzbd.WIN32:
elif sabnzbd.WINDOWS:
try:
path = shell.SHGetFolderPath(0, shellcon.CSIDL_LOCAL_APPDATA, None, 0)
sabnzbd.DIR_LCLDATA = os.path.join(path, DEF_WORKDIR)
sabnzbd.DIR_HOME = os.environ["USERPROFILE"]
except:
except Exception:
try:
root = os.environ["AppData"]
user = os.environ["USERPROFILE"]
sabnzbd.DIR_LCLDATA = "%s\\%s" % (root.replace("\\Roaming", "\\Local"), DEF_WORKDIR)
sabnzbd.DIR_HOME = user
except:
except Exception:
pass
# Long-path everything
@@ -446,9 +443,6 @@ def print_modules():
logging.info("Cryptography module (v%s)... found!", cryptography.__version__)
if sabnzbd.WIN32 and sabnzbd.newsunpack.MULTIPAR_COMMAND:
logging.info("MultiPar binary... found (%s)", sabnzbd.newsunpack.MULTIPAR_COMMAND)
if sabnzbd.newsunpack.PAR2_COMMAND:
logging.info("par2 binary... found (%s)", sabnzbd.newsunpack.PAR2_COMMAND)
else:
@@ -464,7 +458,7 @@ def print_modules():
have_str = "%.2f" % (float(sabnzbd.newsunpack.RAR_VERSION) / 100)
want_str = "%.2f" % (float(sabnzbd.constants.REC_RAR_VERSION) / 100)
helpful_warning(T("Your UNRAR version is %s, we recommend version %s or higher.<br />"), have_str, want_str)
elif not (sabnzbd.WIN32 or sabnzbd.MACOS):
elif not (sabnzbd.WINDOWS or sabnzbd.MACOS):
logging.info("UNRAR binary version %.2f", (float(sabnzbd.newsunpack.RAR_VERSION) / 100))
else:
logging.error(T("unrar binary... NOT found"))
@@ -473,12 +467,12 @@ def print_modules():
if sabnzbd.newsunpack.SEVENZIP_COMMAND:
logging.info("7za binary... found (%s)", sabnzbd.newsunpack.SEVENZIP_COMMAND)
if not (sabnzbd.WIN32 or sabnzbd.MACOS):
if not (sabnzbd.WINDOWS or sabnzbd.MACOS):
logging.info("7za binary version %s", sabnzbd.newsunpack.SEVENZIP_VERSION)
else:
logging.warning(T("7za binary... NOT found!"))
if not sabnzbd.WIN32:
if not sabnzbd.WINDOWS:
if sabnzbd.newsunpack.NICE_COMMAND:
logging.info("nice binary... found (%s)", sabnzbd.newsunpack.NICE_COMMAND)
else:
@@ -624,10 +618,10 @@ def get_webhost(web_host, web_port, https_port):
except socket.error:
web_host = web_host.strip("[]")
if ipv6 and ipv4 and web_host == "" and sabnzbd.WIN32:
if ipv6 and ipv4 and web_host == "" and sabnzbd.WINDOWS:
helpful_warning(T("Please be aware the 0.0.0.0 hostname will need an IPv6 address for external access"))
if web_host == "localhost" and not sabnzbd.WIN32 and not sabnzbd.MACOS:
if web_host == "localhost" and not sabnzbd.WINDOWS and not sabnzbd.MACOS:
# On the Ubuntu family, localhost leads to problems for CherryPy
ips = ip_extract()
if "127.0.0.1" in ips and "::1" in ips:
@@ -682,7 +676,7 @@ def is_sabnzbd_running(url):
ver = get_from_url(url)
set_https_verification(prev)
return ver and (re.search(r"\d+\.\d+\.", ver) or ver.strip() == sabnzbd.__version__)
except:
except Exception:
return False
@@ -693,7 +687,7 @@ def find_free_port(host, currentport):
try:
portend.free(host, currentport, timeout=0.025)
return currentport
except:
except Exception:
currentport += 5
n += 1
return 0
@@ -866,7 +860,7 @@ def main():
if opt == "--servicecall":
sabnzbd.MY_FULLNAME = arg
elif opt in ("-d", "--daemon"):
if not sabnzbd.WIN32:
if not sabnzbd.WINDOWS:
fork = True
autobrowser = False
sabnzbd.DAEMON = True
@@ -895,7 +889,7 @@ def main():
elif opt in ("-l", "--logging"):
try:
logging_level = int(arg)
except:
except Exception:
logging_level = -2
if logging_level < -1 or logging_level > 2:
print_help()
@@ -1014,18 +1008,18 @@ def main():
portend.free(web_host, https_port, timeout=0.05)
except IOError:
abort_and_show_error(browserhost, web_port)
except:
except Exception:
abort_and_show_error(browserhost, web_port, "49")
try:
portend.free(web_host, web_port, timeout=0.05)
except IOError:
abort_and_show_error(browserhost, web_port)
except:
except Exception:
abort_and_show_error(browserhost, web_port, "49")
# Windows instance is reachable through registry
url = None
if sabnzbd.WIN32 and not new_instance:
if sabnzbd.WINDOWS and not new_instance:
url = get_connection_info()
if url and check_for_sabnzbd(url, upload_nzbs, autobrowser):
exit_sab(0)
@@ -1056,7 +1050,7 @@ def main():
# In case HTTPS == HTTP port
web_port = newport
sabnzbd.cfg.web_port.set(newport)
except:
except Exception:
# Something else wrong, probably badly specified host
abort_and_show_error(browserhost, web_port, "49")
@@ -1079,7 +1073,7 @@ def main():
if port > 0:
sabnzbd.cfg.web_port.set(port)
web_port = port
except:
except Exception:
# Something else wrong, probably badly specified host
abort_and_show_error(browserhost, web_port, "49")
@@ -1097,7 +1091,7 @@ def main():
if RSS_FILE_NAME not in x:
try:
os.remove(x)
except:
except Exception:
pass
# Prevent the logger from raising exceptions
@@ -1127,7 +1121,7 @@ def main():
exit_sab(2)
# Fork on non-Windows processes
if fork and not sabnzbd.WIN32:
if fork and not sabnzbd.WINDOWS:
daemonize()
else:
if console_logging:
@@ -1141,53 +1135,8 @@ def main():
# Start SABnzbd
logging.info("--------------------------------")
logging.info("%s-%s", sabnzbd.MY_NAME, sabnzbd.__version__)
# See if we can get version from git when running an unknown revision
if sabnzbd.__baseline__ == "unknown":
try:
sabnzbd.__baseline__ = sabnzbd.misc.run_command(
["git", "rev-parse", "--short", "HEAD"], cwd=sabnzbd.DIR_PROG
).strip()
except:
pass
logging.info("Commit = %s", sabnzbd.__baseline__)
logging.info("Full executable path = %s", sabnzbd.MY_FULLNAME)
logging.info("Arguments = %s", sabnzbd.CMDLINE)
logging.info("Python-version = %s", sys.version)
logging.info("Dockerized = %s", sabnzbd.DOCKER)
logging.info("CPU architecture = %s", platform.uname().machine)
try:
logging.info("Platform = %s - %s", os.name, platform.platform())
except:
# Can fail on special platforms (like Snapcraft or embedded)
pass
# Find encoding; relevant for external processing activities
logging.info("Preferred encoding = %s", sabnzbd.encoding.CODEPAGE)
# On Linux/FreeBSD/Unix "UTF-8" is strongly, strongly advised:
if not sabnzbd.WIN32 and not sabnzbd.MACOS and not ("utf-8" in sabnzbd.encoding.CODEPAGE.lower()):
helpful_warning(
T(
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems with Unicoded file and directory names in downloads."
),
sabnzbd.encoding.CODEPAGE,
)
# Verify umask, we need at least 700
if not sabnzbd.WIN32 and sabnzbd.ORG_UMASK > int("077", 8):
sabnzbd.misc.helpful_warning(
T("Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it creates."),
sabnzbd.ORG_UMASK,
)
# Log JSON module in case of problems
logging.debug("JSON-module = %s %s", sabnzbd.api.json.__name__, sabnzbd.api.json.__version__)
# SSL Information
logging.info("SSL version = %s", ssl.OPENSSL_VERSION)
# Load (extra) certificates if supplied by certifi
# This is optional and provided in the binaries
@@ -1198,15 +1147,11 @@ def main():
os.environ["SSL_CERT_FILE"] = certifi.where()
logging.info("Certifi version = %s", certifi.__version__)
logging.info("Loaded additional certificates from %s", os.environ["SSL_CERT_FILE"])
except:
except Exception:
# Sometimes the certificate file is blocked
logging.warning(T("Could not load additional certificates from certifi package"))
logging.info("Traceback: ", exc_info=True)
# List the number of certificates available (can take up to 1.5 seconds)
if sabnzbd.cfg.log_level() > 1:
logging.debug("Available certificates = %s", repr(ssl.create_default_context().cert_store_stats()))
logging.info("Using INI file %s", inifile)
# Store auto-browser setting from command line
@@ -1226,7 +1171,7 @@ def main():
# Handle the several tray icons
if sabnzbd.cfg.tray_icon() and not sabnzbd.DAEMON and not sabnzbd.WIN_SERVICE:
if sabnzbd.WIN32:
if sabnzbd.WINDOWS:
sabnzbd.WINTRAY = sabnzbd.sabtray.SABTrayThread()
elif sabnzbd.LINUX_POWER and os.environ.get("DISPLAY"):
try:
@@ -1237,7 +1182,7 @@ def main():
import sabnzbd.sabtraylinux
sabnzbd.sabtraylinux.StatusIcon()
except:
except Exception:
logging.info("python3-gi not found, no SysTray.")
# Find external programs
@@ -1266,7 +1211,7 @@ def main():
try:
trialcontext.load_cert_chain(https_cert, https_key)
logging.info("HTTPS keys are OK")
except:
except Exception:
logging.warning(T("Disabled HTTPS because of invalid CERT and KEY files"))
logging.info("Traceback: ", exc_info=True)
enable_https = False
@@ -1345,6 +1290,9 @@ def main():
}
)
# Monkey-patch key validation to prevent cherrypy from stumbling over invalid cookies
http.cookies._is_legal_key = lambda _: True
# Catch shutdown errors that can break cherrypy/cheroot
# See https://github.com/cherrypy/cheroot/issues/710
try:
@@ -1407,7 +1355,7 @@ def main():
try:
cherrypy.engine.start()
except:
except Exception:
# Since the webserver is started by cherrypy in a separate thread, we can't really catch any
# start-up errors. This try/except only catches very few errors, the rest is only shown in the console.
logging.error(T("Failed to start web-interface: "), exc_info=True)
@@ -1425,7 +1373,7 @@ def main():
else:
sabnzbd.BROWSER_URL = "http://%s:%s%s" % (browserhost, web_port, sabnzbd.cfg.url_base())
if sabnzbd.WIN32:
if sabnzbd.WINDOWS:
# Write URL for uploads and version check directly to registry
set_connection_info(f"{sabnzbd.BROWSER_URL}/api?apikey={sabnzbd.cfg.api_key()}")
@@ -1443,7 +1391,7 @@ def main():
logging.info("Starting %s-%s", sabnzbd.MY_NAME, sabnzbd.__version__)
try:
sabnzbd.start()
except:
except Exception:
logging.exception("Failed to start %s-%s", sabnzbd.MY_NAME, sabnzbd.__version__)
sabnzbd.halt()
@@ -1457,44 +1405,8 @@ def main():
notifier.send_notification("SABnzbd", T("SABnzbd %s started") % sabnzbd.__version__, "startup")
autorestarted = False
# Start SSDP and Bonjour if SABnzbd isn't listening on localhost only
if sabnzbd.cfg.enable_broadcast() and not is_localhost(web_host):
# Try to find a LAN IP address for SSDP/Bonjour
if is_lan_addr(web_host):
# A specific listening address was configured, use that
external_host = web_host
else:
# Fall back to the IPv4 address of the LAN interface
external_host = local_ipv4()
logging.debug("Using %s as host address for Bonjour and SSDP", external_host)
# Only broadcast to local network addresses. If local ranges have been defined, further
# restrict broadcasts to those specific ranges in order to avoid broadcasting to the "wrong"
# private network when the system is connected to multiple such networks (e.g. a corporate
# VPN in addition to a standard household LAN).
if is_lan_addr(external_host) and (
(not sabnzbd.cfg.local_ranges()) or any(ip_in_subnet(external_host, r) for r in sabnzbd.cfg.local_ranges())
):
# Start Bonjour and SSDP
sabnzbd.zconfig.set_bonjour(external_host, web_port)
# Set URL for browser for external hosts
ssdp_url = "%s://%s:%s%s" % (
("https" if enable_https else "http"),
external_host,
web_port,
sabnzbd.cfg.url_base(),
)
ssdp.start_ssdp(
external_host,
"SABnzbd",
ssdp_url,
"SABnzbd %s" % sabnzbd.__version__,
"SABnzbd Team",
"https://sabnzbd.org/",
"SABnzbd %s" % sabnzbd.__version__,
ssdp_broadcast_interval=sabnzbd.cfg.ssdp_broadcast_interval(),
)
# Do checks and miscellaneous logging in separate thread for performance
threading.Thread(target=sabnzbd.delayed_startup_actions).start()
# Have to keep this running, otherwise logging will terminate
timer = 0
@@ -1563,7 +1475,7 @@ def main():
# Use external service handler to do the restart
# Wait 5 seconds to clean up
subprocess.Popen("timeout 5 & sc start SABnzbd", shell=True)
elif sabnzbd.WIN32:
elif sabnzbd.WINDOWS:
# Just a simple restart of the exe
os.execv(sys.executable, ['"%s"' % arg for arg in sys.argv])
else:
@@ -1585,7 +1497,7 @@ def main():
if hasattr(sys, "frozen") and sabnzbd.MACOS:
try:
AppHelper.stopEventLoop()
except:
except Exception:
# Failing AppHelper library!
os._exit(0)
elif sabnzbd.WIN_SERVICE:
@@ -1600,7 +1512,7 @@ def main():
##############################################################################
if sabnzbd.WIN32:
if sabnzbd.WINDOWS:
class SABnzbd(win32serviceutil.ServiceFramework):
"""Win32 Service Handler"""
@@ -1716,21 +1628,20 @@ if __name__ == "__main__":
signal.signal(signal.SIGINT, sabnzbd.sig_handler)
signal.signal(signal.SIGTERM, sabnzbd.sig_handler)
if sabnzbd.WIN32:
if sabnzbd.WINDOWS:
if not handle_windows_service():
main()
elif sabnzbd.MACOS and sabnzbd.FOUNDATION:
# macOS binary runner
from threading import Thread
from PyObjCTools import AppHelper
from AppKit import NSApplication
from sabnzbd.osxmenu import SABnzbdDelegate
from sabnzbd.macosmenu import SABnzbdDelegate
# Need to run the main application in separate thread because the eventLoop
# has to be in the main thread. The eventLoop is required for the menu.
# This code is made with trial-and-error, please feel free to improve!
class startApp(Thread):
class startApp(threading.Thread):
def run(self):
main()
AppHelper.stopEventLoop()

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ from builder.constants import EXTRA_FILES, EXTRA_FOLDERS, RELEASE_VERSION, RELEA
extra_pyinstaller_files = []
# Add hidden imports
extra_hiddenimports = ["Cheetah.DummyTransaction", "cheroot.ssl.builtin", "certifi", "pkg_resources.extern"]
extra_hiddenimports = ["Cheetah.DummyTransaction", "cheroot.ssl.builtin", "certifi"]
extra_hiddenimports.extend(collect_submodules("apprise"))
extra_hiddenimports.extend(collect_submodules("babelfish.converters"))
extra_hiddenimports.extend(collect_submodules("guessit.data"))
@@ -22,9 +22,9 @@ extra_hiddenimports.extend(collect_submodules("guessit.data"))
if sys.platform == "darwin":
extra_hiddenimports.extend(["objc", "PyObjCTools"])
# macOS folders
EXTRA_FOLDERS += ["osx/par2/", "osx/unrar/", "osx/7zip/"]
EXTRA_FOLDERS += ["macos/par2/", "macos/unrar/", "macos/7zip/"]
# Add NZB-icon file
extra_pyinstaller_files.append(("builder/osx/image/nzbfile.icns", "."))
extra_pyinstaller_files.append(("builder/macos/image/nzbfile.icns", "."))
# Version information is set differently on macOS
version_info = None
else:
@@ -41,7 +41,7 @@ else:
# Windows
extra_hiddenimports.extend(["win32timezone", "winrt.windows.foundation.collections"])
EXTRA_FOLDERS += ["win/multipar/", "win/par2/", "win/unrar/", "win/7zip/"]
EXTRA_FOLDERS += ["win/par2/", "win/unrar/", "win/7zip/"]
EXTRA_FILES += ["portable.cmd"]
# Detailed instructions are in the PyInstaller documentation
@@ -88,6 +88,7 @@ for folder_item in EXTRA_FOLDERS:
extra_pyinstaller_files.extend(collect_data_files("babelfish"))
extra_pyinstaller_files.extend(collect_data_files("guessit"))
extra_pyinstaller_files.extend(collect_data_files("apprise"))
extra_pyinstaller_files.extend(collect_data_files("dateutil"))
pyi_analysis = Analysis(
["SABnzbd.py"],
@@ -117,7 +118,7 @@ exe = EXE(
contents_directory=".",
version=version_info,
target_arch="universal2",
entitlements_file="builder/osx/entitlements.plist",
entitlements_file="builder/macos/entitlements.plist",
codesign_identity=codesign_identity,
)
@@ -172,7 +173,7 @@ if sys.platform == "darwin":
app = BUNDLE(
coll,
name="SABnzbd.app",
icon="builder/osx/image/sabnzbdplus.icns",
icon="builder/macos/image/sabnzbdplus.icns",
bundle_identifier="org.sabnzbd.sabnzbd",
info_plist=info_plist,
)

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python3 -OO
# Copyright 2008-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2008-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -37,15 +37,15 @@ PRERELEASE = len(RELEASE_VERSION) > 5
# Parse the version info for Windows file properties information
version_regexed = re.search(r"(\d+)\.(\d+)\.(\d+)([a-zA-Z]*)(\d*)", RELEASE_VERSION)
RELEASE_VERSION_TUPLE = (int(version_regexed.group(1)), int(version_regexed.group(2)), int(version_regexed.group(3)), 0)
RELEASE_VERSION_BASE = f"{RELEASE_VERSION_TUPLE[0]}.{RELEASE_VERSION_TUPLE[1]}.{RELEASE_VERSION_TUPLE[2]}"
# Define release name
RELEASE_NAME = "SABnzbd-%s" % RELEASE_VERSION
RELEASE_TITLE = "SABnzbd %s" % RELEASE_VERSION
RELEASE_SRC = RELEASE_NAME + "-src.tar.gz"
RELEASE_BINARY_32 = RELEASE_NAME + "-win32-bin.zip"
RELEASE_BINARY_64 = RELEASE_NAME + "-win64-bin.zip"
RELEASE_BINARY = RELEASE_NAME + "-win64-bin.zip"
RELEASE_INSTALLER = RELEASE_NAME + "-win-setup.exe"
RELEASE_MACOS = RELEASE_NAME + "-osx.dmg"
RELEASE_MACOS = RELEASE_NAME + "-macos.dmg"
RELEASE_README = "README.mkd"
# Used in package.py and SABnzbd.spec

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 39 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 39 KiB

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python3 -OO
# Copyright 2008-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2008-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -24,7 +24,7 @@ if __name__ == "__main__":
# Check for DMGBuild
try:
import dmgbuild
except:
except Exception:
print("Requires dmgbuild-module, use pip install dmgbuild")
exit()
@@ -39,7 +39,7 @@ if __name__ == "__main__":
# Create sub-folder to upload later
release = RELEASE_VERSION
prod = "SABnzbd-" + release
fileDmg = prod + "-osx.dmg"
fileDmg = prod + "-macos.dmg"
# Path to app file
apppath = "dist/SABnzbd.app"
@@ -48,8 +48,8 @@ if __name__ == "__main__":
readmepath = os.path.join(apppath, "Contents/Resources/README.txt")
# Path to background and the icon
backgroundpath = "builder/osx/image/sabnzbd_new_bg.png"
iconpath = "builder/osx/image/sabnzbdplus.icns"
backgroundpath = "builder/macos/image/sabnzbd_new_bg.png"
iconpath = "builder/macos/image/sabnzbdplus.icns"
# Make DMG
print("Building DMG")

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python3 -OO
# Copyright 2008-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2008-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -36,8 +36,7 @@ from constants import (
VERSION_FILE,
RELEASE_README,
RELEASE_NAME,
RELEASE_BINARY_32,
RELEASE_BINARY_64,
RELEASE_BINARY,
RELEASE_INSTALLER,
ON_GITHUB_ACTIONS,
RELEASE_THIS,
@@ -126,7 +125,7 @@ def test_sab_binary(binary_path: str):
try:
urllib.request.urlopen(base_url, timeout=1).read()
break
except:
except Exception:
time.sleep(1)
else:
# Print console output and give some time to print
@@ -215,13 +214,6 @@ if __name__ == "__main__":
if sys.platform != "win32":
raise RuntimeError("Binary should be created on Windows")
# Check what architecture we are on
RELEASE_BINARY = RELEASE_BINARY_32
BUILDING_64BIT = False
if platform.architecture()[0] == "64bit":
RELEASE_BINARY = RELEASE_BINARY_64
BUILDING_64BIT = True
# Remove any leftovers
safe_remove(RELEASE_BINARY)
@@ -233,21 +225,10 @@ if __name__ == "__main__":
# Remove unwanted DLL's
shutil.rmtree("dist/SABnzbd/Pythonwin")
if BUILDING_64BIT:
# These are only present on 64bit (Python 3.9+)
delete_files_glob("dist/SABnzbd/api-ms-win*.dll", allow_no_matches=True)
delete_files_glob("dist/SABnzbd/ucrtbase.dll", allow_no_matches=True)
# Remove 32bit external executables
delete_files_glob("dist/SABnzbd/win/par2/par2.exe")
delete_files_glob("dist/SABnzbd/win/multipar/par2j.exe")
delete_files_glob("dist/SABnzbd/win/unrar/UnRAR.exe")
delete_files_glob("dist/SABnzbd/api-ms-win*.dll", allow_no_matches=True)
delete_files_glob("dist/SABnzbd/ucrtbase.dll", allow_no_matches=True)
if "installer" in sys.argv:
# Needs to be run on 64 bit
if not BUILDING_64BIT:
raise RuntimeError("Installer should be created on 64bit Python")
# Compile NSIS translations
safe_remove("NSIS_Installer.nsi")
safe_remove("NSIS_Installer.nsi.tmp")
@@ -289,11 +270,11 @@ if __name__ == "__main__":
# Otherwise the signature of the main application becomes invalid
if authority:
files_to_sign = [
"osx/par2/par2-turbo",
"osx/par2/arm64/par2-turbo",
"osx/unrar/unrar",
"osx/unrar/arm64/unrar",
"osx/7zip/7zz",
"macos/par2/par2",
"macos/par2/arm64/par2",
"macos/unrar/unrar",
"macos/unrar/arm64/unrar",
"macos/7zip/7zz",
]
for file_to_sign in files_to_sign:
print("Signing %s with hardended runtime" % file_to_sign)
@@ -306,7 +287,7 @@ if __name__ == "__main__":
"--options",
"runtime",
"--entitlements",
"builder/osx/entitlements.plist",
"builder/macos/entitlements.plist",
"-s",
authority,
file_to_sign,
@@ -356,8 +337,8 @@ if __name__ == "__main__":
if authority not in sign_result or "adhoc" in sign_result or "invalid" in sign_result:
raise RuntimeError("Signature of %s seems invalid!" % file_to_check)
# Only notarize for real builds that we want to deploy
if notarization_user and notarization_pass and RELEASE_THIS:
# Always notarize, as newer macOS versions don't allow any code without it
if notarization_user and notarization_pass:
# Prepare zip to upload to notarization service
print("Creating zip to send to Apple notarization service")
# We need to use ditto, otherwise the signature gets lost!
@@ -391,8 +372,6 @@ if __name__ == "__main__":
# Staple the notarization!
print("Approved! Stapling the result to the app")
run_external_command(["xcrun", "stapler", "staple", "dist/SABnzbd.app"])
elif notarization_user and notarization_pass:
print("Notarization skipped, tag commit to trigger notarization!")
else:
print("Notarization skipped, NOTARIZATION_USER or NOTARIZATION_PASS missing.")
else:
@@ -450,7 +429,7 @@ if __name__ == "__main__":
tarinfo.uid = 0
tarinfo.gid = 0
if _file in ("SABnzbd.py", "Sample-PostProc.sh", "make_mo.py", "msgfmt.py"):
# Force Linux/OSX scripts as executable
# Force Linux/macOS scripts as executable
tarinfo.mode = 0o755
else:
tarinfo.mode = 0o644

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
PyGithub==2.4.0
praw==7.7.1
PyGithub==2.6.1
praw==7.8.1

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#!/usr/bin/python3 -OO
# Copyright 2008-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2008-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -26,23 +26,23 @@ import praw
from constants import (
RELEASE_VERSION,
RELEASE_VERSION_BASE,
PRERELEASE,
RELEASE_SRC,
RELEASE_BINARY_32,
RELEASE_BINARY_64,
RELEASE_BINARY,
RELEASE_INSTALLER,
RELEASE_MACOS,
RELEASE_README,
RELEASE_THIS,
RELEASE_TITLE,
APPDATA_FILE,
ON_GITHUB_ACTIONS,
)
# Verify we have all assets
files_to_check = (
RELEASE_SRC,
RELEASE_BINARY_32,
RELEASE_BINARY_64,
RELEASE_BINARY,
RELEASE_INSTALLER,
RELEASE_MACOS,
RELEASE_README,
@@ -53,9 +53,14 @@ for file_to_check in files_to_check:
print("All release files are present")
# Verify that appdata file is updated
if not PRERELEASE:
if not isinstance(ET.parse(APPDATA_FILE).find(f"./releases/release[@version='{RELEASE_VERSION}']"), ET.Element):
raise RuntimeError(f"Could not find {RELEASE_VERSION} in {APPDATA_FILE}")
if not isinstance(ET.parse(APPDATA_FILE).find(f"./releases/release[@version='{RELEASE_VERSION_BASE}']"), ET.Element):
release_missing = f"Could not find {RELEASE_VERSION_BASE} in {APPDATA_FILE}"
if RELEASE_THIS:
raise RuntimeError(release_missing)
elif ON_GITHUB_ACTIONS:
print(f"::warning file={APPDATA_FILE},title=Missing release::{release_missing}")
else:
print(release_missing)
# Calculate hashes for Synology release
with open(RELEASE_SRC, "rb") as inp_file:

View File

@@ -1,26 +1,18 @@
# Basic build requirements
# Note that not all sub-dependencies are listed, but only ones we know could cause trouble
pyinstaller==5.13.2
packaging==24.1
pyinstaller-hooks-contrib==2024.8
pyinstaller==6.14.1
packaging==25.0
pyinstaller-hooks-contrib==2025.5
altgraph==0.17.4
wrapt==1.16.0
setuptools==75.1.0
# Required on 32bit Windows, exclude it based on Python-version
importlib_metadata==8.5.0; python_version < '3.10'
importlib_resources==6.4.5; python_version < '3.10'
zipp==3.20.2; python_version < '3.10'
# orjson does not support 32bit Windows, also exclude based on Python-version
orjson==3.10.7; python_version > '3.8'
wrapt==1.17.2
setuptools==80.9.0
# For the Windows build
pefile==2024.8.26; sys_platform == 'win32'
pywin32-ctypes==0.2.3; sys_platform == 'win32'
# For the macOS build
dmgbuild==1.6.2; sys_platform == 'darwin'
dmgbuild==1.6.5; sys_platform == 'darwin'
mac-alias==2.2.2; sys_platform == 'darwin'
macholib==1.16.3; sys_platform == 'darwin'
ds-store==1.3.1; sys_platform == 'darwin'

View File

@@ -181,6 +181,7 @@ Unicode true
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Spanish"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Serbian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Turkish"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Hebrew"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech"
@@ -293,15 +294,13 @@ Function .onInit
${If} ${RunningX64}
StrCpy $INSTDIR "$PROGRAMFILES64\SABnzbd"
${Else}
MessageBox MB_OK $(MsgOnly64bit)
ExecShell "open" "https://sabnzbd.org/downloads"
MessageBox MB_OK|MB_ICONSTOP $(MsgOnly64bit)
Abort
${EndIf}
; Python 3.9 no longer supports Windows 7
${If} ${AtMostWin8}
MessageBox MB_OK $(MsgNoWin7)
ExecShell "open" "https://sabnzbd.org/downloads"
MessageBox MB_OK|MB_ICONSTOP $(MsgNoWin7)
Abort
${EndIf}
@@ -415,9 +414,9 @@ SectionEnd
LangString MsgServChange ${LANG_ENGLISH} "The SABnzbd Windows Service changed in SABnzbd 3.0.0. $\nYou will need to reinstall the SABnzbd service. $\n$\nClick `OK` to remove the existing services or `Cancel` to cancel this upgrade."
LangString MsgOnly64bit ${LANG_ENGLISH} "The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to run on 32-bit Windows."
LangString MsgOnly64bit ${LANG_ENGLISH} "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
LangString MsgNoWin7 ${LANG_ENGLISH} "The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy version to run on older Windows version."
LangString MsgNoWin7 ${LANG_ENGLISH} "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
LangString MsgShutting ${LANG_ENGLISH} "Shutting down SABnzbd"
@@ -433,10 +432,6 @@ SectionEnd
LangString MsgDelSettings ${LANG_ENGLISH} "Delete Settings"
LangString MsgRemoveOld ${LANG_ENGLISH} "You cannot overwrite an existing installation. $\n$\nClick `OK` to remove the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
LangString MsgRemoveOld2 ${LANG_ENGLISH} "Your settings and data will be preserved."
LangString MsgLangCode ${LANG_ENGLISH} "en"
Function un.onInit

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
##
## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd
## This a Cheetah template
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates
## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates
##
## Newlines and whitespace are significant!
##

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
##
## Default Email template for SABnzbd
## This a Cheetah template
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates
## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates
##
## Newlines and whitespace are significant!
##

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
##
## RSS Email template for SABnzbd
## This a Cheetah template
## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates
## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates
##
## Newlines and whitespace are significant!
##

View File

@@ -96,7 +96,7 @@
<div class="colmask">
<div class="padding">
<h5 class="copyright">Copyright &copy; 2007-2024 by The SABnzbd-Team (<a href="https://sabnzbd.org/" target="_blank">sabnzbd.org</a>)</h5>
<h5 class="copyright">Copyright &copy; 2007-2025 by The SABnzbd-Team (<a href="https://sabnzbd.org/" target="_blank">sabnzbd.org</a>)</h5>
<p class="copyright"><small>$T('yourRights')</small></p>
</div>

View File

@@ -288,12 +288,12 @@
$T($notify_types[$type]).replace('/', ' / ')
</label>
<select name="${section_label}_prio_$type" id="${section_label}_prio_$type">
<option value="-3" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "-3" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-off')</option>
<option value="-2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "-2" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-very-low')</option>
<option value="-1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "-1" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-moderate')</option>
<option value="0" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "0" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-normal')</option>
<option value="1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "1" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-high')</option>
<option value="2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "2" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-emergency')</option>
<option value="-3" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == -3 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-off')</option>
<option value="-2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == -2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-very-low')</option>
<option value="-1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == -1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-moderate')</option>
<option value="0" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == 0 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-normal')</option>
<option value="1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == 1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-high')</option>
<option value="2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == 2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-emergency')</option>
</select>
</div>
<!--#end for#-->
@@ -354,12 +354,12 @@
$T($notify_types[$type]).replace('/', ' / ')
</label>
<select name="${section_label}_prio_$type" id="${section_label}_prio_$type">
<option value="-3" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "-3" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('pushover-off')</option>
<option value="-2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "-2" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-very-low')</option>
<option value="-1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "-1" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('pushover-low')</option>
<option value="0" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "0" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-normal')</option>
<option value="1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "1" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('pushover-high')</option>
<option value="2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == "2" then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-emergency')</option>
<option value="-3" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == -3 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('pushover-off')</option>
<option value="-2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == -2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-very-low')</option>
<option value="-1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == -1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('pushover-low')</option>
<option value="0" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == 0 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-normal')</option>
<option value="1" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == 1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('pushover-high')</option>
<option value="2" <!--#if $getVar($section_label + '_prio_' + $type) == 2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('prowl-emergency')</option>
</select>
</div>
<!--#end for#-->

View File

@@ -94,11 +94,12 @@
<div class="field-pair advanced-settings">
<label class="config" for="ssl_verify">$T('opt-ssl_verify')</label>
<select name="ssl_verify" id="ssl_verify">
<option value="2" selected>$T('ssl_verify-strict')</option>
<option value="1">$T('ssl_verify-normal')</option>
<option value="3" selected>$T('ssl_verify-strict')</option>
<option value="2">$T('ssl_verify-medium')</option>
<option value="1">$T('ssl_verify-minimal')</option>
<option value="0">$T('ssl_verify-disabled')</option>
</select>
<span class="desc">$T('explain-ssl_verify').replace('. ', '.<br/>')</span>
<span class="desc">$T('explain-ssl_verify').replace('-', '<br/>-')</span>
</div>
<div class="field-pair advanced-settings">
<label class="config" for="ssl_ciphers">$T('opt-ssl_ciphers')</label>
@@ -171,6 +172,9 @@
</table>
<button type="button" class="btn btn-default showserver"><span class="glyphicon glyphicon-pencil"></span> $T('showDetails')</button>
<button type="button" class="btn btn-default clrServer"><span class="glyphicon glyphicon-remove"></span> $T('button-clrServer')</button>
<!--#if $server['notes'] #-->
<p>$server['notes'].replace('\n', '<br>')</p>
<!--#end if#-->
</div>
<div class="col1" style="display:none;">
<input type="hidden" name="enable" id="enable$cur" value="$int($server['enable'])" />
@@ -221,11 +225,12 @@
<div class="field-pair advanced-settings">
<label class="config" for="ssl_verify$cur">$T('opt-ssl_verify')</label>
<select name="ssl_verify" id="ssl_verify$cur">
<option value="2" <!--#if $server['ssl_verify'] == 2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-strict')</option>
<option value="1" <!--#if $server['ssl_verify'] == 1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-normal')</option>
<option value="3" <!--#if $server['ssl_verify'] == 3 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-strict')</option>
<option value="2" <!--#if $server['ssl_verify'] == 2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-medium')</option>
<option value="1" <!--#if $server['ssl_verify'] == 1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-minimal')</option>
<option value="0" <!--#if $server['ssl_verify'] == 0 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-disabled')</option>
</select>
<span class="desc">$T('explain-ssl_verify').replace('. ', '.<br/>')</span>
<span class="desc">$T('explain-ssl_verify').replace('-', '<br/>-')</span>
</div>
<div class="field-pair advanced-settings">
<label class="config" for="ssl_ciphers$cur">$T('opt-ssl_ciphers')</label>
@@ -288,7 +293,7 @@
<p><b>$T('srv-expire_date'):</b> $(server['expire_date'])</p>
<!--#end if#-->
<!--#if $server['quota']#-->
<p><b>$T('quota-left'):</b> $(server['quota_left'])B</p>
<p><b>$T('quota-left'):</b> $(server['quota_left'])</p>
<!--#end if#-->
</div>
<div class="server-chart" data-serverid="${cur}">
@@ -459,8 +464,8 @@
When finished loading
**/
jQuery(document).ready(function(){
// Exception when change of priority, reload
jQuery('input[name="priority"], input[name="displayname"]').on('change', function() {
// Reload form in case we change items that make the servers appear different
jQuery('input[name="priority"], input[name="displayname"], textarea[name="notes"]').on('change', function() {
jQuery('.fullform').submit(function() {
// No ajax this time
jQuery('input[name="ajax"]').val('')
@@ -623,7 +628,7 @@
})
}
if(event.data === 'hide_server') {
// Hide and don't load anymore untill the next release
// Hide and don't load anymore until the next release
jQuery('.Servers .server-frame').hide()
localStorage.setItem("server-frame-hide-$version", "hide")
}

View File

@@ -165,6 +165,9 @@ input[type="checkbox"]+.desc {
color: #666;
margin: 1em 0;
}
.col2 p {
margin-left: 3px;
}
.field-pair {
padding: 6px;
clear: both;

View File

@@ -135,7 +135,7 @@
<div class="col-sm-6 col-dot-overflow" data-bind="visible: hasPerformanceInfo">
<span data-bind="text: statusInfo.pystone"></span>
<a href="#" class="diskspeed-button" data-bind="click: loadStatusInfo" data-tooltip="true" data-placement="right" title="$T('dashboard-repeatTest') (~10 $T('seconds'))"><span class="glyphicon glyphicon-repeat"></span></a>
<small title="$cpumodel $cpusimd $docker" data-tooltip="true">$cpumodel $cpusimd $docker</small>
<small title="$cpumodel $cpusimd" data-tooltip="true">$cpumodel $cpusimd</small>
</div>
<div class="col-sm-6 col-loading" data-bind="visible: !hasPerformanceInfo()">$T('Glitter-loading')<span class="loader-dot-one">.</span><span class="loader-dot-two">.</span><span class="loader-dot-three">.</span></div>
</div>
@@ -166,6 +166,12 @@
</div>
<div class="col-sm-6 col-loading" data-bind="visible: !hasPerformanceInfo()">$T('Glitter-loading')<span class="loader-dot-one">.</span><span class="loader-dot-two">.</span><span class="loader-dot-three">.</span></div>
</div>
<div class="row">
<div class="col-sm-6">$T('platform') &nbsp; </div>
<div class="col-sm-6">
$platform
</div>
</div>
<div class="row test-download">
<div class="col-sm-6">$T('dashboard-testDownload') &nbsp; </div>
<div class="col-sm-6">
@@ -774,7 +780,7 @@
</tbody>
</table>
<hr/>
<p><small>Copyright &copy; 2007-2024 by The SABnzbd-Team (<a href="https://sabnzbd.org/" target="_blank">sabnzbd.org</a>)<br/>$T('yourRights') </small></p>
<p><small>Copyright &copy; 2007-2025 by The SABnzbd-Team (<a href="https://sabnzbd.org/" target="_blank">sabnzbd.org</a>)<br/>$T('yourRights') </small></p>
</div>
</div>
</div>

View File

@@ -15,10 +15,10 @@
<span data-bind="text: queueDataLeft"></span> $T('Glitter-left')
</div>
<!-- /ko -->
<!-- ko if: (quotaLimit() != 0) -->
<!-- ko if: (parseInt(quotaLimit()) != 0) -->
<div class="info-container-box">
<span data-bind="css: { 'queue-error-info' : (parseInt(quotaLimitLeft())<=0) }">
<span class="glyphicon glyphicon-log-in"></span> <span data-bind="text: quotaLimitLeft"></span>B / <span data-bind="text: quotaLimit"></span>B $T('quota-left')
<span class="glyphicon glyphicon-log-in"></span> <span data-bind="text: quotaLimitLeft"></span> / <span data-bind="text: quotaLimit"></span> $T('quota-left')
</span>
</div>
<!-- /ko -->
@@ -221,4 +221,4 @@
<span data-bind="text: page"></span>
</li>
</ul>
</div>
</div>

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ function ViewModel() {
self.useGlobalOptions = ko.observable(true).extend({ persist: 'useGlobalOptions' });
self.refreshRate = ko.observable(1).extend({ persist: 'pageRefreshRate' });
self.dateFormat = ko.observable('fromNow').extend({ persist: 'pageDateFormat' });
self.displayTabbed = ko.observable().extend({ persist: 'displayTabbed' });
self.displayTabbed = ko.observable(false).extend({ persist: 'displayTabbed' });
self.displayCompact = ko.observable(false).extend({ persist: 'displayCompact' });
self.displayFullWidth = ko.observable(false).extend({ persist: 'displayFullWidth' });
self.confirmDeleteQueue = ko.observable(true).extend({ persist: 'confirmDeleteQueue' });

View File

@@ -651,9 +651,37 @@ function QueueModel(parent, data) {
self.editingName(true)
self.nameForEdit(self.name())
// Select
$(event.target).parents('.name').find('input').select()
}
// Select the input
const $input = $(event.target).parents('.name').find('input');
$input.select();
// Add Tab/Shift+Tab navigation
$input.off('keydown.tabnav').on('keydown.tabnav', function (e) {
if (e.key === 'Tab') {
e.preventDefault();
// Find all rename inputs that are currently visible
const inputs = $('.queue-table input[type="text"]');
const currentIndex = inputs.index(this);
let nextIndex = e.shiftKey ? currentIndex - 1 : currentIndex + 1;
// Wrap around
if (nextIndex >= inputs.length) nextIndex = 0;
if (nextIndex < 0) nextIndex = inputs.length - 1;
// Simulate clicking Rename on the next row
const $nextRow = inputs.eq(nextIndex).closest('tr');
$nextRow.find('.hover-button[title="Rename"]').click();
// Delay focusing to wait for new input to appear
setTimeout(() => {
const $nextInput = $('.queue-table input[type="text"]').eq(nextIndex);
$nextInput.focus().select();
}, 50);
}
});
};
// Catch the submit action
self.editingNameSubmit = function() {

View File

@@ -70,10 +70,12 @@
<label for="ssl_verify" class="col-sm-4 control-label">$T('opt-ssl_verify')</label>
<div class="col-sm-8">
<select name="ssl_verify" id="ssl_verify" class="form-control">
<option value="2" <!--#if $ssl_verify == 2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-strict')</option>
<option value="1" <!--#if $ssl_verify == 1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-normal')</option>
<option value="3" <!--#if $ssl_verify == 3 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-strict')</option>
<option value="2" <!--#if $ssl_verify == 2 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-medium')</option>
<option value="1" <!--#if $ssl_verify == 1 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-minimal')</option>
<option value="0" <!--#if $ssl_verify == 0 then 'selected="selected"' else ""#--> >$T('ssl_verify-disabled')</option>
</select>
<span class="desc">$T('explain-ssl_verify').replace('-', '<br/>-')</span>
</div>
</div>
</div>

View File

@@ -88,6 +88,10 @@ label {
float: right;
margin: 0;
}
.desc {
font-size: 12px;
font-style: italic;
}
.align-right {
text-align: right;
}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright 2022-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org) -->
<!-- Copyright 2022-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org) -->
<component type="desktop-application">
<id>org.sabnzbd.sabnzbd</id>
<metadata_license>MIT</metadata_license>
@@ -30,6 +30,11 @@
<url type="faq">https://sabnzbd.org/wiki/faq</url>
<url type="contact">https://sabnzbd.org/live-chat.html</url>
<releases>
<release version="4.5.2" date="2025-07-09" type="stable"/>
<release version="4.5.1" date="2025-04-11" type="stable"/>
<release version="4.5.0" date="2025-04-01" type="stable"/>
<release version="4.4.1" date="2024-12-23" type="stable"/>
<release version="4.4.0" date="2024-12-09" type="stable"/>
<release version="4.3.3" date="2024-08-01" type="stable"/>
<release version="4.3.2" date="2024-05-30" type="stable"/>
<release version="4.3.1" date="2024-05-03" type="stable"/>

View File

@@ -1,11 +1,17 @@
[Desktop Entry]
Name=SABnzbd
GenericName=Binary newsreader
GenericName[fr]=Lecteur de newsgroups binaires
GenericName[tr]=İkili haber grupları okuyucusu
Comment=Download from Usenet
Comment[fr]=Télécharger depuis Usenet
Comment[tr]=Usenet ağından dosya indir
Exec=/opt/sabnzbd/SABnzbd.py --browser 1 %F
Icon=sabnzbd
Terminal=false
Type=Application
Categories=Network;FileTransfer;
Keywords=usenet;binaries;download;nzb;nntp;newsreader;
Keywords[fr]=usenet;binaires;télécharger;nzb;nntp;newsreader;
Keywords[tr]=usenet;ikililer;indir;nzb;nntp;okuyucu;
MimeType=application/x-nzb;application/x-compressed-nzb;

View File

Binary file not shown.

View File

@@ -1,144 +1,144 @@
7-Zip for Linux and macOS
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
License for use and distribution
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
7-Zip Copyright (C) 1999-2024 Igor Pavlov.
The licenses for 7zz and 7zzs files are:
- The "GNU LGPL" as main license for most of the code
- The "GNU LGPL" with "unRAR license restriction" for some code
- The "BSD 3-clause License" for some code
- The "BSD 2-clause License" for some code
Redistributions in binary form must reproduce related license information from this file.
Note:
You can use 7-Zip on any computer, including a computer in a commercial
organization. You don't need to register or pay for 7-Zip.
GNU LGPL information
--------------------
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Lesser General Public License for more details.
You can receive a copy of the GNU Lesser General Public License from
http://www.gnu.org/
BSD 3-clause License in 7-Zip code
----------------------------------
The "BSD 3-clause License" is used for the following code in 7z.dll
1) LZFSE data decompression.
That code was derived from the code in the "LZFSE compression library" developed by Apple Inc,
that also uses the "BSD 3-clause License".
2) ZSTD data decompression.
that code was developed using original zstd decoder code as reference code.
The original zstd decoder code was developed by Facebook Inc,
that also uses the "BSD 3-clause License".
Copyright (c) 2015-2016, Apple Inc. All rights reserved.
Copyright (c) Facebook, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 2023-2024 Igor Pavlov.
Text of the "BSD 3-clause License"
----------------------------------
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---
BSD 2-clause License in 7-Zip code
----------------------------------
The "BSD 2-clause License" is used for the XXH64 code in 7-Zip.
XXH64 code in 7-Zip was derived from the original XXH64 code developed by Yann Collet.
Copyright (c) 2012-2021 Yann Collet.
Copyright (c) 2023-2024 Igor Pavlov.
Text of the "BSD 2-clause License"
----------------------------------
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---
unRAR license restriction
-------------------------
The decompression engine for RAR archives was developed using source
code of unRAR program.
All copyrights to original unRAR code are owned by Alexander Roshal.
The license for original unRAR code has the following restriction:
The unRAR sources cannot be used to re-create the RAR compression algorithm,
which is proprietary. Distribution of modified unRAR sources in separate form
or as a part of other software is permitted, provided that it is clearly
stated in the documentation and source comments that the code may
not be used to develop a RAR (WinRAR) compatible archiver.
--
7-Zip for Linux and macOS
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
License for use and distribution
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
7-Zip Copyright (C) 1999-2024 Igor Pavlov.
The licenses for 7zz and 7zzs files are:
- The "GNU LGPL" as main license for most of the code
- The "GNU LGPL" with "unRAR license restriction" for some code
- The "BSD 3-clause License" for some code
- The "BSD 2-clause License" for some code
Redistributions in binary form must reproduce related license information from this file.
Note:
You can use 7-Zip on any computer, including a computer in a commercial
organization. You don't need to register or pay for 7-Zip.
GNU LGPL information
--------------------
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Lesser General Public License for more details.
You can receive a copy of the GNU Lesser General Public License from
http://www.gnu.org/
BSD 3-clause License in 7-Zip code
----------------------------------
The "BSD 3-clause License" is used for the following code in 7z.dll
1) LZFSE data decompression.
That code was derived from the code in the "LZFSE compression library" developed by Apple Inc,
that also uses the "BSD 3-clause License".
2) ZSTD data decompression.
that code was developed using original zstd decoder code as reference code.
The original zstd decoder code was developed by Facebook Inc,
that also uses the "BSD 3-clause License".
Copyright (c) 2015-2016, Apple Inc. All rights reserved.
Copyright (c) Facebook, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 2023-2024 Igor Pavlov.
Text of the "BSD 3-clause License"
----------------------------------
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---
BSD 2-clause License in 7-Zip code
----------------------------------
The "BSD 2-clause License" is used for the XXH64 code in 7-Zip.
XXH64 code in 7-Zip was derived from the original XXH64 code developed by Yann Collet.
Copyright (c) 2012-2021 Yann Collet.
Copyright (c) 2023-2024 Igor Pavlov.
Text of the "BSD 2-clause License"
----------------------------------
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---
unRAR license restriction
-------------------------
The decompression engine for RAR archives was developed using source
code of unRAR program.
All copyrights to original unRAR code are owned by Alexander Roshal.
The license for original unRAR code has the following restriction:
The unRAR sources cannot be used to re-create the RAR compression algorithm,
which is proprietary. Distribution of modified unRAR sources in separate form
or as a part of other software is permitted, provided that it is clearly
stated in the documentation and source comments that the code may
not be used to develop a RAR (WinRAR) compatible archiver.
--

BIN
macos/par2/arm64/par2 Executable file
View File

Binary file not shown.

BIN
macos/par2/par2 Executable file
View File

Binary file not shown.

BIN
macos/unrar/arm64/unrar Executable file
View File

Binary file not shown.

BIN
macos/unrar/unrar Executable file
View File

Binary file not shown.

View File

Binary file not shown.

View File

Binary file not shown.

View File

Binary file not shown.

View File

Binary file not shown.

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
#
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: team@sabnzbd.org\n"
"Language-Team: SABnzbd <team@sabnzbd.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Standard E-mail-skabelon til SABnzbd\n"
"## Dette er en Cheetah-skabelon\n"
"## Dokumentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Linjeskift og blanktegn har betydning!\n"
"##\n"
"## Dette er e-mail-headerne \n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd har <!--#if $status then \"hentet\" else \"fejlet\" #--> job $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Herefter kommer kroppen, den tomme linje skal være der!\n"
"\n"
"Hej,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd har hentet \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd kunne ikke hente \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Færdig kl. $end_time\n"
"Hentet $size\n"
"\n"
"Resultat af job:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Etape $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Output fra brugerscriptet \"$script\" (Afslutningskode = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Hav det godt!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Beklager!\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## RSS E-mail-skabelon til SABnzbd\n"
"## Dette er en Cheetah-skabelon\n"
"## Dokumentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Linjeskift og blanktegn har betydning!\n"
"##\n"
"## Dette er e-mai-headere\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd har tilføjet $antal jobs til køen\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Herefter kommer kroppen, den tomme linje skal være der!\n"
"\n"
"Hej,\n"
"\n"
"SABnzbd har tilføjet $antal job(s) til køen.\n"
"De er fra RSS-feedet \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Farvel\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Dårlig URL-hentning af E-mail-skabelon til SABnzbd\n"
"## Dette er en Cheetah-skabelon\n"
"## Dokumentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Linjeskift og blanktegn har betydning!\n"
"##\n"
"## Dette er e-mail-headere\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd kunne ikke hente en NZB\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Herefter kommer kroppen, den tomme linje skal være der!\n"
"\n"
"Hej,\n"
"\n"
"SABnzbd kunne ikke hente NZB fra $url.\n"
"Fejlmeddelelsen er: $msg\n"
"\n"
"Farvel\n"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Plantilla de correo predeterminada para SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentación: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## !Los saltos de línea y espacios en blanco son significativos¡\n"
"##\n"
"## Cabeceras de correo electrónico\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd <!--#if $status then \"he bajado\" else \"fallo en bajar\" #--> job $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## !Después de esto viene el cuerpo del mensaje, la línea en blanco es necesaria!\n"
"\n"
"Hola,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd he bajado \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd fallo en bajar \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Terminado a las $end_time\n"
"$size bajado\n"
"\n"
"Resultado de la transferencia:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Etapa $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Producción desde el script de usuario \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Que lo disfrutes!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Perdon!\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Plantilla de correo RSS para SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## !Los saltos de línea y espacios en blanco son significativos¡\n"
"##\n"
"## Cabeceras de correo electrónico\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd he añadido $amount transferencia(s) a la cola\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## !Después de esto viene el cuerpo del mensaje, la línea en blanco es necesaria!\n"
"\n"
"Hola,\n"
"\n"
"SABnzbd he añadido $amount transferencia(s) a la cola.\n"
"Originaron desde el RSS \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
"$job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Adios\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Plantilla de correo para URLs incorrectas de SABnzbd\n"
"## Esta es una plantilla Cheetah\n"
"## Documentación: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Líneas nuevas y espacios en blanco IMPORTAN!\n"
"##\n"
"## Estas son las cabeceras del email\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd ha encontrado un error al recuperar un NZB\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hola,\n"
"\n"
"SABnzbd ha encontrado un error al descargar un NZB desde $url.\n"
"El error ha sido: $msg\n"
"\n"
"Un saludo\n"

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Oletus sähköpostipohja SABnzbd:lle\n"
"## Tämä on Cheetah pohja\n"
"## Dokumentaatio: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Rivinvaihdot ja välilyönnit ovat merkitseviä!\n"
"##\n"
"## Nämä ovat otsaketiedot. Rivien ensimmäisiä sanoja ei saa vaihtaa!\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd on <!--#if $status then \"valmistunut\" else \"epäonnistunut\" #--> työssä $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Tämän jälkeen tulee viestin runko, ensimmäinen rivinvaihto on pakollinen!\n"
"\n"
"Hei,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd on ladannut \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd on epäonnistunut \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#--> latauksessa\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Valmistui $end_time\n"
"Ladattu $size\n"
"\n"
"Työn lopputulos:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Tila $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Käyttäjän skriptin tuloste \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Nauti!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Pahoittelut!\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## RSS sähköpostipohja SABnzbd:lle\n"
"## Tämä on Cheetah pohja\n"
"## Dokumentaatio: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Rivinvaihdot ja välilyönnit ovat merkitseviä!\n"
"##\n"
"## Nämä ovat otsaketiedot. Rivien ensimmäisiä sanoja ei saa vaihtaa!\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd on lisännyt $amount työtä jonoon\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Tämän jälkeen tulee viestin runko, ensimmäinen rivinvaihto on pakollinen!\n"
"\n"
"Hei,\n"
"\n"
"SABnzbd on lisännyt $amount työtä jonoon.\n"
"Ne ovat RSS syötteestä \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Heippa\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -181,23 +111,3 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Virheellisen URL-noudon sähköpostin pohja SABnzbd ohjelmalle\n"
"## Tämä on Cheetah pohja\n"
"## Dokumentaatio: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Rivinvaihdot ja välilyönnit ovat merkitseviä!\n"
"##\n"
"## Tässä on sähköpostin otsikkotiedot\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd ei voinut hakea NZB tiedostoa\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Tämän jälkeen tulee viestin sisältö, tyhjä rivi on pakollinen!\n"
"\n"
"Hei,\n"
"\n"
"SABnzbd ei voinut hakea NZB tiedostoa osoitteesta $url.\n"
"Virheviesti: $msg\n"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Fred L <88com88@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Last-Translator: Fred L <88com88@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -60,45 +60,44 @@ msgid ""
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"#encoding UTF-8\n"
"##\n"
"## Template Email pour SABnzbd\n"
"## Ceci est un template Cheetah\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Modèle d'e-mail par défaut pour SABnzbd\n"
"## Ceci est un modèle Cheetah\n"
"## Documentation : https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Les retours à la ligne et les espaces sont importants !\n"
"##\n"
"## Entêtes de l'email\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd <!--#if $status#-->Succès<!--#else#-->Echec<!--#end if#--> du téléchargement $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Après cela vient le contenu, la ligne vide est nécessaire! \n"
"## Voici les en-têtes de l'email\n"
"À : $to\n"
"De : $from\n"
"Date : $date\n"
"Objet : SABnzbd a <!--#if $status then \"terminé\" else \"n'a pu terminer\" #--> la tâche $name\n"
"X-priorité: 5\n"
"X-MS-priorité: 5\n"
"## Après cela vient le corps du message, la ligne vide est nécessaire !\n"
"\n"
"Bonjour,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd a téléchargé avec succès \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"SABnzbd a téléchargé \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd a téléchargé sans succès \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"SABnzbd n'a pu télécharger \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Terminé à $end_time\n"
"Téléchargé $size\n"
"$size téléchargés\n"
"\n"
"Résultat du téléchargement :\n"
"Résultats de la tâche :\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Etape $stage <!--#slurp#-->\n"
"Étape $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Sortie du script utilisateur \"$script\" (Code Retour = $script_ret):\n"
"Résultats du script \"$script\" (Code de sortie = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"A bientôt !\n"
"Amusez-vous bien !\n"
"<!--#else#-->\n"
"Désolé !\n"
"<!--#end if#-->\n"
@@ -108,7 +107,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -132,37 +131,37 @@ msgid ""
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Template Email pour SABnzbd\n"
"## Ceci est un template Cheetah\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Modèle d'e-mail RSS pour SABnzbd\n"
"## Ceci est un modèle Cheetah\n"
"## Documentation : https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Les retours à la ligne et les espaces sont importants !\n"
"## Les retours à la ligne et espaces sont importants !\n"
"##\n"
"## Entêtes de l'email\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd a ajouté $amount fichier(s) à la file d'attente\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Après cela vient le contenu, la ligne vide est nécessaire!\n"
"## Voici les en-têtes de l'email\n"
"À : $to\n"
"De : $from\n"
"Date : $date\n"
"Objet : SABnzbd a ajouté $amount tâches dans la file d'attente\n"
"X-priorité: 5\n"
"X-MS-priorité: 5\n"
"## Après cela vient le corps du message, la ligne vide est nécessaire !\n"
"\n"
"Bonjour,\n"
"\n"
"SABnzbd a ajouté $amount fichier(s) à la file d'attente.\n"
"Ils proviennent du Flux RSS \"$feed\".\n"
"SABnzbd a ajouté $amount tâche(s) à la file d'attente.\n"
"Elles viennent du flux RSS \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Au Revoir\n"
"Bye\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -183,24 +182,24 @@ msgid ""
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Modèle d'email d'URL incorrecte pour SABnzbd\n"
"## Ceci est un modèle Cheetah\n"
"## Documentation : https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"## Les retours à la ligne et les espaces sont importants !\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd failed to fetch an NZB\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Voici les en-têtes de l'email\n"
"À : $to\n"
"De : $from\n"
"Date : $date\n"
"Objet : SABnzbd n'a pas réussi à récupérer un NZB\n"
"X-priorité: 5\n"
"X-MS-priorité: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hi,\n"
"Bonjour,\n"
"\n"
"SABnzbd has failed to retrieve the NZB from $url.\n"
"The error message was: $msg\n"
"SABnzbd n'a pas réussi à récupérer le NZB depuis $url.\n"
"Le message d'erreur était : $msg\n"
"\n"
"Bye\n"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# ION, 2020
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: ION, 2020\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -60,56 +56,13 @@ msgid ""
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"#encoding UTF-8\n"
"## Translation by ProtX\n"
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd har <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> jobb $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hei,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd har lastet ned \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd mislyktes med å laste ned \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Ferdig $end_time\n"
"Nedlastet $size\n"
"\n"
"Resultat av jobben:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Steg $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Utskrift fra brukerskript \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Gratulerer!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Synd!\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -132,38 +85,13 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd har lagt $amount jobber til køen\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Etter dette kommer meldingen, den tomme linjen er nødvendig!\n"
"\n"
"Hei,\n"
"\n"
"SABnzbd har lagt $amount jobb(er) til køen.\n"
"Disse er fra RSS feeden \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Hade\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -183,25 +111,3 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd ikke klarte å hente en NZB fil\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Etter dette kommer meldingen, den tomme linjen er nødvendig!\n"
"\n"
"Hei,\n"
"\n"
"SABnzbd klarte ikke å hente NZB fra $url.\n"
"Feilmeldingen var: $msg\n"
"\n"
"Hade\n"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Domyślny szablon maila w SABnzbd\n"
"## To jest szablon Cheetah\n"
"## Dokumentacja: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Znak nowego wiersza i spacji ma znaczenie!\n"
"##\n"
"## To są nagłowki maila\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd <!--#if $status then \"zakończył\" else \"zakończył z błędem\" #--> zadanie $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Następnie treść maila, wymagana jest pusta linia!\n"
"\n"
"Cześć,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd pobrał \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd nie pobrał \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Zakończono o $end_time\n"
"Pobrano $size\n"
"\n"
"Rezultat zadania:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Etap $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
"$result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Odpowiedź od skryptu \"$script\" (kod wyjścia = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Baw się dobrze!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Przykro mi!\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Szablon wiadomości RSS dla SABnzbd\n"
"## To jest szablon Cheetah\n"
"## Dokumentacja: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Znak nowego wiersza i spacji ma znaczenie!\n"
"##\n"
"## To są nagłowki maila\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd dodał $amount zadań/zadania do kolejki\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Następnie treść maila, wymagana jest pusta linia!\n"
"\n"
"Cześć,\n"
"\n"
"SABnzbd dodał $amount zadanie/zadań do kolejki.\n"
"Pochodzą one z wiadomości RSS \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
"$job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Nara\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Szablon wiadomości błędnego pobierania URL SABnzbd\n"
"## To jest szablon Cheetah\n"
"## Dokumentacja: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Znaki nowego wiersza i białe znaki mają znaczenie!\n"
"##\n"
"## To są nagłówki wiadomości\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd nie udało się pobrać pliku NZB\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Po tym następuje treść. Pusty wiersz jest wymagany!\n"
"\n"
"Cześć,\n"
"\n"
"SABnzbd nie udało się pobrać pliku NZB z $url.\n"
"Komunikat błędu: $msg\n"
"\n"
"Do usłyszenia.\n"

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Template padrão de e-mail para SABnzbd\n"
"## Este é um template Cheetah\n"
"## Documentação: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Novas linhas e espaços em branco são significativos!\n"
"##\n"
"## Estes são os cabeçalhos de e-mail\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd <!--#if $status then \"completou \" else \"falhou n\" #-->a tarefa $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Depois daqui vem o corpo. A linha vazia é necessária!\n"
"\n"
"Olá,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd baixou \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd falhou no download de \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Completado em $end_time\n"
"Baixados $size\n"
"\n"
"Resultados da tarefa:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Etapa $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Retorno do script de usuário \"$script\" (Código de retorno = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Aproveite!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Lamento!\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Template de e-mail RSS para SABnzbd\n"
"## Este é um template Cheetah\n"
"## Documentação: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Novas linhas e espaços em branco são significativos!\n"
"##\n"
"## Estes são os cabeçalhos de e-mail\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd adicionou $amount <!--#if $amount == \"1\" then \"tarefa\" else \"tarefas\" #--> à fila\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Depois daqui vem o corpo. A linha vazia é necessária!\n"
"\n"
"Olá,\n"
"\n"
"SABnzbd adicionou $amount <!--#if $amount == \"1\" then \"tarefa\" else \"tarefas\" #--> à fila.\n"
"Elas são do feed RSS \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Tchau!\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Template de e-mail de busca em URL ruim para SABnzbd\n"
"## Este é um template Cheetah\n"
"## Documentação: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Novas linhas e espaços em branco são significativos!\n"
"##\n"
"## Estes são os cabeçalhos de e-mail\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd falhou ao buscar um NZB\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Depois daqui vem o corpo. A linha vazia é necessária!\n"
"\n"
"Olá,\n"
"\n"
"SABnzbd não conseguiu obter o NZB de $url.\n"
"A mensagem de erro foi: $msg\n"
"\n"
"Tchau!\n"

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Șablon Email Original pentru SABnzbd\n"
"## Acesta este un Șablon Cheetah\n"
"## Documentație: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"##Rândurile noi și caracterele spațiu sunt importante!\n"
"##\n"
"## Acestea sunt antetele email\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd <!--#if $status then \"a terminat\" else \"nu a reuşit\" #--> sarcina $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## După acesta urmează conţinutul, este necesar o linie goală!\n"
"\n"
"Salut,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd a descărcat \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd nu a reuşit să descarce \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Terminat la $end_time\n"
"Mărime $size\n"
"\n"
"Rezultatele sarcinii:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Stagiu $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Rezultatul script-ului utilizatorului \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Bucuraţi-vă!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Ne pare rau!\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -130,37 +85,13 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"## Şablon Email RSS pentru SABnzbd\n"
"## Acesta este un şablon Cheetah \n"
"## Documentaţie: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Rândurile noi și caracterele spațiu sunt importante!\n"
"##\n"
"## Acestea sunt antetele email\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd a adăugat $amount sarcini în coadă\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## După acesta urmează conţinutul, este necesar o linie goală!\n"
"\n"
"Salut,\n"
"\n"
"SABnzbd a adăugat $amount sarcină(e) în coadă.\n"
"Ele sunt din fluxuri RSS \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"La revedere !\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -180,25 +111,3 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Adresă URL Greşită şablon Email pentru SABnybd \n"
"## Acesta este un şablon Cheetah\n"
"## Documentaţie : http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Liniile noi şi spaţiile sunt importante!\n"
"##\n"
"## Acestea sunt headerele email\n"
"Către: $to\n"
"De la: $from\n"
"Dată: $date\n"
"Subiect: SABnzbd nu a reuşit să descarce un NZB\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## După aceasta urmează corpul email, linia goală e necesară !\n"
"\n"
"Salut,\n"
"\n"
"SABnzbd nu a putut descărca NZB-ul de la adresa $url.\n"
"Mesajul de eroare a fost: $msg\n"
"\n"
"La revedere!\n"

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Стандартный шаблон сообщения электронной почты\n"
"## Это шаблон Cheetah\n"
"## Документация: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Новые строки и пробелы имеют значение!\n"
"##\n"
"## Это заголовки электронной почты\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd: задание $name <!--#if $status then \"успешно выполнено\" else \"не удалось выполнить\" #-->\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Теперь следует тело сообщения. Пустая строка является обязательной!\n"
"\n"
"Привет.\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Системой SABnzbd загружено задание «$name» <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"Системе SABnzbd не удалось загрузить «$name» <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Время окончания загрузки: $end_time\n"
"Загруженный размер: $size\n"
"\n"
"Результаты задания:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Результат выполнения сценария «$script» (Exit code = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Удачи!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Сожалеем.\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Шаблон RSS для электронной почты\n"
"## Это шаблон Cheetah\n"
"## Документация: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Новые строки и пробелы имеют значение!\n"
"##\n"
"## Это заголовки электронной почты\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: В очередь загрузки SABnzbd добавлены задания: $amount \n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Теперь следует тело сообщения. Пустая строка является обязательной!\n"
"\n"
"Привет.\n"
"\n"
"В очередь загрузки SABnzbd были добавлены задания: $amount.\n"
"Они были получены из RSS-ленты «$feed».\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"До свидания\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Шаблон электронной почты для излечения неверного URL-адреса\n"
"## Это шаблон Cheetah\n"
"## Документация: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Новые строки и пробелы имеют значение!\n"
"##\n"
"## Это заголовки электронной почты\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: Службе SABnzbd не удалось загрузить NZB-файл\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Теперь следует тело сообщения. Пустая строка является обязательной!\n"
"\n"
"Привет.\n"
"\n"
"Службе SABnzbd не удалось загрузить NZB-файл по адресу $url.\n"
"Сообщение об ошибке: $msg\n"
"\n"
"Конец сообщения\n"

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Основни шаблон ел. поште за САБнзбд\n"
"## Ово је Гепард шаблон\n"
"## Документација: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Нови редови и размаци су важни!\n"
"##\n"
"## Ово су заглавља ел. поште\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: САБнзбд је <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> посао „$name“\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## После тога долази разрада, празни редови су потребни!\n"
"\n"
"Здраво,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"САБнзбд је преузео „$name“ <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"САБнзбд није успео да преузме „$name“ <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Завршено је у $end_time\n"
"Преузето је $size\n"
"\\n\n"
"Резултат рада:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Фаза $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Излаз корисничке скрипте „$script“ (Шифра излаза = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Уживајте!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Жао ми је!\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## РСС шаблон ел. поште за САБнзбд\n"
"## Ово је Гепард шаблон\n"
"## Документација: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Нови редови и размаци су важни!\n"
"##\n"
"## Ово су заглавља ел. поште\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject САБнзбд је додао $amount посла у ред\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## После тога долази разрада, празни редови су потребни!\n"
"\n"
"Здраво,\n"
"\n"
"САБнзбд је додао $amount посао(ла) у ред.\n"
"Долазе са РСС довода „$feed“.\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Поздрав\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Шаблон ел. поште лошег набављања адресе за САБнзбд\n"
"## Ово је Гепард шаблон\n"
"## Документација: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Нови редови и размаци су важни!\n"
"##\n"
"## Ово су заглавља ел. поште\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: САБнзбд није успео да преузме НЗБ\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## После тога долази разрада, празни редови су потребни!\n"
"\n"
"Здраво,\n"
"\n"
"САБнзбд није успео да преузме НЗБ са „$url“.\n"
"Порука грешке је: $msg\n"
"\n"
"Поздрав\n"

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"## Translation by Andreas Lindberg andypandyswe@gmail.com\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hej,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd har laddat ned \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd misslyckades med att ladda ned \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Färdig $end_time\n"
"Nedladdat $size\n"
"\n"
"Resultat:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Utmatning från användarskript \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Lycka till!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Beklagar!\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd har lagt till $amount jobb i kön\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hej,\n"
"\n"
"SABnzbd har lagt till $amount jobb i kön.\n"
"De kommer från RSS feed \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Hej då\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd misslyckades med att hämta en NZB -fil\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hej,\n"
"\n"
"SABnzbd har misslyckats med att hämta NZB -filen från $url.\n"
"Felmeddelandet lyder: $msg\n"
"\n"
"Hej då\n"

205
po/email/tr.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,205 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# mauron, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: mauron, 2025\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: email/email.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd has <!--#if $status then \"completed\" else \"failed\" #--> job $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hi,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd has downloaded \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd has failed to download \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Finished at $end_time\n"
"Downloaded $size\n"
"\n"
"Results of the job:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"Output from user script \"$script\" (Exit code = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Enjoy!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"##\n"
"## SABnzbd için varsayılan e-posta şablonu\n"
"## Bu, bir Cheetah şablonudur\n"
"## Belgelendirme: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Yeni satırlar ve boşluklar önemlidir!\n"
"##\n"
"## Bunlar e-posta başlıklarıdır\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd, şu işi <!--#if $status then \"indirdi\" else \"indiremedi\" #--> job $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Bu satırdan sonra içerik başlar, boş satır gereklidir!\n"
"\n"
"Merhaba,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd şu dosyayı indirdi \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd şu dosyayı indirmede başarısız oldu \"$name\" <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"Şu tarihte bitti: $end_time\n"
"Şu miktar indirildi: $size\n"
"\n"
"İşin sonucu:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Aşama $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"\"$script\" kullanıcı betiğinin çıktısııkış kodu = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Görüşmek üzere!\n"
"<!--#else#-->\n"
"Özür dileriz!\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd has added $amount jobs to the queue\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hi,\n"
"\n"
"SABnzbd has added $amount job(s) to the queue.\n"
"They are from RSS feed \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## SABnzbd için RSS e-posta şablonu\n"
"## Bu, bir Cheetah şablonudur\n"
"## Belgelendirme: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Yeni satırlar ve boşluklar önemlidir!\n"
"##\n"
"## Bunlar, e-posta başlıklarıdır\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd, $amount işi kuyruğa ekledi\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Bundan sonra mesaj gövdesi gelir, boş satır gereklidir!\n"
"\n"
"Merhaba,\n"
"\n"
"SABnzbd, $amount işi kuyruğa ekledi.\n"
"Bunlar şu RSS beslemesindendir: \"$feed\".\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Görüşmek üzere\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
"## These are the email headers\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd failed to fetch an NZB\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## After this comes the body, the empty line is required!\n"
"\n"
"Hi,\n"
"\n"
"SABnzbd has failed to retrieve the NZB from $url.\n"
"The error message was: $msg\n"
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## SABnzbd için yanlış URL alma e-posta şablonu\n"
"## Bu, bir Cheetah şablonudur\n"
"## Belgelendirme: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\\n\n"
"##\n"
"## Yeni satırlar ve boşluklar önemlidir!\n"
"##\n"
"## Bunlar, e-posta başlıklarıdır\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd, bir NZB dosyası almada başarısız oldu\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## Bundan sonra mesaj gövdesi gelir, boş satır gereklidir!\n"
"\n"
"Merhaba,\n"
"\n"
"SABnzbd, NZB dosyasını şu bağlantıdan almada başarısız oldu: $url.\n"
"Hata mesajı şuydu: $msg\n"
"\n"
"Görüşmek üzere\n"

View File

@@ -1,14 +1,10 @@
# SABnzbd Translation Template file EMAIL
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +17,7 @@ msgid ""
"##\n"
"## Default Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -60,54 +56,13 @@ msgid ""
"Sorry!\n"
"<!--#end if#-->\n"
msgstr ""
"##\n"
"## SABnzbd 默认电子邮件模板\n"
"## 这是一款 Cheetah 模板\n"
"## 文档: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## 新行与空格均有重要意义!\n"
"##\n"
"## 这些是电子邮件头\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd 已<!--#if $status then \"完成\" else \"失败\" #-->任务 $name\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## 到主体部分时,必须要有空行!\n"
"\n"
"Hi,\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"SABnzbd 已完成 \"$name\" 的下载 <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#else#-->\n"
"SABnzbd 下载 \"$name\" 失败 <!--#if $msgid==\"\" then \"\" else \"(newzbin #\" + $msgid + \")\"#-->\n"
"<!--#end if#-->\n"
"完成于 $end_time\n"
"已下载 $size\n"
"\n"
"任务结果:\n"
"<!--#for $stage in $stages #-->\n"
"Stage $stage <!--#slurp#-->\n"
"<!--#for $result in $stages[$stage]#-->\n"
" $result <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"<!--#if $script!=\"\" #-->\n"
"用户脚本 \"$script\" 输出内容 (退出代码 = $script_ret):\n"
"$script_output\n"
"<!--#end if#-->\n"
"<!--#if $status #-->\n"
"Enjoy!\n"
"<!--#else#-->\n"
"非常抱歉!\n"
"<!--#end if#-->\n"
#: email/rss.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## RSS Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -130,38 +85,13 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## SABnzbd RSS 电子邮件模板\n"
"## 这是一款 Cheetah 模板\n"
"## 文档: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## 新行及空格均有重要意义!\n"
"##\n"
"## 这些是电子邮件头\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd 已将 $amount 项任务加入队列\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## 到主体部分时,必须要有空行!\n"
"\n"
"Hi,\n"
"\n"
"SABnzbd 已将 $amount 项任务加入队列。\n"
"它们出自 RSS feed \"$feed\"。\n"
"<!--#for $job in $jobs#-->\n"
" $job <!--#slurp#-->\n"
"<!--#end for#-->\n"
"\n"
"Bye\n"
#: email/badfetch.tmpl:1
msgid ""
"##\n"
"## Bad URL Fetch Email template for SABnzbd\n"
"## This a Cheetah template\n"
"## Documentation: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"## Documentation: https://sabnzbd.org/wiki/extra/email-templates\n"
"##\n"
"## Newlines and whitespace are significant!\n"
"##\n"
@@ -181,25 +111,3 @@ msgid ""
"\n"
"Bye\n"
msgstr ""
"##\n"
"## SABnzbd 装取 URL 错误电子邮件模板\n"
"## 这是一款 Cheetah 模板\n"
"## 文档: http://sabnzbd.wikidot.com/email-templates\n"
"##\n"
"## 新行与空格均有重要意义!\n"
"##\n"
"## 这些是电子邮件头\n"
"To: $to\n"
"From: $from\n"
"Date: $date\n"
"Subject: SABnzbd 装取 NZB 失败\n"
"X-priority: 5\n"
"X-MS-priority: 5\n"
"## 到主体部分时必须要有空行!\n"
"\n"
"Hi,\n"
"\n"
"SABnzbd 从 $url 检索 NZB 失败。\n"
"错误信息为: $msg\n"
"\n"
"Bye\n"

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
#
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: team@sabnzbd.org\n"
"Language-Team: SABnzbd <team@sabnzbd.org>\n"
@@ -72,16 +72,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -120,6 +110,21 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file size to 4GB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -168,6 +173,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to %s on port %s. It appears that %s operates as a web server (port 80), possibly an indexer, not a usenet server. You have to fill a usenet server."
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid "Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port 563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid "Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port 119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr ""
@@ -327,6 +340,11 @@ msgstr ""
msgid "Do not use a folder in the application folder as your Scripts Folder, it might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid "The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -435,7 +453,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr ""
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr ""
@@ -735,6 +753,108 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr ""
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr ""
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr ""
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr ""
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr ""
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr ""
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr ""
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr ""
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr ""
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr ""
#: sabnzbd/misc.py
msgid "To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
msgstr ""
@@ -872,6 +992,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr ""
@@ -981,11 +1105,6 @@ msgstr ""
msgid "Verifying"
msgstr ""
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr ""
@@ -1003,7 +1122,7 @@ msgid "Certificate hostname mismatch: the server hostname is not listed in the c
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid "Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
@@ -1024,16 +1143,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr ""
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr ""
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr ""
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1073,6 +1182,11 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr ""
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr ""
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr ""
@@ -1269,98 +1383,6 @@ msgstr ""
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr ""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr ""
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr ""
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr ""
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr ""
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr ""
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr ""
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr ""
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr ""
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr ""
@@ -1464,11 +1486,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file size to 4GB"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr ""
@@ -1637,7 +1654,6 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible feed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr ""
@@ -1708,11 +1724,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr ""
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr ""
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1793,6 +1804,11 @@ msgstr ""
msgid "Verifying..."
msgstr ""
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr ""
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2483,6 +2499,11 @@ msgstr ""
msgid "Used cache"
msgstr ""
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a stability problem.<br />Downloading will be paused before the restart and resume afterwards."
msgstr ""
@@ -3399,7 +3420,7 @@ msgid "Certificate verification"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
msgid "When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid and matches the server address, but allow certificates locally injected (for example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3410,6 +3431,10 @@ msgstr ""
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Pavel C <quoing_transifex@mess.cz>, 2023
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/cs/)\n"
@@ -83,22 +83,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "HTTP a HTTPS porty nemohou být stejné"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd spuštěno s kódováním %s, zatímco doporučené je UTF-8. Očekávejte "
"problémy se jmény souborů a adresářů při stahování."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -137,6 +121,29 @@ msgstr "Zachycen signál %s, ukládám a ukončuji..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Neopravitelná chyba při ukládání stavového souboru"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd spuštěno s kódováním %s, zatímco doporučené je UTF-8. Očekávejte "
"problémy se jmény souborů a adresářů při stahování."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -188,6 +195,18 @@ msgid ""
" a usenet server."
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "Adresa serveru \"%s:%s\" není správná."
@@ -362,6 +381,12 @@ msgid ""
"might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -474,7 +499,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Obnovování"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno"
@@ -790,6 +815,113 @@ msgstr "CHYBA:"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Výstrahy"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Nečinný"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Vyprázdnit frontu"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historie"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Vyprázdnit historii"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Omezit rychlost"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "minuta"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Obnovit stahování"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Zkontrolovat sledovanou složku"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Číst všechny RSS kanály"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Složka dokončených"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Složka nedokončených"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr ""
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Restart bez přihlášení"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Vypnout"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Fronta prvních 10 položek"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Historie posledních 10 položek"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Zastavuji..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -933,6 +1065,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "Rozbalování selhalo, chyba zápisu nebo plný disk?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Rozbalování selhalo, cesta k souboru je příliš dlouhá."
@@ -1046,11 +1182,6 @@ msgstr "Kontroluji další soubory"
msgid "Verifying"
msgstr "Ověřuji"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Kontroluji"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Zkouším SFV ověření"
@@ -1072,8 +1203,11 @@ msgstr ""
"certifikátu. Toto je chyba serveru."
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgstr "Certifikát není validní. Pravděpodobně chyba serveru."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
@@ -1093,19 +1227,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Spuštění/Vypnutí"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Obnovit stahování"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1145,6 +1266,12 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Otevřít složku s kompletními soubory"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Stahování"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupné"
@@ -1341,100 +1468,6 @@ msgstr ""
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Pozastavuji duplikátní NZB \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Výstrahy"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Nečinný"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Vyprázdnit frontu"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historie"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Vyprázdnit historii"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Omezit rychlost"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "minuta"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Zkontrolovat sledovanou složku"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Číst všechny RSS kanály"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Složka dokončených"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Složka nedokončených"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr ""
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Restart bez přihlášení"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Vypnout"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Fronta prvních 10 položek"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Historie posledních 10 položek"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Zastavuji..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problém s"
@@ -1541,13 +1574,6 @@ msgstr "Stará fronta nalezena, použijte Status->Repair pro konverzi fronty"
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Nepodařilo se zkompilovat regex pro hledaný výraz: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr ""
@@ -1716,7 +1742,6 @@ msgstr "RSS kanál %s byl prázdný"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Nekompatibilní kanál"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Prázdný RSS záznam nalezen (%s)"
@@ -1787,12 +1812,6 @@ msgstr ""
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Zkouším aktualizovat stav neexistujícího serveru %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Stahování"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1873,6 +1892,11 @@ msgstr "Rychlá kontrola..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Kontroluji..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Kontroluji"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2567,6 +2591,11 @@ msgstr ""
msgid "Used cache"
msgstr "Využití cache"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3569,8 +3598,13 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3581,6 +3615,10 @@ msgstr ""
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr ""

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/da/)\n"
@@ -83,22 +83,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "HTTP og HTTPS porte kan ikke være de samme"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd blev startet med kodning %s, dette bør være UTF-8. Forvent problemer"
" med Unicoded fil- og mappenavne i downloads."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -137,6 +121,29 @@ msgstr "Signal %s modtaget, gemmer og lukker..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Fatal fejl ved lagring af state"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd blev startet med kodning %s, dette bør være UTF-8. Forvent problemer"
" med Unicoded fil- og mappenavne i downloads."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -188,6 +195,18 @@ msgid ""
" a usenet server."
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "Serveradressen \"%s:%s\" er ikke gyldigt."
@@ -365,6 +384,12 @@ msgid ""
"might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -475,7 +500,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Genoptager"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "Sat på pause"
@@ -801,6 +826,113 @@ msgstr "FEJL:"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Rens køen"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historik"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Tøm historik"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Hastighedsbegrænsning"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "minut"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Genoptag"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Scan overvåget mappe"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Læs alle RSS feeds"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Færdig mappe"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Ufuldstændig mappe"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Fejlfinding"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Genstart uden login"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Kø (de første 10 poster)"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Historik (de 10 seneste poster)"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Gå til guiden"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Standser..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -941,6 +1073,10 @@ msgstr "Udpakningen fejlede, da filen er for stor til filsystemet (FAT?)"
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "Udpakning mislykkedes, skrivefejl eller disken fuld?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Udpakningen mislykkedes, stien er for lang"
@@ -1055,11 +1191,6 @@ msgstr "Tjekker ekstra filer"
msgid "Verifying"
msgstr "Bekræfter"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Kontrollerer"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Forsøger SFV verifikation"
@@ -1079,7 +1210,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
@@ -1100,19 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Start/lukning"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Genoptag"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1152,6 +1273,12 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Åben færdig mappe"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Downloader"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"
@@ -1348,100 +1475,6 @@ msgstr "%s artikler havde ikke-matchende dubletter"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Pause duplikeret NZB \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Rens køen"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historik"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Tøm historik"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Hastighedsbegrænsning"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "minut"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Scan overvåget mappe"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Læs alle RSS feeds"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Færdig mappe"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Ufuldstændig mappe"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Fejlfinding"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Genstart uden login"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Kø (de første 10 poster)"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Historik (de 10 seneste poster)"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Gå til guiden"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Standser..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problem med"
@@ -1576,13 +1609,6 @@ msgstr "Gamle kø opdaget, brug Status->Reparation for at konvertere kø"
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Det lykkedes ikke at kompilere regex for søgestreng: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr "Overførslen kan mislykkes, kun %s af det krævede %s tilgængelig"
@@ -1751,7 +1777,6 @@ msgstr "RSS Feed %s er tom"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Inkompatibel feed"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Tom RSS post blev fundet (%s)"
@@ -1822,12 +1847,6 @@ msgstr "Tidsplan for ikke-eksisterende server %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Forsøger at sætte status på ikke eksisterende server %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Downloader"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1908,6 +1927,11 @@ msgstr "Hurtig kontrol..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Bekræftelse..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Kontrollerer"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2602,6 +2626,11 @@ msgstr "Konfigurations fil"
msgid "Used cache"
msgstr "Brugt chace"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3655,8 +3684,13 @@ msgstr "Certifikatkontrol"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3667,6 +3701,10 @@ msgstr "Deaktiveret"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr "Streng"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# C E <githubce@eiselt.ch>, 2020
@@ -12,15 +12,17 @@
# reloxx13 <reloxx@interia.pl>, 2022
# kameb, 2023
# HandyDandy04, 2024
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024
# Gjelbrim Haskaj, 2024
# Stefan Rodriguez Galeano, 2024
# M Z, 2024
# Gjelbrim Haskaj, 2024
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024
# Media Cat, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Rodriguez Galeano, 2024\n"
"Last-Translator: Media Cat, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,25 +100,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "HTTP und HTTPS Ports dürfen nicht identisch sein!"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd wurde mit Encoder/Zeichensatz %s gestartet, Dieser sollte UTF-8 "
"sein. Es werden Probleme mit Unicode codierten Dateien und "
"Ordnerbezeichnungen in Downloads erwartet."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
"Die aktuellen Zugriffseinstellungen (%o) könnte SABnzbd den Zugriff auf die "
"erstellten Dateien und Ordner von SABnzbd verweigern."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -156,6 +139,34 @@ msgstr "Signal %s erkannt. Wird gespeichert und beendet …"
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Schwerer Fehler beim Speichern des Zustands"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd wurde mit Encoder/Zeichensatz %s gestartet, Dieser sollte UTF-8 "
"sein. Es werden Probleme mit Unicode codierten Dateien und "
"Ordnerbezeichnungen in Downloads erwartet."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
"Die aktuellen Zugriffseinstellungen (%o) könnte SABnzbd den Zugriff auf die "
"erstellten Dateien und Ordner von SABnzbd verweigern."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
"Download-Ordner %s für abgeschlossene Downloads auf FAT Dateisystem, ist "
"auf maximale Dateigröße von 4GB begrenzt."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -212,6 +223,22 @@ msgstr ""
"als sei %s ein Webserver (Port 80), vielleicht ein Indexer, aber kein "
"Usenet-Server. Trage einen Usenet-Server ein."
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
"Konnte keine Verbindung zu %s auf Port %s herstellen. Verwenden Sie die "
"Standard-Usenet-Einstellungen: Port 563 und aktiviertes SSL."
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
"Konnte keine Verbindung zu %s auf Port %s herstellen. Verwenden Sie die "
"Standard-Usenet-Einstellungen: Port 119 und deaktiviertes SSL."
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "Server-Adresse \"%s:%s\" ist ungültig."
@@ -402,6 +429,14 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie keinen Ordner im Anwendungsordner als Ihren Skriptordner, er "
"könnte während Updates geleert werden."
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
"Die Par2-Anwendung wurde geändert, benutzerdefinierte Par2-Parameter wurden "
"entfernt."
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -519,7 +554,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Fortgesetzt"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "Angehalten"
@@ -857,6 +892,113 @@ msgstr "FEHLER:"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Leerlauf"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Warteschlange leeren"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Verlauf leeren"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Geschwindigkeit begrenzen"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Anhalten"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "Minuten"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Überwachter Ordner lesen"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Alle RSS-Feeds lesen"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Fertige Downloads"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Unfertige Download"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Fehler suchen"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Neu starten"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Neustart ohne Anmeldung"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Warteschlange mit den 10 obersten Einträgen"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Verlauf mit den letzten 10 Einträgen"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Assistent öffnen"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Wird angehalten …"
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -1004,6 +1146,10 @@ msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr ""
"Entpacken fehlgeschlagen. Fehler beim Schreiben oder volle Festplatte?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr "Fehler beim Entpacken: Festplatte voll"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Entpacken fehlgeschlagen, Pfad ist zu lang"
@@ -1120,11 +1266,6 @@ msgstr "Überprüfe zusätzliche Dateien"
msgid "Verifying"
msgstr "Überprüfen"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Wird überprüft"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Versuche SFV-Überprüfung"
@@ -1146,9 +1287,15 @@ msgstr ""
"enthalten. Dies ist ein Serverproblem."
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
"Zertifikat ist nicht gültig. Dies ist wahrscheinlich ein Serverproblem."
"Das Zertifikat konnte nicht validiert werden. Dies könnte ein Serverproblem "
"sein oder auf ein lokal eingefügtes Zertifikat zurückzuführen sein (z. B. "
"durch eine Firewall oder einen Virenscanner). Versuche, die "
"Zertifikatsüberprüfung auf Mittel einzustellen."
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
@@ -1168,19 +1315,6 @@ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s %s@%s:%s(%s)"
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Starten/Beenden"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Anhalten"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1220,6 +1354,12 @@ msgstr "Ordner öffnen"
msgid "Open complete folder"
msgstr "Öffne Zielverzeichnis"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
@@ -1420,100 +1560,6 @@ msgstr "%s Artikel hatten nicht übereinstimmende Duplikate"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Doppelt vorhandene NZB \"%s\" angehalten"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Leerlauf"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Warteschlange leeren"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Verlauf leeren"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Geschwindigkeit begrenzen"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "Minuten"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Überwachter Ordner lesen"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Alle RSS-Feeds lesen"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Fertige Downloads"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Unfertige Download"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Fehler suchen"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Neu starten"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Neustart ohne Anmeldung"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Warteschlange mit den 10 obersten Einträgen"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Verlauf mit den letzten 10 Einträgen"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Assistent öffnen"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Wird angehalten …"
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problem mit"
@@ -1658,15 +1704,6 @@ msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr ""
"Kompilieren des regulären Ausdrucks für den Suchbegriff %s fehlgeschlagen."
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
"Download-Ordner %s für abgeschlossene Downloads auf FAT Dateisystem, ist "
"auf maximale Dateigröße von 4GB begrenzt."
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr ""
@@ -1836,7 +1873,6 @@ msgstr "RSS-Feed %s war leer"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Inkompatibeler RSS-Feed"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Leerer RSS-Feed gefunden: %s"
@@ -1907,12 +1943,6 @@ msgstr "Regel für nicht existierenden Server %s."
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Status für nicht vorhandenen Server wird versucht %s einzustellen"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1993,6 +2023,11 @@ msgstr "Schnelle Überprüfung …"
msgid "Verifying..."
msgstr "Überprüfung läuft …"
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Wird überprüft"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2461,7 +2496,7 @@ msgstr "NZBs und Dateien löschen"
#. Checkbox if job should be added to Archive
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Permanently delete (skip archive)"
msgstr "erhaft löschen (Archiv überspringen)"
msgstr "Endgültig löschen (Archiv überspringen)"
#. Caption for missing articles in Queue
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -2692,6 +2727,11 @@ msgstr "Konfigurationsdatei"
msgid "Used cache"
msgstr "Verwendeter Cache"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3828,11 +3868,22 @@ msgstr "Zertifikat überprüfung"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
"Minimum: Wenn SSL aktiviert, prüft die Serveridentität und Benutzung seiner "
"Zertifikate. Strikt: Prüft und stelle sicher das der Hostname stimmt."
"Wenn SSL aktiviert ist: - Streng: Erzwingt eine vollständige "
"Zertifikatsüberprüfung. Dies ist die sicherste Einstellung. - Mittel: "
"Überprüft, ob das Zertifikat gültig ist und mit der Serveradresse "
"übereinstimmt, aber erlaubt lokal eingefügte (z. B. durch eine Firewall oder"
" einen Virenscanner) Zertifikate.- Minimal: Überprüft, ob das Zertifikat "
"gültig ist. Dies ist nicht sicher, es kann jedes gültige Zertifikat "
"verwendet werden. - Deaktiviert: keine Überprüfung des Zertifikats. Dies ist"
" überhaupt nicht sicher, jeder könnte deine Verbindung abfangen. "
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Disabled"
@@ -3842,6 +3893,10 @@ msgstr "Deaktiviert"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimum"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr "mittel"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr "Strikt"
@@ -3911,7 +3966,7 @@ msgstr "Verfügbarkeit der Artikel"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "%f% available of %d requested articles"
msgstr "%f vorhanden von %d angefragten Artikeln"
msgstr "%f% vorhanden von %d angefragten Artikeln"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -4305,7 +4360,7 @@ msgstr ""
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Default Apprise URLs"
msgstr ""
msgstr "Standard Apprise URLs"
#. Apprise settings
#: sabnzbd/skintext.py

View File

@@ -1,16 +1,17 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Ester Molla Aragones <moarages@gmail.com>, 2020
# 1024mb <angelb2203@gmail.com>, 2023
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
# Angel, 2023
# Carmen Gonzalez, 2024
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,25 +88,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "Los puertos de HTTP y de HTTPS no pueden ser iguales"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"Se ha iniciado SABnzbd con codificación %s, la codificación debería ser "
"UTF-8. Habrá problemas con el archivo en Unicode y con los nombres de "
"directorio en las descargas."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
"La umask actual (%o) podría denegarle acceso a SABnzbd a los archivos y "
"carpetas que este crea."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -146,6 +128,34 @@ msgstr "Señal %s capturado, guardando y saliendo..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Error grave al guardar estado"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"Se ha iniciado SABnzbd con codificación %s, la codificación debería ser "
"UTF-8. Habrá problemas con el archivo en Unicode y con los nombres de "
"directorio en las descargas."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
"La umask actual (%o) podría denegarle acceso a SABnzbd a los archivos y "
"carpetas que este crea."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
"Directorio de descargas completo %s está en el sistema de archivos FAT, y "
"limita el tamaño de archivo máximo a 4GB"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -196,6 +206,25 @@ msgid ""
"server (port 80), possibly an indexer, not a usenet server. You have to fill"
" a usenet server."
msgstr ""
"No se pudo conectar a %s en el puerto %s. Parece que %s funciona como un "
"servidor web (puerto 80), posiblemente un indexador, no un servidor Usenet. "
"Debe agregar un servidor Usenet."
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
"No se pudo conectar a %s en el puerto %s. Utilice la configuración de Usenet"
" predeterminada: puerto 563 y SSL activado"
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
"No se pudo conectar a %s en el puerto %s. Utilice la configuración de Usenet"
" predeterminada: puerto 119 y SSL desactivado"
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
@@ -345,7 +374,7 @@ msgstr "Dirección del servidor no válida."
#: sabnzbd/cfg.py
msgid "%s is not a valid script"
msgstr ""
msgstr "%s no es un script válido"
#: sabnzbd/cfg.py
msgid "%s is not a correct octal value"
@@ -357,11 +386,13 @@ msgid ""
"Permissions setting of %s might deny SABnzbd access to the files and folders"
" it creates."
msgstr ""
"La configuración de permisos de %s podría negar a SABnzbd el acceso a los "
"archivos y carpetas que crea."
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid "Network path \"%s\" should not be used here"
msgstr ""
msgstr "La ruta de red \"%s\" no debe usarse aquí"
#: sabnzbd/cfg.py
msgid "Queue not empty, cannot change folder."
@@ -380,6 +411,12 @@ msgid ""
"might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -496,7 +533,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Reanudando"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"
@@ -825,6 +862,113 @@ msgstr "ERROR:"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Limpiar Cola"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historial"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Purgar historial"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Limitar Velocidad"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "mín"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Escanear directorio bajo observación"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Leer todos los canales RSS"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Carpeta Completa"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Carpeta Incompleta"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Resolver un problema"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Reiniciar sin sesión iniciada"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Encolar los primeros 10 elementos"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Vacía"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Histórico últimos 10 elementos"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Ir al Asistente"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Deteniendo..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -974,6 +1118,10 @@ msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr ""
"Error al descomprimir; ¿Error de escritura, o tal vez el disco está lleno?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Aperture de archivo fallo, la via es muy larga"
@@ -1090,11 +1238,6 @@ msgstr "Comprobando archivos extra"
msgid "Verifying"
msgstr "Verificando"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Verificando"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Intentando verificación por SFV"
@@ -1117,10 +1260,11 @@ msgstr ""
"servidor."
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
"El certificado no es válido. Probablemente se trate de un problema con el "
"servidor."
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
@@ -1140,19 +1284,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Inicio/Apagado"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1192,6 +1323,12 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Abrir todo el folder"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
@@ -1393,100 +1530,6 @@ msgstr "%s artículos contenían duplicados inconexos"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Pausando NZB duplicados \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Limpiar Cola"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historial"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Purgar historial"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Limitar Velocidad"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "mín"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Escanear directorio bajo observación"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Leer todos los canales RSS"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Carpeta Completa"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Carpeta Incompleta"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Resolver un problema"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Reiniciar sin sesión iniciada"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Encolar los primeros 10 elementos"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Vacía"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Histórico últimos 10 elementos"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Ir al Asistente"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Deteniendo..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problema con"
@@ -1628,15 +1671,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Compilación de regex para término fallo: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
"Directorio de descargas completo %s está en el sistema de archivos FAT, y "
"limita el tamaño de archivo máximo a 4GB"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr "La descarga fallo, solo %s de los %s requeridos estan disponibles"
@@ -1807,7 +1841,6 @@ msgstr "El canal RSS %s estaba vacío"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Canal Incorrecto"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Entrada RSS vacía (%s)"
@@ -1878,12 +1911,6 @@ msgstr "Planificación para servidor %s inexistente"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Intentando cambiar el estado de servidor inexistente %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1964,6 +1991,11 @@ msgstr "Chequeo Rápido..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Verificando..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Verificando"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2663,6 +2695,11 @@ msgstr "Fichero de Config"
msgid "Used cache"
msgstr "Caché utilizada"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3739,12 +3776,14 @@ msgstr "Verificación del certificado"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
"Mínimo: cuando se habilita el SSL, verifica la identidad del servidor "
"utilizando sus certificados. Estricto: verifica y obliga a que el nombre de "
"equipo sea equivalente."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Disabled"
@@ -3754,6 +3793,10 @@ msgstr "Deshabilitado"
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr "Estricto"

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fi/)\n"
@@ -83,23 +83,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "HTTP- ja HTTPS-portit eivät voi olla samoja"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd käynnistettiin %s merkistökoodauksella. Tämän pitäisi olla UTF-8. "
"Unicode-merkkejä tiedosto- ja kansionimissä sisältävät lataukset voivat "
"aiheuttaa ongelmia."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -139,6 +122,30 @@ msgstr "Signaali %s kaapattu, tallennetaan ja lopetetaan..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Vakava virhe tallennettaessa tilaa"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd käynnistettiin %s merkistökoodauksella. Tämän pitäisi olla UTF-8. "
"Unicode-merkkejä tiedosto- ja kansionimissä sisältävät lataukset voivat "
"aiheuttaa ongelmia."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -190,6 +197,18 @@ msgid ""
" a usenet server."
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "Palvelimen osoite \"%s:%s\" ei ole kelvollinen."
@@ -361,6 +380,12 @@ msgid ""
"might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -471,7 +496,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Jatketaan"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "Keskeytetty"
@@ -796,6 +821,113 @@ msgstr "VIRHE:"
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Varoitukset"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Toimeton"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Jono"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Tyhjennä jono"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historia"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Tyhjennä historia"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Nopeusrajoitus"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Keskeytä"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "minuutti"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Jatka"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Tarkista vahdittu kansio"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Lue kaikki RSS syötteet"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Valmistuneet-kansio"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Lataukset-kansio"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Vianmääritys"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Käynnistä uudelleen ilman kirjautumista"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Vie ensimmäiset 10 kohdetta jonoon"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Vie viimeiset 10 kohdetta historiaan"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Mene velhoon"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Pysäytetään..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -936,6 +1068,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "Purkaminen epäonnistui, kirjoitusvirhe tai levy täynnä?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Purkaminen epäonnistui, polku on liian pitkä"
@@ -1047,11 +1183,6 @@ msgstr ""
msgid "Verifying"
msgstr "Varmennetaan"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Tarkistetaan"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Yritetään SFV varmennusta"
@@ -1071,7 +1202,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
@@ -1092,19 +1226,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Käynnistys/Sammutus"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Keskeytä"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Jatka"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1144,6 +1265,12 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Avaa valmistuneet-kansio"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Ei saatavilla"
@@ -1340,100 +1467,6 @@ msgstr "%s artikkelissa oli ei-vastaavia kaksoiskappaleita"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Keskeytetään kaksoiskappale NZB \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Varoitukset"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Toimeton"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Jono"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Tyhjennä jono"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historia"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Tyhjennä historia"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Nopeusrajoitus"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "minuutti"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Tarkista vahdittu kansio"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Lue kaikki RSS syötteet"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Valmistuneet-kansio"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Lataukset-kansio"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Vianmääritys"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Käynnistä uudelleen ilman kirjautumista"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Vie ensimmäiset 10 kohdetta jonoon"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Vie viimeiset 10 kohdetta historiaan"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Mene velhoon"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Pysäytetään..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Ongelma"
@@ -1568,13 +1601,6 @@ msgstr "Vanhan version jono havaittiin, käytä Tila->Korjaa muuntaaksesi jonon"
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Regex käännös epäonnistui hakutermille: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr "Lataaminen saattaa epäonnistua, vain %s osaa %s osasta saatavilla"
@@ -1743,7 +1769,6 @@ msgstr "RSS syöte %s oli tyhjä"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Puutteellinen syöte"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Tyhjä RSS kohde löytyi (%s)"
@@ -1814,12 +1839,6 @@ msgstr "Ajastettu tuntemattomalle palvelimelle %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Yritettiin asettaa tila ei olemassa olevalle palvelimelle %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1900,6 +1919,11 @@ msgstr "Pikatarkistus..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Varmennetaan..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Tarkistetaan"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2594,6 +2618,11 @@ msgstr "Asetustiedosto"
msgid "Used cache"
msgstr "Käytetty välimuisti"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3660,8 +3689,13 @@ msgstr "Sertifikaatin varmennus"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3672,6 +3706,10 @@ msgstr "Ei käytössä"
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr "Tiukka"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
# Fred L <88com88@gmail.com>, 2024
# Fred L <88com88@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Fred L <88com88@gmail.com>, 2024\n"
"Last-Translator: Fred L <88com88@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,25 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "Les ports HTTP et HTTPS ne peuvent pas être identiques"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd a été démarré avec l'encodage %s, celui-ci devrait être UTF-8. "
"Attendez-vous à des problèmes avec les noms de fichiers et de répertoires "
"Unicode dans les téléchargements."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
"L'umask actuel (%o) pourrait refuser à SABnzbd l'accès aux fichiers et "
"dossiers qu'il crée."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -148,6 +129,34 @@ msgstr "Signal %s intercepté, enregistrement et fermeture en cours..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Erreur fatale lors de l'enregistrement"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd a été démarré avec l'encodage %s, celui-ci devrait être UTF-8. "
"Attendez-vous à des problèmes avec les noms de fichiers et de répertoires "
"Unicode dans les téléchargements."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
"L'umask actuel (%o) pourrait refuser à SABnzbd l'accès aux fichiers et "
"dossiers qu'il crée."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
"Le système de fichiers du dossier des téléchargements terminés %s est au "
"format FAT, limitant la taille maximale d'un fichier à 4 Go"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -203,6 +212,22 @@ msgstr ""
"comme un serveur web (port 80), peut-être un indexeur, et non comme un "
"serveur Usenet. Vous devez spécifier un serveur Usenet."
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
"Impossible de se connecter à %s sur le port %s. Utilisez les paramètres "
"usenet par défaut : port 563 et SSL activés"
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
"Impossible de se connecter à %s sur le port %s. Utilisez les paramètres "
"usenet par défaut : port 119 et SSL désactivés"
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "L' adresse du serveur \"%s:%s\" n'est pas valide."
@@ -395,6 +420,14 @@ msgstr ""
"N'utilisez pas un dossier à l'intérieur du dossier de l'application pour y "
"stocker les scripts, il pourrait être vidé lors des mises à jour."
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
"L'application par2 a été changée, tous les paramètres par2 personnalisés ont"
" été supprimés"
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -510,7 +543,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Reprise en cours"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "En pause"
@@ -848,6 +881,113 @@ msgstr "ERREUR:"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "A l'arrêt"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "File d'attente"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Vider la file d'attente"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historique"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Vider l'historique"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Limiter la vitesse"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "min"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Analyser le dossier surveillé"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Lire tous les flux RSS"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Dossier complet"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Dossier incomplet"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Résoudre les problèmes"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Redémarrer sans se connecter"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Mettre en file d'attente les 10 premiers articles"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Historique des 10 derniers articles"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Aller à l'assistant"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Arrêt en cours..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -998,6 +1138,10 @@ msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr ""
"Échec de l'extraction, erreur d'écriture ou espace disque insuffisant ?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr "Échec de l'extraction, disque plein"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Extraction échoué, le chemin est trop long"
@@ -1111,11 +1255,6 @@ msgstr "Vérification des fichiers supplémentaires"
msgid "Verifying"
msgstr "Vérification en cours"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Vérification"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Essai vérification SFV"
@@ -1137,9 +1276,14 @@ msgstr ""
" pas répertorié dans le certificat. Il s'agit d'un problème de serveur."
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
"Le certificat n'est pas valide. C'est probablement un problème de serveur."
"Le certificat n'a pas pu être validé. Il peut s'agir d'un problème de "
"serveur ou d'un certificat injecté localement (par exemple par un pare-feu "
"ou un antivirus). Essayez de régler la vérification du certificat sur Moyen."
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
@@ -1159,19 +1303,6 @@ msgstr "Échec de la connexion : %s %s@%s:%s (%s)"
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Démarrage/Arrêt"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1211,6 +1342,12 @@ msgstr "Ouvrir le dossier"
msgid "Open complete folder"
msgstr "Ouvrir le dossier des complets"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
@@ -1407,100 +1544,6 @@ msgstr "%s articles avec doublons sans correspondance"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Mise en pause du doublon NZB \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "A l'arrêt"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "File d'attente"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Vider la file d'attente"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historique"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Vider l'historique"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Limiter la vitesse"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "min"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Analyser le dossier surveillé"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Lire tous les flux RSS"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Dossier complet"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Dossier incomplet"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Résoudre les problèmes"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Redémarrer sans se connecter"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Mettre en file d'attente les 10 premiers articles"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Historique des 10 derniers articles"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Aller à l'assistant"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Arrêt en cours..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problème avec"
@@ -1643,15 +1686,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Echec de la compilation de regex pour la recherche du terme : %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
"Le système de fichiers du dossier des téléchargements terminés %s est au "
"format FAT, limitant la taille maximale d'un fichier à 4 Go"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr ""
@@ -1823,7 +1857,6 @@ msgstr "Le flux RSS %s était vide"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Flux incompatible"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Entrée vide de flux RSS trouvée (%s)"
@@ -1894,12 +1927,6 @@ msgstr "Planification pour un serveur non existant %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Test de l'état du serveur inexistant %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1980,6 +2007,11 @@ msgstr "Vérification rapide..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Vérification..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Vérification"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2679,6 +2711,11 @@ msgstr "Fichier de configuration"
msgid "Used cache"
msgstr "Cache utilisé"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr "Plateforme"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3810,11 +3847,22 @@ msgstr "Vérification du certificat"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
"Minimal: lorsque SSL est activé, vérifier l'identité du serveur à l'aide de "
"ses certificats. Strict: vérifier et imposer le nom d'hôte correspondant."
"Lorsque SSL est activé : - Strict : applique la vérification complète du "
"certificat. Il s'agit du paramètre le plus sûr. - Moyen : vérifie que le "
"certificat est valide et qu'il correspond à l'adresse du serveur, mais "
"autorise l'injection locale de certificats (par exemple par un pare-feu ou "
"un antivirus). - Minimal : vérifie que le certificat est valide. Il ne "
"s'agit pas d'une mesure de sécurité, car n'importe quel certificat valide "
"peut être utilisé. - Désactivé : pas de vérification de la certification. Ce"
" n'est pas sûr du tout, n'importe qui peut intercepter votre connexion. "
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Disabled"
@@ -3824,6 +3872,10 @@ msgstr "Désactivé"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr "Strict"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: ION, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/he/)\n"
@@ -80,24 +80,6 @@ msgstr "אנא הייה מודע ששם המארח 0.0.0.0 יצטרך כתובת
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "פתחות של HTTP ו־HTTPS אינן יכולות להיות אותו דבר"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd הותחל עם קידוד %s, הוא אמור להיות UTF-8. צפה לבעיות עם שמות Unicoded"
" של קבצים וסיפריות בהורדות."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
"פקודת umask נוכחית (%o) עשויה לדחות גישה מן SABnzbd אל הקבצים והתיקיות שהוא "
"יוצר."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -136,6 +118,33 @@ msgstr "אות %s נתפס, שומר ויוצא…"
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "שגיאה חמורה במצב שמירה"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd הותחל עם קידוד %s, הוא אמור להיות UTF-8. צפה לבעיות עם שמות Unicoded"
" של קבצים וסיפריות בהורדות."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
"פקודת umask נוכחית (%o) עשויה לדחות גישה מן SABnzbd אל הקבצים והתיקיות שהוא "
"יוצר."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
"תיקיית ההורדות השלמות %s נמצאת במערכת קבצים FAT שמגבילה גודל מרבי של קובץ אל"
" 4 ג״ב"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -189,6 +198,18 @@ msgstr ""
"לא היה ניתן להתחבר אל %s על פתחה %s. נראה כי %s פועל כשרת רשת (פתחה 80), "
"כנראה מדדן, לא שרת Usenet. אתה חייב למלא שרת Usenet."
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "כתובת השרת \"%s:%s\" אינה תקפה."
@@ -365,6 +386,12 @@ msgstr ""
"אל תשתמש בתיקייה בתוך תיקיית היישום כתיקיית התסריטים שלך, היא עשויה להתרוקן "
"במהלך עדכונים."
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -477,7 +504,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "ממשיך"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "מושהה"
@@ -801,6 +828,113 @@ msgstr "שגיאה:"
msgid "Back"
msgstr "הקודם"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "אזהרות"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "מנוחה"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "תור"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "טהר תור"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "נקה היסטוריה"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "הגבל מהירות"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "דקה"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "המשך"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "סרוק תיקייה מושגחת"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "קרא את כל הזנות RSS"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "תיקייה שלמה"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "תיקייה בלתי שלמה"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "פתור בעיות"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "הפעל מחדש"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "הפעל מחדש ללא כניסה"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "צא"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "הוסף לתור 10 פריטים ראשונים"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "ריק"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "העבר להיסטוריה 10 פריטים אחרונים"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "לך לאשף"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "עוצר…"
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -944,6 +1078,10 @@ msgstr "פריקה נכשלה, קובץ גדול מדי עבור מערכת הק
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "פריקה נכשלה, שגיאת כתיבה או דיסק מלא?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "פריקה נכשלה, נתיב ארוך מדי"
@@ -1054,11 +1192,6 @@ msgstr "בודק קבצי תוספת"
msgid "Verifying"
msgstr "מוודא"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "בודק"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "מנסה וידוא SFV"
@@ -1080,8 +1213,11 @@ msgstr ""
"שרת."
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgstr "תעודה בלתי תקפה. קרוב לוודאי שזו סוגית שרת."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
@@ -1101,19 +1237,6 @@ msgstr "כישלון בהתחברות: %s %s@%s:%s (%s)"
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "הזנק/כיבוי"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "המשך"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1153,6 +1276,12 @@ msgstr "פתח תיקייה"
msgid "Open complete folder"
msgstr "פתח תיקיית השלמה"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "לא זמין"
@@ -1349,100 +1478,6 @@ msgstr "אל %s מאמרים יש כפילויות בלתי תואמות"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "משהה NZB כפול \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "אזהרות"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "מנוחה"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "תור"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "טהר תור"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "נקה היסטוריה"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "הגבל מהירות"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "דקה"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "סרוק תיקייה מושגחת"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "קרא את כל הזנות RSS"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "תיקייה שלמה"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "תיקייה בלתי שלמה"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "פתור בעיות"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "הפעל מחדש"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "הפעל מחדש ללא כניסה"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "צא"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "הוסף לתור 10 פריטים ראשונים"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "ריק"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "העבר להיסטוריה 10 פריטים אחרונים"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "לך לאשף"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "עוצר…"
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "בעיה עם"
@@ -1579,15 +1614,6 @@ msgstr "תור ישן התגלה, השתמש במעמד->תיקון כדי לה
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "כישלון בליקוט ביטוי רגולרי עבור מונח חיפוש: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
"תיקיית ההורדות השלמות %s נמצאת במערכת קבצים FAT שמגבילה גודל מרבי של קובץ אל"
" 4 ג״ב"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr "הורדה עשויה להיכשל, רק %s מתוך %s דרושים זמינים"
@@ -1756,7 +1782,6 @@ msgstr "הזנת RSS %s הייתה ריקה"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "הזנה בלתי תואמת"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "כניסת RSS ריקה נמצאה (%s)"
@@ -1827,12 +1852,6 @@ msgstr "תזמן עבור שרת בלתי קיים %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "מנסה לקבוע מעמד של שרת בלתי קיים %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1913,6 +1932,11 @@ msgstr "בדוק זריז…"
msgid "Verifying..."
msgstr "מוודא…"
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "בודק"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2611,6 +2635,11 @@ msgstr "קובץ תצורה"
msgid "Used cache"
msgstr "מטמון בשימוש"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3665,11 +3694,14 @@ msgstr "וידוא תעודה"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
"מזערי: כאשר SSL מאופשר, וודא את זהות השרת ע״י שימוש בתעודותיו. קפדני: וודא "
"ואכוף שם מארח תואם."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Disabled"
@@ -3679,6 +3711,10 @@ msgstr "מושבת"
msgid "Minimal"
msgstr "מזערי"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr "קפדני"

View File

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nb/)\n"
@@ -81,22 +81,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "HTTP og HTTPS-portene kan ikke være det samme"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd ble startet med koding %s, dette burde være UTF-8. Forvent problemer"
" med Unicode filer- og katalognavn i nedlastinger."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -135,6 +119,29 @@ msgstr "Signal %s mottatt, lagrer og avslutter..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Kritisk feil ved lagring av tilstand"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd ble startet med koding %s, dette burde være UTF-8. Forvent problemer"
" med Unicode filer- og katalognavn i nedlastinger."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -186,6 +193,18 @@ msgid ""
" a usenet server."
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "Serveradressen \"%s:%s\" er ikke gyldig."
@@ -359,6 +378,12 @@ msgid ""
"might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -469,7 +494,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Gjenopptar"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "Pauset"
@@ -793,6 +818,113 @@ msgstr "FEIL:"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Ledig"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Slett kø"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historikk"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Slett historikk"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Hastighetsbegrensning"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Stans midlertidig"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "minutt"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Gjenoppta"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Sjekk overvåkingsmappe"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Les alle RSS-kanaler"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Ferdig mappe"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Ufullstendig mappe"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Feilsøking"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Starte på nytt"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Restart uten å logge inn"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Avslutte"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Kø (10 første)"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Historikk (10 siste)"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Gå til guiden"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Avslutter..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -933,6 +1065,10 @@ msgstr "Utpakking feilet, filen er for stor for filsystemet (FAT?)"
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "Utpakking mislyktes, skrivefeil eller er disken full?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Utpakking feilet, stien er for lang"
@@ -1045,11 +1181,6 @@ msgstr ""
msgid "Verifying"
msgstr "Verifiserer"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Undersøker"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Prøver SFV-verifisering"
@@ -1069,7 +1200,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
@@ -1090,19 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Oppstart/avsluttning"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Stans midlertidig"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Gjenoppta"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1142,6 +1263,12 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Åpne fullført mappe"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Nedlastning"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
@@ -1338,100 +1465,6 @@ msgstr "%s artikler hadde ulike duplikater"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Stanser duplikatfil \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Ledig"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Slett kø"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historikk"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Slett historikk"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Hastighetsbegrensning"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "minutt"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Sjekk overvåkingsmappe"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Les alle RSS-kanaler"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Ferdig mappe"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Ufullstendig mappe"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Feilsøking"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Starte på nytt"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Restart uten å logge inn"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Avslutte"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Kø (10 første)"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Historikk (10 siste)"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Gå til guiden"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Avslutter..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problem med"
@@ -1566,13 +1599,6 @@ msgstr "Gammel kø oppdaget. Bruk Status -> Reparer for å konvertere køen"
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Kunne ikke lage regex for søkestreng: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr "Nedlasting kan feile, kun %s av kravet på %s tilgjengelig"
@@ -1741,7 +1767,6 @@ msgstr "RSS-kilde %s var tom"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Ukompatibel nyhetsstrøm"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Tom RSS post funnet (%s)"
@@ -1812,12 +1837,6 @@ msgstr "Skjema for ikke eksisterende server %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Forsøker å sette status på ikke-eksisterende server %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Nedlastning"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1898,6 +1917,11 @@ msgstr "Hurtigkontroll..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Verifserer..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Undersøker"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2592,6 +2616,11 @@ msgstr "Konfig fil"
msgid "Used cache"
msgstr "Brukt hurtigbuffer"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3639,8 +3668,13 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3651,6 +3685,10 @@ msgstr "Deaktivert"
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr ""

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Rik Brouwer, 2022
# Robert Lampe, 2023
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,25 +86,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "HTTP- en HTTPS-poort kunnen niet hetzelfde zijn"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd is gestart met de codering %s, dit zou UTF-8 moeten zijn. Je kunt, "
"bij het downloaden, problemen krijgen met Unicode namen van bestanden en "
"mappen."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
"Huidige umask (%o) zou kunnen beletten dat SABnzbd toegang heeft tot de "
"aangemaakte bestanden en mappen."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -143,6 +124,34 @@ msgstr "Signaal %s ontvangen, opslaan en afsluiten..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Onherstelbare fout bij opslaan status"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd is gestart met de codering %s, dit zou UTF-8 moeten zijn. Je kunt, "
"bij het downloaden, problemen krijgen met Unicode namen van bestanden en "
"mappen."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
"Huidige umask (%o) zou kunnen beletten dat SABnzbd toegang heeft tot de "
"aangemaakte bestanden en mappen."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
"De map voor voltooide downloads %s staat op een FAT systeem, de maximale "
"file omvang is dan maar 4G"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -198,6 +207,22 @@ msgstr ""
"functioneert als een webserver (poort 80), mogelijk een indexer, geen "
"usenetserver. Vul een usenetserver in."
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
"Kon geen verbinding maken met %s op poort %s. Gebruik de gangbare "
"instellingen voor usenetservers: poort 563 met SSL aan."
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
"Kon geen verbinding maken met %s op poort %s. Gebruik de gangbare "
"instellingen voor usenetservers: poort 119 met SSL uit."
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "Serveradres \"%s:%s\" is niet geldig."
@@ -386,6 +411,14 @@ msgstr ""
"automatisch verwijderd worden tijdens updates. We adviseren een andere "
"locatie te gebruiken voor je scripts."
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
"De par2-applicatie is gewijzigd, handmatig ingestelde Extra PAR2 parameters "
"zijn verwijderd"
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -465,7 +498,7 @@ msgstr "Bestandsnamen van %d bestand(en) aangepast."
#: sabnzbd/deobfuscate_filenames.py
msgid "Deobfuscate renamed %d subtitle file(s)"
msgstr ""
msgstr "Bestandsnamen van %d ondertitelingbestand(en) aangepast."
#: sabnzbd/directunpacker.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Direct Unpack"
@@ -504,7 +537,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Hervatten"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"
@@ -842,6 +875,113 @@ msgstr "FOUT:"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Meldingen"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Rust"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Wis wachtrij"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Wis de volledige geschiedenis"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Beperk snelheid"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "min"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Doorgaan"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Bewaakte map uitlezen"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Lees alle RSS-feeds uit"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Map voltooid"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Tijdelijke download map"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Probleemoplosser"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Herstart"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Herstarten zonder login"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Wachtrij Eerste 10 Items"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Geschiedenis Laaste 10 Items"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Ga naar Wizard"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Afsluiten..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -987,6 +1127,10 @@ msgstr "Uitplakken mislukt, bestand te groot voor het bestandssysteem (FAT?)"
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "Uitpakken mislukt, schrijffout of schijf vol?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr "Uitpakken mislukt, de schijf is vol"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Uitpakken mislukt, bestandspad is te lang"
@@ -1101,11 +1245,6 @@ msgstr "Controleren van extra bestanden"
msgid "Verifying"
msgstr "Verifiëren"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Controleren"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Probeer SFV-verificatie"
@@ -1127,9 +1266,15 @@ msgstr ""
"een server-probleem."
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
"Certificaat niet geldig. Dit is hoogstwaarschijnlijk een server-probleem."
"Certificaat kon niet worden gevalideerd. Dit kan een probleem zijn aan de "
"kant van de server, of doordat er een ander certificaat lokaal is toegevoegd"
" (bijvoorbeeld door een firewall of virusscanner). Probeer het nogmaals met "
"Certificaatverificatie op Gemiddeld."
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
@@ -1149,19 +1294,6 @@ msgstr "Kon geen verbinding maken: %s %s@%s:%s (%s)"
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Opstarten/Afsluiten"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Doorgaan"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1201,6 +1333,12 @@ msgstr "Open map"
msgid "Open complete folder"
msgstr "Open map met voltooide downloads"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"
@@ -1217,7 +1355,7 @@ msgstr "Verzenden van Prowl-bericht mislukt"
#. Warning message
#: sabnzbd/notifier.py
msgid "Failed to send Apprise message - no URLs defined"
msgstr ""
msgstr "Verzenden van Apprise-bericht mislukt - geen Apprise-URL's ingevuld"
#. Warning message
#: sabnzbd/notifier.py
@@ -1397,100 +1535,6 @@ msgstr "%s artikelen hadden afwijkende duplicaten"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Dubbele download \"%s\" gepauzeerd"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Meldingen"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Rust"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Wis wachtrij"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Wis de volledige geschiedenis"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Beperk snelheid"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "min"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Bewaakte map uitlezen"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Lees alle RSS-feeds uit"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Map voltooid"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Tijdelijke download map"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Probleemoplosser"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Herstart"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Herstarten zonder login"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Wachtrij Eerste 10 Items"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Geschiedenis Laaste 10 Items"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Ga naar Wizard"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Afsluiten..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Probleem met"
@@ -1627,15 +1671,6 @@ msgstr "Oude wachtrij gevonden, gebruik Status->Reparatie om te converteren"
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Het compileren van 'regex' voor de zoekterm lukt niet: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
"De map voor voltooide downloads %s staat op een FAT systeem, de maximale "
"file omvang is dan maar 4G"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr ""
@@ -1805,7 +1840,6 @@ msgstr "RSS-feed %s is leeg"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Ongeschikte RSS-feed"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Lege RSS-feed gevonden (%s)"
@@ -1876,12 +1910,6 @@ msgstr "Taak voor niet bestaande server %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Poging de status van niet-bestaande server %s in te stellen"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Download"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1962,6 +1990,11 @@ msgstr "Snelle Controle..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Verificatie..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Controleren"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2660,6 +2693,11 @@ msgstr "Instellingen bestand"
msgid "Used cache"
msgstr "Gebruikte buffer"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -2949,6 +2987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Delete jobs if the history and archive exceeds specified number of jobs"
msgstr ""
"Verwijder voltooide downloads als de geschiedenis en het archief het "
"opgegeven aantal voltooide downloads overschrijdt"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Move jobs to the archive after specified number of days"
@@ -2959,6 +2999,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Delete jobs from the history and archive after specified number of days"
msgstr ""
"Verwijder voltooide downloads als de geschiedenis en het archief het "
"opgegeven aantal voltooide downloads overschrijdt."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Move all completed jobs to archive"
@@ -3768,12 +3810,19 @@ msgstr "Certificaatverificatie"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
"Minimaal: wanneer SSL geactiveerd is, controleer de identiteit van de server"
" m.b.v. de certificaten. Strikt: controleer en vereis dat het geldige "
"certificaat bij deze servernaam hoort."
"Wanneer SSL is ingeschakeld:\n"
"- Strikt: volledige controle van het servercertificaat, waarbij geen enkele afwijking is toegestaan. Dit is de meest veilig keuze.\n"
"- Gemiddeld: controleert of het servercertificaat geldig is en of het servercertificaat hoort bij het adres van de server. Lokale certificaten zijn toegestaan (bijvoorbeeld van een firewall of virusscanner).\n"
"- Minimaal: controleert alleen of het servercertificaat geldig is. Dit is geen veilige instelling, omdat elk geldig certificaat gebruikt kan worden.\n"
"- Uit: geen enkele controle van het servercertificaat. Dit is niet veilig, iedereen kan je verbinding onderscheppen."
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Disabled"
@@ -3783,6 +3832,10 @@ msgstr "Uit"
msgid "Minimal"
msgstr "Minimaal"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr "Strikt"

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pl/)\n"
@@ -79,20 +79,6 @@ msgstr "Nazwa hosta 0.0.0.0 wymaga adresu IPv6 do dostępu z zewnątrz"
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "Porty dla HTTP i HTTPS nie mogą być takie same"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -131,6 +117,27 @@ msgstr "Odebrano sygnał %s, zapisywanie i zamykanie programu..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Błąd krytyczny podczas zapisywania stanu"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -184,6 +191,18 @@ msgid ""
" a usenet server."
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "Nieprawidłowy adres serwera \"%s:%s\"."
@@ -358,6 +377,12 @@ msgid ""
"might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -468,7 +493,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Wznawianie"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "Wstrzymano"
@@ -796,6 +821,113 @@ msgstr "BŁĄD:"
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Bezczynny"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Czyszczenie kolejki"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historia"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Wyczyść historię"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Ogranicz prędkość"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "minuta"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Przeszukaj obserwowany katalog"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Czytaj wszystkie kanały RSS"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Katalog zakończonych"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Katalog niezakończonych"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Rozwiązywanie problemów"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Restart bez logowania"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Zakolejkuj 10 pierwszych"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Brak"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "10 ostatnich"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Uruchom kreatora konfiguracji"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Zatrzymywanie..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -936,6 +1068,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "Rozpakowywanie nie powiodło się, błąd zapisu lub zapełniony dysk?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Rozpakowywanie nie powiodło się, zbyt długa ścieżka"
@@ -1050,11 +1186,6 @@ msgstr ""
msgid "Verifying"
msgstr "Weryfikowanie"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Sprawdzanie"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Próba weryfikacji SFV"
@@ -1074,7 +1205,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
@@ -1095,19 +1229,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Uruchomienie/Wyłączenie"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1147,6 +1268,12 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Otwórz katalog zakończonych"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Niedostępne"
@@ -1343,100 +1470,6 @@ msgstr "%s artykułów posiadało niepasujące duplikaty"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Wstrzymuję zduplikowany NZB \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Bezczynny"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Czyszczenie kolejki"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historia"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Wyczyść historię"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Ogranicz prędkość"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "minuta"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Przeszukaj obserwowany katalog"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Czytaj wszystkie kanały RSS"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Katalog zakończonych"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Katalog niezakończonych"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Rozwiązywanie problemów"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Restart bez logowania"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Zakolejkuj 10 pierwszych"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Brak"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "10 ostatnich"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Uruchom kreatora konfiguracji"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Zatrzymywanie..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problem z"
@@ -1575,13 +1608,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Błąd kompilacji wyrażenia regularnego dla wyszukiwania: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr "Pobieranie może się nie udać, dostępne jedynie %s z wymaganych %s"
@@ -1750,7 +1776,6 @@ msgstr "Kanał RSS %s był pusty"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Niekompatybilny kanał"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Znaleziono pusty wpis RSS (%s)"
@@ -1821,12 +1846,6 @@ msgstr "Harmonogram dla nieistniejącego serwera %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Próba ustawienia statusu nieistniejącego serwera %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1907,6 +1926,11 @@ msgstr "Szybkie sprawdzanie..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Weryfikowanie..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Sprawdzanie"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2601,6 +2625,11 @@ msgstr "Plik konfiguracyjny"
msgid "Used cache"
msgstr "Użyta pamięć podręczna"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3651,8 +3680,13 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3663,6 +3697,10 @@ msgstr "Wyłączone"
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Henrique Moreno, 2023
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/pt_BR/)\n"
@@ -84,24 +84,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "Portas HTTP e HTTPS não podem ser iguais"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd iniciou com codificado %s, deveria ser UFT-8. Esperado problemas com"
" arquivos e nomes de diretórios Unicode nos downloades."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
"Mascara atual (%o) pode negar ao SABnzbd acesso aos arquivos e diretórios "
"criados."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -140,6 +122,31 @@ msgstr "Sinal %s encontrado. Salvando e saindo..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Erro fatal ao salvar estado"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd iniciou com codificado %s, deveria ser UFT-8. Esperado problemas com"
" arquivos e nomes de diretórios Unicode nos downloades."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
"Mascara atual (%o) pode negar ao SABnzbd acesso aos arquivos e diretórios "
"criados."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -191,6 +198,18 @@ msgid ""
" a usenet server."
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "Endereço de servidor \"%s:%s\" não é válido."
@@ -370,6 +389,12 @@ msgid ""
"might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -482,7 +507,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Continuar"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
@@ -808,6 +833,113 @@ msgstr "ERRO:"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Inativo"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Limpar Fila"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Limpar Histórico"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Limitar Velocidade"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "min"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Varrer pasta de assistidos"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Ler todos os feeds RSS"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Pasta de Finalizados"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Pasta de Não-Finalizados"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Resolução de problemas"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Reinicie sem login"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Fila dos primeiros 10 items"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Esvaziar"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Histórico dos últimos 10 items"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Ir para o assistente"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Parando..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -948,6 +1080,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "A descompactação falhou. Erro de escrita ou disco cheio?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Descompactação falhou, o caminho é muito extenso"
@@ -1059,11 +1195,6 @@ msgstr ""
msgid "Verifying"
msgstr "Verificando"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Verificando"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Tentando verificação SFV"
@@ -1083,7 +1214,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
@@ -1104,19 +1238,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Inicialização/Encerramento"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1156,6 +1277,12 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Abrir pasta de finalizados"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"
@@ -1352,100 +1479,6 @@ msgstr "%s artigos tinham duplicatas não-correspondentes"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Pausando NZB duplicado \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Inativo"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Limpar Fila"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Limpar Histórico"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Limitar Velocidade"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "min"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Varrer pasta de assistidos"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Ler todos os feeds RSS"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Pasta de Finalizados"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Pasta de Não-Finalizados"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Resolução de problemas"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Reinicie sem login"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Fila dos primeiros 10 items"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Esvaziar"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Histórico dos últimos 10 items"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Ir para o assistente"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Parando..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problema com"
@@ -1584,13 +1617,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Falha ao compilar a expressão para o termo pesquisado: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr ""
@@ -1761,7 +1787,6 @@ msgstr "O feed RSS %s estava vazio"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Feed incompatível"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Entrada RSS vazia encontrada (%s)"
@@ -1832,12 +1857,6 @@ msgstr "Agendamento para um servidor inexistente %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Tentando definir o status do servidor inexistente %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Download"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1918,6 +1937,11 @@ msgstr "Verificação Rápida..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Verificando..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Verificando"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2612,6 +2636,11 @@ msgstr "Arquivo de Configuração"
msgid "Used cache"
msgstr "Cache utilizado"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3662,8 +3691,13 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3674,6 +3708,10 @@ msgstr "Desativado"
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Eduard Baniceru <war4peace@gmail.com>, 2021
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ro/)\n"
@@ -86,22 +86,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "Porturile HTTP și HTTPS nu pot fi aceleași"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd a fost pornit cu encodarea %s, aceasta trebuie să fie UTF-8. Pot "
"apărea probleme cu denumiri de fișiere și directoare Unicode în descărcări."
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -140,6 +124,31 @@ msgstr "Semnal %s prins, salvez şi ies..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Eroare fatală la salvare"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
"SABnzbd a fost pornit cu encodarea %s, aceasta trebuie să fie UTF-8. Pot "
"apărea probleme cu denumiri de fișiere și directoare Unicode în descărcări."
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
"Directorul de descărcări finalizate %s se află pe sistem de fișiere FAT, "
"limitând dimensiunea maximă a fișierului la 4GB"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -192,6 +201,18 @@ msgid ""
" a usenet server."
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "Adresa server \"%s:%s\" nu este validă"
@@ -374,6 +395,12 @@ msgid ""
"might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -488,7 +515,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Reluare"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "Întrerupt"
@@ -816,6 +843,113 @@ msgstr "EROARE:"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Atenționări"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Inactiv"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Coadă"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Goleşte Coadă"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Istoric"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Şterge Istoricul"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Limitare de Viteză"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "min"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Reia"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Scanează dosar urmărire"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Citește toate feed-urile RSS"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Dosar Complet"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Dosar Incomplet"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Depanare"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Repornește"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Reporneşte fără autorizare"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Ieșire"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Pune la Coadă Primele 10 Obiecte"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Istoric Ultimele 10 Obiecte"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Dute la vrăjitor"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Se oprește..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -959,6 +1093,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "Dezarhivare nereuşită, eroare scriere sau disc plin?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Dezarhivare eșuată, calea este prea lungă"
@@ -1073,11 +1211,6 @@ msgstr "Se verifică fișierele extra"
msgid "Verifying"
msgstr "Se verifică"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Se verifică"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Încerc verificare SFV"
@@ -1099,8 +1232,11 @@ msgstr ""
"Aceasta este o problemă de server."
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgstr "Certificat invalid. Este cel mai probabil o problemă de server."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Server %s uses an untrusted certificate [%s]"
@@ -1120,19 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Pornire/Închidere"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Reia"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1172,6 +1295,12 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Deschide dosar descărcări complete"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Indisponibil"
@@ -1368,100 +1497,6 @@ msgstr "%s articolele au avut duplicate diferite"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Întrerupem duplicat NZB \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Atenționări"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Inactiv"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Coadă"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Goleşte Coadă"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Istoric"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Şterge Istoricul"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Limitare de Viteză"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "min"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Scanează dosar urmărire"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Citește toate feed-urile RSS"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Dosar Complet"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Dosar Incomplet"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Depanare"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Repornește"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Reporneşte fără autorizare"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Ieșire"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Pune la Coadă Primele 10 Obiecte"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Istoric Ultimele 10 Obiecte"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Dute la vrăjitor"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Se oprește..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problemă cu"
@@ -1602,15 +1637,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Compilarea unei căutări regex nereuşită: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
"Directorul de descărcări finalizate %s se află pe sistem de fișiere FAT, "
"limitând dimensiunea maximă a fișierului la 4GB"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr "Descărcarea ar putea eşua, doar %s din %s disponibil"
@@ -1779,7 +1805,6 @@ msgstr "Fluxul RSS %s a fost gol"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Fulx RSS incompatibil"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Valoare RSS gasită a fost goală (%s)"
@@ -1850,12 +1875,6 @@ msgstr "Planificare pentru un server inexistent %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Încerc să setez starea unui server nexistent %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1936,6 +1955,11 @@ msgstr "Verificare Rapidă..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Verificare..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Se verifică"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2630,6 +2654,11 @@ msgstr "Fişier Configurare"
msgid "Used cache"
msgstr "Cache Folosit"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3682,8 +3711,13 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3694,6 +3728,10 @@ msgstr "Dezactivat"
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr ""

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/ru/)\n"
@@ -83,20 +83,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -135,6 +121,27 @@ msgstr "Получен сигнал %s. Выполняется сохранен
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -186,6 +193,18 @@ msgid ""
" a usenet server."
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "Адрес сервера «%s:%s» является недопустимым."
@@ -358,6 +377,12 @@ msgid ""
"might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -468,7 +493,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr ""
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "Приостановлено"
@@ -792,6 +817,113 @@ msgstr "ОШИБКА"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "предупреждений"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Бездействие"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Очистить очередь"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "История"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Очистить историю"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Ограничение скорости"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Приостановить"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "мин"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Возобновить"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Сканировать наблюдаемую папку"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr ""
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Полная папка"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Неполная папка"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Устранение неполадок"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Перезапустить без входа"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Первые 10 элементов очереди"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Последние 10 элементов истории"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Запустить мастер"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Остановка..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -932,6 +1064,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "Не удалось распаковать: ошибка записи или на диске нет места?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr ""
@@ -1045,11 +1181,6 @@ msgstr ""
msgid "Verifying"
msgstr "Проверка"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Проверка"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Проверка SFV-суммы"
@@ -1069,7 +1200,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
@@ -1090,19 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Запуск/остановка"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Приостановить"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Возобновить"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1142,6 +1263,12 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr ""
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr ""
@@ -1338,100 +1465,6 @@ msgstr "%s статей содержат несовпадающие повтор
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Приостановлен повторяющийся NZB-файл «%s»"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "предупреждений"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Бездействие"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Очистить очередь"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "История"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Очистить историю"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Ограничение скорости"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "мин"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Сканировать наблюдаемую папку"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr ""
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Полная папка"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Неполная папка"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Устранение неполадок"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Перезапустить без входа"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Первые 10 элементов очереди"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Последние 10 элементов истории"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Запустить мастер"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Остановка..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Проблема с"
@@ -1568,13 +1601,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Не удалось составить регулярное выражение поиска: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr ""
@@ -1743,7 +1769,6 @@ msgstr "RSS-лента %s была пустой"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Несовместимая лента"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Обнаружена пустая запись RSS (%s)"
@@ -1814,12 +1839,6 @@ msgstr "Расписание для несуществующего сервер
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Попытка установить статус для несуществующего сервера %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1900,6 +1919,11 @@ msgstr "Быстрая проверка..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Проверка..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Проверка"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2594,6 +2618,11 @@ msgstr "Файл конфигурации"
msgid "Used cache"
msgstr "Используемый кэш"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3640,8 +3669,13 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3652,6 +3686,10 @@ msgstr "отключено"
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr ""

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sr/)\n"
@@ -81,20 +81,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "HTTP i HTTPS portovi ne mogu biti isti"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -133,6 +119,27 @@ msgstr "Signal %s primljen, snimanje i napuštanje..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Fatalna greška pri snimanju trenutnog stanja"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -184,6 +191,18 @@ msgid ""
" a usenet server."
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "Adresa servera \"%s:%s\" je neispravna"
@@ -355,6 +374,12 @@ msgid ""
"might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -465,7 +490,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Nastavlja se"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "Паузирано"
@@ -788,6 +813,113 @@ msgstr "ГРЕШКА:"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Упозорења"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Мирање"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Ред"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Очисти ред"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Хронологија"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Очисти хронологију"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Ограничење брзине"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "мин."
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Настави"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Скенирај надгледану фасциклу"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Pročitani svi RSS kanali"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Комплетна фасцикла"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Некомплетна фасцикла"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Реши проблем"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Поново покрени"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Ponovno pokretanje bez prijave"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Излаз"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "У ред прве 10 ставке"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Хронологија задњих 10 ставка"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Покрени асистент"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Заустављам..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -928,6 +1060,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "Neuspašno raspakivanje, greška u pisanju ili je disk pun?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Neuspešno raspakivanje, putanja je predugačka"
@@ -1040,11 +1176,6 @@ msgstr ""
msgid "Verifying"
msgstr "Проверавање"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Провера"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Pokušaj SFV provere"
@@ -1064,7 +1195,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
@@ -1085,19 +1219,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Покретање/Гашење"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Настави"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1137,6 +1258,12 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Otvori fasciklu završenih"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
@@ -1333,100 +1460,6 @@ msgstr "%s артикла нису дупликате"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Паузирам због дуплог NZB-а \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Упозорења"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Мирање"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Ред"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Очисти ред"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Хронологија"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Очисти хронологију"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Ограничење брзине"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "мин."
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Скенирај надгледану фасциклу"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Pročitani svi RSS kanali"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Комплетна фасцикла"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Некомплетна фасцикла"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Реши проблем"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Поново покрени"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Ponovno pokretanje bez prijave"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Излаз"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "У ред прве 10 ставке"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Хронологија задњих 10 ставка"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Покрени асистент"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Заустављам..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Проблем са"
@@ -1561,13 +1594,6 @@ msgstr "Стари ред је нађен, употребити Статус->П
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Neuspešna kompilacija regularne ekspresije za termin pretrage: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr "Преузимање је можда погрешно. има %s од потребних %s"
@@ -1736,7 +1762,6 @@ msgstr "RSS фид %s је празан"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Некомпатибилан Фид"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Nađen prazan RSS unos (%s)"
@@ -1807,12 +1832,6 @@ msgstr "Планификација за непостојећи сервер %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Покушај постављања статуса за непостојећи сервер %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1893,6 +1912,11 @@ msgstr "Брза провера..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Проверавање..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Провера"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2587,6 +2611,11 @@ msgstr "; Датотека подешавања"
msgid "Used cache"
msgstr "; Кеш"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3626,8 +3655,13 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3638,6 +3672,10 @@ msgstr "Онемогућено"
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr ""

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/sv/)\n"
@@ -81,20 +81,6 @@ msgstr ""
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "HTTP och HTTPS portar kan inte vara likadana"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -133,6 +119,27 @@ msgstr "Signal %s mottagen, sparar och stänger..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "Kritiskt fel vid sparande av läge"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -185,6 +192,18 @@ msgid ""
" a usenet server."
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "Serveradressen \"%s:%s\" är ej giltig."
@@ -355,6 +374,12 @@ msgid ""
"might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -466,7 +491,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "Fortsätter"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "Pausad"
@@ -790,6 +815,113 @@ msgstr "FEL:"
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Rensa kö"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historik"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Töm historik"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Hastighetsbegränsning"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "min"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Scanna bevakad mapp"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Läs alla RSS-flöden"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Färdig mapp"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Ofullständig mapp"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Felsök"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Starta om utan login"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Kö (10 första sakerna)"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Historik (10 senaste sakerna)"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Gå till guiden"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Stänger..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -930,6 +1062,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "Uppackning misslyckades, skrivfel eller disken full?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "Uppackning misslyckades, sökvägen är för lång"
@@ -1044,11 +1180,6 @@ msgstr ""
msgid "Verifying"
msgstr "Verifierar"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Kontrollerar"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "Försöker verifiera SFV"
@@ -1068,7 +1199,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
@@ -1089,19 +1223,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "Starta/Stäng"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1141,6 +1262,12 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "Öppna färdig mapp"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Nedladdning"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "Ej tillgänglig"
@@ -1337,100 +1464,6 @@ msgstr "%s artiklar hade icke-matchande dubletter"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "Pausar dubblett för NZB \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "Rensa kö"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "Historik"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "Töm historik"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "Hastighetsbegränsning"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "min"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "Scanna bevakad mapp"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "Läs alla RSS-flöden"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "Färdig mapp"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "Ofullständig mapp"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Felsök"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "Starta om utan login"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "Kö (10 första sakerna)"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "Historik (10 senaste sakerna)"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "Gå till guiden"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "Stänger..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "Problem med"
@@ -1567,13 +1600,6 @@ msgstr "Gammal kö hittad, använd Status -> Reparera för att konvertera kön"
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "Det gick inte att kompilera regex för sök-sträng: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr ""
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr "Nerladdningen kan misslyckas, bara %s av krävda %s finns tillgängligt"
@@ -1742,7 +1768,6 @@ msgstr "RSS-flödet %s var tomt"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "Inkompatibel feed"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "Tom RSS post hittades (%s)"
@@ -1813,12 +1838,6 @@ msgstr "Schema för icke existerande server %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "Försöker att sätta status på icke existerande server %s"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "Nedladdning"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1899,6 +1918,11 @@ msgstr "Snabbkontroll..."
msgid "Verifying..."
msgstr "Verifierar..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "Kontrollerar"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2593,6 +2617,11 @@ msgstr "Konfig fil"
msgid "Used cache"
msgstr "Använt cache"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3638,8 +3667,13 @@ msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
@@ -3650,6 +3684,10 @@ msgstr "Avaktiverad"
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr ""

5073
po/main/tr.po Normal file
View File

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,15 +1,16 @@
# SABnzbd Translation Template file MAIN
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2023
# Kangwei Li <lkw20010211@gmail.com>, 2023
# aw aw, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Kangwei Li <lkw20010211@gmail.com>, 2023\n"
"Last-Translator: aw aw, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "7za 可执行程序... *未*找到!"
#. Error message
#: SABnzbd.py
msgid "Essential modules are missing, downloading cannot start."
msgstr ""
msgstr "缺失必要模块,无法开始下载。"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
@@ -80,20 +81,6 @@ msgstr "请注意 0.0.0.0 主机名需要 IPv6 地址才能从外部访问"
msgid "HTTP and HTTPS ports cannot be the same"
msgstr "HTTP 与 HTTPS 端口不能相同"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr "SABnzbd 以 %s 编码启动了,正常应该是 UTF-8。会导致下载文件夹中统一标准编码的文件和文件夹名称出现问题。"
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: SABnzbd.py
msgid "Could not load additional certificates from certifi package"
@@ -132,6 +119,27 @@ msgstr "捕捉到 %s 信号,正在保存并退出..."
msgid "Fatal error at saving state"
msgstr "保存状态时遇到致命错误"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"SABnzbd was started with encoding %s, this should be UTF-8. Expect problems "
"with Unicoded file and directory names in downloads."
msgstr "SABnzbd 以 %s 编码启动了,正常应该是 UTF-8。会导致下载文件夹中统一标准编码的文件和文件夹名称出现问题。"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Current umask (%o) might deny SABnzbd access to the files and folders it "
"creates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr "已完成文件夹 %s 位于 FAT 文件系统上,这样会有最大文件为 4GB 的限制。"
#. Warning message
#: sabnzbd/__init__.py
msgid "Restarting because of crashed postprocessor"
@@ -183,6 +191,18 @@ msgid ""
" a usenet server."
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"563 and SSL turned on"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py
msgid ""
"Could not connect to %s on port %s. Use the default usenet settings: port "
"119 and SSL turned off"
msgstr ""
#: sabnzbd/api.py, sabnzbd/interface.py
msgid "Server address \"%s:%s\" is not valid."
msgstr "服务器地址 \"%s:%s\" 无效。"
@@ -353,6 +373,12 @@ msgid ""
"might be emptied during updates."
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/cfg.py
msgid ""
"The par2 application was switched, any custom par2 parameters were removed"
msgstr ""
#. Warning message
#: sabnzbd/config.py
msgid "Configuration locked, cannot save settings"
@@ -463,7 +489,7 @@ msgid "Resuming"
msgstr "恢复中"
#. PP status - Priority pick list
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/downloader.py, sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Paused"
msgstr "已暂停"
@@ -783,6 +809,113 @@ msgstr "错误:"
msgid "Back"
msgstr "返回"
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "警告信息"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "空闲"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "队列"
#. Queue page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "清空队列"
#. Main menu item
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "历史"
#. History page button
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "清空历史"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "限速"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
#. One minute
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "分钟"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "续传"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "扫描监视文件夹"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "读取所有 RSS feed"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "完成文件夹"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "未完成文件夹"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "疑难解决"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "重启"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "清除登录身份凭据设置并重新启动"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "将前十项加入队列"
#: sabnzbd/macosmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "清空"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "最近十条历史记录"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "转到向导"
#: sabnzbd/macosmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "正在停止..."
#: sabnzbd/misc.py
msgid ""
"To prevent all helpful warnings, disable Special setting 'helpful_warnings'."
@@ -923,6 +1056,10 @@ msgstr "解压失败,文件太大文件系统不支持 (FAT?)"
msgid "Unpacking failed, write error or disk is full?"
msgstr "解压失败,写入出错或磁盘已满?"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, disk full"
msgstr ""
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Unpacking failed, path is too long"
msgstr "解压失败,路径过长"
@@ -1033,11 +1170,6 @@ msgstr ""
msgid "Verifying"
msgstr "正在验证"
#. PP status
#: sabnzbd/newsunpack.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "正在检查"
#: sabnzbd/newsunpack.py
msgid "Trying SFV verification"
msgstr "正在尝试 SFV 验证"
@@ -1057,7 +1189,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
msgid "Certificate not valid. This is most probably a server issue."
msgid ""
"Certificate could not be validated. This could be a server issue or due to a"
" locally injected certificate (for example by firewall or virus scanner). "
"Try setting Certificate verification to Medium."
msgstr ""
#: sabnzbd/newswrapper.py
@@ -1078,19 +1213,6 @@ msgstr ""
msgid "Startup/Shutdown"
msgstr "启动/关闭"
#. Notification - Pause downloading - Four way switch for duplicates -
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
#. Notification - Resume downloading - Config->Scheduling
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py,
#: sabnzbd/sabtraylinux.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Resume"
msgstr "续传"
#. Notification - Config->RSS after adding to queue
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Added NZB"
@@ -1130,6 +1252,12 @@ msgstr ""
msgid "Open complete folder"
msgstr "打开完成文件夹"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: sabnzbd/notifier.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Not available"
msgstr "不可用"
@@ -1326,100 +1454,6 @@ msgstr "%s 篇文章存在未匹配的重复"
msgid "Pausing duplicate NZB \"%s\""
msgstr "正在暂停重复 NZB \"%s\""
#. Footer: indicator of warnings
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Warnings"
msgstr "警告信息"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Idle"
msgstr "空闲"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Queue"
msgstr "队列"
#. Queue page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge Queue"
msgstr "清空队列"
#. Main menu item
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "History"
msgstr "历史"
#. History page button
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Purge History"
msgstr "清空历史"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Limit Speed"
msgstr "限速"
#. One minute
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "min"
msgstr "分钟"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Scan watched folder"
msgstr "扫描监视文件夹"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py
msgid "Read all RSS feeds"
msgstr "读取所有 RSS feed"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Complete Folder"
msgstr "完成文件夹"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Incomplete Folder"
msgstr "未完成文件夹"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Troubleshoot"
msgstr "疑难解决"
#. Config->Scheduling
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py, sabnzbd/sabtraylinux.py,
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Restart"
msgstr "重启"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/sabtray.py
msgid "Restart without login"
msgstr "清除登录身份凭据设置并重新启动"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Queue First 10 Items"
msgstr "将前十项加入队列"
#: sabnzbd/osxmenu.py, sabnzbd/skintext.py
msgid "Empty"
msgstr "清空"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "History Last 10 Items"
msgstr "最近十条历史记录"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Go to wizard"
msgstr "转到向导"
#: sabnzbd/osxmenu.py
msgid "Stopping..."
msgstr "正在停止..."
#: sabnzbd/panic.py
msgid "Problem with"
msgstr "问题"
@@ -1554,13 +1588,6 @@ msgstr "侦测到旧版队列,请使用“状态”→“修复”转换队列
msgid "Failed to compile regex for search term: %s"
msgstr "为搜索关键词编译正则表达式失败: %s"
#. Warning message
#: sabnzbd/postproc.py
msgid ""
"Completed Download Folder %s is on FAT file system, limiting maximum file "
"size to 4GB"
msgstr "已完成文件夹 %s 位于 FAT 文件系统上,这样会有最大文件为 4GB 的限制。"
#: sabnzbd/postproc.py
msgid "Download might fail, only %s of required %s available"
msgstr "下载可能会失败,只有 %s 块 (需要 %s) 可用"
@@ -1729,7 +1756,6 @@ msgstr "RSS Feed %s 为空"
msgid "Incompatible feed"
msgstr "feed 不兼容"
#. Warning message
#: sabnzbd/rss.py
msgid "Empty RSS entry found (%s)"
msgstr "发现空的 RSS 条目 (%s)"
@@ -1800,12 +1826,6 @@ msgstr "定时任务的服务器不存在 %s"
msgid "Trying to set status of non-existing server %s"
msgstr "正在尝试设置不存在的服务器 %s 的状态"
#. Queue status "download" - Post processing pick list - Config->RSS button
#. "download item"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Download"
msgstr "下载"
#. PP phase "filejoin"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Join files"
@@ -1886,6 +1906,11 @@ msgstr "快速检查..."
msgid "Verifying..."
msgstr "正在验证..."
#. PP status
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Checking"
msgstr "正在检查"
#. #: Config->Scheduler
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "disable server"
@@ -2580,6 +2605,11 @@ msgstr "配置文件"
msgid "Used cache"
msgstr "已用缓存"
#. What platform we are on (e.g. Windows/macOS/Ubuntu/UnRaid/etc)
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Platform"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"This will restart SABnzbd.<br />Use it when you think the program has a "
@@ -3580,9 +3610,14 @@ msgstr "证书验证"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid ""
"Minimal: when SSL is enabled, verify the identity of the server using its "
"certificates. Strict: verify and enforce matching hostname."
msgstr "最小:启动 SSL 时,使用服务器自己的证书来验证身份。严格:验证并强制 hostname 一致。"
"When SSL is enabled: - Strict: enforce full certificate verification. This "
"is the most secure setting. - Medium: verify that the certificate is valid "
"and matches the server address, but allow certificates locally injected (for"
" example by firewall or virus scanner).- Minimal: verify that the "
"certificate is valid. This is not secure, any valid certificate could be "
"used. - Disabled: no certification verification. This is not secure at all, "
"anyone could intercept your connection. "
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Disabled"
@@ -3592,6 +3627,10 @@ msgstr "禁用"
msgid "Minimal"
msgstr "最小"
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sabnzbd/skintext.py
msgid "Strict"
msgstr "严格"

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
#
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha2\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: team@sabnzbd.org\n"
"Language-Team: SABnzbd <team@sabnzbd.org>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgid "The SABnzbd Windows Service changed in SABnzbd 3.0.0. \\nYou will need to
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to run on 32-bit Windows."
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy version to run on older Windows version."
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
@@ -60,11 +60,3 @@ msgstr ""
msgid "Delete Settings"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr ""

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Pavel C <quoing_transifex@mess.cz>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Pavel C <quoing_transifex@mess.cz>, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/cs/)\n"
@@ -32,15 +32,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to "
"run on 32-bit Windows."
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy"
" version to run on older Windows version."
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
@@ -70,13 +66,3 @@ msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Settings"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr ""

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/da/)\n"
@@ -32,15 +32,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to "
"run on 32-bit Windows."
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy"
" version to run on older Windows version."
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
@@ -70,16 +66,3 @@ msgstr "Slet program"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Settings"
msgstr "Slet indstillinger"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"Du kan ikke overskrive en eksisterende installation. \\n\\nKlik `OK` for at "
"fjerne den tidligere version eller `Annuller` for at annullere "
"opgraderingen."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Dine indstillinger og data vil blive bevaret."

View File

@@ -1,17 +1,16 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
# reloxx13 <reloxx@interia.pl>, 2022
# HandyDandy04, 2024
# Lorenz B, 2024
# Gjelbrim Haskaj, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Lorenz B, 2024\n"
"Last-Translator: Gjelbrim Haskaj, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,20 +36,12 @@ msgstr ""
"Drücke `OK` um den existierenden Service zu löschen oder `Abbrechen` um dieses Upgrade abzubrechen."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to "
"run on 32-bit Windows."
msgstr ""
"Der Installer unterstützt nur Windows 64-bit. Benutze die Standalone Version"
" für Windows 32-bit."
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd unterstützt nur 64-Bit-Windows."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy"
" version to run on older Windows version."
msgstr ""
"Der Installer unterstützt nur Windows 8.1 und höher. Benutze die Standalone-"
"Version für ältere Windows Versionen."
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd unterstützt nur Windows 8.1 und höher."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
@@ -79,16 +70,3 @@ msgstr "Programm löschen"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Settings"
msgstr "Einstellungen löschen"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"Eine vorhandene Installation kann nicht überschrieben werden. \\n\\nWählen "
"Sie 'OK', um die vorherige Version zu entfernen oder 'Abbrechen' um die "
"Aktualisierung abzubrechen."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Ihre Einstellungen und Daten bleiben erhalten."

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Ester Molla Aragones <moarages@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/es/)\n"
@@ -37,17 +37,11 @@ msgstr ""
"cancelar la actualización."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to "
"run on 32-bit Windows."
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr ""
"El instalador solo admite Windows 64-bit, utilice la versión independiente "
"para ejecutar Windows 32-bit."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy"
" version to run on older Windows version."
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
@@ -77,15 +71,3 @@ msgstr "Eliminar programa"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Settings"
msgstr "Eliminar Ajustes"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"No es posible sobrescribir una instalación existente. \\n\\nPresione `OK' "
"para quitar la versión anterior o 'Cancelar' para cancelar la actualización."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Tus ajustes y datos se mantendrán intactos."

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fi/)\n"
@@ -32,15 +32,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to "
"run on 32-bit Windows."
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy"
" version to run on older Windows version."
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
@@ -70,15 +66,3 @@ msgstr "Poista sovellus"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Settings"
msgstr "Poista asetukset"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"Et voi asentaa tätä vanhan asennuksen päälle. \\n\\nPaina `OK` poistaaksesi "
"edellisen version tai paina `Peruuta` peruuttaaksesi tämän päivityksen."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Asetuksiasi ja tietojasi ei poisteta."

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Fred L <88com88@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/fr/)\n"
@@ -36,21 +36,12 @@ msgstr ""
"services existants ou sur 'Annuler' pour annuler cette mise à niveau."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to "
"run on 32-bit Windows."
msgstr ""
"Le programme d'installation ne prend en charge que Windows 64 bits, utilisez"
" la version standalone pour l'exécuter sur Windows 32 bits."
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd n'est compatible qu'avec Windows 64 bits."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy"
" version to run on older Windows version."
msgstr ""
"Le programme d'installation ne prend en charge que Windows 8.1 et supérieur,"
" utilisez la version autonome legacy pour les versions antérieures de "
"Windows."
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd n'est compatible qu'avec Windows 8.1 et plus."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
@@ -79,16 +70,3 @@ msgstr "Supprimer le programme"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Settings"
msgstr "Supprimer les paramètres"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas remplacer une installation existante. \\n\\nCliquez `OK` "
"pour supprimer la version précédente ou `Annuler` pour annuler cette mise à "
"niveau."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Vos paramètres et données seront conservés."

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: ION, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/he/)\n"
@@ -36,20 +36,12 @@ msgstr ""
"`ביטול` כדי לבטל שדרוג זה."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to "
"run on 32-bit Windows."
msgstr ""
"המתקין תומך רק במערכת Windows מסוג 64־סיביות, השתמש בגרסה העצמאית כדי להריץ "
"על Windows מסוג 32־סיביות."
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd תומך רק במערכות Windows מסוג 64 סיביות."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy"
" version to run on older Windows version."
msgstr ""
"המתקין תומך רק במערכת Windows 8.1 ומעלה, השתמש בגרסה העצמאית המיושנת כדי "
"להריץ על גרסת Windows ישנה יותר."
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd תומך רק במערכות Windows 8.1 ומעלה."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
@@ -78,15 +70,3 @@ msgstr "מחק תוכנית"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Settings"
msgstr "מחק הגדרות"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"אינך יכול לדרוס התקנה קיימת. \\n\\nלחץ על `אישור` כדי להסיר את הגרסה הקודמת "
"או על `ביטול` כדי לבטל שדרוג זה."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "ההגדרות והנתונים שלך ישתמרו."

View File

@@ -1,10 +1,14 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2025\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,11 +18,11 @@ msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Show Release Notes"
msgstr ""
msgstr "Mostra note di rilascio"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Support the project, Donate!"
msgstr ""
msgstr "Sostieni il progetto, dona!"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
@@ -26,53 +30,43 @@ msgid ""
"reinstall the SABnzbd service. \\n\\nClick `OK` to remove the existing "
"services or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"Il servizio Windows di SABnzbd è cambiato in SABnzbd 3.0.0. \\nSarà "
"necessario reinstallare il servizio SABnzbd. \\n\\nFai clic su `OK` per "
"rimuovere i servizi esistenti o su `Annulla` per annullare questo "
"aggiornamento."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to "
"run on 32-bit Windows."
msgstr ""
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd supporta solo Windows a 64 bit."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy"
" version to run on older Windows version."
msgstr ""
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd supporta solo Windows 8.1 e versioni successive."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
msgstr ""
msgstr "Arresto di SABnzbd in corso"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "This will uninstall SABnzbd from your system"
msgstr ""
msgstr "Questo disinstallerà SABnzbd dal tuo sistema"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Run at startup"
msgstr ""
msgstr "Esegui all'avvio"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Desktop Icon"
msgstr ""
msgstr "Icona sul desktop"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "NZB File association"
msgstr ""
msgstr "Associazione file NZB"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Program"
msgstr ""
msgstr "Elimina programma"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Settings"
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr ""
msgstr "Elimina impostazioni"

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nb/)\n"
@@ -32,15 +32,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to "
"run on 32-bit Windows."
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy"
" version to run on older Windows version."
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr ""
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
@@ -70,16 +66,3 @@ msgstr "Fjern program"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Settings"
msgstr "Slett innstillinger"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"Du kan ikke overskrive en eksisterende installasjon. \\n\\nTrykk 'OK' for å"
" fjerne tidligere installasjon, eller 'Avbryt' for å avbryte denne "
"oppgraderingen."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Dine innstillinger og data vil bli tatt vare på."

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
# SABnzbd Translation Template file NSIS
# Copyright 2007-2024 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
# Copyright 2007-2025 by The SABnzbd-Team (sabnzbd.org)
#
# Translators:
# Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.4.0Alpha1\n"
"Project-Id-Version: SABnzbd-4.6.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-27 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Safihre <safihre@sabnzbd.org>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/sabnzbd/teams/111101/nl/)\n"
@@ -34,21 +34,12 @@ msgstr ""
"Klik `Ok` om de bestaande services te verwijderen of `Annuleren` om te stoppen."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports 64-bit Windows, use the standalone version to "
"run on 32-bit Windows."
msgstr ""
"Alleen 64-bit wordt ondersteund in de installer, download de standalone "
"versie om SABnzbd uit te voeren op 32-bit Windows."
msgid "SABnzbd only supports 64-bit Windows."
msgstr "SABnzbd ondersteund alleen 64bit Windows."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"The installer only supports Windows 8.1 and above, use the standalone legacy"
" version to run on older Windows version."
msgstr ""
"Alleen Windows 8.1 en nieuwer worden ondersteund door de installer, download"
" de standalone legacy versie om SABnzbd uit te voeren op oudere versies van "
"Windows."
msgid "SABnzbd only supports Windows 8.1 and above."
msgstr "SABnzbd ondersteund alleen Windows 8.1 en hoger."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Shutting down SABnzbd"
@@ -77,15 +68,3 @@ msgstr "Programma verwijderen"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Delete Settings"
msgstr "Verwijder alle instellingen"
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid ""
"You cannot overwrite an existing installation. \\n\\nClick `OK` to remove "
"the previous version or `Cancel` to cancel this upgrade."
msgstr ""
"U kunt geen bestaande installatie overschrijven.\\n\\nKlik op `OK` om de "
"vorige versie te verwijderen of op `Annuleren` om te stoppen."
#: builder/win/NSIS_Installer.nsi
msgid "Your settings and data will be preserved."
msgstr "Je instellingen en bestanden blijven behouden."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More